Язык животных и человека
Введение.
Является
ли язык уникальным свойством человека?
Поскольку существует тенденция
определять язык таким образом, что
он предстает исключительной привилегией
людей, это вносит в исследования
определенные предубеждения. Несомненно,
язык человека более сложен и изощрен,
чем все известные системы коммуникации
животных. Но означает ли это, что между
общением людей и общением животных существует
качественная разница, непреодолимая
пропасть – или все дело в степени развития
коммуникации, а различия носят количественный
характер? Многие исследователи пытались
ответить на этот непростой вопрос, применяя
принципиально различные подходы и методы.
Оказалось, что наиболее сложные формы
коммуникации животных по некоторым характеристикам
приближаются к языкам человека. Такие
формы коммуникации животных этологи
называют языковым поведением.
????????????????Первые
попытки научить животных
общению в самом полном
смысле этого слова
были безуспешны. До
сих пор время от времени
предполагается, что
некоторые животные
способны думать, размышлять
и общаться. В 1937 году
насчитывалось более 70-ти
видов так называемых
«думающих» животных
– собаки, кошки и лошади.
В 1950-х несколько подобных
предположений было
высказано относительно
дельфинов. Позже в число
претендентов попали
шимпанзе и гориллы.
Первые попытки обучения
этих приматов общению
оказались безуспешными.
Предполагалось, что
эти первые попытки
потерпели крах, потому
что животные физиологически
неспособны производить
звуки, необходимые
для устной речи. Затем
возникла идея обучения
общению иными средствами,
чем звук. В 1960-х наблюдалась
волна попыток обучения
американскому языку
глухонемых и другим
типам языка, не требующим
вокализации, тех, кого
считали ближайшими
родственниками человека.
Один шимпанзе действительно
обучился производить
и распознавать 125 знаков.???????????????
Язык животных и человека.
Язык многими исследователями считается уникальным свойством человека. Близка к общепринятой точка зрения, согласно которой Homo sapiens – единственный вид из ныне живущих, который обладает языком в прямом смысле этого слова, то есть коммуникативной системой, приобретенной в результате социального опыта, состоящей из произвольных знаков, которые представляют внешний и внутренний мир, организованной согласно грамматическим правилам и открытой, то есть допускающей неограниченное расширение репертуара. С поведенческой точки зрения язык является системой самопроизвольных движений, состоящих из определенных единиц, которые могут произвольно определять объекты, события и намерения . Под это определение подходят членораздельная речь и жестовый символический язык глухих.
Определить
понятие языка с объективной
точки зрения очень нелегко, поскольку
он характеризуется многими
Известный
американский лингвист Ч. Хоккет (Hockett,
1960) предложил использовать базовую
таблицу ключевых свойств человеческого
языка в сравнении с
1.
Двойственность, или структурная двойственность,
означает, что человеческий язык обладает
одновременно и фонологической (звуковой)
и грамматической (смысловой) организацией.
Вместо того чтобы для каждого сообщения
использовать отдельный сигнал, человеческая
речь строится из конечного числа звуков,
или фонем, которые, складываясь огромным
числом различных способов, образуют смысловую
структуру. Змея считалась символом мудрости
потому, что у нее раздвоен язык, но еще
больше язык раздвоен у человека.
2. Понятие двойственности сродни понятию семантичности.
Семантичность
означает присвоение определенного
значения некоторому абстрактному символу,
двойственность позволяет строить
конструкции из таких символов. Если у
животных отсутствует способность воспринимать
двойственность, то каждое сообщение,
которым они обмениваются, должно заранее
возникнуть в процессе филогенетического
развития. Они могут обмениваться лишь
ограниченным числом сообщений, данных
им от природы. Тревожный крик или приветственное
урчание уже как бы заранее “сформулированы”.
Двойственность может освободить носителей
языка от необходимости оперировать только
заранее сформулированными сообщениями
и позволить создавать новые, собственные
сообщения.
3.
Продуктивность означает, что носители
языка способны создавать и понимать практически
бесконечное число сообщений, составленных
из конечного числа имеющих смысл единиц.
Именно этот механизм делает возможным
использование аналогий. Важно, что наличие
продуктивности делает язык открытой
системой, то есть его носители могут продуцировать
неограниченное количество сообщений
о чем угодно.
4.
Произвольность означает, что сообщения
слагаются из произвольных единиц, а не
“картинок”, иллюстрирующих их смысл.
В противном случае, система изображений,
соответствующих конкретным сообщениям,
будет называться “иконической”. Примером
иконического письма может служить письмо
девочки, которая изобрела письменность
из сказки Р. Киплинга. На кусочке коры,
переданной с незнакомцем, излагалась
просьба прислать новое копье взамен сломанного,
но значки, призванные изображать предметы
и события, так исказили смысл, что посланцу
письма не поздоровилось.
