Оценка противников при угрозе физического нападения
Содержание
23. Оценка противников при угрозе физического нападения 3
82. Переговоры об освобождении заложников 4
96. Режим труда и отдыха операторов ЭВМ. Предупредительный и текущий санитарный надзор в помещениях с видеодисплейными терминалами 4
Задача № 12 4
Задача № 15 4
Список литературы 4
23. Оценка противников при угрозе физического нападения
К сожалению, неприятные столкновения происходят даже с теми, кто всеми силами хотел бы их избежать.
Перечислим возможные намерения нападающих:
а) убийство;
б) ограбление;
в) демонстрация собственного превосходства, унижение жертвы.
Разумеется, возможны и иные
причины – месть, например, однако
встречаются они куда реже. Да и
объект мести чаще всего предполагает
о возможности подобной акции, а
значит, имеет возможность принять
меры защиты. Почему он чаще всего этого
не делает – другой вопрос.
Кроме того, в последнее время участились
ЧП с участием разнообразных «ультра»:
скинхедов, националистов и пр. Да, это
отдельная категория случаев, однако и
их можно отнести к третьему пункту, когда
задача нападающих – убить либо унизить
жертву, то есть – доказать собственное
превосходство. Проблема здесь в том, что
нападают данные персонажи чаще всего
группой, и нападают именно для избиения
или убийства. И единственный возможный
совет здесь: бежать.
Впрочем, основная тема –
избегание опасных ситуаций. Очевидно,
что большинство нападений
Как же вести себя, если встреча
с потенциальными агрессорами все
же состоялась? Прежде всего, необходимо
правильно оценить
Итак, прежде всего, необходимо
правильно оценивать состояние
и намерения угрожающего
Если цель нападающего
– ограбление, то, возможно, проще
будет отдать требуемое. Особенно это
касается тех случаев, когда грабитель
вооружен. Это – тоже самозащита,
защита себя от последствий собственных
непродуманных действий. Можно, конечно,
оценить противника внешне и, оценив
шансы, атаковать – но проблема в
том, что по внешнему виду далеко не
всегда можно определить истинные способности
оппонента. Сделать это по повадкам
и манере двигаться проще, но и
здесь достаточно легко ошибиться.
Поэтому рекомендуется
Но случается и иное. Все мы знаем массу примеров нападений именно с целью избиения – и неважно, происходит ли это на кухне, в кругу семьи, или на ночной улице. Что же отличает психологические особенности нападающих? Считается, что подобная агрессивность призвана компенсировать собственную слабость, то есть, фактически, самоутвердиться за счет жертвы. Следовательно, поведение нападающего зависит как от его внутреннего настроя, так и от того, каким он видит потенциальный объект нападения.
В случае, когда нападающий один, необходимо учитывать наличие и степень алкогольного опьянения. Велика вероятность того, что драки с пьяным одиночкой удастся избежать, словесно «убедив» его не делать этого. Правильно выстроив разговор, вполне реально успокоить подвыпившего агрессора. Совершенно иное дело – трезвый человек, твердо вознамерившийся продемонстрировать собственную силу за счет окружающих.
Однако все это касается,
в основном, столкновения один на один.
При встрече с агрессивно настроенной
группой, избежать нападения при
помощи вербального воздействия
значительно сложнее. И даже если
агрессором является один из группы, все
равно он поддерживается остальными
членами компании. Во-первых, отступив,
он продемонстрирует собственную слабость
перед членами своей группы, значимыми
для него людьми. Во-вторых, группа,
скорее всего, поддержит «своего» в
случае неудачи, а значит – столкновения
не избежать, даже если удастся поставить
на место непосредственного
С другой стороны, не стоит пытаться давить на его слабости агрессора, напоминать о них, пытаться сыграть на неких его комплексах. Наверное, в некоторых случаях такая тактика сработает, но успешные действия в этом направлении требуют умения и прекрасного чутья. Скорее же всего, агрессия возрастет, дабы компенсировать возросшее ощущение слабости.
