Украинский язык
Завдання 1.
Дієслово - самостійна частина мови, що позначає дію або стан предмета як процес і відповідає на питання що робити? що зробити? В українській мові дієслово має 5 типових форм. Ці форми можна розпізнати за характерними закінченнями:
- Неозначенна форма (інфінітив): писа-ти, говори-ти, літа-ти, гримі-ти, мерзну-ти.
- Особова форма: (він) пиш-е, писа-в-Ø, напиш-е, буде + писа-ти, писати-ме, писа-в-Ø + би, хай + пиш-е.
- Дієприкметник: пожовті-л-ий, посиві-л-ий; писа-н-ий, підписа-н-ий; залюбл-ен-ий; активні дієприкметники (пишучий) українській мові не притаманні, цю функцію виконують описові конструкції - що (або який) пише.
- Безособова форма (на -но, -то): написа-но, зробле-но, прожи-то, випи-то.
- Дієприслівник: пиш-учи, любл-ячи, підписа-вши, полюби-вши.
Дієслівні форми – це однокореневі слова з різними граматичними ознаками. Взявши інфінітив за вихідну форму, можна за певними правилами утворити всі інші типи форм. Дієслівні форми мають відмінні та спільні ознаки.
Відмінні ознаки визначаються: 1. За типом питання;
Дієслівні форми описуються в таблиці:
|
Особливості творення дієприкметників в українській мові (в порівнянні з російською):
Дієприкметник – це особлива форма дієслова, яка називає ознаку предмета за дією.
|
У
діловій українській мові
завідуючий (чим) - завідувач (чого); командуючий (чим) - командувач (чого);
Активні дієприкметники теперішнього часу в сучасній українській мові вживаються обмежено, на відміну від російської мови. Ці форми утворюються від основи 3-ої особи множини теперішнього часу перехідних дієслів недоконаного виду за допомогою суфіксів -уч- (-юч-) (від дієслів І дієвідміни), -ач- (яч-) (від дієслів ІІ дієвідміни): ведучий (телепрограми). Відповідниками російських активних дієприкметників теперішнього часу в українській мові є підрядні частини складнопідрядних речень або іменники чи прикметники: проживающий - мешканець; той, хто(який) мешкає; заведующий - завідувач; той, хто (який) завідує.
Активні дієприкметники минулого часу
доконаного виду творяться від основи
інфінітива неперехідних дієслів доконаного
виду за допомогою суфікса -л-: дозрі(ти)
- дозрілий, змарні(ти) - змарнілий, мерз(ти)
- мерзлий, опа(сти) - опалий, спочи(ти) -
спочилий. Суфікс -ну- випадає:
засохну(ти) - засохлий, промокну(ти) - промоклий.
|
Активні дієприкметники минулого часу з суфіксом -ш- (-вш-) в українській мові не вживаються, а передаються описово.
Особливі
труднощі становить пошук
колеблющийся коливний
сходящийся збіжний
меняющийся мінливий
исследованный досліджений
исследуемый досліджуваний
употребляемый в(у)живаний
Пасивні
дієприкметники мають форму
У
пасивних дієприкметниках -н-
не подвоюється: зроблений, намальований,
зав`язаний, натхнений та ін.
Переклад з російської мови на українську:
в следующий раз наступного разу
на следующий день на другий, другого дня, наступного дня
следующим выступает далі виступає
вызываются следующие лица викликаються такі особи
следующим образом так, таким чином, у такий спосіб
прошлый минулий
Завдання 2.
