Эластичность спроса и применение ее в рыночной стратегии
Введение
Одной из важных и необходимых вещей в человеческих отношениях является этика делового общения. Для делового человека важно уметь грамотно выражать свои мысли, уметь выстраивать деловые отношения таким образом, чтобы достичь взаимопонимания.
Увеличение интенсивности международных контактов обязывает деловых людей изучать и применять международный деловой этикет.
Международный
этикет включает в себя нравственные
и поведенческие установки
Знания международного этикета является необходимым, но не достаточным условием для успешного проведения переговоров и установлений деловых контактов между представителями других стран и народов.
Достаточным условием будут являться знания национальных особенностей и национального характера стран, с которыми планируются деловые отношения.
В данной работе мы будем рассматривать национальные особенности делового этикета в Японии.
Торгово-экономические связи России с Японией занимают видное место в общем комплексе двусторонних отношений. В последние годы роль экономического взаимодействия между двумя странами заметно возросла. При этом сотрудничество в торгово-экономической и научно-технической областях отнесено к числу стратегических приоритетов в развитии двусторонних отношений.
Этому
в немалой степени
Кроме
того, в ноябре 2005 г. в целях укрепления
двустороннего торгово-
Исходя
из выше написанного следует, что
между Россией и Японией
Данная тема является для меня весьма интересной. Япония-страна богатая прочными нерушимыми национальными традициями. Эти традиции проявляются во всем: в деловых отношениях. в личных контактах, трапезах, в отношении к работе и даже, казалось бы, обычное чаепитие для них целая церемония.
Цели работы:
-изучит
особенности национального
-Рассмотреть
особенности японской
Задачи:
-Общие сведения о Японии
-Особенности
национального делового
-История компании «Toyota»
-Легенда и символика компании «Toyota»
Объектом изучения являются национальные особенности делового этикета в Японии.
Предметом
изучения является …..
Глава1: Теоретическая часть
§1 Общие сведения о Японии
Япония
– это островное государство
в Восточной Азии. Япония включает
в себя 4 больших (Хоккайдо, Хонсю, Сикоку
и Кюсю) и больше 3000 маленьких островов.Государство
занимает площадь около 400 тыс. кв. км, на
которой живут 125 млн. человек. Столица
Японии – Токио (около 12 млн. чел.).Япония
является конституционной монархией.
Формально государством правит японский
император (микадо), а фактически страной
управляет председатель правительства
(премьер-министр). Конституция Японии
была принята в 1947 году.Сейчас в Японии
правит император Акихито. Он взошел на
престол в 1989 году и является 125-м по счету
императором Японии. Период его правления
называется «Хэйсэй» («Мир и спокойствие»).Государственный
язык – японский. Кроме того, в стране
также довольно распространенны английский
и китайский языкиНаиболее распространенные религии –
буддизм и синтоизм.Первые
японцы попали
на территорию Японского архипелага около
10 тысяч лет назад, переправившись с материка
по тонкому перешейку. Легендарной датой основания Японии является 660 г. до н.э.Денежной
единица Японии – йена (¥). Природные ресурсы
страны довольно небогаты, сырье для промышленности,
в основном, импортируется из других стран.
Главные экспортные отрасли в японской
экономике, это – автомобилестроение,
бытовая электроника, а также станкостроение.Традиционная яп
В Японии существует 14 государственных праздников, кроме них отмечается большое количество традиционных и религиозных праздников, а также всякого рода местных фестивалей.
Январь
2 и 3 января – проведение традиционной двухдневной эстафеты «Экиден» между городами Токио и Хаконэ.
Второй понедельник января – День совершеннолетия – праздник для тех, кому в прошлом году исполнилось 20 лет (возраст японского совершеннолетия).
Февраль
4 или 5 февраля – Китайский Новый Год – Начало весны.
11 февраля – День основания государства.
Март
3 марта – Праздник кукол. Это праздник для маленьких девочек, день, в который устраиваются небольшие домашние выставки кукол в нарядах эпохи Хэйан.