Одним из сильнейших раздражителей является взгляд. Как известно, при общении взгляд несет массу информации, и недаром ему уделяют столько внимания в боевых искусствах.
Например, опущенные глаза, избегание визуального контакта вполне может быть расценено, как признак страха. В то же время, чрезмерно прямой взгляд, и особенно взгляд в глаза, может восприниматься, как вызов. «Средним» здесь, возможно, будет спокойный взгляд как бы сквозь противника. Естественно, глаза не должны бегать, ища, на чем сосредоточиться. Не стоит фиксировать взглядом какую-то определенную часть тела оппонента – таким образом мы привязываемся к ней, упуская остальное. А ведь нужно быть готовыми к внезапной атаке. При взгляде сквозь противника окружающее пространство фиксируется, в основном, боковым зрением, что дает возможность реагировать на возникающую угрозу более спонтанно. Спокойный взгляд не должен отражать, что происходит нечто из ряда вон выходящее.
82. Переговоры об освобождении заложников
Наиболее трудными представляются переговоры при захвате заложников. Существует довольно много рекомендаций специалистов по поводу ведения переговоров в наиболее острых и опасных видах конфликтов, а именно при захвате террористами заложников. В случае захвата заложников при переговорах должны быть проанализированы и тщательно учтены следующие обстоятельства:
- особенности личности захватчиков;
- мотивы захвата и цели преступников;
- предполагаемое поведение захватчиков в ближайшее и более отдаленное время;
- желательная процедура ведения переговоров с ними;
- выбор лица, ведущего переговоры, и психолога-консультанта;
- организация четкого взаимодействия между ведущими переговоры, руководством и группой обезвреживания.
Главными задачами переговоров в указанной ситуации являются: защита жизни заложников; задержание захватчиков и возвращение или защита имущества. Не следует путать приоритеты в указанных целях, так как иначе могут пострадать не столько террористы, сколько заложники (так не раз бывало при неумелой организации операций). Предметами переговоров могут быть: условия освобождения заложников; продукты питания для заложников и захватчиков; условия предоставления свободы заложникам; вопрос о выкупе; вопрос об организации взаимодействия между переговаривающимися сторонами.
Специалисты считают важнейшим
обстоятельством снятие стресса
у захватчиков, чтобы уменьшить
риск совершения ими убийств и
других нежелательных действий. Поэтому
рекомендуется не спешить с завершением
переговоров и четко соблюдать
все достигнутые
В западных странах, где накоплен значительный опыт в борьбе с террористами, обучение навыкам переговоров в экстремальных условиях распространено довольно широко. Это обучение касается не только персонала спецслужб, но и населения, поскольку каждый может столкнуться с террористом или стать его жертвой.
Касаясь последнего обстоятельства, можно обнаружить, что сами заложники (иногда «случайные люди») играют не последнюю роль в предстоящих переговорах по их освобождению. Они ведут себя индивидуально, но иногда можно обнаружить в их настроении общие черты. Заложники зачастую проникаются ненавистью к захватившим их террористам. Они же могут испытывать к захватчикам и симпатию. Да и сами террористы могут испытывать нечто подобное в отношении к заложникам. Все эти особенности сказываются на ходе переговоров. Отпущенная часть заложников (если это происходит) может дезинформировать одну из сторон переговоров. В то же время вероятность убийства оставшихся может быть уменьшена.
Инструкции зарубежных исследователей (составитель А.Б. Гофман) довольно просты. Они, прежде всего, акцентируют внимание на основных задачах переговоров в случае захвата заложников: защитить их жизни, возвратить имущество и захватить террористов. Не рекомендуется обменивать заложников по нескольким причинам. Обмен заложника на полицейского усиливает напряженность, потому что полицейский представляет собой большую угрозу для захватчика. Кроме того, для него более престижно убить сотрудника службы порядка, чем рядового гражданина.
Возможно, полиция имеет дело с антисоциальным индивидом, ненавидящим символы власти, и отдает ему в распоряжение символ этой власти. Не следует обменивать заложников на членов семьи захватчика. Он может требовать родственников или друзей, чтобы составить себе «публику для самоубийства». Поскольку осуществление обмена довольно сложно, существует риск просто предоставить захватчику еще одного заложника, ничего не получив взамен.