експертиза – е в словах іншомовного походження на початку слова передається літерою е; після приголосних д, т, з, с, ц, р, ж, ч, ш у загальних іншомовних назвах перед наступним приголосним пишуть и
Медведєв – російський звук е після приголосних передається літерою е; російські суфікси -ев, -еев передають літерою є після всіх приголосних, крім шиплячих та ц
Флорида – літеру и пишуть у власних географічних назвах
сім`я – іменник утворений від слова «сім»; після б, п в, м, ф та р перед я, є, ї ставиться апостроф
Сємьоркін – звук е в російських прізвищах, що відповідає українському і, передають літерою є; російські прізвища на ё передаються сполученням йо на початку слова та на початку складу
кар`єра – після апострофа, ь, и, е, і пишуть є, а не е
Вінніпег – у власних іншомовних словах після всіх приголосних пишуть і, а не и; загальне правило переводу
біль – після приголосних б, п, в, ф, м, г, к, х, л, н в основах іншомовних слів завжди пишуть і; у загальних назвах іншомовного походження приголосні звичайно не подвоюються
буряк – після букви р, що разом з наступною я, ю, є позначає м'який звук
в`їхати – після префіксів та першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний
Цюрих – літеру и пишуть у власних географічних назвах
Серіковський – слов'янські прізвища незалежно від походження пишуть з ь у суфіксах -ськ-, -цьк-
інновація – в деяких загальних іншомовних словах подвоєння зберігається, якщо префікс закінчується, а корінь починається однаковим звуком
присудити – у префіксі при- завжди пишуть и; прі- вживається лише в трьох словах: прізвисько, прізвище, прірва; в основі інфінитива після твердих приголосних пишеться и
скинути
–інфінітів
в український мові закінчується на
-ти або –ть;
в основі інфінитива після твердих приголосних
пишеться и
Завдання 3.
по ошибке – помилково
по окончании учебы – після закінчення навчання
старший по званию – старший за званням
издать при жизни – видати за життя
обучаться на родном языке – навчатися рідною мовою
по всем направлениям – у всіх напрямках
отсутствовать по болезни – бути відсутнім через хворобу (у зв`язку із хворобою)
по окончании института – після закінчення інституту
отправить по адресу – відправити за адресою
по приему – по прийому
иск с требованием – позов з вимогами
поддерживать отношения – піддтримувати стосунки
предъявить иск через суд – подати позов через суд
подавать в
отставку – подати у відставку
Завдання 4.
Автобіографія – життєпис конкретної людини, який вона склала сама. Неправильно: моя автобіографія, написав свою автобіографію. У такому разі замість автобіографія треба вживати біографія, оскільки перша частина складного слова (авто) значеннєво відповідає присвійним займенникам мій, свій.
Під час написання автобіографії можна використовувати різні стилі: художній стиль; офіційно-діловий.
В
залежності від цілей і
Якщо
автобіографія потрібна як
Офіційно-діловий
стиль автобіографії має певні
вимоги: в ньому слід дотримуватися
чіткої хронологічної
Художній стиль відрізняється своєю невимушеністю, розкутістю, відсутністю чіткої хронологічної та довідкової послідовності. Може містити розважальні нотки, детальний опис окремих моментів і відсутність цілих періодів з життя. Як правило художній виклад автобіографії використовується в художній літературі і не використовується в діловодстві.
Автобіографія:
Я, Прокопенко Марина Олександрівна, народилася 29 квітня 1978 року в м. Києві в родині військовослужбовця.
З 1985 по 1995 рік навчалася в загальноосвітній школі №50 м. Києва.
В 1995 році вступила до Українського державного педагогічного університету імені М.П.Драгоманаова на музично-педагогічний факультет денної форми навчання.
З 2000 року працюю викладачем музики в дитячій музичній школі №4 м.Києва.
Склад сім’ї:
Батько – Прокопенко Олександр Васильович, 1954 року народження, військовослужбовець.
Мати – Прокопенко Наталія Вікторівна, 1958 року народження, працює медсестрою в лікарні №9 м. Києва
Сестра – Прокопенко Надія Олександрівна, 1987 року народження, учениця дев’ятого класу загальноосвітньої школи №50 м. Києва
14 січня 2002р. (підпис)
Завдання 5.
тактичний – 1. Стос. до тактики. 2. Стос. до провадження бою, бойовий; який має значення для здійснення певної бойової операції. <> Тактична одиниця – підрозділ, здатний самостійно виконувати бойові завдання.
тактовий - Прикм. до такт. <> Тактова риска, муз. – вертикальна лінія, яка перетинає нотний стан, відокремлюючи один такт від іншого. Тактовий розмір, муз. – кількість сильних долей у такті.
