Память в обучении английскому языку

Министерство образования и науки РФ

Федеральное Агентство по образованию РФ

 

 

Елецкий государственный университет

  им. И. А. Бунина

Факультет иностранных языков

 

 

Кафедра психологии

 

 

 

 

 

 

 

Память в обучении английскому языку

 

 

Курсовая работа

студентки группы ИН-32

Меркуловой Екатерины.

 

 

 

 

Проверила:

канд. пед. наук

Будякова Т. П.

 

 

 

 

 

 

 

 

Елец - 2007

 

Содержание

Введение 3

Глава I. Память как основа психической деятельности 7

§1. Память и ее значение. Ассоциации 7

§2. Индивидуальные особенности памяти. Типологические особенности памяти 10

Глава II. Память в обучении иностранным языкам 13

§1. Запоминание слов 13

§2. Сложности запоминания слов на иностранном языке и методики улучшения их запоминания 21

§3. Алгоритм запоминания текста на иностранном языке при чтении 26

§4. Эксперимент по определению действенности изложенных методов развития памяти при изучении иностранных языков 28

Заключение 30

Литература 32

Приложение 1. Метод «полиглот» 35

Приложение 2. Пример методики запоминания иностранного слова 40

Приложение 3. Технология «English-Память» 43

 

Введение

Наш мозг обладает очень важным свойством. Он не только получает информацию об окружающем мире, но и хранит, накапливает её. Каждый день человек узнаёт много нового, с каждым днём обогащаются наши знания. Все, что узнаёт человек, может быть надолго сохранено в «кладовых» ею мозга.

Образы предметов  и явлений,  которые  возникают в  мозгу  в результате воздействия их на анализаторы, не исчезают бесследно после прекращения этого воздействия. Образы сохраняются и в отсутствии этих предметов и явлений так называемых представления памяти.

Представления памяти - это образы тех предметов и явлений, которые мы воспринимаем раньше, а сейчас воспроизводим мысленно.

Представления могут быть мысленные и слуховые (представления человеческого голоса, мелодии, чириканья воробья и т.д.), обонятельные (мы можем представить себе, т.е. вспомнить, запах свежего сена, кофе, мандарина), вкусовые (представить вкусовые ощущения от сахара, лимона). Представления могут быть и осязательные. Представления в памяти в отличии от образов восприятия, конечно, бледнее, менее устойчивы и не так богаты деталями, но они составляют важный элемент нашего закрепленного   ранее   опыта.  

Памятью   называют   воспоминание,   сохранение   и воспроизведение индивидом его опыта. Она включает навыки, созданные обучением, образные воспоминания и механизм узнавания. Значение памяти в жизни человека очень велико. Абсолютно все, что мы знаем, умеем-есть следствие способности мозга  запоминать   и   сохранять   в   памяти   образы,   мысли,   пережитые   чувства, движения и их системы. Человек, лишенный памяти, еще указывал И. М. Сеченов, вечно находился бы в положении новорожденного, был бы существом, не способным ничему научиться, ничем овладеть, и его действия представлялись бы только инстинктами. Память создает, сохраняет и обогащает наши ЗУН, без чего немыслимы, ни успешное учение, ни плодотворная деятельность, чем больше человек знает и умеет, т.е. чем больше хранится у него в памяти, тем большую пользу он сможет принести своему народу, своей Родине.

Проблемой улучшения памяти занимались многие ученые с давних пор. Августин признавал Память одной из главнейших способностей души, наряду с Рассудком и Волей. Ему принадлежит одно из самых поэтических описаний работы памяти, которые имеются в истории культуры. Если, выразить идеи Спинозы о памяти и мышлении на психологическом языке, то можно сказать, что именно Спиноза создал положение об интеллектуализации психических функций.

Л.С. Выготский развил идеи интеллектуализации памяти и других психических функций, он проявил разумную осторожность и не растворил память в интеллекте. В 80-х годах XIX в. немецкий психолог Г. Эббингауз, изучая память, предложил приём, с помощью которого, как он считал, было возможно исследовать законы «чистой» памяти, независимые от деятельности мышления. Этот прием заучивание бессмысленных слогов. В результате он вывел основные кривые запоминания и выявил ряд особенностей проявления механизмов ассоциаций. Так, например, он установил, что сравнительно простые, но произведшие на человека сильное впечатление события могут запоминаться сразу, прочно и надолго.

