Стилистические функции артикля в английском языке
Оглавление
Введение 3
ГЛАВА
I. История изучения артиклей в английском
языке 5
1.1 Артикль в грамматиках XVI-XIX вв. 5
1.2 Артикль в грамматике Г.Суита 7
1.3 Артикль в работах О.Есперсена 9
1.4 Артикль в работах А.И.Смирницкого 10
1.5 Теория
артикля П.Кристоферсена
1.6 Изучение артиклей
в свете современных
теорий 13
ГЛАВА II Стилистическое функционирование артикля 19
2.1 Употребление
артикля с именами
2.2 Стилистические
функции неопределенного
2.3 Стилистические
функции определенного артикля
2.4 Отсутствие артикля 25
2.5 Употребление
артикля при перечислении
2.6 Употребление sun и sea с артиклем 27
Заключение 29
Список использованной литературы 31
Введение
Вопрос о роли и назначении артикля, поставленный уже в первых грамматических справочниках по английскому языку, изучается в течение нескольких веков и, несомненно, относится к наиболее часто освещаемым в учебной и лингвистической литературе. Тем не менее, несмотря на многочисленные проведенные изыскания, интерес к артиклям не ослабевает. Это происходит, по-видимому, вследствие многогранности этого явления, позволяющего рассматривать его с различных сторон – морфологической, синтаксической, стилистической и т. д., используя для этого различные научные методы.
Начиная с XVIII-XIX веков, большой вклад в развитие представлений об артиклях современного английского языка и их функциях внесли такие выдающиеся грамматисты, как Г.Суит и О.Есперсен. Исследования артиклей в XX веке проводились весьма интенсивно. Эстафету выдающихся грамматистов XIX века приняли П.Кристоферсен, А.Хилл, Дж.Керм, Р.Якобсон, Д.А.Штелинг, А.И.Смирницкий, О.С.Ахманова, Ю.А.Миронец, Н.Л.Огуречникова и многие другие лингвисты, посвятившие исследованию статуса и функциям артикля в английском языке свои многочисленные статьи и монографии.
В данной работе рассматривается стилистическое функционирование артиклей с именами собственными и нарицательными, приобретающими стилистическую окрашенность с помощью артиклевого дейксиса.
Объектом настоящего исследования является артиклевая система английского языка. Предметом исследования стали стилистические функции английских артиклей.
Целью данной работы является исследование использования артикля для целевого стилистического воздействия. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1.
рассмотреть основные этапы
2. разобрать стилистическое функционирование артиклей на примерах произведении художественной литературы;
3. изучить причины, вызывающие передачу экспрессивной информации при помощи артикля.
Основными методами исследования являются контекстологический метод и метод функционального анализа.
Практическая ценность данной работы определяется возможностью использования материала исследования стилистического функционирования артиклей английского языка в курсах стилистики и практики перевода, а также при чтении спецкурсов по теории артикля.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии. В первой главе рассматриваются основные этапы в истории изучения английского артикля различными лингвистами. Вторая глава посвящена определению основным типам стилистического функционирования артиклей, правилам их функционирования и ограничением на эти правила. В заключении проводится обобщение результатов исследования.
ГЛАВА I. История изучения артиклей в английском языке
Артикль традиционно был в центре внимания представителей различных гуманитарных дисциплин – языковедов, философов и логиков. Как языковое явление он изучался последователями многих лингвистических школ и направлений: структуралистами, приверженцами традиционной и трансформационной грамматик, теми, кто занимался сравнительно-историческим изучением языков и их типологическим описанием.
Вопрос о природе артикля освещался еще в ранних английских описательных (донормативных) грамматиках XVI в. и продолжает активно изучаться в наше время.
1.1 Артикль в грамматиках XVI-XIX вв.
В XVI – XVIII вв. артикль рассматривали как знак существительного, которое выделялось среди других частей речи преимущественно по этому признаку. В конце XVI в. существовала и другая концепция, согласно которой артикль рассматривался как разновидность прилагательного. В XVII в., кроме того, некоторые авторы грамматик считали артикль самостоятельной частью речи. В этот же период были довольно распространены и более частные трактовки: артикль – некое свойство существительного, артикль – некий определитель, артикль — частица [7, 34]
Термины «definite» и «indefinite» были введены Дж. Хауэллом в 1662 г.
