Стилистические особенности современной научно-популярной статьи (на примере журнала «Популярная механика»)

Московский  областной филиал НОУ высшего  профессионального образования

«Санкт-Петербургский  гуманитарный университет профсоюзов»

«Институт искусств и информационных технологий»

 

 

 

 

 

 

 

 

Курсовая  работа

 

 

Предмет:    Стилистика и литературное редактирование

 

      Тема:   Стилистические особенности современной научно-популярной статьи (на примере журнала «Популярная механика»)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                       Выполнила:  студентка IV  курса

группа 404,

                                                                           очное отделение,

факультет культуры,

специальность:     Связи с общественностью 

Мовчанец С.В.                                                      

Проверила: Коростина  Г.Г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Москва 2012г.

 

 

 

 

Содержание:

Введение

Глава 1.

 

1.1 Научно-популярный подстиль, как один из разновидностей научно-функционального стиля;

2.2 Жанр научно-популярной статьи среди других жанров научно-популярного подстиля.

Глава 2.

Специфика научно-популярных статей на примере журнала «Популярная механика»

 

Заключение

 

Список литературы

Приложения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность  данной темы заключается в том, что  научно-техническая революция, повлекшая  за собой так называемый информационный взрыв, оказала огромное  влияние на развитие и функционирование языка. В следствии чего, роль информации в жизни человека и общества в целом значительно возросла и потребовалась её популяризация (передача научной информации в компактной и доступной форме широкой читательской аудитории неспециалистов).

В связи с  этим повышается интерес к научно-популярному  подстилю как прагматически ориентированному способу вербализации научного знания. Цель научно-популярных изданий –  популяризация основ научных  знаний среди читателей всех профессий  и специальностей, с различной степенью подготовки. Этим научно-популярная публицистика существенно отличается от научных и производственных книг, предполагающих обязательное наличие у читателей определённой специальной подготовки. 
  Научно-популярные издания не менее требовательны к ясности и выразительности иллюстративного материала, играющего в них огромную роль как средство популяризации основ науки.

Вопрос о  качествах научно-популярного текста в настоящее время также имеет  актуальный характер. Научно-популярная литература вышла за рамки письменного текста; радио и телевидение порождают свои виды устного научно-популярного текста. Совсем особым видом научно-популярного текста стал текст, сопровождающий научно-популярный фильм.

Усиленное внимание к научно-популярной проблематике со стороны прессы, которая несколько видоизменяет особенности научно-популярного подстиля, приспосабливая его к средствам массовой информации, стало предпосылкой возникновения подъязыка научно-популярной статьи.1

Научно-популярная статья представляет особый интерес для изучения, поскольку принадлежит к синтезированному информационно-аналитическому типу текста, подразумевающему взаимодействие газетно-публицистического и научного функциональных стилей и реализующему не только информативную функцию, но и функцию воздействия.

Также среди научно-популярных статей по содержательному принципу выделяются три большие группы: естественно-научные, общественно-научные и научно-технические, каждая из которых, несмотря на различия в содержании и целеустановках, характеризуется сходными особенностями научного изложения и строится по единой модели речевого жанра журнальной научно-популярной статьи.1

В рамках курсовой работы будут рассмотрены:

- научно-популярный подстиль, как один из разновидностей научно-функционального стиля;

- жанр научно-популярной статьи среди других жанров научно-популярного подстиля.

Объектом  исследования работы являются статьи,  научно-популярного подстиля, опубликованные в журнале «Популярная механика»  май, 2012 г. Предметом исследования — стилистические особенности научно-популярного подстиля. Цель моего исследования заключается в том, чтобы выяснить, какие стилистические средства используют авторы научно - популярных статей, чтобы скрасить чрезмерную научность, "сухость" научного текста, усилить влияние на читателя, и выяснить, как эти средства сочетаются с высокой, " книжной" лексикой научного изложения.     
В перечень, поставленных мною задач, в данной курсовой работе входит: 
1. Изучить и систематизировать научную литературу по теме; 
2. Рассмотреть специфику научно-популярного функционального стиля; 
3. Сформировать представление о  функциональном назначении текстов данного подстиля;

4. Осветить  основные существующие разновидности  данного подстиля;

5. Выявить особенности и отличительные черты научно-популярного подстиля;

6. Узнать языковые особенности научно-популярного подстиля речи;

7. Охарактеризовать  стилистические особенности научно-популярных  статей на материале публицистических  текстов;

8. Доказать актуальность  популяризации основ научных знаний.