Параллельно с исследованиями Г. Эббингауза, проводились и исследования других ученых. В частности, известный немецкий психиатр Э. Крепелин изучал, как протекает запоминание у психических больных. Другой известный немецкий ученый-психолог Г.Э. Мюллер осуществлял фундамент исследования основных законов закрепления и воспроизведения следов памяти у человека. Память – основа психологической деятельности. Без нее невозможно понять основы формирования поведения, мышления, сознания, подсознания. Поэтому для лучшего понимания человеку необходимо как можно больше знать о нашей памяти. В центре нашего исследования находится процесс памяти и способы улучшения техники запоминания слов, фраз и текстов на иностранном языке.

Целью данной работы является исследования методов запоминания при изучении иностранных языков.

В данной работе мы поставили перед собой следующие задачи:

  1. Изучить память, как основу психической деятельности.
  2. Определить     основные     методы     запоминания     и      индивидуальные особенности.
  3. Определить методы запоминания слов и фраз при изучении иностранных языков.
  4. Составить алгоритм запоминания текстов на иностранном языке.
  5. Изучить на практике результативность методов и алгоритмов, описанных в курсовой работе.
  6. Провести   констатирующий   эксперимент   для   выявления   действенности применяемых методов.

Гипотезой     настоящего     исследования     является     предположение,     что использование специальных методов и алгоритмов запоминания слов, фраз и текстов на иностранном языке значительно улучшаем процесс запоминания, что повышает эффективность изучения иностранных языков в целом.

 

Глава I. Память как основа психической деятельности

§1. Память и ее значение. Ассоциации

 

Образы предметов и явлений, которые возникают в мозгу в результате воздействия их на анализаторы, не исчезают бесследно после прекращения этого воздействия. Образы сохраняются и в отсутствие этих предметов и явлений в виде так называемых представлении памяти. Представления памяти — это образы тех предметов или явлений, которые мы воспринимали раньше, а сейчас воспроизводим мысленно. Представления могут быть зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые и осязательные. Представления памяти в отличие от образов восприятия, конечно, бледнее, менее устойчивы и не так богаты деталями, но они составляют важный элемент нашего закрепленного прошлого опыта.

Память — это отражение опыта человека путем запоминания, сохранения и воспроизведения.

На запоминание сильно влияет эмоциональное отношение человека к тому, что запоминается. Все то, что вызывает у человека яркую эмоциональную реакцию, откладывает глубокий след в сознании и запоминается прочно и надолго.

Продуктивность памяти во многом зависит и от волевых качеств человека. Таким образом, память связана с особенностями личности. Человек сознательно регулирует процессы своей памяти и управляет ими, исходя из тех целей и задач, которые ставит в своей деятельности.

Память участвует уже в акте восприятия, так как без узнавания восприятие невозможно. Но память выступает и в качестве самостоятельного психического процесса, не связанного с восприятием, когда предмет воспроизводится в отсутствие его. 1

С физиологической точки зрения ассоциация представляет собой временную нервную связь. Различают два рода ассоциаций: простые и сложные. К простым относят три вида ассоциаций (понятие о них сложилось еще со времен Аристотеля):

Ассоциация по смежности. Образы восприятия или какие-либо представления вызывают те представления, которые в прошлом переживались одновременно с ними или непосредственно вслед за ними.

Ассоциация по сходству. Образы восприятия или определенные представления вызывают в нашем сознании представления, сходные с ними по каким-либо признакам.

Ассоциация по контрасту. Образы восприятия или определенные представления вызывают в нашем сознании представления в каком-нибудь отношении противоположные им, контрастирующие с ними.

Кроме этих видов, существуют сложные ассоциации — смысловые. В них связываются два явления, которые и в действительности постоянно связаны: часть и целое, род и вид, причина и следствие. Эти ассоциации являются основой наших знаний. 2

Существование ассоциаций связано с тем, что предметы и явления действительно запечатлеваются и воспроизводятся не изолированно друг от друга, а в связи друг с другом. Воспроизведение одних влечет за собой воспроизведение других, что обусловливается реальными объективными связями предметов и явлений. Под их воздействием возникают временные связи в коре мозга, служащие физиологической основой запоминания и воспроизведения.

Для образования ассоциации требуются повторения. Иногда связь возникает с одного раза, если в коре больших полушарий мозга возник сильный очаг возбуждения, облегчающий образование ассоциаций. Более важным условием для образования ассоциации является подкрепление на практике, т. е. применение того, что требуется запомнить в самом процессе усвоения. Память — это сохранение информации о сигнале после того, как действие сигнала уже прекратилось.

