Способы выражения модальности в английском языке

 

МИНИСТРСТВООБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ РФ

БАЛТИЙСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.КАНТА

ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И  МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМУНИКАЦИИ

КАФЕДРА ТЕОРИИ ЯЗЫКА И  МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

 

 

 

 

 

Способы выражения  модальности в английском языке

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила:

Тихоновская М.А.,

студентка 3 курса, гр.1АТМ

 

Научный руководитель:

Семёнова Е.П.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г.Калининград

2012

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………....3

Глава 1. Модальные  глаголы

Общая характеристика модальных  глаголов……………………………………..5

Часть 1. Модальные глаголы  и их эквиваленты, выражающие долженствование……………………………………………………………….......6

    1. Глагол must ……………………………………………………………..…..6
    2. Глагол to have (to) …………………………………………………………..8
    3. Глагол to be (to) ……………………………………………………………..9
    4. Глагол need ………………………………………………………………...10
    5. Глагол should …………………………………………………………..…..11
    6. Глагол ought to ……………………………………………………………..11

Часть 2. Модальные глаголы  и их эквиваленты, выражающие возможность…………………………………………………………………..…...12

2.1. Глаголы can и may …………………………………………………………...12

2.1.1. Глагол can …………………………………………………………………..13

2.1.2. Глагол may …………………………………………………………….........14

2.2. Глаголы will и shall в модальном значении ………………………………..16

2.2.1. Глагол shall……………………………………………………………….....17

2.2.2. Глагол will…………………………………………………………………..17

Часть 3. Некоторые трудные  случаи употребления модальных  глаголов……………………………………………………………………………19

Часть 4. Модальные глаголы  в предложениях, выражающие различные  эмоции………………………………………………………………………….......20

Глава 2. Модальные  слова.

Общая характеристика модальных  слов………………………………………...22

Часть 1. Лексический состав и классификация модальных слов……………...24

Часть 2. Модальные слова  как средство выражения достоверности  ………...25

Часть 3. Синтаксические функции  модальных слов…………………………....29

Часть 4. Отличие модальных  слов от наречий……………………………….....30

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….......33

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………..……………..34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

   Актуальность темы исследования. Категория модальности – одна из важнейших и актуальных проблем современной лингвистики. Ей посвящено довольно много работ, как в русском языкознании, так и в зарубежном. Вместе с тем по вопросу о категории модальности в современной лингвистике существуют разнообразные мнения. Объясняется это сложностью и многоплановостью данной категории, пронизывающей все уровни языка. Результаты исследований показывают, что в настоящий момент ощущается необходимость расширения исследований по данной проблеме на материале различных языков.

   Определение лингвистического статуса категории модальности – одна из сложнейших задач современного языкознания. На протяжении многих лет изучения этой категории в отечественном и зарубежном языкознании исследователями накоплен богатый научный материал. Однако с появлением все новых и новых исследований в этой области проблема приобретает более сложный и дискуссионный характер. Видимо, сама природа модальности настолько противоречива и оригинальна, что еще долго эта проблема, по справедливому замечанию И.П.Распопова, будет «… в значительной мере оставаться … книгой за семью печатями».

   Несмотря на многочисленные обращения к данной теме, вопрос о модальности, ее лингвистическом статусе, типах модальных значений, способах выражения модальных отношений продолжает оставаться дискуссионным. В связи с этим отдельные модальные значения не получили однозначного и строгого определения, в частности и модальное значение возможности и невозможности. Модальность возможности и невозможности и способы ее выражения в лингвистической науке еще не получили своей глубокой и тщательной разработки, хотя в процессе познания объективного мира данная категория занимает важное место.

 

 

 Таким образом, недостаточная научная систематизация категории модальности и средств её выражения в английском языке определили выбор темы данной курсовой работы.

   Объектом исследования являются способы выражения модальности в английском языке.

   Предметом исследования  является использование различных способов модальности в речи.