 

Методами исследования являются:  анализ, систематизация и  обобщение научной литературы, описательный и стилистический анализ. 
       Объем и структура курсовой работы определяется последовательностью поставленных задач. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1.

1.1 Научно-популярный подстиль, как один из разновидностей научно-функционального стиля.

 

Научно — популярный подстиль является одним из стилистико - речевых разновидностей научно - функционального стиля, выделяемый (по сравнению с собственно научным) на основании реализации "дополнительных" задач коммуникации – необходимости "перевода" специальной научной информации на язык не специального знания, а именно – задач популяризации научных знаний для широкой аудитории.

В современной лингвостилистике вопрос о статусе научно-популярного типа речи в системе функционирования стилей русского языка не решен окончательно. Одни лингвисты (Р.А. Будагов, И.Р. Гальперин, М.Н. Кожина, М.П. Сенкевич, Т.А. Тимофеева, Н.М. Разинкина, Л.А. Баташева и др.) рассматривают сферу научной популяризации в рамках научно- функционального стиля как его вариантную разновидность – подстиль. Научно- функциональный стиль и научно-популярный подстиль, находясь в близких родо-видовых отношениях, имеют в своей основе как общее (единая целевая установка, общая коммуникативная задача – передача суммы научных знаний), так и различающее их (частные коммуникативные задачи, различные сферы функционирования).

Другая позиция  по этому вопросу принадлежит М.К. Милых, Н.Н. Маевскому, Н.Я. Сердобинцеву, Г.А. Васюченко и др., которые рассматривают научно-популярный тип речи как самостоятельный функциональный стиль. При этом в основание классификации стилей кладутся такие экстралингвистические факторы, как задачи и цель общения, характер взаимоотношения между автором и читателем, а также содержание сообщения. 1

 Для подобной модели функционального стиля в качестве базовых экстралингвистических факторов избраны, таким образом, весьма значимые и стилеобразующие, однако либо не все базовые факторы функциональных стилей, либо вторичные .

Как подстилевая  разновидность научно- функционального стиля, Научно-популярный подстиль сохраняет основные специфические особенности, характерные для научного стиля: в научно-популярной литературе излагаются знания, добытые в сфере научной деятельности; содержание научно-популярной литературы (в основном, в главном) то же, что и в собственно научной литературе. Основные стилеобразующие экстралингвистические факторы, которые определяют закономерности функционирования в речи языковых средств научно-популярного подстиля те же, что и в собственно научном стиле. Отличие Научно-популярного от собственно научного стиля – в указанных "дополнительных", частных задачах коммуникации: для научно-популярной литературы это задача донесения до неспециалиста в доступной форме достоверных научных знаний.

Учитывая наличие  вышеуказанных признаков научно-популярной литературы, общих с собственно научной, и несколько видоизмененных вторичных экстралингвистических факторов ("осложненность" целей и задач общения, упрощенность, облегченность содержания), целесообразно стилевой аспект научно-популярной литературы определять как подстиль единого научно- функционального стиля1.

Научно-популярная литература, как правило, имеет своим читателем неспециалиста, однако в современной научной коммуникации можно отметить тенденцию к расширению адресации научно-популярных произведений. Так, выделяют три формы популяризации: общеобразовательную, интранаучную (удовлетворяющую профессиональные запросы специалистов, стремящихся выйти за пределы узкой специализации в рамках своей науки) и интернаучную (восполняющую междисциплинарные интересы ученых).