20 или 21 марта – День весеннего равноденствия. Посещение могил предков. Считается, что с этого дня начинается цветение сакуры на юге Японии.
Апрель
8 апреля – День рождения Будды. Этот праздник также называется Фестиваль цветов. В этот день буддийские храмы украшаются большим количеством различных цветов, которые олицетворяют сад Лумбини – место рождения Будды.
29 апреля – День зелени. Раньше этот праздник отмечался как День рождения императора Сёва. После его смерти в 1989 году праздник получил название День Зелени и стал праздником любви к природе, так как император Сёва очень любил природу.
Май
С 29 апреля по 5 мая в Японии проходит «Золотая неделя» – серия государственных праздников.
1 мая – Первое мая.
3 мая – День конституции.
4 мая – сделан государственным праздником, чтобы не прерывать «Золотую неделю».
5 мая – День детей.
Второе воскресенье мая – День матерей.
Июнь
Третье воскресенье июня – День отцов.
Июль
7 июля – Фестиваль звезд (Танабата). По легенде, в эту ночь происходит встреча двух звезд, которые в другое время разделяет Млечный Путь – Пастух (Альтаир) и Пряха (Вега).
20 июля – День моря. С 1996 года является государственным праздником.
Август
15 августа – День памяти жертв атомной бомбардировки японских городов Хиросимы и Нагасаки. День официальной капитуляции Японии.
В середине августа в Японии празднуется праздник Бон – День предков. Считается, что в течение нескольких дней, посвященных этому празднику, духи предков приходят в дома, где они раньше жили. Также в эти дни посещаются могилы предков.
Сентябрь
15 сентября – День уважения к пожилым людям.
23 или 24 сентября – День осеннего равноденствия. Посещение могил предков.
Октябрь
Второй понедельник октября – День спорта. Этот праздник возник в честь Токийской Олимпиады 1964 года.
Ноябрь
3 ноября – День культуры. В этот день присуждаются императорские награды за достижения в области культуры.
23 ноября – День труда.
Декабрь
23 декабря –
День рождения императора2.
§2 Особенности национального этикета в Японии.
В деловом
мире Японии, не принято прикасаться друг
к другу в знак уважения или приветствия,
поэтому, здороваются и выражают почтение
японцы другим способом – поклоном. Для
того, чтобы поздороваться, японцам достаточно
поклона в 15 градусов, а для того, чтобы
произвести хорошее отношение – сорок
пять. Если же японцы настроены позитивно,
и приветствуют особенно уважаемую личность,
они кланяются на 90 градусов3.
Существующая деловая этика японских
бизнесменов довольно существенно отличается
от правил и норм поведения представителей
делового мира Запада. В процессе делового
общения некоторые действия японской
стороны могут вызвать у иностранца недоумение
или быть неверно истолкованы. Так, например,
если при нашей беседе с западноевропейскими
или американскими бизнесменами по их
реакции на те или иные предложения можно
с достаточной долей уверенности составить
представление о их позиции по обсуждаемому
вопросу, в традициях японских деловых
людей - внимательно выслушать точку зрения
собеседниа до конца, не перебивая его
и не делая никаких замечаний. Представитель
Японии во время беседы может несколько
раз кивнуть головой, но это отнюдь не
означает, что он полностью согласен с
вами, а лишь свидетельствует о том, что
он понял смысл сказанного.
Письменное уведомление с предложением осуществить какую-либо внешне-торговую операцию, направленное в адрес японской компании, вступать в деловые отношения с которой ранее не приходилось, почти наверняка останется без ответа. Японские бизнесмены предпочитают непосредственный контакт с потенциальным партнером. Сказанное в большей мере относится к мелким и средним фирмам, чем к крупным корпорациям, однако по отношению и к тем и к другим почти обязательным способом знакомства является личная встреча с представителем компании в сочетании с направлением официального предложения о сотрудничестве.