   Целью является исследование роли модальных глаголов и слов для придания прагматической сущности.

   В соответствии  с целью в работе ставятся  следующие задачи:

  1. Определить сущность, специфику и основные признаки категории модальности;
  2. Описать модальные слова как средства выражения достоверности;
  3. Определить место категории модальности в речи.

    При написании курсовой работы были использованы следующие методы: сравнительно-сопоставительный, описательный.

Структура работы: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Модальные  глаголы.

Общая характеристика модальных глаголов

   Модальными глаголами  называется небольшая группа  служебных слов, выделяющихся своими  семантическими и грамматическими  особенностями. 

Основную группу модальных глаголов составляют глаголы: must, can (could), may (might), shall (should), ought, will (would).

   По назначению модальные глаголы выделяются тем, что они, в отличие от обычных глаголов, обозначают не действия, а лишь отвлечённые модальные значения необходимости, целесообразности, возможности, вероятности, желательности и т.п. В ряде случаев модальные глаголы используются также для выражения различных эмоций: удивления, сомнения и т.д.

   По роли в предложении модальные глаголы являются служебными. Поскольку они выражают лишь модальные отношения, а не действия, они в качестве отдельного члена предложения никогда не употребляются. Модальные глаголы всегда сочетаются только с инфинитивом, образуя с ним сочетание, которое в предложении является сложным модальным сказуемым.

    You must not allow your father to take such a step. You must prevent it             (Dickens). She cannot deceive me. Her name cannot be Doolittle (Shaw).

She thought she might have been consulted (Dickens).

 

   Инфинитив при модальном глаголе может быть в любой форме: неперфектной, перфектной, страдательного залога, продолженного вида.

   Поскольку модальные  глаголы употребляются только  в составе сказуемого, непредикативных  форм они не имеют. Модальные глаголы имеют только те форы, которые связаны с предикативностью предложения – простые формы наклонения и времени:

Изъявительное наклонение

Сослагательное наклонение

Настоящее время

Прошедшее время

 

can

could

could

may

might

might

will

would

would


   Некоторые модальные глаголы, например must, should, ought, имеют лишь одну неизменяемую форму. Ввиду отсутствия у модальных глаголов целого ряда грамматических форм они называются также «недостаточными».

   К собственно модальным глаголам (can, may, must, shall, should, will, ought, need) примыкают так называемые «эквиваленты» модальных глаголов – глаголы to be и to have в сочетании с инфинитивом. Эти глаголы, хотя и отличаются от модальных глаголов по грамматическим признакам (например, глагол to have (to) имеет и непредикативные формы), сходны с модальными глаголами по значению и по функции в составе модального сказуемого. Поэтому в дальнейшем они будут рассматриваться совместно с собственно модальными глаголами.

   По своей этимологии  большинство модальных глаголов  является претерито-презентными.  Отсутствие у них флексии –s в третьем лице  единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения объясняется исторически: современные формы настоящего времени (present) были когда-то формами прошедшего времени (perfect), а третье лицо единственного числа прошедшего времени не имело личного окончания.

   Т.о., модальные глаголы  – модальные по значению, служебные по функции, недостаточные по форме, претерито-презентные по происхождению.

 

Часть 1. Модальные глаголы и их эквиваленты, выражающие долженствование

 

    1. Глагол must

Глагол must употребляется для выражения:

  1. Долженствования.
  2. Большой степени вероятности.

  Глагол must неизменяем. Как правило, выражаемое им значение долженствования относится к настоящему или к любому времени вообще:

  It is getting late. I must go soon (Abrahams). A verb to be a transitive verb must take a direct object (Pence).

 

  Глагол must может употребляться также в придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое в главном предложении употреблён в прошедшем времени:

   I told her she must come and sit another day (Bronte). Since she must go, she decided to visit her aunt in Bridlington (Cronin).