В текстах, рассчитанных на массового читателя, каковой и является научно-популярная литература, ярко проявляется их прагматический аспект – направленность на определенный тип читателя. Фактор дифференцированной адресации научно-популярных произведений усиливает их роль "связующего звена" между специалистами разных областей знаний, а также различных возрастных групп читателей. Поэтому известные классификации научно-популярной литературы построены на учете типа адресата. У Н.Н. Маевского это классификация по возрастному принципу; существуют также классификации, учитывающие другие особенности читателей, например подготовленность аудитории к восприятию научного знания 2.

Научно-популярная речь имеет стилистически контаминированную природу. С одной стороны, будучи разновидностью научного стиля, она излагает научную информацию, то есть содержание научно-популярной литературы то же, что и собственно научной. Отсюда – некоторые конституенты собственно научной речи наличествуют и в научно-популярном произведении. Это прежде всего общенаучная лексика и термины (правда, последние функционируют здесь несколько иначе, чем в научной речи)3 . Рассказывая о научном поиске, современный автор научно-популярного текста, как правило, показывает готовый его результат, при этом намеренно опускается большая часть логических доказательств и аргументации, поскольку популяризатор старается сделать текст и доступным, и увлекательным.

Приемы подачи терминов в научно-популярном произведении, сравнительно с собственно научным, имеют свои особенности. Так, наряду с характерными для научного стиля дефинициями типа "родовой признак + видовое отличие", в научно-популярном произведении обнаруживается целый ряд приемов введения терминов, используемых лишь в научно-популярной литературе: краткая расшифровка значения только в скобках (Атомы, несущие на себе положительный заряд (катионы), откладываются на катоде); в сноске; при помощи образных средств (Ген, который берет верх, называется доминантным, а который уступает – рецессивным) и т.п.

С другой стороны, прагматика научно-популярного произведения, "фактор адресата"1  определяет его специфику, своеобразие его построения как текста "нежесткого типа" 2 по сравнению с текстами иного типа. Языковая антиномия отправителя и получателя речи имеет здесь свое специфическое выражение: для достижения адекватного прагматического эффекта в научно-популярном произведении (любой адресации) необходима максимально открытая выраженность в нем установки на ответную реакцию читателя, построение такой языковой стратегии субъекта речи, которая обеспечивала бы потенциальную обратную связь, т. е. реализацию диалогических отношений3 .

Экспрессивность (выразительность) научной речи как средство оптимальной коммуникации в данной сфере является одним из сущностных ее признаков4 . Для научно-популярного произведения наличие признака "экспрессивность" тем более обязательно. Особого внимания заслуживают экспрессивные синтаксические показатели стилевой организации научно-популярного текста, т. к. именно в синтаксической структуре особенно ярко проявляются наиболее характерные черты стиля.

В научно-популярном произведении экспрессивные синтаксические средства играют важную роль в выполнении коммуникативной задачи научно-популярного текста, они организованы в нем на уровне всего текста: выступают как средства выражения и компоновки событийных, предметных и эмоционально-оценочных компонентов текста. Они располагаются в "узловых" местах научно-популярного произведения: в заголовках, в абсолютном начале и конце текста, в местах, где формулируется основная тема, ставится проблема, решаются гипотезы и т. п. При этом они служат как для образования коммуникативно - дискурсной рамки произведения (включающей элементы, определяющие вступление в речь, выход из речи, членение речи), так и эмоционально-оценочной рамки (мобилизующей внимание и интерес адресата, выражающей авторскую оценку и т.п.). Таким образом, средства экспрессивного синтаксиса в научно-популярном произведении помогают переходу от замысла к готовому научно-популярному тексту, подчиняются при этом стилеобразующему принципу научно-популярного изложения – принципу доступности и наглядности.

