Средства лингвистического обеспечения АИС вузовских библиотек Беларуси
БЕЛОРУССКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра
информационных ресурсов
КУРСОВАЯ
РАБОТА
на тему:
СРЕДСТВА
ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
АБИС ВУЗОВСКИХ БИБЛИОТЕК
БЕЛАРУСИ
Выполнила:
студентка 4 курса ФИДК 437гр.
Евстигнеева
А. Г.
Руководитель:
кандидат пед. наук, декан ФИДК
Яцевич
Н. А.
Минск
2008
СОДЕРЖАНИЕ
Дайте мне библиотеку, и я создам при ней университет.
ВВЕДЕНИЕ
Лингвистическое
обеспечение играет
Лингвистическое обеспечение АБИС понимается как применяемая в ее технологиях совокупность информационных языков, словарных баз данных, лингвистических процессоров и средств ведения и использования словарей. Оно предназначено обеспечить индексирование документов и запросов, эффективный поиск в документальных базах данных по тематическим запросам, лингвистическую совместимость электронного каталога библиотеки с электронными каталогами других библиотек и информационных центров.
Планируя
развитие лингвистического
В АБИС
предпочтительно параллельное
Библиотечная
практика показывает, что пользователь
чаще заинтересован в
Современный
уровень автоматизации требует
наличия в АБИС словарных баз
данных, а также средств их
автоматизированного ведения и
использования при поиске. Оптимальным
вариантом представляется
В связи с
развитием международных
Глава 1. Библиотека в информационно-образовательной среде
современного
вуза.
В связи с возрастанием роли высшего образования в постоянно меняющемся мире и с развитием конкурентной ситуации на рынке образовательных услуг особую важность приобретает рассмотрение факторов, влияющих на позиционирование вуза на рынке таких услуг.
Современный рынок образовательных услуг представлен широким спектром государственных и негосударственных высших учебных заведений, различных по своему статусу, правовой и ведомственной принадлежности. Высшая школа постепенно превращается в полноправный субъект рыночных отношений, происходит трансформация ее структуры, изменение функций, появляются новые источники финансирования, новые методы обучения и контроля знаний.[2, стр. 24]
Конкурентная ситуация на рынке образовательных услуг обусловлена новым этапом перехода к постиндустриальному обществу, отличительной чертой которого является информатизация всех сторон жизни, приоритет интеллектуальных сфер деятельности, превращение информации в стратегический ресурс общества. Самым главным результатом информатизации в сфере образования стало внедрение дистанционных форм подготовки, создание качественно новой образовательной среды в вузе.
Позиционирование
вуза (демонстрация достижений деятельности)
на рынке образовательных услуг осуществляется
посредством целого ряда факторов. Выделим
наиболее значимые в условиях конкурентной
ситуации:
• соответствие вуза требованиям государственной образовательной политики. Это находит отражение в его миссии и стратегии;
• научный потенциал вуза: научные направления, школы, разработки, признание достижений вуза профессиональным сообществом;
• профессорско-преподавательский состав: количество кандидатов и докторов наук;
• информационное обеспечение: наличие как традиционных печатных изданий, так и электронных ресурсов, а также обеспечение доступа студентов к высококачественным локальным и глобальным информационным сетям, базам данных и банкам знаний;
• развитые информационно-
• материально-техническая база: оснащенные современным оборудованием и компьютерами учебные аудитории;
• наличие системы послевузовской подготовки: аспирантура, различные формы повышения квалификации, включенность вуза в федеральные целевые программы (например, Программа подготовки управленческих кадров для народного хозяйства);
• сайт вуза — это
новые перспективы для позиционирования
достижений высшего учебного заведения
— важное средство его интеграции в мировое
образовательное пространство.[1, стр.135]
Перечисленные факторы взаимосвязаны и обусловливают эффективное функционирование информационно-образовательной среды (ИОС) вуза, обеспечивая ее содержание и взаимодействие субъектов коммуникационных процессов Очевидно, что конкурентоспособность вуза тем выше, чем высокотехнологичнее и качественнее его информационно-образовательная среда.
Изучение ИОС вуза целесообразно осуществлять с позиций ресурсной и коммуникационной концепций, которые между собой взаимосвязаны и взаимообуславливают друг друга.
В ресурсной концепции информационная среда рассматривается «как техническая система, позволяющая хранить информацию, извлекать и предоставлять пользователю. Как только среда начинает рассматриваться как средство коммуникации, то она выступает как неотъемлемый фрагмент культуры и должна следовать в этом качестве» [12, с. 51].
С точки зрения ресурсной концепции, ИОС вуза представляет собой совокупность аппаратных и программных средств, информационных технологий, обеспечивающих высокую технологичность среды. Однако цель данной технологичности в том, чтобы обеспечить эффективное взаимодействие субъектов образовательного процесса в коммуникационных взаимосвязях.