освітлений – 1. Дієприкм. пас. мин. ч. до освітлити. // освітлено, безос. присудк. сл. 2. у знач. прикм. Який світиться, має освітлення.
| освічений - 1. Який має освіту, засвоїв різнобічні знання; культурний. // Письменний, грамотний. 2. у чому, заст., рідко. Обізнаний. <> Освічений абсолютизм – політика ряду європейських феодально-абсолютистських держав у 2-й половині 18 ст., яка полягала в тому, щоб шляхом ліквідації деяких застарілих феодальних інститутів та проведення реформ врятувати від революційного повалення феодально-абсолютистський лад і пристосувати його до нових умов розвитку капіталістичного укладу. |
положення – 1. Місцезнаходження кого-, чого-небудь у просторі. // Місце розташування якого-небудь пункту чи ділянки земної поверхні. // Розміщення тіла або його частин; поза. 2. розм. Певне становище, зумовлене відповідними обставинами. // Сукупність обставин, що створюють те чи інше становище. // Місце, роль у суспільстві, в соціальному чи професійному середовищі. // літ. Ситуація, в яку автор ставить героїв для розкриття характерів, образів або для розвитку сюжету. <> Положення на ринку – ситуація на ринку певного виду товарів і послуг, що характеризується, в першу чергу, рівнем попиту та пропозиції на даний вид товарів і послуг і взаємною залежністю між попитом та пропозицією. 3. Зведення правил, законів і т. ін. з певного питання. // Твердження, думка, що лежить в основі чого-небудь; теза.
| становище - 1.Ті чи інші обставини, умови, в яких хто-, що-небудь перебуває. // Умови існування кого-небудь. // Сукупність обставин, які створюють ту чи іншу ситуацію. // Ситуація на місці воєнних дій, зумовлена їх перебігом, співвідношенням бойових сил, їх розташуванням, характером місцевості і т. ін. Безпорадне становище. Скрутне становище. <> Рятувати становище – знаходити або допомагати знайти вихід із складної ситуації. 2. Сукупність суспільно-політичних відносин, аспекти суспільного життя. 3. Місце, роль у суспільстві, в соціальному чи професійному середовищі, сім'ї і т. ін. // Важлива роль, помітне місце кого-небудь у суспільстві, що визначається високою посадою, впливовими знайомствами, зв'язками і т. ін. // діал. Посада. Посідати провідне становище. 4. Режим, розпорядок державного, суспільного життя, що його встановлює влада. 5. заст. Позиція, кут зору. 6. Місто стоянки. |
Завдання
6.
затвердження
– положення, теза, твердження, думка
першість –
лідерство, первородство,
першенство, пріорітет, вищість, зверхність,
правити – керувати,
прямувати, справляти, чинити
поповнити –
дода́ти, доба́вити, приєдна́ти, докла́сти,
прикла́сти, прилучи́ти, долучи́ти, доміша́ти,
приміша́ти, підба́вити, приба́вити, наба́вити,
надба́вити, підда́ти, прики́нути, наки́нути,
приплюсува́ти, притули́ти, причини́ти,
домі́ряти, допо́внити, попо́внити, внести́
ознака – властивість,
особливість, риса, прикмета, відзнака,
якість, познака, признака
лаконічний
– стислий, короткий, небагатослівний,
короткомовний, невелемовний, скупий
екстрений –
терміновий, спішний, негайний, нагальний,
невідкладний, першочерговий, надтерміновий
Завдання
7.
Віктор – Вікторович,
Вікторівна
Роман – Романович,
Романівна
Михайло – Михайлович,
Михайлівна
Валерій
– Валерійович, Валеріївна
Н. Валерійович
Р. Валерійовича
Д. Валерійовичу
З. Валерійовича
О. Валерійовичем
М. Валерійовичу
Кл.Валерійовичу
Завдання
8.
"Содержание
права собственности составляют принадлежащие
собственнику правомочия по владению,
пользованию и распоряжению вещью. Указанные
правомочия, как и субъективное право
собственности в целом, представляют собой
юридически обеспеченные возможности
поведения собственника, они принадлежат
ему до тех пор, пока он остается собственником.
В тех случаях, когда собственник не в
состоянии эти правомочия реально осуществить
(например, при аресте его имущества за
долги или когда имуществом незаконно
владеет другое лицо), он не лишается ни
самих правомочий, ни права собственности
в целом. Чтобы раскрыть содержание права
собственности, необходимо дать определение
каждого из принадлежащих собственнику
правомочий. Начнем с владения.
Правомочие владения - это
юридически обеспеченная возможность
хозяйственного господства собственника
над вещью. Речь при этом идет о хозяйственном
господстве над вещью, которое вовсе не
требует, чтобы собственник находился
с ней в непосредственном соприкосновении.
Например, уезжая в длительную командировку,
собственник продолжает оставаться владельцем
находящихся в его квартире вещей. Владение
вещью может быть законным и незаконным.
Законным называется владение, которое
опирается