Цивільна оборона на судні
8 Охоронні заходи й цивільна оборона на судні
8.1. Організація пошуку на судні вибухових речовин і інших небезпечних матеріалів
У числі заходів щодо посилення охорони судна від терористичних дій, які втримуються в плані охорони судна (Ship Security Plan - SSP), передбачається проведення оглядів приміщенні судна й пошук незаконних пасажирів, наркотичних засобів, вибухових і інших небезпечних речовин, які можуть становити небезпеку для судна, членів екіпажа й природного середовища. Звичайно такими заходами керує офіцер по охороні судна (Ship Security Officer -SSO), який, залежно від конкретної обстановки й оголошеного в порту рівня погрози (охорони) - Ship Security Level (SSL), може організувати огляд судна в період стоянки, безпосередньо перед відходом або після виходу судна з порту. При цьому до участі в пошуках незаконних предметів і пасажирів на судні повинні залучатися найбільш підготовлені, досвідчені й відповідальні члени екіпажа, яким приділяються певні ділянки для пошукових дій, вони повинні бути ховаю знайомі з видами ВР, уміти розпізнавати підозрілі предмети й звертатися з ними без створення погрози для себе й інших людей, судна й середовища. У Керівництвах з охорони суден і портових засобів різних національних органів по безпеці на море (агентств, інспекцій) приводяться вказівки й рекомендації з організації огляду й пошуку на судах, спрямовані на забезпечення ефективності цих заходів і безпеки що брав участь у них моряків.
Рекомендації до складання плану огляду.
Варіанти вкриття наркотиків на судні их ознаки, що й розкривають.
На судні наркотики можуть бути заховані в частинах конструкції корпуса судна або в рідко відвідуваних приміщеннях, відсіках і встаткування, у житлових приміщеннях або, у випадку участі членів екіпажа, ховатися безпосередньо на людях або в особистих речах. Існує багато можливостей для вкриття наркотиків у
вантажних місцях і в контейнерах.
Також існує багато місць на судні, де можуть бути заховані наркотики. Деякі з найбільш звичайних місць, де виявлялися наркотики:
a) місця рідковідвідуванні - приміщення, де рідко проводяться огляди або через повагу (наприклад каюта капітана, диван у його кабінеті), або через незручність (наприклад тунель гребного вала), або через небезпеку (наприклад за розподільними електрощитами або у вантажних приміщеннях, заповнених інертним газом); біля димової труби, де дим може замаскувати помітний захід, такий як від конопель; у пасажирських каютах;
b) комори (борошняні ларі, холодильники, морозильні камери для продовольства, такого як м'ясо й риба, мішки з овочами або усередині консервних банок);
c) постачання, що зберігається (шафи для одягу);
d) комори з фарбою (малярські);
є) у житлових приміщеннях тобто в каютах екіпажа (наприклад, за або в радіаторах, в устаткуванні туалетів, за картинами або плінтусами, у панелях ілюмінаторів, стельових і стінних панелях, у фальшивих відділеннях гардеробів, під висувними ящиками, що й защіпаються шафами, і в інших каютних меблях);
f) місця, куди стороннім вхід заборонений;
g) усередині масляних або вантажних танків; вигородках трапів, панелей палуб,
стін і стель; усередині вентиляційних труб і тунелів гребного вала; у кабельних
вигородках у палубі або усередині встаткування машинного відділення; у
приміщеннях обчислювальної техніки й усередині панелей керування; у
грязьових танках, льялах і шахтою димової труби;
h) ящики або контейнери з подвійним дном; масляні бочки з подвійним дном, циліндри й банки з фарбою;
і) місця, де присутність наркотиків не здасться підозрілим (місце зберігання ліків, комора постачання рятувальних шлюпок); усередині вогнегасників, пожежних шлангів і на місцях їх зберігання;
j) місця останніх конструктивних змін, вантажні контейнери або порожнечі в їхній конструкції;
є) усередині настилу палуб і/або обшивки стель у каютах і на трапах;
1) масляні або водяні танки (можуть бути використані невірно відградуїровані
рівнеміри).
Підозрілі обставини на судні.
