Стилистические особенности современной научно-популярной статьи (на примере журнала «Популярная механика»)
Московский областной филиал НОУ высшего профессионального образования
«Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов»
«Институт искусств и информационных технологий»
Курсовая работа
Предмет: Стилистика и литературное редактирование
Тема: Стилистические особенности современной научно-популярной статьи (на примере журнала «Популярная механика»)
группа 404,
факультет культуры,
специальность: Связи с общественностью
Мовчанец С.В.
Проверила: Коростина Г.Г.
Москва 2012г.
Содержание:
Введение
Глава 1.
1.1 Научно-популярный подстиль, как один из разновидностей научно-функционального стиля;
2.2 Жанр научно-популярной статьи среди других жанров научно-популярного подстиля.
Глава 2.
Специфика научно-популярных статей на примере журнала «Популярная механика»
Заключение
Список литературы
Приложения
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность данной темы заключается в том, что научно-техническая революция, повлекшая за собой так называемый информационный взрыв, оказала огромное влияние на развитие и функционирование языка. В следствии чего, роль информации в жизни человека и общества в целом значительно возросла и потребовалась её популяризация (передача научной информации в компактной и доступной форме широкой читательской аудитории неспециалистов).
В связи с
этим повышается интерес к научно-популярному
подстилю как прагматически
Научно-популярные издания не менее
требовательны к ясности и выразительности
иллюстративного материала, играющего
в них огромную роль как средство популяризации
основ науки.
Вопрос о
качествах научно-популярного
Усиленное внимание к научно-популярной проблематике со стороны прессы, которая несколько видоизменяет особенности научно-популярного подстиля, приспосабливая его к средствам массовой информации, стало предпосылкой возникновения подъязыка научно-популярной статьи.1
Научно-популярная статья представляет особый интерес для изучения, поскольку принадлежит к синтезированному информационно-аналитическому типу текста, подразумевающему взаимодействие газетно-публицистического и научного функциональных стилей и реализующему не только информативную функцию, но и функцию воздействия.
Также
среди научно-популярных статей по
содержательному принципу выделяются
три большие группы: естественно-научные,
общественно-научные и научно-
В рамках курсовой работы будут рассмотрены:
- научно-популярный подстиль, как один из разновидностей научно-функционального стиля;
- жанр научно-популярной статьи среди других жанров научно-популярного подстиля.
Объектом
исследования работы являются статьи,
научно-популярного подстиля, опубликованные
в журнале «Популярная
В перечень, поставленных мною задач, в
данной курсовой работе входит:
1. Изучить и систематизировать научную
литературу по теме;
2. Рассмотреть специфику научно-популярного
функционального стиля;
3. Сформировать представление о функциональном
назначении текстов данного подстиля;
4. Осветить
основные существующие
5. Выявить особенности и отличительные черты научно-популярного подстиля;
6. Узнать языковые особенности научно-популярного подстиля речи;
7. Охарактеризовать
стилистические особенности
8. Доказать актуальность популяризации основ научных знаний.
Методами исследования
являются: анализ, систематизация и
обобщение научной литературы, описательный
и стилистический анализ.
Объем и структура
курсовой работы определяется последовательностью
поставленных задач. Работа состоит из
введения, двух глав, заключения и списка
литературы.
Глава 1.
1.1 Научно-популярный подстиль, как один из разновидностей научно-функционального стиля.
Научно — популярный подстиль является одним из стилистико - речевых разновидностей научно - функционального стиля, выделяемый (по сравнению с собственно научным) на основании реализации "дополнительных" задач коммуникации – необходимости "перевода" специальной научной информации на язык не специального знания, а именно – задач популяризации научных знаний для широкой аудитории.
В современной лингвостилистике вопрос о статусе научно-популярного типа речи в системе функционирования стилей русского языка не решен окончательно. Одни лингвисты (Р.А. Будагов, И.Р. Гальперин, М.Н. Кожина, М.П. Сенкевич, Т.А. Тимофеева, Н.М. Разинкина, Л.А. Баташева и др.) рассматривают сферу научной популяризации в рамках научно- функционального стиля как его вариантную разновидность – подстиль. Научно- функциональный стиль и научно-популярный подстиль, находясь в близких родо-видовых отношениях, имеют в своей основе как общее (единая целевая установка, общая коммуникативная задача – передача суммы научных знаний), так и различающее их (частные коммуникативные задачи, различные сферы функционирования).
