Основы психотехники речи юриста
Федеральное агентство по образованию
Владивостокский государственный университет
экономики и сервиса
Институт заочного и дистанционного обучения
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
по дисциплине «Этика и психология профессиональной деятельности»
Основы психотехники речи юриста
Студент
гр. Д-БЮП 09-085________________________
Преподаватель ______________________________
Содержание
1 Психотехника речи……………………………………………………………………
1.1 Понятие
о психотехнике и
2 Психотехника построения высказываний……………………………………………4
2.1Прием психологически обоснованной композиции речевого сообщения…..4
2.2 Правила
речевой культуры……………………………………
2.3 Прием варьирования техникой речи в процессе высказывания……………..7
3 Психотехника воздейственности речи……………………………………………….7
3.1 Воздейственность
речи и ее основные формы………………
4 Психотехника речевого
доказывания……………………………………………….
4.1 Прием
доказывания ………………………………………………
5 Психотехника использования
речевых средств…………………………………….
5.1 Прием речевого богатства и культуры ………………………………………....10
Список использованных
1 Психотехника речи
1.1 Понятие о психотехнике и психологических средствах
Слово «техника» употребляется в разных смыслах, в том числе как совокупность средств, используемых в каком-то труде. Его значение связано с древнегреч. techne — искусственный, искусство, мастерство. Производное от него слово «технология» понимается как «...предварительно определенный ряд операций, направленных на достижение некоторой цели или задачи» [1]. Социальная технология — способ соединения научно обоснованных гуманитарных знаний с социальной практикой, с подходами, способами и средствами работы с людьми. Слово психотехника относится к сфере практической психологии и понимается как научно обоснованные психологические средства, приемы и операции при работе с людьми и решении прикладных задач.
Техника включает много тонкостей, «мелочей», но подлинное мастерство — всегда тонкости. Мастер всегда подмечает и учитывает то, что менее компетентный не замечает, чему не придает значения. Этим и отличается мастер от ремесленника [2]. 30 процентов опрошенных потерпевших, свидетелей и подозреваемых, с которыми у работников органов прокуратуры, следствия, милиции контакт не получился, к числу причин отнесли: низкую культуру речи работников, неумение владеть речью, мимикой и жестами, неопрятность и неаккуратность во внешнем облике и одежде, грязь и беспорядок в кабинете, Владение психотехникой предполагает наличие у профессионала-юриста определенных знаний по психотехнике речи, а также навыков, умений и привычек, которые формируются в процессе систематического использования знаний о них в практике.
К основным психологическим средствам речи относятся: собственно речевые (вербальные), неречевые (невербальные) и обстановочно-поведенческие. К первым принадлежит слово как основной феномен речи; к неречевым — мимика, жестикуляция, к обстановочно-поведенческим — поза и передвижения говорящего, социальная дистанция между ним и слушающим, окружающая обстановка (последнюю группу можно отнести также к невербальным средствам, но она не связана собственно с самими механизмами функционирования речи, в ней доминируют социально-психологические механизмы и психотехнология специфична). Психотехнология каждой группы средств имеет свои тонкости, но успех приходит, когда они реализуются говорящим не раздельно, а взаимосвязанно, целостно, ибо таковы объективные закономерности влияния слова.
Прием профессионализации психотехники является основополагающим приёмом, определяющим все другие элементы психотехники речи. Речь разных людей по многим особенностям (региональным, национальным, культурным, образовательным и иным) различается. Одна из особенностей речи определяется профессией человека. Юридическая профессия, отличающаяся не только словарным составом, но и логическим строем, имеет свое особое предназначение. Она — средство решения профессионально-юридических задач, а поэтому эффективна, если обслуживает их решение. Поэтому речь прокурора, адвоката, следователя, сотрудника, несущего патрульно-постовую службу, инспектора по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних, представителя правоохранительных органов, выступающего перед населением, обоснованно должна сильно различаться. Можно выделить ряд общих свойств профессионально-юридической речи. Основные из них:
1) Поведенческо-деятельностный характер.
Речь, слово в юридической деятельности
должны быть не простой передачей информации.
Слово не может быть вырвано из системы
правоотношений и морали. Его правильность
или неправильность всегда несет в себе
признаки справедливости—
2) Профессиональная направленность. Т.е. выраженное речевое намерение, нацеленность на решение стоящих задач, а в конкретном случае — стоящей при конкретном разговоре профессиональной задачи: установить психологический контакт, оказать воздействие, убедить, переубедить, установить истину, разоблачить и пр. При этом все возможности речи, как инструмент работы, отбираются и видоизменяются для ее решения;
3) Профессиональная адаптированность — построение речи с полным учетом особенностей человека или группы людей, которым речь адресуется;
4) Правовой профессионализм — умение выражать мысли профессионально, используя профессиональные понятия и термины, строя предложения согласно требованиям кодексов и наставлений, используя профессиональные выражения и речевые обороты;
5) Этичность - доброжелательность, гуманность, соответствие речи моральным нормам и нормам этики и этикета.