Нижченаведене є прикладами обставин, які повинні вважатися підозрілими й дають підстави для подальшого розслідування:
a) виявлення сторонніх у незвичайнім місці під час стоянки судна в порту;
b) сторонні з пакетами, що намагаються пройти на судно;
c) берегові бригади або персонал підрядників працює без спостереження,
виконуючи явно непотрібну роботу, або в неробочий час без достатніх на те
підстав;
d) непередбачена робота, особливо конструктивні додавання або зміни
(наприклад, в ізольованих відсіках);
є) виявлені в незвичайнім місці без причин члени екіпажа (наприклад, що розважаються в трюмі або в машиннім відділенні), або, що тиняються без справи в незвичайнім місці під час рейсу, або, що проявляють підвищений інтерес або незручність (конфуз) під час перевірки командним составом;
f) пасажири, виявлені поза житловими приміщеннями або громадськими
місцями;
g) несподівані випадки (наприклад, приблизно повний баластовий танк виявлений
порожнім) або предмети не на своєму місці (наприклад, мішки з борошном і
малярської);
— доказ того, що впакування, танки або контейнери розкривалися;
— порушене укладання, ізольовані відсіки, що нікуди не ведуть труби;
— зниклі ключі;
— непояснена відмова електричного або механічного встаткування незалежно від тривалості;
— ознаки вскривання й заварювання платформи танка, свіжа ґрунтовка, незакріплені шлюпкові чохли, не замкнені на замок «затишні місця»;
Контрольні заходи з боку капітанів і осіб командного состава:
a) Знати розповсюджені звички свого екіпажа й вивчати будь-яке утруднення або
відхилення від звичайної поведінки, такі як незвичайне місце для звичайної на
борті роботи або будь-яка нехарактерна поведінка;
b) Забезпечувати несення належним чином вахти в трапа протягом усього часу
стоянки в порту й забороняти доступ на судно без дозволу;
c) Проводити регулярні перевірки різного характеру, у різних місцях і різної Тривалості й записувати про це в судновий журнал;
d) Опитувати всіх сторонніх осіб, що перебувають на борті в незвичайних місцях під час стоянки в порту;
є) Брати до уваги можливу значимість виявлення предметів не штатних місцях; наприклад, приблизно повний баластовий танк виявлений порожнім або мішки з борошном - у малярці;
f) Обстежити порушене укладання, ізольовані обсяги у вантажі труби, що нікуди не ведуть;
g) Шукати ознаки порушення стану встаткування судна, наприклад, заварена платформа танка, незакріплені шлюпкові чохли, непрацююче встаткування;
h) коли можливо, установлювати спостереження за береговими бригадами;
і) замкнути на замок усі відсіки й місця доступу, наприклад, у нерегулярно
використовувані вантажні приміщення, і контролювати доступ до ключів від них.
Спостереження за поведінкою.
Необхідно спостерігати за характером поведінки членів екіпажа й пасажирів.
Нижченаведене може мати важливе значення:
a) нервозність або підозріла поведінка;
b) незвичайно більші суми грошей;
c) незвичайно більші розміри покупок;
d) дорогий одяг;
є) списки, що містять імена, дати, місця зі згадуванням грошей, ваг або інших одиниць виміру;
f) незвичайний одяг при відході на берег або при поверненні з берега (наприклад,
мішкувата або не за часом року одяг, підозрілі здуття на тілі);
g) незвичайний інтерес до певних місць судна, партіям вантажу або контейнеру;
h) володіння незвичайними інструментами, незв'язаними зі звичайними
обов'язками; і) володіння приналежностями для наркотиків; Підозрілі обставини в морі.
На додаток до поінформованості про погрозу своєму судну, членам екіпажа може стати відомо, при виконанні своїх звичайних обов'язків, про незвичайні дії, про яких випливає через капітана повідомити митні владі. Наприклад:
a) перевантаження вантажів у море із судна або на судно;
b) доставка вантажів на борт із судна поблизу берега;
c) маркировочний буй у незвичайнім місці;
d) обмін сигналами між судном і берегом;
є) надувні човни, що рухаються, з великою швидкістю у відкритім морі (особливо вночі);
f) незвичайна активність водолазів у порту;
g) плавзасіб на якорі або, що вивантажує вантажі в прилежащих до берега
районах;
Підозрілі обставини на березі.