 

 

 

Глагол must в значении долженствования

 

   В отличие от  других глаголов этой группы, глагол must выражает долженствование вообще, в самом широко смысле, без какой-либо субъективной или объективной оценки сообщаемого (в отличие от should и ought), независимо от каких-либо сложившихся обстоятельств (в отличие от to have) и безотносительно к последующему времени (в отличие от to be).

   Must поэтому является самым употребительным из всех глаголов этой группы; стилистически его использование также ничем не ограничено:

    Our organization, our vigilance must be raised to the highest intensity (Daily Worker). Dare I make war on war? I dare. I must. I will (Shaw). You’ve been at Harrow and Cambridge, you’ve been to India and Japan. You must know a lot of things now (Shaw). I must say your behaviour has been far from straightforward (Shaw).

 

   Глагол must в значении долженствования сочетается только с неперфектными формами инфинитива.

   Употреблённый с  отрицанием, глагол must выражает необходимость не делать что-либо или запрещение:

 

   It must not be forgotten that the time of which I write was considered “good times” in England (London). This is serious, you mustn’t joke about it (Shaw).

 

Глагол must в значении вероятности

 

      Глагол must употребляется в значении вероятности, т.е. большой степени уверенности. В этом значении глагол must примерно соответствует модальным словам: evidently, apparently, certainly, most likely, surely, most probably и т.п.

   Must в значении вероятности употребляется с формой продолженного вида инфинитива, а также с простой формой инфинитива глаголов, обычно не употребляемых в форме продолженного вида (to be, to think и т.п.):

   A band was playing behind him… They must be dancing (Galsworthy). Mary, of course! She must be in New York by now (Wilson). “He must be quite middle-aged by now,” went on Aunt Juley dreamily. “He must be fifty” (Galsworthy). “You must think I have a very short memory,” said his father sarcastically (Lindsay).

 

   C перфектной формой инфинитива must употребляется с глаголами любого лексического значения. В этом случае высказывается вероятность того, что имело место в предшествующее время:

   Your conclusions are in line with the books which you must have read (London). He must have been filing for hours … yes, of course, that was what made his arm ache Voynich). “How long ago do you think it was he left you?” “It must have been an hour” (Hemingway).

 

   В значении предположения глагол must отрицанием  не употребляется.

 

    1. Глагол to have (to)

   Модальное значение  глагола to have – необходимость выполнения действия вследствие сложившихся обстоятельств. Обычно это вынужденная необходимость:

   You know the football-players have to train before the big game (London). He had to wait nearly a quarter of an hour till the right number came up (Lindsay). “It’s ten past six,” he said, “I shall have to be going” (Maurier).

 

  

   В отличие от неизменяемого глагола must, глагол to have имеет полную парадигму глагольных фор (времени, лица, числа и т.д.), а также неличные формы (инфинитив, герундий, причастие):

   If I give in now, I shall have to give in always (Shaw). It was a pleasure for her … not to have to go to work every morning (Maugham). Besides, she loved having arranged things (Mansfield).

 

   Модальный глагол to have употребляется только в сочетании с неперфектной формой инфинитива; при этом инфинитив всегда употребляется с to.

   Употреблённый с отрицанием, глагол to have означает отсутствие необходимости:

You don’t have to do it. «Вам нет необходимости это делать».

 

   В настоящем и  в прошедшем времени отрицание при глаголе to have образуется с помощью вспомогательного глагола to do.

Глаголу to have в значении долженствования могут предшествовать модальные глаголы, выражающие возможность:

   You mean we might have to stay on in New York (Wilson) (… «возможно, придётся остаться).

 

   В разговорном  стиле речи вместо глагола  to have в его модальном значении (как и в значении «иметь») может употребляться сочетание to have got:

     “Well, we’ve got to do it!” said Val obstinately (Galsworthy).

