Функции синонимов в письменной речи юриста
Содержание
Введение
- Особенности
юридической речи……………………………………
.5 - Функции синонимов в письменной речи юриста…………………..10
- Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтология, плеоназм и т.д………………..13
- Заключение ……………………………………………………………23
- Литература……………………………………………………
……….25
«Высокая культура речи - это умение правильно,
точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка…»
С.И.Ожегов
Великая сила русского слова всегда ценилась людьми. Понять эту силу и правильно ей воспользоваться для юриста важно вдвойне, ведь вся его профессиональная деятельность связана с устной и письменной речью. Интеллектуальная процедура применения права предполагает подготовку различного рода юридических текстов, официально-деловых документов, монологических выступлений в суде, подчиняющихся определенным правовым и одновременно языковым требованиям. Такие качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность изложения, композиционная четкость относимы ко всем видам юридических текстов.
Умение составить текст официального письма, ответить на запрос во многом определяет эффективность работы юриста, определяет его имидж и культуру. Письмо, запрос, обнаруживающее речевую беспомощность составителя и составленное без знания стилевых норм, может быть расценено, помимо функционального несоответствия целевым установкам, как антиреклама, что влечет за собой снижение серьезности отношения к воспринимаемой информации.
Деловая переписка позволяет обсуждать и решать важные вопросы и проблемы. Ведь аутентичные, юридически безупречные доказательства остаются как в архиве пославшего письменное сообщение, так и его получателя. Следовательно, при необходимости, они могут служить свидетельством в судопроизводстве. Кроме того, деловые письма имеют ряд других преимуществ, а именно: а) с их помощью фиксируется информация, на которую можно сослаться впоследствии; б) могут быть средством передачи конфиденциальной информации; в) дают возможность вести сложные и трудоемкие дела.
Статус
права слишком высок и
Юрист
выступает в различных
В собственно профессиональной деятельности - в процессе создания, обоснования и применения правовых норм - юрист работает с совокупностью устных и письменных текстов. Сама процедура процесса применения права с неизбежной очевидностью предполагает подготовку и оформление разного рода юридических текстов, в том числе документов, подчиняющихся определенным правовым и языковым требованиям. Такие «идеальные» качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность и простота изложения, композиционная четкость, относимы ко всем видам юридических текстов. Необходимо отметить, что в практике юриста встречаются тексты, имеющие жесткую формальную регламентацию (справка, акт), но есть и такие, которые отличаются более свободной формой.
Использование письменной формы позволяет дольше обдумывать свою речь, строить её постепенно, исправляя и дополняя, что способствует в конечном итоге выработке и применению более сложных синтаксических конструкций, чем это свойственно устной речи. Такие черты устной речи, как повторы, незаконченные конструкции, в письменном тексте были бы стилистическими ошибками.
С учетом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как использование в процессуальных актах языковых средств официально - делового стиля, которые соответствуют требованиям УПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. Соблюдение общих языковых требований, высокий уровень логической культуры придают письменной речи юриста должный профессионализм.
1. Особенности юридической речи
Речь в деятельности юриста выступает как носитель информации и как средство воздействия. Воздействие при помощи речи бывает разных типов: воздействие человека на человека, человека на группу лиц, человека на аудиторию и др. Речевая деятельность работника юридического труда — это главным образом воздействие человека на человека и человека на группу.
Изучение практики показывает, что, во-первых, звучание речевого голоса не может рассматриваться вне связи с общим поведением человека, во-вторых, развитие речевого голоса неотделимо от индивидуальности личности, в-третьих, воспитание речевого голоса нельзя рассматривать только как работу над голосовым аппаратом и, в-четвертых. голосовой аппарат необходимо тренировать не только специальными упражнениями, но и в обыденной речи1.
Речевую деятельность юриста можно классифицировать как речь устную и письменную, внутреннюю и внешнюю, диалогическую и монологическую, обыденную и профессиональную, подготовленную и неподготовленную.
Устная речь является главным инструментом общения. С ее помощью непосредственно осуществляется коммуникативная и управленческая деятельность. Для устной речи важно, чтобы собеседники слышали и видели друг друга. Исследования показывают, что у человека, который слушает собеседника, не видя его, восприятие резко снижается.
Письменная речь характеризуется отсутствием собеседника и не зависит от реальной обстановки. Работник юридического труда, приступая к составлению различных документов (справок, отчетов, протоколов и т. п.) ищет и находит языковые средства для выражения результатов своего мышления. Письменная речь должна быть грамматически правильно сформулирована. Для деловых бумаг письменная речь должна быть обусловлена лаконичными фразами, точными понятиями и соответствующей терминологией. Юрист должен хорошо владеть различными стилями русского языка.