Судноплавні компанії повинні знати про погрозу транспортування наркотиків і брати до уваги наступне (так чи ні):
a) чи відомо особа, що займається букірованням вантажу (заявками на
перевезення);
b) відправник вантажу/вантажоодержувач - постійний клієнт або обслуговується вперше;
c) чи має вантаж, що підлягає до відправлення, пряме відношення до бізнесу клієнта;
d) адреса відправника вантажу/вантажоодержувача неповний, неправильно
написаний, неясний або невідповідний;
є) чи важко встановити контакт із підлягаючої повідомленню про прибуток вантажу стороною;
f) зроблений чи букинг поспішно (в останній момент);
g) чи здійснена оплата безпосередньо перед відправленням і готівкою;
h) чи початі будь-які спроби, щоб сховати ім'я/адреса, що оплатила фрахт;
і) чи направляється партія вантажу з відомого місця по виробництві наркотиків
або із країни їх транзиту;
j) чи виявилася партія вантажу нормальної з урахуванням походження й
маршруту вантажу, його назви, країни-виробника й призначення, вартості
вантажу;
к) чи правильно пойменований вантаж у документах;
1) чи порівнянне співвідношення розміру й ваги для даного вантажу.
Увесь персонал повинен знати про погрозу й бути напоготові на випадок незвичайних обставин. Про будь-які такі обставини, у комбінації з подробицями про судно й вантаж, необхідно повідомляти в місцеву митницю.
Від персоналу, що обробляє вантаж, необхідно вимагати візуального контролю у відношенні:
a) зірваних контейнерних пломб;
b) подвійних підлог у контейнерах або подвійних стель;
c) забитих порожнеч у наборі контейнерів або трейлерів;
d) ознак свердління в наборі контейнера або шасі;
є) ознак свіжого фарбування або свіжого зварювання, змін текстури стін, підлоги або стелі, які можуть указувати на конструктивні зміни, призначені для вкриття наркотиків або для іншої контрабанди.
Особлива увага повинна звертатися на рефконтейнери, у яких ізоляційні оболонка й матеріал, так само як і встаткування, надають додаткові можливості для контрабанди.
Дії у випадку виявлення наркотиків.
При відсутності якого-небудь діючого керівництва компанії, капітан повинен домагатися вказівок відносно вживання заходів у випадку виявлення наркотиків
на судні, у вантажі або в берегових приміщеннях. Якщо наркотики виявлені на судні в море, владі найближчого порту заходу повинні бути інформовані по радіо до входу в територіальні води. Митні влади повинні бути інформовані якомога швидше.
При знаходженні в море, записати факт виявлення в судновий журнал якнайдетальніше: дата, час, місце, зразкова кількість, що виявила особа, імена свідків і т.д. При цьому не розголошувати факт виявлення, обмежити інформацію колом осіб, яким це необхідно знати.
8.2. Призначення й зміст Глави ХІ-2 СОЛАС-74
У зв'язку з терактом 11-го вересня 2001 р. у США, забравшим тисячі людських життів, на Дипломатичній Конференції ІМО в Лондоні (грудень 2002 р.) у Конвенцію СОЛАС-74 минулого внесені зміни, спрямовані на підвищення безпеки об'єктів морського судноплавства. Так, глава XI була розділена на дві частини: гл. XI-1 (залишилася в колишній редакції за винятком невеликих доповнень) і гл. ХІ-2 нов, що одержала назва - «Спеціальні заходи щодо посилення охорони на море» (Special Measures to Enhance Maritime Security). Ця глава - основний міжнародний документ, що регламентує застосування в судноплавній індустрії спеціальних заходів щодо охорони компаній, судів і портових засобів від незаконних дій, у тому числі терористичних акцій. Крім неї на Конференції був прийнятий ще один новий документ - міжнародний Кодекс по охороні судів і портових засобів (ISPS Code - Кодекс ОСПС), який, як і глава ХІ-2, є обов'язковим для застосування переважною більшістю судів і судновласницьких підприємств. Основні функції по практичнім застосуванню цих документів лягають на суднових офіцерів і відповідальних працівників морських портів, тому комсклад судів і адміністрація портів повинні добре знати й уміти застосовувати у своїй практичній діяльності положення нових інструментів ІМО по запобіганню ворожих дій у своїй сфері відповідальності.