2 Психотехника построения высказываний
Свои особенности имеет
2.1 Прием психологически обоснованной композиции речевого сообщения
Данный приём отражает необходимость строить его продуманно, так, чтобы оно отвечало специфике данной юридически значимой ситуации и принесло успех.
--- Правило приоритетности цели сообщения. Построить сообщение правильно — значит прежде всего отчетливо представлять его цель. Такой целью всегда выступает юридический, правоохранительный результат, связанный с решаемой работником органов правоохраны профессиональной задачей. Достижению цели подчиняется не только содержание речевого сообщения, но и отбор элементов речи, их комплексирование и особое использование.
--- Правило решаемой психологической задачи. В конечном счете все психологические задачи, приемы, действия, правила речевого сообщения и обмена в деятельности профессионала — не самоцель, в разговоре тем более. Они подчиняются достижению цели, обслуживают процесс получения нужного профессионального результата, обеспечивают его полноту и полное соответствие поставленной цели. Поэтому и вся психологическая технология определяется целью и психологической задачей. Такими психологическими задачами, решаемыми в деятельности профессионалов юридических органов с помощью речи, могут быть: достижение отношений взаимопонимания и стремления к установлению истины, снятие психологических барьеров, мешающих этому и могущих иметь место у партнера по разговору, правомерное психологическое воздействие, согласие с требованиями и решением профессионала органов правопорядка, достижение психологического контакта в интересах установления истины и др. Правильный отбор психологической задачи или задачи, отвечающей цели, и составляет суть выполнения данного правила. Каждая из задач реализуема при использовании соответствующих психотехник, речевых и неречевых средств в комплексе.
--- Правило содержательной и смысловой проработки задачи. Отбор содержания (о чем говорить?) строго подчиняется психологической задаче и цели. «Сорные мысли несравненно хуже сорных слов», — писал П. Сергеич [3]. Планируемое и реализуемое содержание разговора верно, если оно строго логично и структурированно, т.е. складывается из последовательной цепочки вопросов и подвопросов, находящихся в «сцеплении» между собой и обоснованно перетекающих один в другой. Выстраивая логику, профессионалу надо идти к решению задачи и достижению цели, «идя от» собеседника-гражданина: как он будет понимать и воспринимать то, что я собираюсь говорить или спрашивать; что и как надо изменить в их психике, чтобы решить задачу; какие психотехнические средства надо использовать для этого. У многоопытного юриста все логично, все к месту, ничего лишнего. Но молодому, овладевающему высотами профессионализма, не следует жалеть время на то, чтобы делать все это тщательно. Полезно, например, тщательнейшим образом разработать план допроса, наметить логический ряд вопросов и подвопросов, продумать их взаимосвязь, последовательность, достаточность и одновременно отсутствие лишнего, уводящего в сторону, сопровождать их одним или несколькими рисунками-схемами связей, знакомств, точек соприкосновения эпизодов, показаний разных лиц, проходящих по делу, по какому-то сложному, противоречивому и требующему установления истины вопросу и т.д. Рассматривая написанное и нарисованное, оценивать его целостность и логичность, вносить коррективы, переписывать заново, если надо.
--- Правило лексической проработки задачи. Хорошо сказать — не только ответ на вопрос «о чем сказать?», но обязательно и «как сказать, какими словами?». Это во многих случаях важно, но в юридической деятельности особенно. Слова следует подбирать так, чтобы точно выразить содержание и реализовать задумки, чтобы у партнера по общению не вызвать реакций, которые сорвут разговор.
--- Правило адаптации «словесной партитуры» речи к особенностям собеседника. Общие требования к словам и выражениям — требования правовые и культурные, но чтобы сделать речь понятной для конкретного собеседника, разумно ее упрощать. В разговорной практике работников органов правоохраны нередко употребление слов служебного сленга и уголовного жаргона, даже разговор на «блатном языке». Вряд ли это правомерно при выполнении официальных действий, регулируемых Уголовно-процессуальным кодексом, но дает результаты при речевом контакте с закоренелыми представителями уголовного мира. У них возникает представление об определенной психологической «ниточке», связывающей с ними работника правоохранительного органа, о его хорошей осведомленности о их жизни, о том, что он может их понять. Иногда это помогает решить в разговоре определенную задачу.
2.2 Правила речевой культуры
Речь работника органов правоохраны при официальном разговоре с гражданами должна отвечать требованиям государственно-правового статуса и нормам цивилизованного, служебного и делового общения.