Переговоры идут верным путем, если: никто не погиб с начала переговоров, моменты напряженности, например словесные угрозы применения насилия по отношению к заложникам, становятся реже, разговоры с захватчиком становятся все более долгими, меньше речь идет о насилии, их тон становится спокойнее.
Если в процессе переговоров
похититель ранил или убил одного
или нескольких заложников, есть все
основания полагать, что он это
продолжит. В этом случае нужно решаться
на силовые действия. Ведущий переговоры
должен добровольно выполнять эти
функции и должен быть опытным
сотрудником службы безопасности с
превосходным умственным и физическим
здоровьем, способным сохранять
самообладание в трудных
Ведущий переговоры должен обладать следующими качествами:
- эмоциональной зрелостью
и устойчивостью (оскорбления,
ругань и насмешки его не
задевают, когда вокруг него царят
тревога, страх или
- умением слушать; умением убеждать;
- способностью устанавливать контакты;
- практическим умом, здравым смыслом и тонким чутьем;
- умением действовать
в ситуации неопределенности
и брать на себя
- настойчивостью.
Поскольку освобождение заложников требует совместных усилий многих людей, важно наладить средства коммуникации между руководством операцией, переговорной группой и руководителем группы специального назначения. Руководство операцией должно иметь нескольких советников. Оно не может лично отвечать на все вопросы и заниматься каждой деталью. Ряд обязанностей должен быть возложен на помощника. Руководитель должен выбрать себе место в стороне от всех событий, иметь в распоряжении схему-карту ситуации и советников. Рекомендуется, чтобы среди последних были: помощник, назначенный руководителем операции, руководитель переговорной группы, руководитель группы специального назначения.
Руководитель операции должен
постоянно извещать о своих намерениях
главу переговорной группы. В самом
деле, ведущий переговоры должен поддерживать
доверие у захватчика. Если какая-либо
акция начинается без его ведома,
ему будет трудно придумать подходящее
объяснение. Если переговоры топчутся
на месте и планируется
Уполномоченный должен вести диалог с захватчиком заложников. Помощник уполномоченного должен: вести учет инцидентов, угроз и соглашений; вести протокол диалога с похитителем, текущих обсуждений и стратегических решений группы; поставлять любую информацию уполномоченному вести переговоры; быть готовым заменить последнего в случае его усталости.
Психолог должен: оценивать состояние психики захватчика, а также ведущего переговоры; не вмешиваться непосредственно в переговоры, чтобы сохранять максимум объективности; рекомендовать технику и формы ведения переговоров, которые могут способствовать успешному разрешению ситуации.
Руководство операцией должно
поддерживать хорошие отношения
с местными средствами массовой информации.
Часто можно разрядить
Известны случаи, когда
захватчики просто отпускали своих
заложников, не требуя ничего взамен. Хотя
время, бесспорно, может благоприятствовать
переговорам, оно может иметь
также и отрицательные
Необходимо точно выбирать
момент для установления контакта,
дав захватчику заложников время
успокоиться. Преждевременный контакт
может обострить его стресс до
предела, толкнув к выдвижению нелепых
и угрожающих требований. Если у
него есть время, чтобы успокоиться
и реалистически оценить
Мировой опыт освобождения заложников показывает, что первоначально требуемая сумма может быть снижена в результате квалифицированно проведенных переговоров до одной трети.
Опыт показывает целесообразность
привлечения к переговорному
процессу специалистов-психологов, лингвистов
и др. Они могут, в частности, помочь
определить этническую принадлежность
или место длительного
96. Режим труда и отдыха операторов ЭВМ. Предупредительный и текущий санитарный надзор в помещениях с видеодисплейными терминалами
Все вредности возникающие при работе ВДТ и ПЭВМ можно разделить на три группы:
- Параметры рабочего места и рабочей зоны.