Глава ХІ-2 включає 13 правил, а саме:
Правило 1 - Визначення (Definitions);
Правило 2 - Застосування (Application);
Правило 3 - Зобов'язання Договірних урядів відносно охорони (Obligations of
Contracting Governments with respect to security);
Правило 4 - Вимоги до компаній і судам (Requirements to Companies and ships);
Правило 5 - Специфічна відповідальність Компаній (Specific responsibilities of
Companies);
Правило б - Суднова послужливо-охоронна система (Ship security alert system);
Правило 7 - Погрози для судів (Threats to ships);
Правило 8 - Повноваження капітана відносно безпеки й охорони судна
(Master's diseretion for ship safety and security); Правило 9 - заходи щодо відповідності й контролю (Control and compliance measures);
Правило 10 - Вимоги до портових засобів (Requirements for port facilities); Правило 11 - альтернативні угоди по охороні (Alternative security agreements); Правило 12 - еквівалентні заходи щодо охорони (Equivalent security arrangements); Правило 13 - передача інформації (Communication of information) Правило 1. Визначення
Приводиться термінологія, що ставиться до даної глави. Більшість термінів описана в інших главах СОЛАС, до яких відсилається користувач. Серед специфічних понять зазначені наступні:
— Ship/port interface - означає взаємодію, яка відбувається, коли на судно безпосередньо впливає переміщення людей, товарів або постачання, здійснювані портом на або із судна.
— Port facility означає місця (зони), як визначено Договірним урядом або призначеними владою (Designafed Authority), де здійснюється взаємодія судно/порт. Вони включають: якірні стоянки, причали очікування (Waiting berth), підходи з боку моря й ін.
— Designated Authority - організація або адміністрація, уповноважена Договірним
урядом у якості відповідальної за застосування умов даної глави, що ставляться до охорони портових засобів і взаємодії судно/порт.
- Security incident означає будь-який передбачуваний акт або обставина, що загрожують охороні судна або портового засобу або взаємодії судно/порт.
- Security level - означає встановлення ступеня ризику, що інцидент буде початий або відбудеться.
- Declaration of Security - угода, досягнуте між судном і портовим засобом або іншим судном, з якими воно взаємодіє відносно заходів охорони, які повинні застосовуватися.
Recognized Security Organization - організація з відповідними знаннями й досвідом суднових і портових операцій і заходів щодо охорони, яка вповноважено виконувати оцінку, перевірку й/або сертифікацію діяльності, необхідною справжньою главою або частини А Кодексу ОСПС. Правило 2. Застосування
Справжня глава застосуються до судів, зайнятих у міжнародних перевезеннях:
- пасажирським судам, включаючи високошвидкісні;
- вантажним судам, включаючи високошвидкісні, 500 брт. і більш;
- мобільні морські бурові вишки;
- портові засоби, що обслуговують такі судна, зайняті в міжнародних рейсах. Справжня глава не застосовується до військових кораблів, допоміжних судів
ВМФ і іншим судам, використовуваним Договірним урядам винятково не в комерційних цілях.
Правило 3. Адміністрації будуть установлювати рівні охорони й забезпечувати умови інформування про це судів під їхніми прапорами.
Договірні уряди будуть установлювати рівні охорони й забезпечувати умови інформування про цей портових засобів, розташованих на їхній території, і судів, що направляються в їхні порти або, що перебувають там.
Правило 4. Компанії повинні задовольняти відповідним до вимог цієї глави й частини А Кодексу ОСПС;
Суду повинні відповідати застосовним вимогам цієї глави й частини А Кодексу ОСПС;
Перед приходом у порт або в період перебування в порту на території Договірного уряду, судна будуть відповідати вимогам рівня охорони, установленого Договірного урядом, якщо цей рівень охорони вище, чим рівень, установлений Адміністрацією для судна. Правило 5.
Компанія забезпечує, що капітан судна увесь час має інформацію, за допомогою якої офіцери, призначені Договірним урядом, можуть установити:
Хто відповідає за призначення членів екіпажа або інших осіб, тимчасово зайнятих на борті судна;
- Хто відповідає за розв'язки по використанню судна;
- У випадках, коли судно працює по чартеру, хто є фрахтувальником. Правило 6.