5.
Взаимозаменяемость заключается в том,
что любой организм, способный посылать
сообщения, должен быть способен и принимать
их. Например, когда самка колюшки раздувает
брюшко, она вызывает у самца проявление
брачного ритуального поведения, а самец
своей яркой окраской и специфическими
позами вызывает ответную реакцию самки.
Роли в этом случае поменяться не могут,
и таким образом, в общении колюшки взаимозаменяемость
отсутствует. С другой стороны, в сообществе
гиббонов или волков все особи могут в
равной мере издавать и воспринимать сигналы,
связанные с перемещением в пространстве,
наличием пищи, приближением врагов и
т.п., так что для коммуникации таких животных
характерна взаимозаменяемость.
6.
Специализация заключается в том, что
общение совершается с помощью специализированной
системы коммуникации, то есть животное
лишь сообщает что-либо с помощью специфических
сигналов, а не просто путем поведенческих
актов, направленных на решение собственных
жизненных проблем. Человек, по-видимому,
обладает максимально специализированной
системой общения. Если же вернуться к
примеру с колюшкой, то самцы реагируют
непосредственно на физические аспекты
сообщения, посылаемого самкой – раздувание
брюшка и метание икры – тогда как самка
реагирует на изменение окраски самца.
Таким образом, сообщение самца (изменение
окраски) более специализированно, чем
сообщение самки (действия, направленные
на решение ее жизненных проблем).
7.
Перемещаемость означает, что предмет
сообщения и его результаты могут быть
удалены во времени и пространстве от
источника сообщения. Люди могут свободно
высказываться о прошлых или будущих событиях.
Многие исследователи считают, что на
это способны и медоносные пчелы, использующие
символический язык танцев.
8.
Культурная преемственность означает
способность передавать договоренность
о смысле сигналов в череде поколений
посредством культурной, а не генетической
преемственности.
Исследователи,
изучающие коммуникацию животных, до
сих пор эффективно пользуются таблицей
Хоккета, желая сопоставить степень
сложности коммуникативных
Отличия языков человека и животных
Выделяют
следующие отличия коммуникатив
1.
Языковое общение людей не
всегда биологически
2. Языковое общение людей тесно связано с познавательными процессами. У животных ориентировочные ( познавательные) процессы отделены от тех механизмов и органов, с помощью которых передаются знаки-сообщения в коммуникациях животных. Коммуникативные процессы у животных не участвуют в построении моделей действительности. У человека уже восприятие, одна из первых ступеней чувственного познания, опосредованно языком. Образы человека – это словообразы. Преимущественно на основе языка у человека функционируют память, воображение, внимание, мышление. При инстинктивном общении животные отражают окружающий мир очень ограниченно, они только реагируют на релизеры – знаковые стимулы. Инстинкты – это врожденные реакции на стереотипные ситуации.
3.
Языковое общение людей
4.
Язык человека имеет
5. Как в стереотипных инстинктивных сигнальных ситуациях, так и в прижизненно приобретенных способах поведения животные эмитируют знаки непреднамеренно. Так, для животного, которое издает сигнал опасности, крик тревоги не означает опасности, а является первой частью поведения, которое животное предпринимает в случае опасности (знак не всегда выделим). Животное издает крик тревоги не для сообщения другим животным об опасности. Крик выражает эмоциональное состояние напуганного животного. Для членов же стаи крик тревоги имеет знаковое значение, он представляет определенную ситуацию, например, появление хищника.
6. Животные не способны к метафорам и символам, у них нет цензуры социального происхождения, которая производит явление вытеснения.
7. Животные не имеют специальной материальной субстанции для плана выражения знака, кроме естественной среды. Знаки естественного языка человека независимы, автономны от мира вещей, имеют четкие границы и легко выделимы. Границы знаков животных можно выделить только по их ответной поведенческой реакции. Знаки, используемые животными с целью коммуникации, в основном не звуковые, как у человека, а ольфакторные (запаховые), зрительные и ультразвуковые.
8. Знаковые системы животных закрыты, в них практически не добавляются новые знаки. Большинство знаков животных врождённы, инстинктивны, и лишь незначительная часть приобретенных знаний передается следующим поколениям при общении, в результате подражания сородичам, а также через изменение среды обитания
Лингвист К. Бюлер произвел функциональную классификацию знаков.
В коммуникациях человека, по- Бюлеру, может быть сделан акцент на один из трех компонентов:
А) на отправителя знака; такое сообщение называется симптом. Симптомы выражает внутреннюю сущность посылающего. Симптом не может быть отделен от «знаконосителя». Например, повышенная температура больного – симптом для врача. Симптом проявляется независимо от знаконосителя.