Внутренняя речь служит для воспроизведения в сознании людей различных образов, отражающихся в поведении человека (в мимике, походке и т. д.). Бесконтрольное возникновение образов у одного из собеседников дает другому (а тем более внимательному наблюдателю) объективные данные для определенных рассуждений. Работник юридического труда должен обязательно научиться управлять своей внутренней речью.
Внешняя речь — это по существу обычная устная или письменная речь. Она генерируется спонтанно, однако в ряде случаев ей предшествует этап внутренней речи2.
Разновидностью устной речи является диалогическая речь. Семантика ее зависит от того, как воспринимается сказанное собеседником. Одно и то же слово, фраза могут произноситься по-разному и означать приказ, просьбу, дружеское замечание, порицание, выговор и т. п.
В самых разнообразных формах: выступления перед аудиторией, чтение вслух, устный отчет и т. д. — может быть представлена работником юридического труда монологическая речь. Этот вид речевой деятельности получил в юридической практике большое распространение. Овладение техникой монологической речи предполагает усвоение основ ораторского искусства3.
Живое общение людей осуществляет обыденная речь. Она очень выразительна, понятна. Большое значение здесь имеют интонация и акцент. На людей большое влияние оказывают нормы речевой коммуникации, поэтому, овладевая искусством обыденной речи, нужно внимательно отнестись к грамматике и стилистике языка. Особенно это важно при работе с представителями интеллигенции.
«Люди теряют уважение к тем, — замечает Шибутани, — кто не может говорить как следует, и они часто проникаются уважением к другим, кто манипулирует словами с необычайной легкостью. Неправильное произношение слов — это прежде всего общее оскорбление, и, если оно не вызывает более сурового наказания, обидчик часто становится объектом насмешек. Когда хорошо образованный человек употребляет неверные обороты, он вызывает открытое презрение».
В деятельности юриста-практика подготовленная речь употребляется повсеместно; заготовленные ответы на вопросы, выступления на процессах, заранее продуманный монолог в беседе, на допросе и т.д. Предварительная работа над содержанием и формой предстоящей речевой коммуникации важна и необходима. Вместе с тем постоянная приверженность к заранее разработанному тексту сковывает творческое мышление работника юриспруденции, делает его догматичным. Поэтому юристу наряду с тщательной подготовкой высказываний нужно предусматривать и импровизацию4.
К импровизации очень близка неподготовленная речь. В сущности, импровизация представляет собой один из сложных процессов творческого использования опыта. Без предварительной кропотливой работы над темой выступления, например в суде, или при проведении дискуссии импровизация невозможна. В связи с этим импровизацию можно считать определенным этапом в развитии речевой деятельности, которому предшествует этап подготовленной речи.
Речь юриста отличается от других речей следующим.
Основной значимой единицей речи является слово. Точность и ясность юридической речи в первую очередь зависит от точного словоупотребления. Для того чтобы в каждом конкретном случае правильно и точно выбрать слово, необходимо знать его значение, смысловые связи с другими словами.
В качестве рабочего определения слова возьмем следующее: это мельчайшая единица речи, выражающая в звуках (буквах) понятие о явлениях действительности и обладающая лексическим и грамматическим значением.
Слово имеет внешнее оформление в звуках или буквах, но не каждое сочетание звуков (букв) является словом.
Основная функция слова — называть предметы, их качества, действия, состояния, различные явления действительности. Как название слово соотносится с явлениями окружающей жизни, конкретными (судья, протокол, обвиняемый) и абстрактными (преступность, преступность, правопорядок;, правосознание). Эта соотнесенность с определенным явлением, исторически закрепленная в сознании говорящих, называется лексическим значением слова5.
В нем отражаются отличительные, индивидуальные признаки предмета.Грамматическое значение слова определяет его принадлежность к определенной части речи, а также особенности его видоизменения (склонение, спряжение).
Основу лексического значения слова представляет понятие, в котором обобщенно отражаются наиболее существенные признаки предметов. Так, употребляя слова «прокурор и адвокат», мы различаем эти понятия по основным признакам: прокурор поддерживает государственное обвинение в суде, адвокат защищает права подсудимого; причем представляем их обобщенно, без индивидуальных характеристик. Преступление вызывает в нашем сознании понятие о нем как о негативном, противоправном явлении вообще, без конкретизации его видов. Понятие — категория не языковая, а логическая, категория мышления, но между словом и понятием существует неразрывная связь: понятие формируется и реализуется только в слове. Именно способность слов называть обобщенные признаки явлений, давать понятия делает язык средством общения.