 

    1. Глагол to be (to)

   В своём модальном  значении to be выражает необходимость кА нечто ожидаемое, предстоящее, намечающееся, предусмотренное – часто то, что должно неизбежно совершиться в силу чьей-либо воли, договорённости, приказа, плана, предписания и т.д.:

   “It was to be expected,” Mrs. Morse said gently (London). After all, if we do not know our own idioms, who is to know them? (Pence). China is to have an alphabetic system of writing at an early date (Daily Worker). According to the agreement rent was to be paid strictly in advance (London). What was to become of him? (Dreiser). He was preparing his mind for the heavier work that was to come (London). He was to leave that night (after supper) … for Gravesend, where the ship, in which he was to make the voyage, lay, and was to be gone I don’t know how many years (Dickens).

 

   Глагол to be по смыслу всегда относится к последующему времени (часто к будущему), и поэтому формы будущего времени не имеет. Глагол to be в значении необходимости употребляется обычно в формах настоящего и прошедшего времени изъявительного наклонения.

   Возможно употребление  глагола to be и в согласовательном наклонении:

   If anything were to happen, it would cost me my place all right (Dickens).

 

   Глагол to be в настоящем времени употребляется только в сочетании с неперфектной формой инфинитива.

   Глагол to be в прошедшем времени ожжет употребляться также и с перфектной формой инфинитива; такое сочетание означает, что то, что должно было совершиться, в действительности не имело места:

   They were to have met Canadian guides at a given rendez-vous, but the guides were not there (Aldington). 

 

   Употреблённый с отрицанием, глагол to be выражает либо необходимость не делать что-нибудь, либо запрещение:

   He told her was safe and well, and that she was not to fret about him (Jerome). You are not to leave before I come back.

 

    1. Глагол need

   Модальный глагол need обычно употребляется с отрицанием и выражает отсутствие необходимости, нецелесообразно:

   We need not go into that now (Wells). These difficulties are obvious and need not detain us (Nicolson).

 

   Отрицание в предложениях с глаголом need может быть выражено не только частицей not при самом глаголе:

I need hardly tell you that.

   Глагол need неизменяем. Как и must, need может употребляться в дополнительном придаточном предложении к глаголу в прошедшем времени:

He told me that I needn’t come.

   Глагол need сочетается как с неперфектным, так и с перфектным инфинитивом. В сочетании с перфектны инфинитивом глагол need с отрицанием означает, что действие, которое совершилось, не требовалось, не было необходимым, явилось излишним:

You needn’t have kept him waiting all this time.

 

 

    1.  Глагол should

   Should выражает необходимость как нечто требуемое, как то, что, казалось бы, необходимо, часто как чьё-либо субъективное мнение, соображение, совет, упрёк, увещевание, сожаление:

   A man thinking of marriage should be preparing for marriage (London). And yet I must admit that this thing that has happened does not affect me as it should (Wilde). I should grow a beard. I look too young to have been publishing for five years (Wilson). A critic should above all things be fair (Wells).

  

   Глагол should употребляется в сочетании как с неперфектны инфинитивом, так и с перфектным.

   Сочетание should с перфектным инфинитивом обозначает либо действие, которое требовалось и, казалось бы, должно было состояться, но не состоялось (в утвердительном предложении), либо действие, которое не требовалось, не должно было состояться, но состоялось (в отрицательных предложениях):

   Where is Moose now? He should have been back long ago (Aldridge). I should not have done so. (London).

 

Глагол should в значении вероятности

   В значении вероятности глагол should употребляется в сочетании с неперфектным инфинитивом, обычно глагола to be:

   You should be a Greek. Only the Greeks travel in the mountains (Aldridge). News was at Kotgarh by midnight, and should be at Ziglaur by tomorrow (Kipling).

 

    1. Глагол ought (to)

   Глагол ought, так же как и глагол should, неизменяем.

   Глагол ought выражает необходимость того, что естественно, по логике вещей следует обычно ожидать от лица или предмета при данных условиях:

 «You are Bachelor of arts,» he said meditatively, «and you ought to know» (London).