Другая позиция по этому вопросу принадлежит М.К. Милых, Н.Н. Маевскому, Н.Я. Сердобинцеву, Г.А. Васюченко и др., которые рассматривают научно-популярный тип речи как самостоятельный функциональный стиль. При этом в основание классификации стилей кладутся такие экстралингвистические факторы, как задачи и цель общения, характер взаимоотношения между автором и читателем, а также содержание сообщения. 1
Для подобной модели функционального стиля в качестве базовых экстралингвистических факторов избраны, таким образом, весьма значимые и стилеобразующие, однако либо не все базовые факторы функциональных стилей, либо вторичные .
Как подстилевая разновидность научно- функционального стиля, Научно-популярный подстиль сохраняет основные специфические особенности, характерные для научного стиля: в научно-популярной литературе излагаются знания, добытые в сфере научной деятельности; содержание научно-популярной литературы (в основном, в главном) то же, что и в собственно научной литературе. Основные стилеобразующие экстралингвистические факторы, которые определяют закономерности функционирования в речи языковых средств научно-популярного подстиля те же, что и в собственно научном стиле. Отличие Научно-популярного от собственно научного стиля – в указанных "дополнительных", частных задачах коммуникации: для научно-популярной литературы это задача донесения до неспециалиста в доступной форме достоверных научных знаний.
Учитывая наличие
вышеуказанных признаков научно
Научно-популярная литература, как правило, имеет своим читателем неспециалиста, однако в современной научной коммуникации можно отметить тенденцию к расширению адресации научно-популярных произведений. Так, выделяют три формы популяризации: общеобразовательную, интранаучную (удовлетворяющую профессиональные запросы специалистов, стремящихся выйти за пределы узкой специализации в рамках своей науки) и интернаучную (восполняющую междисциплинарные интересы ученых).
В текстах, рассчитанных на массового читателя, каковой и является научно-популярная литература, ярко проявляется их прагматический аспект – направленность на определенный тип читателя. Фактор дифференцированной адресации научно-популярных произведений усиливает их роль "связующего звена" между специалистами разных областей знаний, а также различных возрастных групп читателей. Поэтому известные классификации научно-популярной литературы построены на учете типа адресата. У Н.Н. Маевского это классификация по возрастному принципу; существуют также классификации, учитывающие другие особенности читателей, например подготовленность аудитории к восприятию научного знания 2.
Научно-популярная речь имеет стилистически контаминированную природу. С одной стороны, будучи разновидностью научного стиля, она излагает научную информацию, то есть содержание научно-популярной литературы то же, что и собственно научной. Отсюда – некоторые конституенты собственно научной речи наличествуют и в научно-популярном произведении. Это прежде всего общенаучная лексика и термины (правда, последние функционируют здесь несколько иначе, чем в научной речи)3 . Рассказывая о научном поиске, современный автор научно-популярного текста, как правило, показывает готовый его результат, при этом намеренно опускается большая часть логических доказательств и аргументации, поскольку популяризатор старается сделать текст и доступным, и увлекательным.
Приемы подачи терминов в научно-популярном произведении, сравнительно с собственно научным, имеют свои особенности. Так, наряду с характерными для научного стиля дефинициями типа "родовой признак + видовое отличие", в научно-популярном произведении обнаруживается целый ряд приемов введения терминов, используемых лишь в научно-популярной литературе: краткая расшифровка значения только в скобках (Атомы, несущие на себе положительный заряд (катионы), откладываются на катоде); в сноске; при помощи образных средств (Ген, который берет верх, называется доминантным, а который уступает – рецессивным) и т.п.
С другой стороны, прагматика научно-популярного произведения, "фактор адресата"1 определяет его специфику, своеобразие его построения как текста "нежесткого типа" 2 по сравнению с текстами иного типа. Языковая антиномия отправителя и получателя речи имеет здесь свое специфическое выражение: для достижения адекватного прагматического эффекта в научно-популярном произведении (любой адресации) необходима максимально открытая выраженность в нем установки на ответную реакцию читателя, построение такой языковой стратегии субъекта речи, которая обеспечивала бы потенциальную обратную связь, т. е. реализацию диалогических отношений3 .