Для налаживания
деловых отношений с
При этом,
такой посредник может
В практике общения Японии огромное значение имеет использование визитных карточек. Они играют роль своеобразных "удостоверений личности", в которых помимо имени, фамилии и занимаемой должности указывается самое главное для японца - принадлежность к какой-либо фирме или организации, что в конечном счете определяет его положение в обществе. Любое знакомство с представителями японского бизнеса начинается с обязательного обмена визитными карточками, поэтому при обращении с японцами всегда необходимо иметь с собой достаточное количество визиток. Если в ответ на протянутую карточку вы не дадите свою, это может озадачить и даже оскорбить японского бизнесмена. Несмотря на кажущуюся простоту и формальность процедур обмена визитными карточками, японцы весьма выборочно подходят к тому, кому и в каких обстоятельствах они передают свои визитки. Большое значение придается тому, чтобы интенсивное общение велось между людьми, имеющими приблизительно равное положение в деловом мире или обществе5.
Подход
японских бизнесменов к проведению
переговоров также имеет ряд
специфических особенностей. Иностранец,
впервые участвующий в
Немаловажное
значение японские бизнесмены придают
налаживанию дружественных, неформальных
отношений с иностранными партнерами.
Неформальные отношения, основанные на
личном знакомстве, играют в деловом мире
Японии не менее важную роль, чем официальные
связи. Большая роль отводится общению
деловых партнеров во внеслужебное время.
Серьезные вопросы, обсуждение которых
может вызвать острые разногласия, японцы
предпочитают решать в неофициальной
обстановке, чаще всего в ресторанах или
барах. Считается, что такая атмосфера,
с одной стороны, способствует сглаживанию
возможных противоречий, с другой - позволяет
более свободно высказать истинное мнение
либо критические замечания в адрес партнера,
не рискуя поставить его в неудобное положение7.
Японцы тщательно придерживаются правила
появляться на службе и протокольных мероприятиях
в строгом деловом костюме. Главные требования
к одежде - опрятность, аккуратность и
даже некоторая педантичность. Во время
переговоров, как правило, пиджаки не снимают
и галстуки не распускают. Японцы придают
большое значение тому, чтобы общение
велось между людьми, имеющими приблизительно
равное положение в деловом мире и обществе.
Официальное общение с нижестоящими, согласно
представлениям традиционной японской
морали, чревато “потерей собственного
лица”. Поэтому японцы с первой же встречи
выясняют, соответствуют ли уровни представительств
участников переговоров. Если сторона
представлена более высоким по рангу лицом,
то для японцев это означает, что она нарушает этикет,
не котируется в деловом мире или выступает
в роли просителя. Японцы очень пунктуальны.
Если вы не можете прибыть вовремя, обязательно
предупредите об этом японскую сторону,
а продолжительность встречи сократите
на время опоздания, так как у партнера
по встрече могут быть другие дела.Поклон
— традиционная форма приветствия в Японии,
причем чем ниже поклон, тем большее высказывается
уважение. В последнее время все большее
распространение при общении с зарубежными
коллегами получает рукопожатие. В целом
же следует иметь в виду, что японская
культура не предполагает непосредственного
контакта, поэтому похлопывание по плечу,
широкие объятия и т. п. неуместны. В деловой
жизни при знакомстве широко принят обмен
визитными карточками.
Обращение по имени к японскому коллеге
недопустимо. Так обращаются друг к другу
только близкие друзья и родственники.
Японцы пунктуальны. Чтобы не опоздать,
японец может появиться даже раньше оговоренного
времени. Вся практика делового общения
в Японии основана на предельной точности.
Японцы с детства воспитываются в духе
«групповой солидарности», корпоративности.
Они учатся подавлять свои индивидуалистские
порывы, сдерживать амбиции, не выпячивать
свои сильные качества. Считается, что
такое поведение, согласно японским традициям,
неизбежно будет вознаграждаться.