- Визуальные факторы (яркость, контрастность, мерцание изображения, блики).
- Излучения (рентгеновское, электромагнитное излучение ВЧ и СВЧ диапазона, гамма-излучение, электростатические поля).
Внедрение ЭВМ имеет как
положительные, так и отрицательные
моменты. С одной стороны, это
обеспечение более высокой
Условия труда работающих
с ЭВМ характеризуются
Основными источниками шума в помещениях, оборудованных вычислительной техникой, являются принтеры, плоттеры, множительная техника и оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляторы систем охлаждения, трансформаторы.
Для снижения шума и вибрации в помещениях вычислительных центров оборудование, аппараты необходимо устанавливать на специальные фундаменты и амортизирующие прокладки, предусмотренные нормативными документами.
Уровень шума на рабочих местах не должен превышать 50 дБА. Нормируемые уровни шума обеспечиваются путем использования малошумного оборудования, применением звукопоглощающих материалов (специальные перфорированные плиты, панели, минераловатные плиты). Кроме того, необходимо использовать подвесные акустические потолки.
В помещениях с избытком тепла необходимо предусматривать регулирование подачи теплоносителя для соблюдения нормативных параметров микроклимата.
Воздух, поступающий в рабочие помещения операторов ЭВМ, должен быть очищен от загрязнений, в том числе от пыли и микроорганизмов. Патогенной микрофлоры быть не должно.
Кондиционирование воздуха должно обеспечивать поддержание параметров микроклимата в необходимых пределах в течение всех сезонов года, очистку воздуха от пыли и вредных веществ, создание необходимого избыточного давления в чистых помещениях для исключения поступления неочищенного воздуха. Температура подаваемого воздуха должна быть не ниже 19oС.
Температуру в помещении следует регулировать с учетом тепловых потоков от оборудования. Предпочтение должно отдаваться оборудованию с малой электрической мощностью. Оборудование надо устанавливать так, чтобы тепловые потоки от него не были направлены на операторов. Следует также ограничивать количество вычислительной техники в помещении и избегать напольных отопительных систем.
Для предотвращения образования
и защиты от статического электричества
необходимо использовать нейтрализаторы
и увлажнители, а полы должны иметь
антистатическое покрытие. Допустимые
уровни напряженности
ПЭВМ являются источниками
широкополостных
мягкого рентгеновского;
ультрафиолетового 200-400 нм;
видимого 400-750 нм;
ближнего ИК 750-2000 нм;
радиочастотного диапазона 3кГц;
электростатических полей.
Экспозиционная мощность
дозы рентгеновского излучения в
любой точке пространства на расстоянии
5 см от поверхности ПЭВМ не должна превышать
7,74·10-12 А/КГ, что соответствует
В целях предосторожности
следует обязательно
Наряду с этим нужно устанавливать в помещении с ВДТ ионизаторы воздуха, чаще проветривать помещение и хотя бы один раз в течение рабочей смены очищать экран от пыли.
Предусматриваются меры ограничения
слепящего воздействия
Для работы на ЭВМ с ВДТ
рекомендуются помещения с
Так как при работе на компьютере
основная нагрузка ложится на глаза,
поэтому большие требования предъявляются
к видеотерминальным
О качестве экранов судят по отсутствию мерцания и постоянству яркости. При прямом контрасте (темные символы на светлом фоне) частота мельканий должна быть не менее 80Гц. Оптимальная высота расположения экрана должна соответствовать направлению взгляда оператора в секторе 5-35o по отношению к горизонтали. Большой наклон экрана может привести к появлению бликов от светильников. При работе с ЭВМ взгляд должен падать на экран под прямым углом и отклоняться от горизонтали на 20o.
Условия зрительного восприятия информации на экране зависят от параметров экрана, плотности их размещения, контраста и соотношения яркостей символов и фона экрана.