Экспрессивность (выразительность) научной речи как средство оптимальной коммуникации в данной сфере является одним из сущностных ее признаков4 . Для научно-популярного произведения наличие признака "экспрессивность" тем более обязательно. Особого внимания заслуживают экспрессивные синтаксические показатели стилевой организации научно-популярного текста, т. к. именно в синтаксической структуре особенно ярко проявляются наиболее характерные черты стиля.
В научно-популярном произведении экспрессивные синтаксические средства играют важную роль в выполнении коммуникативной задачи научно-популярного текста, они организованы в нем на уровне всего текста: выступают как средства выражения и компоновки событийных, предметных и эмоционально-оценочных компонентов текста. Они располагаются в "узловых" местах научно-популярного произведения: в заголовках, в абсолютном начале и конце текста, в местах, где формулируется основная тема, ставится проблема, решаются гипотезы и т. п. При этом они служат как для образования коммуникативно - дискурсной рамки произведения (включающей элементы, определяющие вступление в речь, выход из речи, членение речи), так и эмоционально-оценочной рамки (мобилизующей внимание и интерес адресата, выражающей авторскую оценку и т.п.). Таким образом, средства экспрессивного синтаксиса в научно-популярном произведении помогают переходу от замысла к готовому научно-популярному тексту, подчиняются при этом стилеобразующему принципу научно-популярного изложения – принципу доступности и наглядности.
Это прежде всего вопросо - ответные комплексы (ВОК) и парцеллированные конструкции (ПК). ВОК – своеобразный способ создания плана адресата; с помощью ВОК реализуется коммуникативная ориентация автора на управление вниманием читателя: это имитация диалога между автором и читателем, способ установления обратной связи с читателем путем активизации его внимания. Можно выделить также информативную функцию ВОК: они способствуют расчлененному усвоению мысли; вводят термины, дефинируют их. В оценочной функции выступают риторические вопросы: обычно они заключают в себе экспрессивно окрашенное отрицание (напр.: А какой же он, если разобраться, новый?). Можно назвать также функцию композиционной связности: ВОК создают композиционный каркас научно-популярного произведения. Это группа вопросов, функционирующих в заглавиях, подзаголовках и внутренних заглавиях. При этом ответом на заглавие-вопрос может быть вся статья или ее часть1 .
Многообразна роль парцеллированных конструкций (ПК) в научно-популярном произведении. Они детализируют сообщение, как бы упрощая структуру высказывания, в то же время делают его более обозримым. В описании при конкретизации изображаемого ПК выделяют детали общей картины, наиболее существенные моменты, например: термин "биосфера" включает в себя все части нашей планеты. И атмосферу, и океан, и все части земной поверхности. Нередко ПК выступают как средство выражения точки зрения автора, создавая иронический план повествования, напр.: Впрочем, довольно эмоций. Нас просили написать. Мы написали. Мы написали бы сдержаннее, если бы не пробовали сам продукт. Но мы пробовали. А вы, уважаемый читатель, скорее всего, и не видали его.
Широко используются в научно-популярном произведении средства словесной образности, в том числе метафоры. Причина широкого распространения стилистического приема метафоры в научно-популярном изложении прежде всего в том, что метафора – способ стимулирования творческого восприятия читателем научно-популярного текста. Неожиданность, непредсказуемость, оригинальность метафоры позволяют выходить за пределы привычных представлений (в то же время метафора обусловливает ассоциативное обращение к вещам, явлениям обыденного мира), пробуждает творческую активность читателя, стимулирует возникновение у него нового знания.
Ведущей функцией метафоры в научно-популярном произведении, является раскрытие сущности научного понятия – познавательная, эвристическая функция. Указывают, что метафора часто вводит научный термин. Однако функции метафоры в научно-популярном изложении гораздо многообразнее: к метафоре прибегают при введении нового знания, а также для трактовки старых, известных научных положений, например: …для охоты за бозонами специально переоборудован ускоритель. Ср.: охота за бизонами. Особый, оценочный характер приобретает метафора в тех частях научно-популярного текста, где речь идет об изложении каких-либо новых концепций, теорий.