 

   В отличии от глагола should, употребляемого обычно для выражения субъективного мнения, глагол ought означает, что сообщаемое является наиболее подходящим, подобающим, соответствующим обстановке или отвечающим общепринятым взглядам:

   He was a lawyer, and thought that things ought to be done according to juridical formulas which he had learned (Galsworthy). I know that from ever practical standpoint, from the standpoint of common decency, from the standpoint of what is right and wrong, I have done what I ought do (Wilde).

  

   Употребление глагола ought с перфектными формами инфинитива в утвердительных и отрицательных предложениях аналогично тому, которое было описано выше в отношении глагола should (различия лишь в значении самих модальных глаголов):

   Erik ought to have been here ten minutes ago, but he`s got toothache (Wilson). You would have to say before all the servants that we have done things we ought not to have done, and left undone things we ought to have done (Shaw).

Ср:.

   «You see, dear, I should have told you before now,» said Peggoty, «but I hadn`t opportunity. I ought to have made it, perhaps, but I couldn`t exactly bring my mind to it…» (Dickens)

Инфинитив после глагола  ought всегда употребляется с to.

Глагол  ought в значении вероятности

   Глагол ought может употребляться также для выражения вероятности, предположения. Так же как и should, глагол ought употребляется при этом с неперфектной формой инфинитива, обычно глагола to be:

Bosinney? He ought to be at work (Galsworthy).

 

Часть 2. Модальные глаголы (и их эквиваленты), выражающие возможность

2.1. Глаголы can и may.

   Глаголы саn и may имеют формы изъявительного и сослагательного наклонений. Изъявительное наклонение их выражается в формах настоящего и прошедшего времени.

   Формы сослагательного наклонения (could и might) омонимичны формам прошедшего времени изъявительного наклонения:

 

Изъявительное наклонение

Сослагательное

Настоящее время

Прошедшее время

Наклонение

can  / cannot

can \ can’t

could

Could

may / may not

might

Might


 

2.1.1. Глагол can

   Глагол can выражает

  1. реальную возможность, физическую или умственную способность; в этом случае сап всегда употребляется с неперфектной формой инфинитива:

    Present                                           Past

Не can translate, can’t                                       I could hear his voice,

he? (Heym).                                                     and so I knocked (M. Twain).

It is wonderful how                    At any rate he knew he

little a man can do alone           could write it better now

(Wells).         (London).

But limited minds can             He could not walk very

recognize limitations only          fast (London)

in others (London). 

 

  1. Предполагаемую возможность, основанную на наличии соответствующих условий в реальной действительности. В этом случае, употребляясь с неперфектной формой инфинитива, сап выражает предположение на будущее:

“What time Is It?” she asked. “Quarter to one,” said Yates. “We can be in Luxemburg tonight” (Heym).

 

   Форма сослагательного наклонения could выражает: с не перфектной формой инфинитива— допущение возможности лишь с небольшой степенью вероятности:

 

Could you do it for me? ‘He сможете ли вы это для меня сделать?’ (‘Не будет ли у вас возможности сделать это?')

 

“If I have to give you an answer right this minute, the answer obviously is no. But if you could wait," he went on, “I wouldn’t ask for anything more" (Wilson).

 

Употребляясь с перфектной формой, could выражает воображаемую возможность, осуществление которой уже нереально:

You could have told me about it long before. ‘Вы могли бы сказать мне об этом раньше’.

 

   Глагол can (could) в сочетании с перфектной формой инфинитива может употребляться в предложениях, выражающих сомнение в возможности чего-либо (обычно в предложениях с отрицанием). При этом сочетания с формой сап (изъявительное наклонение) выражают меньшую степень сомнения, чем сочетания с формой could (сослагательное наклонение):

I should think there never can have been a man who enjoyed his profession more than Mr. Creakle did (Dickens). And, indeed, she did feel there was something deep in it, though she couldn’t have put the feeling into words (Lindsay) хотя она вряд ли смогла бы выразить это чувство словами’. Не was not old, he could not have been more than forty (Maugham) «... едва ли ему было более сорока».