Правило нормативной вежливости обязывает всегда соблюдать требования соответствующих правовых документов.
Правила речевого этикета — требование соблюдения культурных правил речевого поведения, принятых в обществе. Многие из них непосредственно связаны с обычными действиями профессионала и выражаются в:
--- правило приветствия («Здравствуйте...»),
--- правило представления (например, «Инспектор... дивизиона дорожно-патрульной службы капитан милиции Иванов»);
--- правило культурного обращения («Вы», а не «ты» и пр.);
--- правило приглашений, пожеланий, просьб («прошу Вас явиться...», «настоятельно советую Вам», «желаю Вам» и пр.);
--- правило выражения одобрений («я рад», «спасибо», «благодарю» и пр.),
--- правило тактичного выражения неодобрения («к сожалению», «мне неприятно, но мой долг обязывает»);
--- правило извинения при допущении ошибок;
--- правило прощания.
Правило правовой языковой культуры предполагает свободное владение профессиональным юридическим языком, построением выражений, точным знанием многих законов и иных нормативных документов.
Правило общей языковой культуры обязывает максимально использовать богатства родного языка, его словарного запаса, речевых оборотов. Хорошо, когда речь юриста насыщена к месту живыми высказываниями, народными пословицами и поговорками, уместным цитированием мыслей и высказываний выдающихся людей, выдержками из стихотворений, поучительными фактами и пр. «Знание есть монета свободного обращения, и хорошая мысль, хотя бы сказанная и написанная давно, не умирает», — писал П. Сергеич [3]. Особым богатством должна отличаться речь адвоката, сотрудника кадрового аппарата, ответственного за работу с персоналом, тех работников, которым часто приходится выступать в средствах массовой информации и перед населением и др.
Правило смысловой культуры заключается в стремлении и умении содержательно, логично, точно, четко, ясно выразить в словах свои мысли, чувства, отношения по принципу «словам должно быть тесно, а мыслям просторно».
2.3 Прием варьирования
техникой речи в процессе
Его основаниями выступает необходимость заботы о том, чтобы все средства речи не только использовались, но и варьировались в полном соответствии с ее содержанием.
Правило разнообразия заключается в рекомендации намеренно разнообразить психотехнику речевого высказывания, делая это, конечно, в согласии с его логикой и содержанием. Плохо говорить только языком статей и инструкций, только в тоне обвинений, только утверждений без доказательств, только ровным невыразительным тоном (в свое время А.С. Макаренко говорил, что если все и все время говорили бы с ним ровным и спокойным голосом, он бы, наверное, повесился), только перечислением цифр или зачитыванием извлечений из протоколов.
Правило выделения требует особенно заботиться о массированном и обращающем на себя внимание слушающих выделении всеми техническими средствами важнейших положений высказывания, промежуточных констатации и выводов, заключений.
Правило живой разговорной речи констатирует факт наибольшей понятности для слушающего живой разговорной речи. Не все в высказываниях юриста должно быть выполнено в ее стиле. Но там и тогда, когда это возможно, ею надо воспользоваться, оторвавшись от бумаг. Живая речь всегда более разнообразна, эмоциональна, выразительна, Бездейственна, ориентирована на человека, его реакции, чем чтение с опущенной в бумаги головой.
Правило выбора стиля речи. Стиль - единство выразительных, образных речевых, неречевых и иных средств речи, обладающее некоторыми особенностями, определяемыми объективными и субъективными обстоятельствами, особая манера строить речь. Речь человека на работе, дома, с друзьями, на суде и в других местах различается стилевыми особенностями. Бывают и служебные обстоятельства, требующие гибкого видоизменения стиля в зависимости от того, с кем говоришь, о чем, чего нужно добиться в итоге.
3 Психотехника воздейственности речи
3.1 Воздейственность речи и ее основные формы
Речь обладает
сильной воздейственностью.
В основе психотехники воздействия лежат различные возможности форм речевого волеутверждения [5]. Если расположить их по убывающей степени выраженности воли и разной воздейственности в деятельности работников юридических органов (отбросив в интересах лучшего запоминания практиками и прикладного их рассмотрения некоторые относительно несущественные детали), то можно выделить пять основных форм.
Первая — приказ (приказание) — наиболее императивная форма волеутверждения, отрицающая право другого на его обсуждение и нормативно обязывающая подчиниться и выполнить требуемое точно в устанавливаемый срок. Это распространенная форма в речи в общении начальников с подчиненными внутри самих органов правоохраны, предусматриваемая особыми нормативными уложениями — уставами. Возможна и необходима эта форма и при общении представителей власти с гражданами. Последнее просто необходимо при пресечении криминогенно опасных или преступных действий, необходимости немедленного наведения порядка в особых условиях, в местах лишения свободы, при отправлении судопроизводства и в других случаях. Приказание действует главным образом своим содержанием.