В целом научно-популярном тексте метафоры могут выполнять роль конструктивного элемента: метафоры, не создавая худож. образа, могут перекликаться даже на расстоянии, образуя некую систему. Весьма частотны такие примеры, когда метафора размещается на уровне целого текста, главы или части текста, участвуя в объяснении сложного процесса, помогая автору развить научную мысль, объяснить сложную проблему 2.
Таким образом,
в структуре конкретного научно
Решению общей коммуникативной задачи научно-популярного произведения подчинены и элементы композиционно-смысловой структуры научно-популярных текстов: особого рода интродуктивный предтекст, характерный для жанра современной научно-популярной статьи, так называемый заголовочный комплекс, эпиграф.
Таким образом, специфика научно-популярного произведения обусловлена прежде всего ориентацией на особый тип читателя и необходимостью наиболее оптимального выполнения основной задачи научно-популярного текста – задачи популяризации научного знания. Вместе с тем стилистико-речевые средства и особенности научно-популярного подстиля и научного стиля во многом совпадают, различаясь лишь частотностью употребления, большей функционально-стилевой вариативностью и коммуникативными задачами.
Рассматривая полевую модель научного стиля, следует учесть, что помимо "чистых" форм научной речи и подстилевых, периферийных, характеризующихся дополнительными, сравнительно с собственно научными, задачами существуют синкретичные образования, находящиеся на пересечении нескольких стилей, соответственно – вмещающие в себе их черты. Так, например, существуют научно-художественные тексты, представляющие собой своеобразный гибрид двух соответствующих стилей. Сложно квалифицировать подобные образования: они представляют собой переходную стилевую сферу, находясь именно на пересечении двух стилей.
Принципы изложения научно-популярного произведения были разработаны еще в ХIХ в. Д.И. Писаревым, а позже также другими исследователями1 .
Журнал «Популярная
механика», который я выбрала
для своего исследования о том,
как устроен мир. Каждый месяц «Популярная
механика» вдохновляет, напутствует и
влияет более чем на 700 000 современных россиян,
стремящихся совершенствовать себя и
жить активно.
Журнал захватывает внимание читателей
собственными эксклюзивными материалами
о новейших открытиях и достижениях в
технологиях и науке, авиации и оружии,
задает направление и служит проводником
по миру цифровых технологий, автомобилей
и обустройству дома, влияет и формирует
мнение читателя как потребителя продуктов
и услуг.
Все это позволяет «Популярной механике»
быть авторитетным изданием, имеющим очень
высокое доверие читателей.
Читатель «Популярной механики» – человек,
думающий и любознательный, не останавливающийся
на достигнутом в стремлении узнавать
устройство мира, развиваться и активно
проявлять себя в жизни, что делает его
мнение авторитетным и значимым во многих
сферах жизни, в кругу друзей, родных и
коллег.
2. 2. Жанр научно-популярной статьи среди других жанров научно-популярного подстиля.
Согласно определению И.В. Арнольд, функциональные стили – научный, разговорный, деловой, поэтический, ораторский и публицистический – являются подсистемами языка, каждая из которых обладает своими специфическими особенностями в лексике и фразеологии, в синтаксических конструкциях, а иногда и в фонетике.
Каждый из функциональных стилей подразделяется на более частные и конкретные стилистико - речевые разновидности: подстилевые, жанровые и так далее – вплоть до отражения в стиле индивидуальной стилевой манеры автора текста. Таким образом, каждый конкретный текст, с которым имеет дело исследователь, обладает одновременно стилевыми чертами и макростиля, и конкретной более частной его разновидности, к которой он принадлежит.
В рамках научно-популярного подстиля выделяют такие жанры как: научно-популярное изложение, прозу, очерк, книгу, текст, речь, доклад и статью.
Жанр научно-популярной статьи рассматривается как целесообразный способ и форма переработки, хранения и передачи научной информации. Статья в научно-популярном журнале является наименее специализированной, так как она в доступной форме позволяет широкому кругу читателей ознакомиться с новыми достижениями в любой сфере деятельности.
Ориентированность научно-популярной статьи на такие коммуникативные цели, как анализ и объяснение научных проблем, обуславливает отнесенность данного речевого жанра к аналитическому типу текста. В результате получается комплексное информационно-аналитическое функциональное содержание, структурный облик которому придает научно-публицистический стиль. Целеустановки, будучи реализованными в речевом произведении, создают основные качества исследуемого жанра научно-популярной статьи: информационность, аналитичность, публицистичность, реферативность.