В XVII – XVIII вв. большинство грамматистов у неопределенного артикля в качестве основного выделяли неопределенно-классифицирующее значение, в качестве сопутствующего – количественное. У определенного артикля выделяли указательное значение. В XVIII в. нормативные грамматики, не ограничиваясь описанием языковых фактов, стремятся установить языковые нормы и правила.
Согласно одной из развивающихся концепций относительно сущности артикля, он является самостоятельной частью фрагментов повествовательною текста, ситуацию формирующуюся (неопределенный артикль) или сформировавшуюся (определенный артикль). Именно поэтому употребление артиклей оказывается в некоторой степени и показателем литературного жанра.
В
нормативных грамматиках
Точно так же авторы нормативных грамматик подходят к неопределённому артиклю, выделяя у него остаточное лексическое значение – значение количественного числительного один. Основное назначение неопределённого артикля, по их мнению, заключается в указании на принадлежность лица или предмета к определённому классу без дальнейшего уточнения, какое именно лицо или предмет имеется в виду. Сюда же авторы нормативных грамматик относят случаи с обобщающим употреблением определённого артикля [7, 51]. Что касается случаев отсутствия артиклей перед именами собственными, вещественными и отвлеченными, то нормативные грамматики не выдвигали каких-либо особых подходов в их осмыслении, а лишь занимались их дальнейшим детальным описанием.
Таким образом, описательные и нормативные грамматики конца XVI –XIX в.в. накопили большой фактический материал, который показал необычайную сложность и запутанность этой проблемы. Были сделаны попытки объяснить употребление артиклей на основе остаточных лексических значений артиклей и определить их место в классификации частей речи, а также предложить оптимальные способы описания и регламентации их употребления в речи.
1.2 Артикль в грамматике Г. Суита
Своеобразным обобщением научных представлений об английском артикле, характерных для того периода, и в то же самое время огромным шагом вперед стала классическая научная грамматика Г.Суита (1881г.). Как следует из самого названия работы «A New English Grammar, Logical and Historical», она является попыткой соединить два подхода к грамматическому описанию естественного человеческого языка – логический и исторический [18, 10].
Суит считает, что задачей научной грамматики является объяснение любого языкового явления независимо от того, считается ли оно правильным или нет. Он отмечает, что, хотя древнеанглийские источники двух "положительных" артиклей различны и не связаны между собой функционально, в современном английском языке они образуют систему, ибо их назначение – служить в качестве так называемых "mark words", поскольку оба "положительных" артикля особым образом выделяют отдельный предмет [18, 67]. Он рассматривает артикль как некое местоименное прилагательное, причём функция определенного артикля противопоставлена функции неопределенного артикля, так как последний выделяет существительное особым образом, не отождествляя и не определяя его [18]. Древнеанглийский интересует Суита постольку, поскольку он даёт ключ к пониманию сущности артиклей в современном английском языке. Суит обращает внимание на различие в употреблении древнеанглийского местоимения se, seo и числительного an, так как их значения частично соотносимы с функциями артиклей в современном английском языке [18, 64].
Грамматика
Суита является "логической" в
том смысле, что в ней большое
место уделяется принципам
Отдельно рассматриваются: 1) употребление определённого артикля для обозначения целого класса предметов: he looks quite the (a) gentleman; the lion is the king of beasts; и 2) так называемый уникальный артикль. В первом случае, как отмечает Суит, значение the мало чем отличается от значения неопределенного артикля [18, 109].
Что
касается употребления определённого
артикля с некоторыми географическими
названиями, то Суит впервые выделяет
это явление в отдельный
Неопределённый артикль имеет две основные функции: вводную (introductory article), когда неопределенный артикль выделяет предмет или явление, о котором дальше будет идти речь, и классифицирующую (absolute article), когда данное явление или предмет рассматривается в качестве отдельного представителя целого класса соответствующих явлений или предметов.
Суит отдельно рассматривает артикли, входящие в состав связанных словосочетаний типа: on land, in town, out of doors, in the country, to leave school, by taxi. Он также отмечает конструкции, допускающие вариативное употребление артиклей: to catch (a) cold, a (the) state of vapour [18, 112].