Вопросы изучения функций вузовской информационно-образовательной среды, а также попытки дать ее определение нашли отражение в ряде исследований.
По мнению И.Г Захаровой, ИОС — это «открытая система, аккумулирующая интеллекту- альные, культурные, программно-методические организационные и технические ресурсы» [8, стр. 10].
Е.В. Лобанова определяет ИОС вуза как «системный информационно-педагогический конструкт, совокупность современных электронных образовательных и других информационных ресурсов, ориентированных на удовлетворение потребностей участников образовательного процесса и его научно- и учебно-методическое сопровождение, а также аппаратных и программных средств хранения, обработки, передачи учебных материалов обеспечивающих оперативный доступ к ним и телекоммуникационное взаимодействие студентов и преподавателей в интересах достижения целей обучения.
А.Б. Ахметова отмечает, что ИОС — это «комплекс аппаратных и программных средств, направленных на реализацию обучающей деятельности. Путем создания единого информационного и коммуникационного пространства она обеспечивает доступ пользователей к информации учебного, методического и организационного характера на базе клиент-серверной технологии»
По мнению Н.В. Завьяловой и Л.П. Дьяконовой, ИОС — это «интегрированная образовательная среда, основным назначением которой является качественное изменение процесса преподавания базовых и специальных дисциплин и контроля знаний»
В представленных определениях ИОС прослеживается как технократическая позиция, когда внимание акцентируется на совокупности аппаратных и программных средств, направленных на реализацию обучающей деятельности, так и коммуникационная. Рассмотрение ИОС только как технической системы, безусловно, носит односторонний характер. Мы согласны с утверждением Е.В. Лобановой, что «компьютеры, программно-аппаратные средства, телекоммуникационные сети и т. д. — все это лишь техника, работающая на достижение в нашем случае образовательных целей, содержательное же наполнение ИОС вуза информацией учебного, методического характера,
Информационное общество а также используемое для управления обучением, является в ИОС главенствующей составляющей».
Сущность феномена
информационной среды, его связь с прогрессом
информатики и развитием культуры, на
наш взгляд, более полно отражено в определении,
данном Э.П. Семенюк: ИОС вуза — это «...сложное,
многоаспектное образование, своеобразная
результирующая всех информационных потоков,
на пересечении которых находится человек...
формируется не сама собой, а человеческой
деятельностью, прежде всего ее информационным
содержанием и, в свою очередь, непрерывно
воздействует на характер и содержание
самой деятельности» [11, с. 5]. Исходя из
данного определения, ИОС вуза в ресурсном
аспекте является результатом информационно-
Очевидно, что особенности информационно-образовательной среды того или иного вуза тесно связаны с его учебными целями и общими задачами, стоящими перед системой профессионального образования. Основная цель профессионального образования сформулирована в Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года — как подготовка квалифицированного работника соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, ответственного, свободно владеющего своей профессией и ориентированного в смежных областях деятельности, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности; удовлетворение потребностей личности в получении соответствующего образования.
В целом
ИОС представляет собой интегрированную
систему. Функционирование такой системы
обеспечивают информационно-
Таким образом, в отличие от существующих определений ИОС вуза, мы рассматриваем ее как интегрированную коммуникационную среду, обеспечивающую эффективное использование информационных ресурсов и взаимодействие субъектов образовательного процесса. Поскольку данная среда не возникает сама по себе, а является результатом труда, то ее можно охарактеризовать именно как результат культуротворческой деятельности (информационной, образовательной, научной, учебно-методической и др.).
Место библиотеки в информационно-образовательной среде вуза.
Место библиотеки в ИОС вуза можно обозначить двояко. Прежде всего, интегрированная в ИОС автоматизированная система библиотеки, несомненно, предстает как ее составляющая, которая обеспечивает доступ к электронной информации и возможности интерактивного взаимодействия субъектов образовательного процесса. В то же время библиотека осуществляет наполнение ИОС по содержанию.
Создаваемые в вузах электронные библиотеки (ЭБ) существенно повлияли на трансформацию информационно-образовательной среды вуза, наполнив ее новым содержанием. Феномен появления таких библиотек в вузах — заслуживает внимания и исследования. В большинстве вузов ЭБ находятся еще только в стадии формирования. Как правило вузовские библиотеки — это «гибридные библиотеки», в которых присутствуют и печатные издания, и электронные — «фонд электронных изданий, входит в систему фондов библиотеки, поддерживается ее материально-технической базой (т. е. вписан в ее программный комплекс), ее же персоналом и предназначен как для постоянных, так и для удаленных пользователей».