Во время переговоров и деловых бесед
японцы стремятся избегать столкновения
позиций. Для них мало характерны особые
подвижки или значительные изменения
в тактике переговоров. Отсутствие явного
«нет» в деловых отношениях японцев может
порождать ряд казусных ситуаций. Так,
приехав на короткий срок в Японию и проведя
там переговоры, зарубежная делегация
может быть практически уверена, что остались
лишь некоторые формальности для подписания
соглашения. На самом же деле ее предложения
были в вежливой форме — без использования
слова «нет» — просто отклонены.
Точность на переговорах, будь то время их начала и окончания, или выполнение обещаний, взятых на себя обязательств, одна из важнейших черт японского переговорного стиля. Механизм принятия решения у японцев предполагает довольно сложный процесс согласования и утверждения тех или иных положений. Это может занимать значительное время.
При деловых переговорах Не садитесь, пока вам не укажут место. Обычно существует определенный порядок рассаживания по местам в зависимости от профессионального статуса. По окончании встречи не вставайте, пока не встанет человек более высокого профессионального статуса. Привезите с собой подарок, например, сувенир с вашей родины. Выразите сердечную благодарность при получении подарка от делового партнера. Задайте вопросы о подарке, чтобы показать, насколько сильно он вас заинтересовал. Во время заседания делайте заметки и пишите ручкой черного или голубого цвета8. (http://www.destinations.ru)
Японцы
склонны к персонализации деловых
отношений, т. е. построению их на личной
основе. Это может выражаться по-разному.
Например, в длительных предварительных
обсуждениях, во время которых возможно
множество вопросов к собеседнику, мало
относящихся к сути дела. В ходе таких
разговоров японцы стараются установить
личный контакт с партнером и тем самым
как бы заручиться его согласием на дальнейшую
работу.
Японцы любят развлекать гостей и умеют
делать это хорошо. Иногда деловым встречам
может предшествовать целая развлекательная
программа: рестораны, экскурсии и т. п.
Не стоит уклоняться от нее. Для японцев
это возможность установить личные контакты.
В случае, если вас пригласили на ужин,
нужно придерживаться нескольких простых
правил. Во-первых, обратить внимание на
свой внешний вид. Одеть свежие носки,
так как придется разуваться. Во-вторых,
освоить некоторые правила этикета. Например,
вы должны постоянно следить за наполненностью
бокала своего партнера, а также пробовать
предлагаемые вам блюда. В-третьих, вы
должны быть внимательны к своему партнеру,
а также готовы обсудить любую возникшую
проблему, потому что для японца, неформальная
атмосфера – это шанс подробнее обсудить
наболевший вопрос.
Подарку в Японии придается очень большое значение. Причем упаковка подарка зачастую более важна, чем сам подарок. Подарок надо принимать обеими руками. Японцы хорошо относятся к подаркам, особенно в предновогодний и после новогодний период. Человек, получивший подарок, обязательно должен ответить человеку тем же. Не стоит дарить японцу дорогой подарок, чтобы не ставить его в затруднительное положение. Кроме того, лучше не распаковывать подарки в присутствии дарителя, чтобы не ставить его в неловкое положение. Дарить цветы японским гостям, также не рекомендуется, если вы не уверены в необходимости такого жеста.
Японцы очень любят дарить подарки, особенно в середине лета или в конце года. Летний сезон подарков называется «отю-дэн», а зимний — «осэйбо».
подарок не должен быть слишком личным. То есть, он не должен свидетельствовать о вашем чрезмерном знании вкусов и личной жизни одариваемого. Для такого подарка прекрасно подойдут: мыло, полотенца, моющие средства, сушеные морепродукты, живые креветки, консервы, чай, печенье, лапша, растительное масло, вино, пиво, бренди, а также фрукты и овощи (непременно экзотические).
Очень распространенной формой подарка у японцев являются деньги. На свадьбах, похоронах и в прочих подобных обстоятельствах дарение денег — нормальное явление. При этом неприлично выписывать чек или переводить сумму на кредитную карточку одариваемого: следует взять в банке новенькие купюры, положить их в конверт и подать в руки. Если вы хотите, чтобы все было в высшей степени пристойно, это нужно сделать тайком.