Это прежде всего  вопросо - ответные комплексы (ВОК) и  парцеллированные конструкции (ПК). ВОК  – своеобразный способ создания плана  адресата; с помощью ВОК реализуется  коммуникативная ориентация автора на управление вниманием читателя: это имитация диалога между автором и читателем, способ установления обратной связи с читателем путем активизации его внимания. Можно выделить также информативную функцию ВОК: они способствуют расчлененному усвоению мысли; вводят термины, дефинируют их. В оценочной функции выступают риторические вопросы: обычно они заключают в себе экспрессивно окрашенное отрицание (напр.: А какой же он, если разобраться, новый?). Можно назвать также функцию композиционной связности: ВОК создают композиционный каркас научно-популярного произведения. Это группа вопросов, функционирующих в заглавиях, подзаголовках и внутренних заглавиях. При этом ответом на заглавие-вопрос может быть вся статья или ее часть1 .

Многообразна  роль парцеллированных конструкций (ПК) в научно-популярном произведении. Они детализируют сообщение, как бы упрощая структуру высказывания, в то же время делают его более обозримым. В описании при конкретизации изображаемого ПК выделяют детали общей картины, наиболее существенные моменты, например: термин "биосфера" включает в себя все части нашей планеты. И атмосферу, и океан, и все части земной поверхности. Нередко ПК выступают как средство выражения точки зрения автора, создавая иронический план повествования, напр.: Впрочем, довольно эмоций. Нас просили написать. Мы написали. Мы написали бы сдержаннее, если бы не пробовали сам продукт. Но мы пробовали. А вы, уважаемый читатель, скорее всего, и не видали его.

Широко используются в научно-популярном произведении средства словесной образности, в том числе метафоры. Причина широкого распространения стилистического приема метафоры в научно-популярном изложении прежде всего в том, что метафора – способ стимулирования творческого восприятия читателем научно-популярного текста. Неожиданность, непредсказуемость, оригинальность метафоры позволяют выходить за пределы привычных представлений (в то же время метафора обусловливает ассоциативное обращение к вещам, явлениям обыденного мира), пробуждает творческую активность читателя, стимулирует возникновение у него нового знания.

Ведущей функцией метафоры в научно-популярном произведении, является раскрытие сущности научного понятия – познавательная, эвристическая функция. Указывают, что метафора часто вводит научный термин. Однако функции метафоры в научно-популярном изложении гораздо многообразнее: к метафоре прибегают при введении нового знания, а также для трактовки старых, известных научных положений, например: …для охоты за бозонами специально переоборудован ускоритель. Ср.: охота за бизонами. Особый, оценочный характер приобретает метафора в тех частях научно-популярного текста, где речь идет об изложении каких-либо новых концепций, теорий.

В целом научно-популярном тексте метафоры могут выполнять роль конструктивного элемента: метафоры, не создавая худож. образа, могут перекликаться даже на расстоянии, образуя некую систему. Весьма частотны такие примеры, когда метафора размещается на уровне целого текста, главы или части текста, участвуя в объяснении сложного процесса, помогая автору развить научную мысль, объяснить сложную проблему 2.

Таким образом, в структуре конкретного научно-популярного текста маркированные экспрессивные синтаксические средства (и не только синтаксические) играют важную роль в выполнении коммуникативной задачи научно-популярного текста, помогают реализации стилеобразующего принципа научно-популярного изложения – принципа доступности и наглядности.

Решению общей  коммуникативной задачи научно-популярного произведения подчинены и элементы композиционно-смысловой структуры научно-популярных текстов: особого рода интродуктивный предтекст, характерный для жанра современной научно-популярной статьи, так называемый заголовочный комплекс, эпиграф.

Таким образом, специфика научно-популярного произведения обусловлена прежде всего ориентацией на особый тип читателя и необходимостью наиболее оптимального выполнения основной задачи научно-популярного текста – задачи популяризации научного знания. Вместе с тем стилистико-речевые средства и особенности научно-популярного подстиля и научного стиля во многом совпадают, различаясь лишь частотностью употребления, большей функционально-стилевой вариативностью и коммуникативными задачами.