В процессе онтогенеза каждый организм получает из внешней среды информацию, которую он обрабатывает, хранит и воспроизводит или использует в поведении.

Для работы мозга необходимы не только поступление информации, переработка, но и хранение определенного ее запаса. В нервной системе хранится два вида информации: информация, накопленная в процессе эволюции вида и закрепленная в безусловных рефлексах, или инстинктах, и информация, приобретаемая в индивидуальной жизни организма в виде условных рефлексов. Соответственно существует и два рода памяти: память видовая и память индивидуальная.

 

 

 

§2. Индивидуальные особенности памяти. Типологические особенности памяти

 

Во-первых, индивидуальные особенности памяти связаны с особенностями личности. Даже люди с хорошей памятью запоминают не все, а люди с плохой памятью не все забывают. Это объясняется тем, что память носит избирательный характер. То, что соответствует интересам и потребностям человека, запоминается быстро и прочно. Во-вторых, индивидуальные различия обнаруживаются в качествах памяти. Можно характеризовать память человека в зависимости от того, насколько развиты у него отдельные процессы памяти. Мы говорим, что у человека хорошая память, если он отличается:

    • быстротой запоминания,
    • прочностью сохранения,
    • точностью воспроизведения
    • так называемой готовностью памяти.

Но память может быть хорошей в одном отношении и плохой — в другом. Отдельные качества памяти могут сочетаться по-разному.3

Наилучшим является сочетание быстрого запоминания с медленным забыванием.

Медленное запоминание сочетается с медленным забыванием.

Быстрое запоминание сочетается с быстрым забыванием.

Наиболее низкой продуктивностью отличается память, характеризующаяся медленным запоминанием и быстрым забыванием.

С особенностями личности, с особенностями деятельности человека связано преимущественное формирование одного из видов памяти. Так, у артистов хорошо развита эмоциональная память, у композиторов — слуховая, у художников — зрительная память, у философов — словесно-логическая. Преимущественное развитие образной или словесной памяти находится в связи с соотношением первой и второй сигнальных систем, с типологическими особенностями высшей нервной деятельности. Художественный тип отличается преимущественным развитием образной памяти, мыслительный тип — преобладанием словесной памяти. Развитие памяти зависит также от профессиональной деятельности человека, так как в деятельности психика не только проявляется, но и формируется: композитор или пианист лучше всего запоминает мелодии, художник — цвет предметов, математик — типы задач, спортсмен — движения.

Тип памяти определяет  то, как человек запоминает материал,— зрительно, на слух или пользуясь движением. Некоторые люди, для того чтобы запомнить, нуждаются в зрительном восприятии того, что они запоминают. Это люди так называемого зрительного типа памяти. Другим для запоминания нужны слуховые образы. Данная категория людей обладает слуховым типом памяти. Кроме того, существуют люди, которые, для того чтобы запомнить, нуждаются в движениях и особенно в речевых движениях. Это люди, обладающие двигательным типом памяти (в частности, рече-двигательным).4

Необходимо обратить внимание на то, что типы памяти следует отличать от видов памяти. Виды памяти определяются тем, что мы запоминаем. А так как любой человек запоминает все: и движения, и образы, и чувства, и мысли, — то разные виды памяти присущи всем людям и не составляют их индивидуальной особенности.  В то же время  тип памяти характеризует то, как мы запоминаем: зрительно, на слух или двигательно. Поэтому тип памяти представляет собой индивидуальную особенность данного человека. У всех людей есть все виды памяти, но каждому человеку присущ какой-либо определенный тип памяти.

Принадлежность к тому или иному типу в значительной мере определяется практикой заучивания, т. е. тем, что именно приходится запоминать данному человеку и как он приучается запоминать. Поэтому память определенного типа может быть развита с помощью соответствующих упражнений.

Само по себе развитие памяти не происходит. Для этого необходима целая система воспитания памяти. Воспитанию положительных свойств памяти в значительной степени содействует рационализация умственной и практической работы человека: порядок на рабочем месте, планирование, самоконтроль, использование разумных способов запоминания, соединение умственной работы с практической, критическое отношение к своей деятельности, умение отказаться от неэффективных приемов работы и заимствовать у других людей эффективные приемы. Некоторые индивидуальные различия в памяти тесно связаны со специальными механизмами, защищающими мозг от лишней информации. Степень активности указанных механизмов у разных людей различна. Защитой мозга от ненужной информации объясняется, в частности, явление гипнопедии, т. е. обучение во сне. В состоянии сна некоторые механизмы, защищающие мозг от избыточной информации, выключаются, поэтому запоминание происходит быстрее.