1.3 Артикль в работах О. Есперсена
О. Есперсен относит артикль к местоимениям и включает определенный артикль в подкласс указательных местоимений, а неопределенный — в подкласс неопределенных местоимений. Называя определенный артикль детерминирующим (the article of determination), Есперсен считает его показателем того, что выделено контекстом или ситуацией речи, а также показателем типического в семантике существительного: Не is quite the gentleman или генеративного: Не plays the violin.
Неопределенный артикль Есперсен считает недетерминирующим (the article of indetermination), поскольку его употребление свидетельствует об отсутствии возможности или необходимости идентификации референта. Есперсен отмечает обобщающе-генеративное употребление неопределенного артикля в случаях, когда один предмет рассматривается как представитель целого класса предметов: A cat is not so vigilant as a dog. Говорится также и о дистрибутивном употреблении артикля: Не lives on sixpence a day. [17, 161]
Есперсену принадлежат два важнейших вывода. Во-первых, он пришёл к мысли о том, что среди случаев неупотребления артиклей нужно различать случаи неупотребления артиклей в подлинном смысле этого слова и случаи значимого отсутствия артиклей, т.е. он вплотную подошёл к понятию нулевого артикля [6, 150]. Во-вторых, анализ огромного фактического материала убедил Есперсена в том, что реальное употребление артиклей в речи очень сложно и не может быть описано с помощью установленного небольшого количества правил, которые были бы справедливы для всех возможных случаев. Более того, реальное употребление часто противоречит как логике, так и установленным правилам.
1.4 Артикль в работах А.И. Смирницкого
Следует особо остановиться на теории артиклей Александра Ивановича Смирницкого, который выдвинул ряд принципиально новых положений. Анализируя артикли в современном английском языке, Смирницкий исходит из их исторического развития и изменения их функций и значений в процессе развития языка. В системе частей речи современного английского языка он отдельно выделяет служебные слова, которые он подразделяет на связующие и определяющие. Артикли – это определяющие служебные слова. Несмотря на то, что древнеанглийские источники определённого и неопределённого артиклей различны, в современном английском языке они связаны между собой функционально и образуют систему. [11]
Смирницкий выделяет в системе английского артикля три случая: определённый артикль, неопределённый артикль и нулевой артикль. В отличие от других ученых, он не пытается дробить значение каждого артикля на множество мелких значений и функций, а исходит из категориального значения каждого артикля – индивидуализации, классификации и обобщения. Лигвист отмечает, что определённый и неопределённый артикли сохраняют присущее им значение индивидуализации и классификации даже при употреблении их в родовом значении. При этом определённый артикль индивидуализирует (выделяет) целый класс предметов, противопоставляя его другому классу предметов. Неопределённый артикль указывает на класс предметов посредством указания на одного из представителей этого класса. Момент противопоставления другому классу в нём отсутствует [12, 216].
Огромной заслугой А.И. Смирницкого является развитие теории нулевого артикля, т.е. такого отсутствия артикля, "которое соотносится и сопоставляется с наличием определённого и неопределённого артикля и которое подобно им выступает как несущее определённую семантическую нагрузку" [12, 220]. Впервые идея о том, что "отсутствие" артикля получает вполне определённое значение по соотнесению с определённым и неопределённым артиклями как положительными членами противопоставления, была высказана Отто Есперсеном, который предполагал использовать термин "the bare word". Термин "нулевой артикль" (zero article) был введен учеником Отто Есперсена Нильсом Хайслундом, который дописал седьмой том грамматики Есперсена и написал большую часть главы об артиклях. Термин "нулевой артикль" не используется по отношению к случаям незначащего отсутствия артиклей [6, 164].
Однако основная заслуга в разработке теории "нулевого артикля" принадлежит именно Смирницкому. Он впервые показал, что план выражения определяющего служебного слова может быть представлен "нулем".
В случае употребления нулевого артикля речь идёт не о каком-то определённом представителе класса и не о классе в целом, а о самом существе, о содержании предмета в отвлечении от объёма, числа, границ, формы и тому подобных признаков [12, 243]. Введение в научный обиход понятия "нулевого артикля" и его дальнейшая разработка расширили наши представления о системе артиклей в английском языке.