Рассматривая  полевую модель научного стиля, следует учесть, что помимо "чистых" форм научной речи и подстилевых, периферийных, характеризующихся дополнительными, сравнительно с собственно научными, задачами существуют синкретичные образования, находящиеся на пересечении нескольких стилей, соответственно – вмещающие в себе их черты. Так, например, существуют научно-художественные тексты, представляющие собой своеобразный гибрид двух соответствующих стилей. Сложно квалифицировать подобные образования: они представляют собой переходную стилевую сферу, находясь именно на пересечении двух стилей.

Принципы изложения  научно-популярного произведения были разработаны еще в ХIХ в. Д.И. Писаревым, а позже также другими исследователями1 .

Журнал «Популярная  механика», который я выбрала  для своего исследования  о том, как устроен мир. Каждый месяц «Популярная механика» вдохновляет, напутствует и влияет более чем на 700 000 современных россиян, стремящихся совершенствовать себя и жить активно.  
Журнал захватывает внимание читателей собственными эксклюзивными материалами о новейших открытиях и достижениях в технологиях и науке, авиации и оружии, задает направление и служит проводником по миру цифровых технологий, автомобилей и обустройству дома, влияет и формирует мнение читателя как потребителя продуктов и услуг. 
Все это позволяет «Популярной механике» быть авторитетным изданием, имеющим очень высокое доверие читателей. 
Читатель «Популярной механики» – человек, думающий и любознательный, не останавливающийся на достигнутом в стремлении узнавать устройство мира, развиваться и активно проявлять себя в жизни, что делает его мнение авторитетным и значимым во многих сферах жизни, в кругу друзей, родных и коллег.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. 2. Жанр научно-популярной статьи среди других жанров научно-популярного подстиля.

 

Согласно определению И.В. Арнольд, функциональные стили – научный, разговорный, деловой, поэтический, ораторский и публицистический – являются подсистемами языка, каждая из которых обладает своими специфическими особенностями в лексике и фразеологии, в синтаксических конструкциях, а иногда и в фонетике.

Каждый  из функциональных стилей подразделяется на более частные и конкретные стилистико - речевые разновидности: подстилевые, жанровые и так далее  – вплоть до отражения в стиле  индивидуальной стилевой манеры автора текста. Таким образом, каждый конкретный текст, с которым имеет дело исследователь, обладает одновременно стилевыми чертами и макростиля, и конкретной более частной его разновидности, к которой он принадлежит.

В рамках научно-популярного  подстиля выделяют такие жанры как: научно-популярное изложение, прозу, очерк, книгу, текст, речь, доклад и статью.

 Жанр научно-популярной статьи рассматривается как целесообразный способ и форма переработки, хранения и передачи научной информации. Статья в научно-популярном журнале является наименее специализированной, так как она в доступной форме позволяет широкому кругу читателей ознакомиться с новыми достижениями в любой сфере деятельности.

Ориентированность научно-популярной статьи на такие  коммуникативные цели, как анализ и объяснение научных проблем, обуславливает отнесенность данного речевого жанра к аналитическому типу текста. В результате получается комплексное информационно-аналитическое функциональное содержание, структурный облик которому придает научно-публицистический стиль. Целеустановки, будучи реализованными в речевом произведении, создают основные качества исследуемого жанра научно-популярной статьи: информационность, аналитичность, публицистичность, реферативность.

 Жанровое качество слагается из функциональных качеств композиционных звеньев речевого жанра: заголовочного комплекса, введения, эксплицирующей основной части и заключения-резюме. Речевые операции материализованы в операционных формах: композиционно-речевых формах (КРФ), архетиктонико-речевых формах (монолог-диалог) и формах экспрессивности текста (тональностях).

КРФ, являясь  семиотическими образованиями1, характеризуются ниличием формальной структуры, т. е. определенным типом внутритекстовой связи, и двух содержательных структур: прагматической и семантической. Прагматическую структуру образуют компоненты, называемые прагмемами: например, в систему КРФ “констатирующее сообщение” входят констативы, в систему КРФ “констатирующее рассуждение” – эксплициты, каузативы, концессивы. Прагмены реализуются в элементах семантико-синтаксической структуры.