 

Глава II. Память в обучении иностранным языкам

§1. Запоминание слов

 

  При изучении языка нарастающим комом все более вырисовывается самая грозная проблема - запоминание слов. Нужно знать хотя бы две тысячи слов, что позволит по данным специалистов понимать около 85% объема обычного текста. Если каждый день запоминать хотя бы 5 слов (что не так и легко, так как для того, чтобы запомнить слово, нужно его и прочитать, и написать, и произнести по несколько раз. Кстати, это и есть самое первое и главное правило запоминания – только так можно освоить слово), то потребуется около года только на запоминание слов. В разных источниках пишут о запоминании разное. Например, что не нужно вообще запоминать, это произойдет само по себе. Но на самом деле, без какой-то системы в этом не обойтись. Рассмотрим преимущества и недостатки запоминания слов разными способами.

Поиск слов осуществляется с помощью словарей. Словари существуют, как уже говорилось, англо-русские, русско-английские и англо-английские. Основная ценность любого словаря в полноте. Словари малого объема почти бесполезны. Чем больше словарь, тем он компетентней и надежнее.

Англо-русский словарь.

Работая с англо-русским словарем, запоминая одно слово, вы сможете запомнить и существительное, и глагол, и прилагательное, а также, возможно, и наречие, и предлог (с добавлением приставки или окончания), так как они находятся в словаре рядом.

Примеры:

A doubt                                сомнение                             существительное

To doubt                              сомневаться                        глагол

Doubtful                               сомнительный                    прилагательное

Doubtless                             несомненно                        наречие

Вы не упустите наиболее распространенные слова такие как get, take, go, be, have и др. (из-за очень больших объемов статей, посвященных им), которые могут не отложиться хорошо в голове при запоминании из Р-А словаря, так как там они растворены по всему словарю. Правда, запоминание всех русских эквивалентов таких глаголов затруднено из-за их большого количества по каждому слову, особенно значений с предлогами (послеслогами), следующими за глаголами: get in, get off, get on, get out, get together и т.д.

Есть вероятность и возможность запомнить методом сравнения, так как они находятся в словаре рядом, похожие по написанию слова, но разные по произношению и значению: fair, fare.

При запоминании из А-Р словаря в памяти будут неизбежно оседать какие-то понятия из английской грамматики, так как в каждой статье о том или ином слове имеются различные грамматические сведения, которые прочитываются и, соответственно, как-то будут запоминаться:

best        (adverb-наречие) - превосходная степень от good

give        (gave; given) - различные формы глагола

В англо-русском словаре имеется транскрипция, чего не бывает в русско-английском словаре, а также, примеры английских предложений с использованием данного слова.

Пожалуй, единственное, но перевешивающее все вышеперечисленные преимущества при запоминании слов по Р-А словарю, это то, что работая с этим словарем, Вы отталкиваетесь от своего родного языка, то есть это наиболее естественное запоминание: от родного к иностранному.

Неспособность большинства обучающихся говорить на английском, переводить на английский (намного хуже, чем с английского на русский) может быть объяснена тем, что везде и всюду обучаются, тренируются, делают упражнения чаще переводя с английского на русский, почти не занимаясь переводом с русского на английский. А только с помощью такого перевода, конечно, более трудного, можно научиться разговаривать на английском языке.

Англо-английский словарь обычно подобен обычным толковым словарям русского языка. Содержит описание каждого значения слова либо способом толкования слова, либо способом объяснения слова с помощью синонимов, с обязательными примерами его употребления в английской речи. Все это, естественно, на английском языке. Для начинающих такой словарь безусловно труден, но он наиболее полный по содержанию и составу.

Самое оптимальное — это использование всех словарей, так как они дополняют друг друга. Найдя в русско-английском словаре нужное Вам слово, обязательно посмотрите все его значения в англо-русском словаре, так как часто в русско-английском словаре разные значения даются без пояснений, а в действительности эти слова имеют оттенки, которые нужно, во-первых, просто знать и применять, а, во-вторых, так лучше запоминается. Например, простое слово “кусочек” в русско-английском словаре будет переведено как, piece, bit, slice, chip, bar. Посмотрев в англо-русском словаре эти английские слова Вы увидите разницу в их применении:

piece of paper

bit of wood

slice of bread

chip of stone

bar of chocolate

Или: “ждать” - expect, wait. Но, expect - ожидать, надеяться, а wait - просто ждать. То есть I spent an hour waiting for a bus. - Я целый час ждал (и больше ничего не делал) автобус. Но: I’m expecting a big telephone bill this month , то есть, просто ожидаю, думаю, что в этом месяце придет большой счет за телефонные переговоры.