 

 

2.1.2. Глагол may

   Глагол may, в отличие от саn, выражает не самую реальную способность или возможность, а лишь допущение возможности пли предположение.

  1. Допущен возможности: в том, что сообщимся, нет ничего невероятного, при определенных условиях оно вполне возможно; нет ничего удивительного, если оно произойдет:

Friends may meet, but mountains never (Поговорка). A few moments may change our character for life, by giving a totally different aims and energies (Gaskell).

 

Ср. значения can и may (реальная возможность и лишь допущение возможности):

You may break the body, but you cannot break the spirit (Galsworthy). “Very” is an adverb of degree and may modify an adjective or an adverb; but it cannot modify a verb (Pence). A fool may ask more questions than a wise man can answer (Поговорка).

 

Одним из значений глагола  may, в котором он часто употребляется, является значение разрешения, т. е. допущение возможности совершения действия:

“May I come in?” “Certainly you may.”

  1. Предположение с оттенком неуверенности (ср. maybe, perhaps, possibly):

Erik says that you may be coming to New York (Wilson). “He may be in the house now,” said the cabman (Wells).

 

Это значение may особенно ярко проявляется в сочетании с формой продолженного вида инфинитива, а также с простой формой инфинитива глаголов, не употребляемых обычно в форме продолженного вида (to be, to happen и др.; аналогично must):

Не must be at home — уверенность.

He may be at home — предположение с оттенком неуверенности.

 

В значении предположения  may употребляется также с перфектной формой инфинитива:

“I may have spoken a bit too strongly,” said David (Lindsay).

 

  Сочетание might (формы сослагательного наклонения глагола may) с неперфектной формой инфинитива означает допущение случайной возможности (‘пожалуй’, ‘может так случиться’):

“Не said he might be coming in.” “MIGHT?” said Erik bitterly. “Was that all he said?” (Wilson). Does it ever strike you that I might be interested? (Lindsay).

 

Ср.: may —might:

Don’t waste the money. Time may come when you might need it.

Ср.: could — might: :

I could earn a dollar and a half a day, common labour and I might get in as instructor. I say might,” mind you, and I might be chucked out ... for sheer inability (London).

 

Might в сочетании с неперфектной формой инфинитива употребляется при выражении вежливой просьбы о разрешении совершить действие:

Might I see your wife for a minute? (Galsworthy).

 

   В сочетании с перфектной формой инфинитива might иногда выражает догадку о возможности чего-либо, а также предположение с большой степенью неопределенности и с о мнения (ср. 'кто знает?’, 'почем знать?’, 'пожалуй и так’):

A man who might have made an admirable ambassador in the seventeenth century is unlikely to prove anything but a laughing-stock to-day (Nicolson). Who knows? Somebody might have found us in the end (Lawson). We might have gone about half a mile when the carrier stopped short (Dickens). I’ve been wondering where I might have heard it (Wilson).

 

   Сочетание might с перфектной формой инфинитива может выражать также предполагаемое действие, осуществление которого заведомо невозможно:

Had she been fourteen instead of twenty-four, she might have been changed by then (but she was twenty- four, conservative by nature and upbringing) (London).

 

   Иногда значение возможности осуществления действия может выражаться также глаголом to be в сочетании с инфинитивом в форме страдательного залога;

The book is to be found at any bookstore 'Эту книгу можно купить в любом книжном магазине’.

Однако то же сочетание  может выражать и долженствование, следовательно, в этом случае необходимо учитывать контекст.

 

Глаголы will и shall в модальном значении

   Сочетания глаголов shall и will с инфинитивом не всегда образуют аналитическую форму будущего времени: те же сочетания могут выражать также и модальные значения. Поскольку они употребляются в предложениях, содержащих волеизъявление, распоряжение, предупреждение, приказ, выражаемые ими значения по смыслу также всегда относятся к будущему.