Усі судна повинні бути обладнані системою послужливо-охоронною сигналізацією, а саме:
- суду, побудовані 1 липня 2004 р. або після цієї дати;
- пасажирські судна, побудовані перед 1.07.2004., не пізніше, чим перша перевірка радіоустаткування після 1.07.04г.
- нафтотанкери, хімовози, газовози, балкери 500 брт. і більш, побудовані до 1.07.2004, - не пізніше, чим перший огляд радіоустаткування після 1.07.2004г.
- інші вантажні судна 500 брт. і більш, побудовані до 1 липня 2004 p.; -
- не пізніше першого огляду радіоустаткування після 1.07.2004г.
"The ship security alert system" повинна:
- бути здатної приводитися в дію з навігаційного містка й, щонайменше, ще з одного місця на судні;
- відповідати експлуатаційним стандартам на судні, установленим ІМО.
Коли адміністрація одержує повідомлення суднової системи охоронної
сигнализація, вона негайно сповіщає про це державі, поблизу якого судно в цей
час перебуває.
Коли Договірне уряд одержує повідомлення суднової системи попереджувальної
сигналізації із судна, яке не несе його прапор, цей уряд негайно сповіщає про це
відповідній Адміністрації й державі, поблизу якого судно перебуває.
Правило 7.
- Договірний уряд установлює рівень охорони й забезпечує інформування про це
судів, що працюють у його територіальних водах або, що наміряються ввійти в
територіальні води (territorial sea).
Договірний уряд забезпечує можливість контакту з такими судами, які можуть запросити ради або допомоги, і через такі пункти передати повідомлення, що стосуються охорони інших судів.
Коли ризик нападу встановлен, Що Домовляється уряд повинний сповістити судна, яких це стосується, і їхні Адміністрації про наступне:
- поточний рівень охорони;
- заходу охорони, які повинні почати суду, щоб захистити себе від нападу відповідно до умов ч. А Кодексу ОСПС;
- заходу охорони, які берегова держава розв'язала застосувати, якщо це мало місце.
Правило 8.
Капітан не може бути стиснутий Компанією, фрахтувальником або іншою особою в прийнятті або виконанням будь-яких розв'язків, які в силу професійного судження капітана необхідні для підтримки безпеки й охорони судна.
Якщо в силу професійного судження капітана виникає конфлікт між якимись вимогами безпеки (Safety) і охорони (Security), капітан повинен віддати перевагу вимогам, необхідним для підтримки безпеки. У такому випадку капітан може вжити тимчасових заходів безпеки й інформувати про них Адміністрацію. Правило 9.
У даному, великому за обсягом правилі, викладаються методи контролю судна в порту (Control of ships in port), зміст інформації, яку повинне передати Договірному уряду судно, що наміряється ввійти в його територіальне море (Ship intending to enter a port of another Contracting Government), додаткові умови (Additional provisions). У першому випадку вповноважений офіцер у порту перебування судна перевіряє наявність на борті дійсного міжнародного сертифіката по охороні (International Ship Security Certificate), виданого судну відповідно до умов ч. А Кодексу ОСПС. У випадку, якщо діючого Сертифіката на судні ні, або є явні підстави вважатися, що судно не відповідає вимогам цієї глави або ч. А Кодексу ОСПС, офіцер порту має право застосувати до такого судна один або кілька способів контролю, зазначених у данім правилі: перевірка судна (inspection of the ship), відстрочка відходу судна (delaying ship), затримка судна (detention of the ship), обмеження операцій, включаючи переміщення усередині порту або виселення судна з порту. При намірі судна ввійти в терводи Договірного уряду воно повинне передати вповноваженому офіцерові ряд відомостей, що стосуються рівня охорони судна, щоб уникнути необхідності застосування заходів контролю або додаткових дій. Це: наявність на борті дійсного сертифіката, рівень охорони, при якім працює судно, рівень охорони, при якім судно працювало в попередньому порту заходу, спеціальні заходи охорони, застосовувані в попередньому порту заходу, і ін; при наявності явних підстав уважатися, що судно не відповідає вимогам даної глави або ч. А Кодексу ОСПС, офіцер може прийняти ряд заходів, запропонованих ч. У Кодексу ОСПС, у тому числі заборона заходу в порт. Правило 10