Подарки никогда не открывают в присутствии дарителя. Недопустимо также отказаться принять подарок, даже если даримая вещь вам не нужна. Благовоспитанный человек отложит сверток в сторону (разумеется, с приличествующими случаю выражениями благодарности). Открывая подарок в присутствии дарителя, человек рискует легким жестом или невольной гримасой показать, что это не самый лучший подарок в его жизни. Тогда даритель потеряет лицо, — а это совершенно недопустимо. Концепция взаимных долгов подразумевает, что японец чувствует себя обязанным за каждый подарок, а потому он всегда оценит полученную вещь несколько выше ее реальной стоимости.9 (http://www.wild-mistress.ru)
Японцы редко приглашают к себе в дом гостей не из-за отсутствия гостеприимства, а, как правило, из-за отсутствия свободной площади, на которой можно комфортно принять гостей. Поэтому, если Вам повезло и Вы приглашены в японский дом, примите к сведению несколько пунктов японского этикета, касающихся похода в гости и поведения в японском доме. При входе в японский дом поздоровайтесь, поклонитесь, снимите обувь в прихожей и оденьте предложенные Вам тапочки. Приходить с пустыми руками не принято. Обязательно захватите с собой небольшой сувенир (хорошим подарком будут бутылка вина или виски, икра, традиционный сувенир из Вашей страны. Не принято дарить цветы, ножи, расчески) и вручите его, как только пройдете в дом. Даже, если интерьер дома оформлен в европейском стиле, в нем обязательно найдется хотя бы одна комната в традиционном японском стиле с альковом , украшенным икэбаной и картиной-свертком, и полом, покрытым соломенными циновками "татами" размером 180 х 90 см каждая. Перед входом в эту комнату тапочки принято снимать, чтобы не повреждать материал, из которого сделаны татами10. ( http://www.nihon.ru)
Япония или, как ее еще называют, страна восходящего солнца, отличается от Европы своими таинственными обычаями во всем. Касается это и поведения за столом. Первым отличием, на которое Вы обратите внимание, присутствуя при трапезе японца, будет поза за столом - «сэйдза». Кушают они сидя на пятках, с выпрямленной спиной, усаживаясь прямо на татами, которыми покрыт пол всего дома. Жители Японии не собираются за общим столом, для каждого есть низкий полированный столик. Иногда, в неофициальной обстановке, мужчины могут позволить себе усесться, скрестив ноги. Такая поза называется «агура». Женщинам сидеть в позе «агура» строго запрещается, они всегда должны придерживаться позы «сэйдза». У каждого на столике стоит осибори на подставке — специальное полотенце, свернутое трубочкой. Оно подается влажным и подогретым, для того, чтобы вытирать руки во время и перед едой. Некоторые блюда японцы едят руками, поэтому и требуется полотенце.Посетителю японского ресторана не нужно задумываться о порядке, в котором принимать пищу. Еду принимают в том порядке, в котором ее приносят официанты. Причем, в отличие от русских обычаев, японцы не знают терминов «первое блюдо», «второе блюдо». Все блюда равны, и одинаково вкусны — обязательно попробуйте каждое, что Вам предложат. Японцы едят не только руками, но и палочками — уже наверное не осталось людей, которые не видели этот предмет. Но видеть — еще не значит уметь ими пользоваться. Нужно знать несколько нюансов. Например, невежливо указывать палочкой на собеседника, а японец может даже посчитать это угрозой!Обедая с японцем, не вздумайте втыкать палочки в рис — на родине Вашего собеседника такой жест используется лишь на похоронах. Кроме того, не кладите палочки поперек чашки, для этого есть специальная подставка.Кушать суши можно и руками, но только в том случае, если Вы мужчина. Япония — страна традиционных взглядов, и на женщин налагается множество ограничений11. http://www.japonix.ru/)
Перед
началом трапезы нужно