Б) на адресата (получателя знака); сообщение – сигнал. Сигнал отделен от знаконосителя, он однозначен. Например, гневное выражение лица – сигнал для собеседника.
В) на сам предмет сообщения; сообщение – «настоящий» знак, такой знак всегда есть член знаковой системы с договоренным синтаксисом).
В коммуникациях животных эмитируются (испускаются) лишь симптомы и сигналы ( в терминологии К.Бюлера), для «знаков» необходим общественный договор или совместная деятельность по достижению общих целей, отличных от биологических целей, чего у животных не наблюдается. Напр., красная окраска брюшка рыбы колюшки в брачный период – симптом для самки как готовность к размножению и симптом для посторонних самцов как готовность защищать свою территорию. У животных симптом четко адресован. У животных способы подачи и трактовки сигналов наследуются генетически. Животные легко могут научиться распознавать симптомы и сигналы человеческих сообщений, клички и дрессировочные знаки, усвоенные животными – это знаки по типу сигналов, так как они всегда требуют однозначного толкования, и не допускают переносного смысла. «Символическое», «настоящее знаковое» общение, в этом смысле, требует обязательно общественного договора. Человеческий язык – общественный продукт.
Человеческие
системы общения можно
А) служащие только для общения, их значение исключительно информационное и коммуникативное ( например, естественный язык, нотная грамота, язык химических формул, азбука Морзе и т.д.);
Б) знаки, которые помимо знаковой имеют и не знаковую природу:
1) мимика как проявление эмоций;
2) языки утилитарные – одежда, мода на те или иные вещи обихода, этикет, правила проведения ритуалов – празднование Нового Года, сдача вступительных экзаменов и т.д.
Если в языке используются знаки, которые могут использоваться для иных функций, чем означивание (означивание -вызывание представлений о чем- либо в пределах кода или общего смысла)– например, торжественная одежда кроме сообщения об исключительности момента несет ещё функцию защиты от холода, - такие языки называются «языками слабой степени» . Они характеризуются след. свойствами:
1) как и языки «сильной степени», такие языки требуют договоренного синтаксиса и семантики: не каждый пользователь способен прочитать заключенное в них сообщение, для этого нужно быть погруженным в ту же культурную традицию, что и испускатель знака;
2) их знаки обладают и практическим значением, кроме значения вызывать представление у получателя знака, сходное с представлениями, имеющимися у испускателя знака;
3)
4) значения знаков языков слабой степени, кроме возникающих по предварительной договоренности. Могут возникать из аналогии означаемого и означающего. Иначе,кроме символических знаков (договоренных, немотивированных), в качестве знаков языков слабой степени могут употребляться иконические знаки ( знаки-признаки), в которых означаемое имеет сходство с означающим;
5) степень мотивации сообщения (например., градация по типу важное-неважное сообщение ) соотносится с экспрессией ( степенью выраженности) знаков. «Кричащие» знаки свидетельствуют о важности сообщения. Например, употребление в одежде редких, дорогих компонентов свидетельствует об исключительности события, ради которого данная одежда надевается.
Языки слобой степени филогенетически древнее, чем естественный язык человека и имеют много общго с языками животных. Например, у животных степень мотивации тоже соотносится с уровнем эксперессии знака по типу иконических знаков: крики, издаваемые самцами-разведчиками у шимпанзе тем интенсивнее, чем больше плодов они обнаружили на дереве.
Иконические знаки, которые человек использует в своем естественном языке, сходны с употреблением знаков в языках слабой степени. Особое значение в иконических знаках и знаках языков слабой степени уделяется внешней форме знака, которая, в отличие от настоящего знака-символа (слова ), является мотивированной. Например, иконические глаголы куковать, хрюкать, бибикать мотивированы происхождением от звукоподражаетльных слов.
Лингвист Ч.Хоккет, для того, чтобы сравнить язык человека с коммуникативным поведение животных, выделил 7 основных свойств языка человека.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7) Культурная преемственность. Язык достается человеку как часть культурного наследия, хотя лишь генетическая предрасположенность делает возможной такую форму обучения.
?????????????????????????