Методика исследования научно-популярной статьи определяется пониманием текста и состоит в  выделении композиционных звеньев, анализе речевых действий и операций и их распределения по композиционным звеньям. Моделирование данного речевого жанра предполагает набор следующих типовых речевых действий: информирование, разъяснение, и описание.

В отличие  от научной прозы в научно-популярной литературе значительно меньше специальных  терминов и других собственно научных  средств. Здесь автор-специалист обращается к читателю, не знакомому в достаточной мере с данной наукой, поэтому информация преподносится в доступной, и нередко - в занимательной форме.

Подведя итог анализу функционирования речевого жанра «научно-популярная статья» можно выявить следующие характерные особенности:

1) Написание  статьи научно-популярным стилем  представляет собой простое и  ясное изложение научных знаний;

2) Ориентированность  научно-популярной статьи на такие  коммуникативные цели, как анализ  и объяснение научных проблем, обуславливают отнесение данного речевого жанра к аналитическому типу текста;

3)  Данному жанру присущи частные целеустановки и соответствующие им композиционные звенья, реализующие данные целеустановки;

4) Словарь научной литературы  делится условно на три пласта: общелитературную, общенаучную и специальную (терминологическую) лексику.

  1. Самый обширный слой лексики - общелитературный и межстилевой.

  В журнале «Популярная механика» довольно чётко прослеживаются основные черты научно-популярного подстиля. А именно: статьи в научно-популярном журнале являются наименее специализированными, так как они в доступной форме позволяют широкому кругу читателей ознакомиться с новыми достижениями в любой сфере деятельности. Отнесенность данного речевого жанра к аналитическому типу текста,  обуславливает имеющийся анализ и объяснение научных проблем. Такие основные качества, как: информационность, аналитичность, публицистичность, реферативность соблюдены, а значит журнал был выбран правильно, по своей функциональной принадлежности.

 

 

 

Глава 2.

Специфика научно-популярных статей в журнале «Популярная  механика».

 

      Мною была поставлена цель, выяснить, какие стилистические средства используют авторы научных статей, чтобы скрасить чрезмерную научность, "сухость" научного текста, усилить влияние на читателя, и выяснить, как эти средства сочетаются с высокой, " книжной" лексикой научного изложения.

    Итак, объектом моего исследования стала статьи, опубликованные в журнале "Популярная механика", май, 2012г. Причиной выбора вышеупомянутого журнала явился тот факт, что в нем довольно ярко и ясно прослеживается научное повествование. Статьи интересно написаны, мысли понятно изложены, что сразу привлекает внимание читателя. Из этого отчётливо прослеживается научно-популярный стиль текста.

1. «Дорогой Мусорщик»

 В научно-популярных текстах гораздо меньше специальной терминологии, чем в других научных подстилях. Она, как правило, заменяется общедоступной лексикой. Иногда термин утрачивает один из компонентов своего словарного значения с целью более доступного представления специального понятия:

Термин

Понятие

Орбита

путь движения небесного тела (напр. Земная орбита)

Проект 

разработанный план сооружения, устройства чего-либо

Космический аппарат 

прибор, механическое устройство

Спутник

небесное тело, обращающееся вокруг планеты

Плотные слои атмосферы

1:газообразная  оболочка, окружающая землю и  некоторые другие планеты; 2: единица  измерения давления газов

Объект 

1: это то, что  существует вне нас и независимо  от нашего сознания, внешний мир, материальная действительность 2: явление, предмет, на который направлена какая-нибудь деятельность (книжн.)

Двигатель

машина превращающая какой-нибудь вид энергии в механическую работу, приводящая в движение что-нибудь

Точное маневрирование

манёвр -  (перен.) о ловком действии, приёме, сущ. маневрирование ср. оперативное маневрирование

Особый  захват

силой овладеть чем-либо


 

    В качестве средства конкретизации абстрактных понятий и положений и их наглядного представления используется метод «переноса»:

«Перенос»

Значение

...с  «добычей» 

то что добыто, преобретено. В контексте статьи означает с «результатом»