Видеотерминальное устройство должно отвечать следующим техническим требованиям:
яркость свечения экрана - не менее 100 кд/м2;
минимальный размер светящейся точки - не более 0,4 мм для монохромного дисплея и не более 0,6 мм - для цветного;
контрастность изображения знака - не менее 0,8;
частота регистрации изображения при работе с позитивным контрастом в режиме обработки текста - не менее 72 Гц;
количество точек на строке - не менее 640;
низкочастотное дрожание изображения в диапазоне 0,05-1,0 Гц должно находиться в пределах 0,1 мм;
экран должен иметь антибликовое покрытие;
размер экрана должен быть не менее 31 см по диагонали, а высота символов на экране не менее 3,8 мм, при этом расстояние от газ оператора до экрана должно быть в пределах 40-80 см.
Режим труда и отдыха при работе с ПЭВМ и ВДТ должен организовываться в зависимости от вида и категории деятельности.
Виды деятельности подразделяются на следующие группы:
группа А - работа по считыванию информации с ВДТ или ПЭВМ с предварительным запросом;
группа Б - работа по вводу информации;
группа В - творческая работа в режиме диалога.
Для видов деятельности устанавливаются три категории (I, II, III) тяжести и напряженности работы с ПЭВМ и ВДТ
Время непрерывной работы
для I кат. - 2 часа; для II и III категории 1,5-2
часа. Сумма времени
Режим труда и отдыха операторов, работающих с ЭВМ, должен быть следующим: через каждый час интенсивной работы необходимо устраивать 15 - минутный перерыв, при менее интенсивной через каждые 2 - часа. Эффективность регламентируемых перерывов повышается при их сочетании с производственной гимнастикой. Производственная гимнастика должна включать комплекс упражнений, направленных на восполнение дефицита двигательной активности, снятие напряжения мышц шеи, спины, снижение утомления зрения. Она проводится в течение 5 - 7 мин. 1 - 2 раза в смену.
При профессиональном отборе работников ЭВМ основное внимание обращается на состояние органов зрения: состояния мышечного равновесия глаз, положительный запас аккомодации, цветовую чувствительность, остроту зрения, рефракционную способность глаз, контрастную чувствительность и поле зрения.
Задача № 12
Определить характер разрушения цеха с лёгким каркасом, пожарную обстановку на объекте и потери людей, при взрыве расположенной поблизости цистерны с бензином.
Вариант |
Масса бензина |
Расстояние от цеха до места взрыва (цистерны)Rц, м |
Плотность населения P, чел/км2 |
|
д |
90 |
250 |
3500 |
Решение
Определим радиус бризантного действия взрыва:
R1 = 1,75*44,81 = 78,42 м
Определим радиус бризантного действия продуктов взрыва (огненного шара):
Rош = 1,7*78,42 = 133,32 м
Rош < Rц, следовательно цех не находится в зоне воздушной ударной волны.
Определим избыточное давление в зоне огненного шара:
∆РФ2 = 1300 * (78,42/133,32)3 + 50 = 31,46 кПа
Вычислим избыточное давление в районе воздушной ударной волны:
∆РФ3 = 233/0,52 = 44,81 кПа
Вычислим угловой коэффициент, характеризующий взаимное расположение источника и объекта:
F = (133,322*250)/√(133,322+2502)3 = 4443555,6/22631058,3 = 0,2
Выявим взаимное расположение источника и объекта:
T = 1 – 0.058 ln R3.
T = 1 – 0,32 = 0,68
Определим Интенсивность теплового излучения взрыва в зоне действия воздушной ударной волны I:
I = 1800 * 0,2 * 0,68 = 244,8
Определим продолжительность существования огненного шара определяется по формуле
,
tсв = 0,45* 44,81 = 20,17 с
Тепловой импульс будет равен:
Um = 244,8*20,17 = 493,76 кДж
Определим поражающее действие взрыва цистерны с бензином:
- цеху будет нанесен очень сильный ущерб и его ремонт будет неелесообразен (DРФ » 44,81 кПа)
- число погибших людей составит N = 3·3,5·90 0,666 = 210 человек;
- люди в районе цеха получат ожоги тяжелой степени.
Задача № 15
Оценить соответствие условий
на рабочем месте оператора