Таким образом, Смирницкий обобщил научные представления об английском артикле, обосновав место "нулевого артикля" в системе артиклей английского языка.
1.5 Теория артикля П. Кристоферсена
Монография П. Кристоферсена (1939 г.) также написана в русле традиционных исследований и является дальнейшим развитием работ Отто Есперсена. Она основана на богатом фактическом материале. Задача монографии – раскрыть сущность английского артикля для того, чтобы можно было научно объяснить все случаи его употребления. Кристоферсен считает открытым вопрос, следует ли рассматривать артикль как часть формы существительного, как самостоятельную часть речи или включить его в разряд местоимений [9, 86].
На выбор артиклей, по Кристоферсену, влияют три фактора: 1) принадлежность существительного, перед которым стоит артикль, к тому или иному классу; 2) функции артиклей; 3) наличие фоновых знаний, общих для говорящего и слушающего. Последнее Кристоферсен называет "базисом понимания между говорящим и слушающим".
Кристоферсен построил своё исследование в соответствии с теорией трёх факторов. Во-первых, он попытался "улучшить" имеющуюся классификацию существительных, сократив число классов до четырёх: 1) continuate–words and plurals; 2) singular unit–words; 3) uniques; 4) proper names. Однако, как отмечал сам Кристоферсен, чётких границ между этими классами существительных нет. Имена собственные и существительные уникальные являются лишь подгруппами в классе unit–words, а сам класс unit–words очень трудно отделить от continuate words, потому что переход слов из одного класса в другой наблюдается очень часто. Таким образом, хотя сам Кристоферсен и пользуется разработанной им классификацией, он вынужден признать, что четкое деление существительных на классы фактически невозможно, а следовательно, оно не может быть использовано для объяснения употребления артиклей [9, 86].
Исследование природы артиклей и их функций Кристоферсен начинает с подробного обзора того, что было сделано в области теории артикля до него. Он подробно рассматривает работы таких ученых, как Есперсен, Поутсма, Хэйманн, Дейтчбайн, Браун, Ельсмлев, Бюлер, Гийом, показывая необычайную запутанность и сложность проблемы. Он выдвигает собственную концепцию артикля – теорию "familiarity and unity", неразрывно связанную с понятием "базиса понимания между говорящим и слушающим". Кристоферсен выделяет три вида "базиса понимания": эксплицитный контекстуальный базис, имплицитный контекстуальный базис и ситуативный базис. Он показывает, что очень часто выбор того или иного артикля, который казалось бы противоречит общепринятым представлениям о его функциях, определяется ситуацией, наличием у говорящего и слушающего одинаковых фоновых знаний о предмете или явлении.
1.6 Изучение артиклей в свете современных лингвистических теорий
В XX в. артикль по-прежнему далеко не всеми грамматистами признается самостоятельной частью речи. Дж. Керм, например, не включает артикль в число перечисляемых им частей речи, а рассматривает употребление артиклей только в связи с классификацией существительных. В частности, он констатирует значимость употребления определенного артикля при именах собственных в форме множественного числа.
Кроме того, Керм отмечает у определенного артикля функцию генерализации: In earlier centuries the Christians wore much persecuted.
Керм указывает на возможность употребления тех же существительных в форме множественного числа и без артикля, если речь идет о некоем классе, в основании которого какая-либо общая характеристика предметов: Christians shouldn't do such things. Так же он различает обобщение и тотальность (totality), приводя в качестве примера реализации признака тотальности предложение «The Cummingses have lelt town for their summer home.»
Отсутствие артикля при том же существительном во множественном числе увязано с идеей партитивности: You will find Cummingses active in the various benevolent activities of our city. [16, 2]
В
современной описательно-
Идея связи употребления артиклей с актуальным членением была развита в исследованиях, посвященных функционированию системы английских артиклей в тексте.