Вообще, «знать слово» это не означает, только выучить его все значения, но иметь в голове образцы его употребления, с какими словами и каким образом оно может сочетаться. Чем больше примеров Вы проработаете с конкретным словом, тем лучше его освоите.

Можно предложить ряд правил, проверенных жизнью и опытом, с помощью которых английские слова запоминаются значительно более интенсивно. Причем заниматься запоминанием лучше всего вечером и утром.

1. Пытаться найти английскому слову звуковое или буквенное соответствие в русском языке. Например:

аventure - рискованное предприятие. Слово похоже на русское слово “авантюра” (мы, конечно, условно называем такие русские слова русскими, зная, что они произошли из других языков).

Boom - успех в коммерческих делах, шумно рекламировать. Ассоциируется со словом “бум”.

При этом способе запоминания нельзя увлекаться, т.к. существует масса примеров, которые могут отбить охоту ассоциироваться со знакомыми на слух словами, например, слово partisan вовсе не обозначает партизан, в первую очередь, это английское слово означает приверженец, сторонник и только последнее значение означает партизан.

2. Использовать тот факт, что не совсем благопристойные слова имеют, как правило, неблагозвучные сочетания согласных звуков и произношение.

Grab - хватать.

3. Более распространенные слова имеют, как правило, минимальное количество букв и наоборот: Get, go, do.

4. Сложные слова, когда известны составляющие, можно синтезировать и догадаться о значении нового слова:

flood-light -                          flood - заливать, затоплять

                                           light - свет.

В целом, “ освещать прожекторами”

                submerge -         merge - поглощать, сливаться

                                         sub - обычно “ под-” .

В целом, - затоплять, погружать.

5. Раздумья о соответствиях и мнемонике приводят к ускорению запоминания. Это один из наиболее помогающих способов. Можно рисовать картинки с предметами, названия которых вы должны запомнить. Таким образом, Ваши эмоции сильно помогают процессу запоминания. Более отвлеченные вещи и понятия легче запоминаются, когда вы будете связывать это понятие с чем-либо более конкретным. В этом же разделе можно посоветовать для усиления запоминания изучение страны-носительницы языка. Этот этап необходимо пройти. Изучается история страны, быт, обычаи, культура, религия. Знание этих особенностей позволяет прослеживать происхождение слов и выражений, грамматики и на основе этих ассоциативных связей получать более прочный фундамент для запоминания.

6. При наличии в словаре нескольких омонимов постарайтесь запомнить их все и, хотя их значения совершенно разные, пробуйте связать их в памяти:

tire I - шина

tire II - утомлять, надоедать (может быть так: проколы шин Вас утомляют).

7. Количество слов, увиденное, услышанное, написанное, изученное Вами прямо пропорционально количеству слов, которое останется в памяти. Поэтому выгоднее обработать больше слов.

8. Запоминая какое-то слово, например, umbrage посмотрите слова рядом. Рядом слово umbrella - зонтик, которое Вы прекрасно знаете. Теперь осталось только мнемонически связать “стыд” и “зонтик” и слово umbrage запомнено.

9. Пытаться прочитать слово не по английской транскрипции, а просто по латинским буквам, бывает, это приводит к неожиданным результатам, и слово начинает походить на какой-нибудь русский эквивалент данного слова.

Tackle - такелаж, принадлежности.

10. Изучая и разбираясь в различиях синонимов, слова лучше запоминаются.

Feel - чувствовать

sense - чувствовать. Но, в действительности, это совершенно разные значения, так как feel - чувствовать холод, пустоту в желудке (то есть телом), а sense - запах, беспокойство, проблему (то есть мозгом).

11. Пытайтесь найти рядом однокоренные слова. Например, Вам нужно запомнить rigour - строгость, суровость. Рядом rigid, хотя и читается корень по-разному, но значения близки - жесткий, суровый.

12. Создавать предложения или словосочетания с вновь запоминаемым словом.

Keen: keen ear, keen sense, keen frost, keen hungry, keen man (энергичный человек). I’m keen on her.

Самостоятельное образование слов:

Например, приставка be-, имеющая значение: кругом, вокруг, полностью, покрыть позволит образовать целый ряд слов:

beset - окружать

besmear - запачкать

becloud - заволакивать

Приставка un-, имеющая значение противоположности, не-, без- позволит образовать такие слова: to undo - уничтожить сделанное, unhappy - несчастливый.