Электронную библиотеку можно рассматривать также с позиций технократического и культурологического подходов. Ее функционирование
на основе информационных технологий, обеспечивающих ввод, хранение и доступ к информации, позволяет отнести ЭБ к техническим компонентам ИОС вуза. Но наполнение ЭБ — это уже «работа с культурным контентом», поскольку предметом деятельности является не просто информация, а тексты. Культурологическое отношение к тексту зиждется на том, что «текст это, прежде всего, след культурного события».
Таким образом, свою культурологическую функцию электронная библиотека распространяет на всю информационно-образовательную среду вуза, в которой циркулирует различного рода информация, воспринимаемая участниками образовательной среды как общечеловеческая ценность.
Входя в ИОС вуза, электронная библиотека в то же время является и самостоятельной информационно-коммуникативной системой, основное назначение которой — обеспечивать научные коммуникации вуза на качественно новом уровне. «Система научных коммуникаций — это информационное пространство, где формируются и распространяются научные знания... В настоящее время под влиянием интенсивного внедрения информационных технологий система научных коммуникаций меняет свою структуру, появляются новые средства коммуникаций».. Традиционно библиотека вуза всегда была местом коммуникаций представителей различных групп и подразделений вуза, в том числе новых исследовательских объединений.
Библиотека — субъект информационно-образовательной среды вуза
Библиотека вуза
— это не только информационно-
Прежнее отношение к библиотекам как образовательным учреждениям основывалось на обозначении их просветительских функций благодаря целому ряду элементов информационной среды — книге, каталогу, информационно-поисковым языкам, книжным выставкам и т. д. В современных условиях, когда образование больше ориентировано на практическую подготовку, меняются и подходы вузовских библиотек к информационному обучению пользователей, формированию их информационной культуры.
Задача библиотеки-субъекта образовательного процесса в вузе состоит, на наш взгляд, в том, чтобы раскрыть свой потенциал, показать преемственность традиций в информационной картине мира путем передачи техник информационнобиблиотечной работы. Последние понимаются нами как «средства, навыки, умения, способы (в отдельных случаях знания о способах), методы, которые в современных информационно-технологических условиях способствуют эффективному взаимодействию с информацией. Причем эти техники мы рассматриваем как культуротехнические».
Если термин «культурология» общепризнан, то термин «культуротехника» еще непривычен. «Он создан в дополнение к термину культурология, который подразумевает познавательное отношение к культуре, описание ее как естественного явления, и обозначает техническое отношение к культуре, как к результату искусственного воздействия. Культуротехника ориентирована на выделение, прежде всего, техник, процедур и операций деятельности тех, кто "работает" с культурой, задавая формы описания, анализа, систематизации ее явлений».
В библиотечной
деятельности, как и во всякой другой,
исторически сложились собственные техники
работы, закрепившиеся в качестве образцов
и стандартов, правил, алгоритмов, способов,
методов, которыми владеют не только специалисты
информационной сферы. В последнее время
стало привычным использовать некоторые
определения и понятия профессиональной
библиотечной сферы в тех случаях, когда
речь идет об Интернете (например, «индекс»,
«ключевые слова», «каталоги», «ссылки»,
«рубрики», « запрос », « релевантность
», « электронные каталоги » и т. д.). Таким
образом, вузовская библиотека, позиционируя
себя как информационно-образовательный
центр, способствует созданию новой качественной
информационно-образовательной среды
вуза, придает ей информационно-
Глава
2. Лингвистическое обеспечение
АБИС. Теоретический
аспект
Лингвистическое обеспечение представляет собой комплекс языковых средств для обработки документов и формирования запросов в режиме обслуживания. Информационно-поисковые языки (ИПЯ) буквенного и кодового значения. В АБИС обычно представляют следующий набор словарей-тезаурусов:
- Дескрипторный словарь,
- Рубрикатор ВИНИТИ (политематическая направленность) – буквенное выражение поискового образа документа (ПОДа),
- Рубрикатор ГАСНТИ,
- ББК (УДК) - кодовое выражение ПОДа.
Состав и задачи лингвистического обеспечения различаются в зависимости от вида информационной системы: автоматизированной библиотечно-информационной системы (АБИС), электронной библиотеки, информационно-поисковой системы в Интернете и т.д.
Начну с рассмотрения
лингвистического обеспечения библиотечно-
Лингвистическое обеспечение современной АБИС можно определить как совокупность применяемых в технологии АБИС информационных языков, лингвистических процессоров, словарей и авторитетных файлов. Основные функции лингвистического обеспечения АБИС связаны с обеспечением индексирования документов и запросов, а также эффективного поиска в электронном каталоге. Лингвистическое обеспечение корпоративной АБИС в отличие от локальной АБИС носит более универсальный или комплексный характер (например может включать несколько классификационных языков или единую систему предметных рубрик) и требует соблюдения дополнительных условий реализации лингвистической совместимости.