Основа же техники — в лаконичности, императивности содержания, «металле» в голосе, решительности и твердости во взгляде, мимике, жесте.
Вторая — требование, указание — императивная форма волеутверждения, близкая к приказу, но все же менее категоричная и императивная. Кроме того, правовая ответственность его адресата за невыполнение требования несколько снижена. Невыполнение приказа в условиях военного времени и в ряде других случаев предусматривает уголовную ответственность. Впрочем, и невыполнение гражданином, совершающим общественно опасные деяния, троекратных требований сотрудника правоохранительных органов дает последнему право на применение оружия. Требование же, например, сотрудника патрульно-постовой службы к гражданину, употребляющему нецензурные выражения, хотя и могут быть выражены в форме требования, но не влекут столь решительных санкций при его невыполнении. Многие суждения или утверждения могут быть сформулированы в форме требования и технически сопровождаться, скажем, соответствующей интонацией и мимикой.
Третья - предостережете, предупреждение. Эта форма схожа с требованием, но волеизъявление здесь представлено в ином, упреждающем неправомерное или неразумное действие гражданина виде. Разъяснения и обоснования усиливают их воздейственность. По выразительности они менее императивны и жестки, чем упоминавшиеся выше, сопровождаются доброжелательными интонациями, выражением лица, однако не отрицают и выраженное волеутверждение.
Четвертая - совет, предложение, рекомендация. Они еще менее императивны, осознаются и работником правоохранительных органов и гражданином, подчиненным не как обязательные, построенные на разном подходе и понимании того или иного вопроса жизни или деятельности. Хотя они и ориентированы на выполнение определенных действий, но предполагают добровольность, возможность и не поступать так, как рекомендуется. Такая форма допустима, если речь обычно не идет о возможном правонарушении либо адресована человеку, который сам может правильно взвесить все и решить, следовать совету или нет.
Разновидность рекомендательной формы — инструкция, инструктирование, хотя временами они могут занимать промежуточное положение между советом и требованием. Их детальность и алгоритмизированный, четкий характер изложения как бы подчеркивают необходимость исполнения, причем пунктуального. Например, такова инструкция по неотложным мерам, адресованная работникам дежурной части. Иногда инструкция выступает в виде некоторого ориентира, который полезно держать в уме, но действовать нужно с головой, судя по обстановке. Упрек, словесное осуждение, критика - другие разновидности рекомендательной формы. Они особенно хороши, когда выражены в доброжелательном виде, содержат деликатно выраженный совет, совет от противного — как не надо было делать и как лучше поступать.
Пятая форма - просьба. Это самая деликатная форма волеутверждения, но в техническом арсенале работника и ей должно найтись место. Она хороша, как правило, для воздействия на добросовестных работников, рассчитана на их разум, понимание, лояльность, высокую правопослушность, а в других случаях — на воспитательные результаты. Нередко воздействия намеренно облекаются в такую форму, отвечающую самым высоким критериям гуманитарного общения, к которым стремятся наиболее интеллигентные и культурные люди, с уважением относящиеся к свободам и правам другого человека. Возможно ее использование и в виде так называемого авансирования доверия. Иногда это оказывается целесообразно, когда все примененные в отношении какого-то человека формы волеизъявления не принесли ожидаемого результата. Меняя стратегию воздействия, руководитель, сотрудник решает временно «отпустить вожжи» и говорит: «Ну ладно, нашему коллективу нужно то-то. Хочу просить тебя самому решить, можешь ли ты чем-то тут помочь. Прошу не спешить «с отмашкой», обдумай все хорошо, взвесь. Очень хочу верить в тебя, буду очень рад, если, давая неважную оценку тебе, я ошибался. Докажи, что ты разумный и достойный человек и можешь сам, без понуканий и жесткого контроля, сделать то, что нужно».
Все эти формы заслуживают применения к месту и ко времени. Их воздейственность опытные работники всегда сопровождают использованием всех возможностей, которыми располагают речевые и неречевые средства.
4 Психотехника речевого доказывания
4.1 Прием доказывания
Речевой
обмен в деятельности юриста
очень часто выступает в
Прием
доказывания направлен на
Существует
две группы методов доказывания
Риторические
методы составляют основу
5 Психотехника использования речевых средств
5.1 Прием речевого богатства и культуры
Речь — использование языка.
Язык (в лингвистическом смысле)
— это знаковая система,
Слово — основной инструмент
юриста. «Слово - великая сила, но
надо заметить, что это союзник,
всегда готовый стать
Лучшие слова
— это те, учат опытные юристы,
которые подворачиваются на
Слова
и построенные из них
Выдающиеся
отечественные юристы