Приставка in-, имеющая значение в-, не-, без- позволит образовать такие слова: inborn - врожденный, inactive - бездеятельный.

Приставка re-, имеющая значение заново, еще раз, позволит образовать такие слова re-collect - снова собирать.

13.     Проработка тематических групп и сопоставительных групп слов, что приведено в этом пособии.

14.     Проработать похожие по написанию слова, например,

Though – хотя, однако

Thought - мысль

Thought – прошедшее время от think

Through - насквозь

Trough - кормушка

Throughout – повсюду, везде

Throw - бросать

True – истинный, верный

Truth - правда, истина

15. Чтение англоязычной литературы. Что, кстати, приносит и всякую другую пользу. По вкусу чтение можно соединять с проработкой слов, правил. Выписыванием-созданием словарей того или иного автора. Вы быстро начнете понимать разницу в словаре языка разных авторов.

 

 

§2. Сложности запоминания слов на иностранном языке и методики улучшения их запоминания

Почему запоминание английских слов вызывает сложности?

Во-первых, новое английское слово является точной информацией, т.е. информацией, которую нужно знать точно, на все 100%. Попробуйте «приблизительно» или «частично» произнести английское слово! Вас иностранцы не поймут. Поэтому очень важно английские слова запоминать точно. А любая точная информация запоминается плохо, даже после изнурительной «зубрежки» в памяти остается только 20%. Зная эту особенность памяти, наши предки 2 тысячи лет назад создали мнемотехнику - искусство запоминания. В наши дни мнемотехника обогатилась новыми приемами, методами, техниками и является одной из составляющих «Систем развития памяти». 5

Во-вторых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной организации слов. Обратите внимание, что большинство книг и словарей, направленных на формирование словарного запаса, составлены в алфавитном порядке, т.е. английские слова следуют в алфавитном порядке. А такой порядок удобен лишь для поиска слов, но не для запоминания. Запоминание слов в алфавитном порядке приводит к следующим негативным последствиям.

Запомненное слово сложно вспомнить, «достать из памяти», т.к. английское слово запоминалось без блока слов, связанных с ним по смыслу, и «хранящихся на одной полке». Запомненное в алфавитном порядке слово можно сравнить с книгой, которую вы хотите найти в книжном шкафу, но не помните, на какой полке она стоит и к какой тематике относится. И для того, чтобы отыскать нужную книгу, вам понадобится «перерыть» весь шкаф. А вот если бы вы поставили эту книгу на полку с книгами по той же тематике, то очень быстро нашли бы ее.

Когда слова представлены в алфавитном порядке, то рядом находящиеся английские слова начинаются с одной и той же буквы и мало чем отличаются. А, как известно, однородная информация подвержена забыванию, т.е. запоминаясь последовательно, слова вытесняют друг друга из памяти. Поэтому очень важно, чтобы соседние английские слова начинались с разных букв.

В-третьих, запоминание английских слов вызывает сложности, если вы запоминаете слово без контекста. Кроме того, сложности с запоминанием связаны с многозначностью английских слов.  Процитируем известного психолога А.Н.Леонтьева («Лекции по общей психологии» 2001 г): «Трудность заключается в том, что если вы так учите словарные слова (иностранное – русское, иностранное – русское), то языка-то вы знать не будете по очень простой причине: слова, в том числе и иностранные, многозначны. Нет соответствия значений. И еще одна крупная неприятность. Вы знаете, что такое статистический словарь, частотный, где частота использования слов в языке указывается просто рядом со словом как коэффициент частотности? Видите ли, высокочастотные слова особенно многозначны, а малочастотные, то есть редко встречающиеся в языке, имеют гораздо меньшее число значений, научные термины в идеале вообще не должны иметь многих значений (увы, в идеале, потому что приктически они тоже многозначны). Если мы возьмем очень распространенное слово и будем таким способом усваивать, то ничего не выйдет. Потому что если вы откроете словарь, не совсем маленький, а побольше, тысяч на 20-30, то вы увидите, что против немецкого, английского, французского слова первое, второе, третье значения слова и так далее, я уже не говорю об изменениях значений в идиомах». 6

В-четвертых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной последовательности запоминания. Под «последовательностью запоминания» имеется в виду последовательность запоминания составляющих английского слова. А из каких составляющих состоит английское слово?

Память в обучении английскому языку