Словарные средства
АБИС обычно требуют многолетнего рутинного
ведения, поэтому прогресс в развитии
лингвистического обеспечения не столь
очевиден, как например в развитии аппаратного
или программного обеспечения. При этом
очень часто именно изменение или усложнение
последних компонент вызывает продвижение
вперед первой. Можно выделить следующие
современные тенденции в развитии лингвистического
обеспечения АБИС.
- Комплексное
использование элементов
библиографического описания, классификационных индексов, ключевых терминов/слов, предметных рубрик в качестве ключевых элементов при поиске.
Следует избегать смешения понятий ключевых терминов/слов и применения при индексировании одновременно и тех, и других элементов. Это приводит к усложнению правил нормирования лексики и правил индексирования, что затрудняет работу индексаторов. Использование стандартизованных изолированных прилагательных в форме единственного числа требует знания пользователем правил индексирования или же обязательного наличия в системе лингвистического процессора отсечения окончаний. Перевод прилагательных в существительные при нормировании ключевых слов влечет за собой проблему выбора слов/основ при составлении поискового предписания. Кроме того, индексирование документов с помощью ключевых слов не дает возможности пользователю получить представление о содержании документа на основе ПОД и судить о релевантности документа. - Применение в технологии индексирования одного или нескольких классификационных языков, обеспечивающих поиск по широкотематическим запросам, и хотя бы одного вербального языка, обеспечивающего поиск по узкотематическим запросам. В числе классификационных языков один должен быть универсальным, а другие могут носить отраслевой или локальный характер (например классификация стандартов, патентов, архивная классификация).
- Среди вербальных
языков наблюдается тенденция к предпочтительному
использованию в качестве языка индексирования
языка ключевых терминов, в наибольшей
степени отвечающего потребностям пользователя
в актуальной терминологии при узкотематических
запросах. Возможно применение контролируемого
(на основе словаря) или свободного (неконтролируемого
словарем) индексирования. В любом случае
предпочтительно иметь тезаурус и использовать
его для обогащения поисковых предписаний.
Преимущества тезауруса по сравнению со списком ключевых слов/терминов очевидны. В списках ключевых слов/терминов не отражены смысловые связи между терминами, при этом алфавитный порядок расположения терминов усугубляет эту разобщенность: родственные понятия удалены друг от друга. Использование тезауруса в информационно-поисковых системах повышает качество анализа текста и полноту поиска информации, позволяя расширить запрос синонимическими, более общими или более частными понятиями. - Ведение и поддержка в актуальном состоянии баз данных классификационных систем, тезаурусов, предметных рубрик, применяемых при индексировании и поиске. Ведение авторитетных файлов и их использование при каталогизации и поиске документов.
- Организация поиска в классификационных базах данных по ключевым словам с последующим выходом на поиск по классификационному индексу/ам в электронном каталоге. Ведутся работы по созданию конкордансных таблиц разных классификаций, классификационной системы и системы предметных рубрик или ключевых терминов.
- Увеличение количества и усложнение лингвистических процессоров в составе лингвистического обеспечения АБИС. К таким процессорам относятся процессоры транслитерации, трансляторы ПОД с одного языка индексирования на другой, грамматические процессоры типа процедур отсечения окончаний или идентификации словоформ одного слова, словарные процессоры, т.е. средства автоматизированного ведения словарей (например, процессор словарно-грамматической фильтрации слов, процессор тезаурусной фильтрации терминов).
Лингвистическое
обеспечение электронной
Интеллектуальная
обработка требует значительных
временных затрат, что несовместимо
с необходимостью оперативного анализа
текстовых документов. Поэтому в рассматриваемой
сфере реализуются разработки технологий
автоматической обработки текста (в частности
автоматического смыслового анализа),
автоматического индексирования текстов,
аннотирования или реферирования и смыслового
поиска в информационных ресурсах на естественном.
Таким образом, лингвистическое обеспечение
в этой сфере идет по пути интенсивного
развития лингвопроцессорной компоненты,
которая сопровождается развитыми тезаурусными
и грамматическими словарями. Следует
отметить, что классификационные и вербальные
информационно-поисковые языки в электронных
библиотеках практически не используются,
что является, на мой взгляд, неоправданным
упущением.
Глава
3. Анализ лингвистических
средств библиотек Беларуси
Перманентность развития информационно-технологической среды ставит перед библиотеками Беларуси важные и сложные задачи, такие как: формирование распределенных информационных ресурсов, вхождение в единое информационное пространство, выход на новый технологический и качественный уровень процес-сов получения, обработки и распределения создаваемых информационных ресурсов.
Известно, что
обеспечение доступа к