Попытки расшифровать “язык” животных
Декодирование сигналов, составление “словарей”. Многие исследователи, интуитивно чувствуя, что социальным животным есть что “сказать” друг другу, делали попытки составить что-то вроде словарей, то есть расшифровать их сигналы. Самым выдающимся достижением в области декодирования сигналов можно считать расшифровку символического “языка танцев” медоносной пчелы немецким ученым Карлом фон Фpишем. Изучая способность пчел различать цвета, фон Фриш обнаружил, что достаточно одной “разведчицы”, которая появится на цветном блюдечке с сиропом, выставленному на открытом воздухе, чтобы вскоре после ее возвращения в улей к этому блюдечку прилетело множество пчел. Это наблюдение привело к открытию у пчел сложной системы коммуникации, которая по ряду признаков близка к символическому языку. После первых результатов фон Фриш, его ученики и последователи проводили эксперименты еще в течение десятилетий, получая новые удивительные результаты. Однако дискуссии по поводу этого открытия длились и после того, как в 1973 г . фон Фриш получил за свое открытие Нобелевскую премию. Решающим экспериментом, практически закрывшим дискуссию, явилось создание в 90-е годы действующей пчелы – робота.
Предположение о том, что пчелы-разведчицы каким-то образом сообщают пчелам, находящимся в улье, о местах массового цветения растений, было высказано еще Аристотелем. В научной литературе это предположение впервые зафиксировано Шпитцнеpом в 1788 г . Трудно было объяснить, как пчелы это осуществляют. Дело в том, что способность к передаче информации абстрактного характера – так называемое дистанционное наведение – является у животных редчайшей.
Фон
Фpиш впервые исследовал явление
дистанционного наведения у пчел
именно как “язык”. Он наблюдал поведение
пчел в специально сконструированном
улье со стеклянными стенками и обратил
внимание на то, что возвращающиеся улей
пчелы-сборщицы совершают движения, привлекающие
других пчел. Пчелы исполняют танец на
вертикальных сотовых пластинах в темноте
улья. Угол, составленный осью танца и
вертикалью, соответствует углу между
направлением на пищу и направлением на
солнце. По мере того как солнце продвигается
на запад, ось танца поворачивается против
часовой стрелки. Скорость виляющей фазы
танца соответствует расстоянию между
пищей и ульем. Круговой танец – это упрощенный
виляющий танец, который показывает, что
пища находится настолько близко, что
никакие виляния не нужны.
Вернувшаяся
разведчица привлекает других рабочих
пчел с помощью определенной демонстрации,
во время которой она машет
крыльями и издает “феромон привлечения”.
Но это происходит только в том случае,
если обнаружен действительно ценный
источник пищи. Эту ценность разведчица
определяет по расстоянию от улья и по
качеству пищи. Чем дальше пища от улья,
тем слаще она должна быть, чтобы заставить
пчелу танцевать и привлечь других пчел.
Разведчица приносит в улей следы пахучего
вещества с цветов, которые она посетила.
Другие рабочие пчелы собираются толпой
вокруг танцующей пчелы и запоминают этот
запах, чтобы потом использовать память
об этом запахе, когда они окажутся вблизи
того места, где находится пища.
В
более поздних исследованиях
фон Фриша было выяснено, что расстояние
до источника корма коppелиpует
с 11 параметрами танца, например, с
его продолжительностью, темпом, количеством
виляний брюшком, с длительностью
звуковых сигналов.
“Язык
танцев” пчел удовлетворяет большинству
из критериев Хоккета. Так, он во многих
отношениях является символическим. В
частности, точное соотношение между
скоростью виляющего танца и
расстоянием до нужного пчелам места
определяется местными “договоренностями”.
По-видимому, различные географические
расы пчел используют разные “диалекты”.
Один и тот же элемент виляющего танца
обозначает примерно 75 м у немецкой пчелы,
около 25 м у итальянской – и всего 5 м у
пчелы из Египта. Если все пчелы в семье
придерживаются данной договоренности,
не имеет значения, какому именно расстоянию
соответствует элемент их танца. Танец
можно рассматривать как пример произвольного
соглашения, поскольку вместо солнца в
качестве точки отсчета пчелы могут использовать,
например, направление на север (Gould, Gould,
1982). Танцу присуще также свойство перемещаемости
, так как пчелы сообщают не только об источниках,
удаленных в пространстве, но и о тех, которые
пчелы посетили несколько часов назад.
В течение всего этого времени пчела-разведчица
сохраняет психический образ траектории
движения солнца и в соответствии с этим
корректирует свой танец. Кроме того, пчелиный
танец является, хотя и в ограниченном
плане, но открытой системой, то есть обладает
продуктивностью. Дело в том, что танец
используют не только “разведчицы” при
поисках пищи, но и “квартирмейстеры”
при указании подходящего места для жилья
во время роения. Многим, наверное, знакома
неприятная для пчеловодов картина висящего
роя, “клубка” пчел, которые собираются
переселяться на новое место. “Квартирмейстеры”
танцуют прямо на поверхности такого роя.
Кроме того, пчелы используют танец для
того, чтобы направить членов семьи к воде
или к прополису.