Д.А.Штелинг обосновал положение о том, что употребление артиклей в английском языке зависит от смысла, который вкладывает в своё высказывание автор [13, 71]. Поэтому выбор артиклей в рамках основных категориальных оппозиций связан с текстом, с его смысловой структурой. Оно определяется не логическими правилами, основанными на логико-семантическом анализе существительных и их значений, а особенностями семантики и синтактики текста, включающего соответствующие высказыванияю. В рамках теории текста было исследовано отмеченное ещё Ходлером и Хайнрихсом катафорическое и анафорическое употребление определённого артикля [10, 189].
Д.А.Штелинг также обратил внимание на первостепенную роль определённого артикля в системе артиклевых противопоставлений. Важнейшими оппозициями в этой системе оказываются оппозиция определённого и нулевого артиклей. Противопоставление нулевого артикля неопределённому артиклю оказывается второстепенным, поскольку оно подчинено двум первым оппозициям [10, 201].
Работы Джона Лайонза, посвященные артиклю, примечательны тем, что они также являются своеобразной реакцией на так называемый "логико-семантический" подход к артиклю, который восходит к логико-философским работам Б.Рассела. Автор настаивает на том, что изучение и описание значений артиклей должно основываться на языковом материале, на реальном функционировании этих слов в языках, а не на попытках объяснения функционирования артиклей через логические понятия, лежащие по мнению некоторых авторов в основе артиклевых оппозиций. При этом Лайонз отмечает расхождения между логическими понятиями и языковыми понятиями и указывает на многочисленные примеры нелогичности естественного человеческого языка как особой открытой семиотической системы [32].
В трудах О.С.Ахмановой и её учеников был впервые поставлен вопрос о знаковой природе артиклей, их однозначности и возможности уподобления артиклей простейшей знаковой системе – коду [1]. Семиотическая функция артиклей в тексте, по мнению представителей этой школы, заключается в том, что они являются знаками смещения и фиксации деистической ориентации речи [1, 28]. Таким образом, артикли были отнесены к шифтерам (англ. shifters) – особому классу слов, выделенному О.Есперсеном [6, 143] и подробно описанному Р.Якобсоном на материале личных местоимений и некоторых категорий глаголов [15, 112].
Представителями данной школы было также высказано предположение, что оппозиция определённого артикля и нулевого артикля является наиболее важной, поскольку именно она допускает наибольшую вариативность. Одна из причин тех трудностей, которые вызывает у изучающих английский артикль, заключается в том, что практические грамматики регламентируют употребление артиклей "правилами", каждое из которых привязано к определённой конкретной ситуации. Употребление артиклей не зависит от принадлежности существительного к тому или иному лексико-семантическому классу, а определяется тем, как говорящий смотрит на предмет, обозначаемый существительным, и какую дейктическую направленность он хочет придать тому или иному высказыванию [8, 190]. Таким образом, представители данной школы практически вплотную подошли к мысли о необходимости изучения английских артиклей с позиций психолингвистики. Вместе с тем представители данной школы активно занимались вопросом о "связанном" употреблении артиклей, которое обусловлено идиоматикой фразы или её морфосинтаксического построения, указывая на значительную долю такого употребления в научной речи. Однако в отличие от представителей структурного направления, они отмечали, что свободное категориальное варьирование и "связанное" употребление находятся в неразрывном единстве, а особая "привязанность" артиклей к отдельным существительным и их значениям, так называемая "лексическая сочетаемость" артиклей с существительными является переходным случаем между "свободным" и "связанным" употреблением.
Лексический аспект артиклей определяет всё свободное категориальное функционирование артиклей и является главным ограничением свободного (семиотического) выбора артиклей.
В
ряде работ был также поставлен
вопрос о социолингвистическом аспекте
английского артиклевого
В несколько ином плане социолингвистический аспект затрагивается в работах, посвященных употреблению безартиклевых форм существительного в современном английском языке. Анализируя случаи неупотребления артиклей перед существительными, имеющими при себе ограничивающее определение, приверженцы этого направления подчёркивают, что тексты, в которых данное явление встречается наиболее часто, принадлежат к определённым стилистическим и социолингвистическим срезам современного английского и французского языков. Отмечается необычайный разнобой в употреблении артиклей, который наблюдается в реальной речевой практике так называемых "естественных носителей" английского языка. Были предприняты попытки развить это направление на материале французского языка [14], хотя вопрос о возможности существования нулевого артикля во французском языке можно считать открытым.