В речи юриста точность выбора слов играет важную роль при выражении норм права, при обозначении действий обвиняемого или подсудимого, при обосновании квалификации преступления6.
С лексическим значением связана сочетаемость — способность слова соединяться с другими словами. Лексическая сочетаемость многих слов определяется присущим им значением. Для слов, нередко употребляющихся в составе юридических терминов, характерна ограниченная лексическая сочетаемость: удар — нанести, на поруки— передать, взяты наказание — определить, назначить, отбывать; от общества — изолировать, определение — вынести, приговор — постановить, провозгласить; обвинение — предъявить, поддерживать; бездействие — преступное, сговор — преступный и др.
Профессиональная лексика не является общеупотребительной, она используется лицами, объединенными профессией.
Основу
профессиональной лексики составляют
термины — слова или
2.Функции
синонимов в письменной речи юриста
В
лексико-семантической системе
Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения.
Синонимы могут выступать (но не всегда) в роли взаимозаменяемых элементов высказывания (отличная/прекрасная работа). В роли синонима может выступать не только слово, но и словосочетание, фразеологизм: навредить - подложить свинью
Различают синонимы полные и неполные.
Синонимы, полностью совпадающие по своему лексическому значению, по сочетаемости с другими словами, по употребляемости в современном языке, не имеющие стилистических различий, называются полными. В качестве примера полных синонимов можно привести слова понятный и ясный, спешить и торопиться.
В
языке таких слов не так много.
Большинство синонимов
Среди неполных выделяют понятийные, позиционные, архаичные, диалектные, профессиональные и жаргонные.
Значения синонимов могут пересекаться: наряду с общим смыслом содержать различные оттенки значения. Например, в словах миниатюрный и игрушечный есть общий смысл - маленький, но, кроме того, слово миниатюрный содержит дополнительный смысл изящный, а слово игрушечный - ненастоящий. Такие синонимы называются понятийными;
-
сочетаемостью с разными
-
степенью современности. Один
из синонимов может быть
- сферой употребления. Совпадая по значению, синонимы могут различаться по их употреблению разными общественными группами. У слова литературного языка может быть профессиональный, диалектный или жаргонный синоним: повар - кок; свёкла - бурак (диал.); нож - перо (жарг.);
-
различной стилистической
Синонимы, имеющиеся в языке, образуют синонимические ряды. Например, цепочка: лётчик, пилот, авиатор - это синонимический ряд. Слова в этом ряду расположены не в случайной последовательности, а в соответствии с частотностью их употребления, главным в нём является слово лётчик: оно употребляется чаще, чем остальные.
Функции юридических текстов требуют предельной точности, которая достигается, прежде всего, использованием терминов как широко распространённых, так и узко специализированных. Термины чаще всего означают: а) наименование документов: постановление, уведомление, запрос; б) наименование лиц по профессии, состоянию, выполняемой функции: следователь, судья, свидетель; в) процессуальные действия: экспертиза, допрос, выемка.
Требования
предельной точности ограничивают возможности
синомических замен, так как замена вызывает
изменение оттенков значения. Это неизбежно
влечёт тавтологию. Например: Дело выделено
в отдельное производство. Или, другой
пример: Хулиганство проявляется в явном
неуважении к обществу8.Юридические
тексты характеризуются объективностью.
Здесь недопустима малейшая возможность
выражения субъективного мнения лица,
составляющего документ. Объективность
проявляется в полном отсутствии эмоционально
окрашенной лексики. Оценочная лексика
входит в некоторые термины оценочного
характера, но не придает никаких добавочных
эмоциональных оттенков.
3
Типичные ошибки в деловых и процессуальных
документах: неточный выбор синонимов,
тавтологии, плеоназм и т.д.
Требования к точности и степень ее проявления в разных стилях и формах речи неодинаковы. Из всех функциональных стилей менее требователен к данному качеству разговорный стиль, основной формой реализации которого является устная речь. Условия устного общения (прежде всего отсутствие предварительной подготовки) способствуют тому, что в разговорной речи часто допускаются неточности, особенно если разговор ведется о том, что находится за пределами повседневного бытового общения (например, о науке, политике, делопроизводстве). Пониманию сказанного способствует непосредственность устного общения, возможность снять возникшую неясность или неточность (либо сам говорящий замечает и устраняет ее, либо собеседник задает уточняющий вопрос). Кроме того, взаимопониманию собеседников способствуют паралингвистические факторы.