Жанровое качество слагается из функциональных качеств композиционных звеньев речевого жанра: заголовочного комплекса, введения, эксплицирующей основной части и заключения-резюме. Речевые операции материализованы в операционных формах: композиционно-речевых формах (КРФ), архетиктонико-речевых формах (монолог-диалог) и формах экспрессивности текста (тональностях).
КРФ, являясь семиотическими образованиями1, характеризуются ниличием формальной структуры, т. е. определенным типом внутритекстовой связи, и двух содержательных структур: прагматической и семантической. Прагматическую структуру образуют компоненты, называемые прагмемами: например, в систему КРФ “констатирующее сообщение” входят констативы, в систему КРФ “констатирующее рассуждение” – эксплициты, каузативы, концессивы. Прагмены реализуются в элементах семантико-синтаксической структуры.
Методика исследования научно-популярной статьи определяется пониманием текста и состоит в выделении композиционных звеньев, анализе речевых действий и операций и их распределения по композиционным звеньям. Моделирование данного речевого жанра предполагает набор следующих типовых речевых действий: информирование, разъяснение, и описание.
В отличие
от научной прозы в научно-
Подведя итог анализу функционирования речевого жанра «научно-популярная статья» можно выявить следующие характерные особенности:
1) Написание
статьи научно-популярным
2) Ориентированность
научно-популярной статьи на
3) Данному жанру присущи частные целеустановки и соответствующие им композиционные звенья, реализующие данные целеустановки;
4) Словарь научной литературы делится условно на три пласта: общелитературную, общенаучную и специальную (терминологическую) лексику.
- Самый обширный слой лексики - общелитературный и межстилевой.
В журнале «Популярная механика» довольно чётко прослеживаются основные черты научно-популярного подстиля. А именно: статьи в научно-популярном журнале являются наименее специализированными, так как они в доступной форме позволяют широкому кругу читателей ознакомиться с новыми достижениями в любой сфере деятельности. Отнесенность данного речевого жанра к аналитическому типу текста, обуславливает имеющийся анализ и объяснение научных проблем. Такие основные качества, как: информационность, аналитичность, публицистичность, реферативность соблюдены, а значит журнал был выбран правильно, по своей функциональной принадлежности.
Глава 2.
Специфика научно-популярных статей в журнале «Популярная механика».
Мною была поставлена цель, выяснить, какие стилистические средства используют авторы научных статей, чтобы скрасить чрезмерную научность, "сухость" научного текста, усилить влияние на читателя, и выяснить, как эти средства сочетаются с высокой, " книжной" лексикой научного изложения.
Итак, объектом моего исследования стала статьи, опубликованные в журнале "Популярная механика", май, 2012г. Причиной выбора вышеупомянутого журнала явился тот факт, что в нем довольно ярко и ясно прослеживается научное повествование. Статьи интересно написаны, мысли понятно изложены, что сразу привлекает внимание читателя. Из этого отчётливо прослеживается научно-популярный стиль текста.
1. «Дорогой Мусорщик»
В научно-популярных текстах гораздо меньше специальной терминологии, чем в других научных подстилях. Она, как правило, заменяется общедоступной лексикой. Иногда термин утрачивает один из компонентов своего словарного значения с целью более доступного представления специального понятия:
Термин |
Понятие |
Орбита |
путь движения небесного тела (напр. Земная орбита) |
Проект |
разработанный план сооружения, устройства чего-либо |
Космический аппарат |
прибор, механическое устройство |
Спутник |
небесное тело, обращающееся вокруг планеты |
Плотные слои атмосферы |
1:газообразная оболочка, окружающая землю и некоторые другие планеты; 2: единица измерения давления газов |
Объект |
1: это то, что
существует вне нас и |
Двигатель |
машина превращающая какой-нибудь вид энергии в механическую работу, приводящая в движение что-нибудь |
Точное маневрирование |
манёвр - (перен.) о ловком действии, приёме, сущ. маневрирование ср. оперативное маневрирование |
Особый захват |
силой овладеть чем-либо |
В качестве средства конкретизации абстрактных понятий и положений и их наглядного представления используется метод «переноса»:
«Перенос» |
Значение |
...с «добычей» |
то что добыто, преобретено. В контексте статьи означает с «результатом» |