Письменная же речь лишена таких возможностей, поэтому она должна быть предельно точной. В связи с этим к официально-деловой, процессуальной речи, реализующейся преимущественно в письменной форме, предъявляются повышенные требования.
Причинами, приводящими к неточности, неясности и двусмысленности при составлении деловых и процессуальных документах, являются9:
а) употребление слов в значении, несвойственном для литературного языка;
б) неумение пользоваться синонимами, паронимами, терминами, многозначными словами и омонимами;
в) межъязыковая лексико-семантическая интерференция в условиях билингвизма;
г) нарушение норм лексической, грамматической и стилистической сочетаемости;
д) речевая избыточность;
е) речевая недостаточность.
В официально-деловом и научном стилях точность обычно понимается как адекватность выражаемой мысли ее содержанию и достигается в результате верного словоупотребления, соблюдения норм лексической сочетаемости и правильного использования грамматических средств.
Юридический язык специфичен. В нем много терминов, имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, контрабанда, алиби, мотивы преступления, мера пресечения, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, такие, как: промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: поставление, недонесение, приискание.
В основе каждого термина обязательно лежит дефиниция обозначаемого им понятия. В соответствии с содержанием этого понятия и следует употреблять термины в деловых и процессуальных документах.
Термины-синонимы затрудняют восприятие текста, вызывают у адресата предположение о том, не новый ли данный термин.
Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Лишние слова в письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи.
Французский ученый, философ и писатель Б. Паскаль заметил: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». Действительно, краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряженной работы со словом.
Речевая избыточность проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли, что может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному и т.д.
Плеоназм (от греч. pleonasmos - излишество) «оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей), или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот родины, коллега по работе, двадцать человек солдат, народный фольклор, совместное соглашение)»10.
Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: расцеловал и облобызал; только лишь; мужественный и смелый; в конечном итоге.
Обычно плеоназмы используются в тексте для усиления его выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения автора к языку, незнания семантики слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.
К ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, семантика которых недостаточно хорошо известна автору документа: хронометраж времени (хронометраж - измерение затрат времени на что-либо), прейскурант цен (прейскурант -текущие цены), первый лидер (лидер -первый, ведущий), странный парадокс (парадокс -странное мнение, расходящееся с общепринятыми) и др.
Немало плеоназмов, в составе которых имеются исконно русские слова: рыбная уха, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее, в мае месяце, неиспользованные резервы, простаивать без дела, поступательное движение вперед и т.д.
Плеонастической является также речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Однако некоторые сочетания подобного типа все же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов: период времени, реальная действительность, монументальный памятник, экспонаты выставки, букинистическая книга.
Тавтология (греч. tautologia , от tauto - то же самое и logos - слово) - «содержательная избыточность высказывания, проявляющаяся в смысловом дублировании целого и его части»11.
Столкновение однокоренных слов, создающее тавтологию, крайне нежелательно: Автор пытается доказать свою правоту бездоказательными доказательствами.
Тавтология может быть явной, лексической, т.е. выраженной в повторении тех же или близких слов и скрытой, пропозициональной, т.е. проявляющейся в смысловой тождественности логического субъекта и предиката предложения (например: неустойчивый человек часто меняет свои убеждения и склонности; здесь предикативная часть дублирует смысл субъектной части).
Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой (организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить, множить во много раз; спросить вопрос; возобновить вновь; необычный феномен; движущий лейтмотив).
К тавтологии как недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью.
Тавтология
в предложении неизбежна, если в
языке нет другого
Иногда
неизбежны тавтологические
Тавтология и плеоназмы не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера; в конце концов, мал мала меньше, вокруг да около и т.п. Как источник выразительности речи тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы.
В результате забвения первоначального смысла слова или изменения его значения этимологически плеонастические или тавтологические сочетания перестают восприниматься как избыточные. Так, монументальный памятник, реальная действительность, информационное сообщение, букинистическая книга, реальная действительность, экспонаты выставки и другие соответствуют нормам современного литературного словоупотребления, так как определения в них перестали быть простым повторением основного признака, заключенного в определяемом слове.
И
все-таки нет оснований для вывода,
что тавтология как явление языка
в принципе противоречит его природе
и эстетическому вкусу