Ставиться до портових засобів, які повинні відповідати вимогам цієї глави й ч. А Кодексу ОСПС. Правило 11
Договірні уряди можуть при застосуванні цієї глави й ч. А Кодексу ОСПС вступати в угоди з іншими договірними урядами відносно альтернативних заходів охорони для судів, що роблять короткі рейси на постійних лініях між портами,
розташованими на їхніх територіях. Такі судна не повинні прводити якісь дії з іншими суднами (ship- to- ship activities), не включеними в цю угоду. Правило 12
Адміністрація може дозволити певному судну або групі судів, що працюють під її прапором, застосувати інші заходи охорони, еквівалентні описаним у даній главі або в частині А Кодексу ОСПС. Ці заходи повинні бути щонайменше такими ефективними як і описані в цій главі. Правило 13
Договірні уряди повинні не пізніше 1 липня 2004 р. повідомити в ІМО й зробити доступними для Компаній і судів:
- Імена й засобу контакту їх національних влади, відповідальних за охорони судів і портових засобів;
- Місця усередині їхньої території, які охоплюють затверджені плани портових засобів;
- Імена й контактні засоби тих осіб, які призначені бути доступними увесь час, щоб одержувати попереджувальні повідомлення із суден (ship-to-shore security alerts) і діяти, відповідно до правила 6.2.1;
- Імена й контактні засоби тих, хто призначено бути доступними увесь час, щоб забезпечувати ради й допомога судам і тем, кому суду можуть передати відомості дотична охорони.
Приводиться також ряд інших умов, що стосуються зобов'язань Договірних урядів перед ІМО відносно охорони своїх судів і портових засобів.
8.3. Принципи прогнозування й оцінки обстановки при техногенних аваріях
У широкому змісті надзвичайну ситуацію можна визначити як сукупність склавшихся до даного моменту негативних факторів, що створюють певну обстановку, у якій відбувається істотне відхилення від нормального процесу.
Надзвичайна ситуація умовно складається із чотирьох взаємозалежних між собою елементів:
1) Надзвичайний фактор (подія, подія, вплив);
2) Надзвичайні (екстремальні) умови;
3) Наслідки;
4) Обстановка.
Обстановка в районі надзвичайної ситуації - конкретна характеристика зони (об'єкта, регіону), у якій зложилася НС на певний момент часу, що містить відомості про її стан, наслідки надзвичайної події, задіяних і необхідних матеріальних ресурсах, обсягах проведення робіт і ін.
Обстановка в районі надзвичайної ситуації може бути декількох рівнів: надскладн, що не має аналогів; складної й прийнятної.
Надскладна обстановка характеризується тим, що для ліквідації наслідків недостатньо всіх наявних сил і засобів, і потрібне залучення їх з інших регіонів. Разом із цим потрібні нові, спеціалізовані засоби, пристосовані під конкретну обстановку.
Складна обстановка характеризується тим, що вимагає для ліквідації наслідків надзвичайної ситуації значного числа (або всіх) сил і засобів, що є в наявності в даному регіоні або на об'єкті.
Прийнятна обстановка характеризується незначним рівнем складності й вимагає для ліквідації наслідків порівняно невеликих витрат.
При аналізі обстановки можна виділити певне число характеристик її оцінки, по них визначити умови й з'ясувати наслідку надзвичайних факторів. До цих характеристик ставляться географічні, тимчасові, соціально-економічні характеристики, соціально-психологічні, соціально-політичні, управлінськийА-управлінські-
Метою прогнозування й оцінки наслідків обстановки надзвичайних ситуацій є визначення розмірів зони надзвичайної ситуації, ступені руйнування будинків і споруджень, а також втрат серед персоналу об'єкта й населення. Як правило, ця робота проводиться в три етапи.
На першому етапі проводиться прогнозування наслідків найбільш імовірних надзвичайних ситуацій природного й техногенного характеру, здійснюване для середньостатистичних умов (середньорічні метеоумови; середньостатистичний розподіл населення в будинках, на вулиці, у транспорті, на роботі й т.п.; середня щільність населення і т.д.). Цей етап роботи проводиться до виникнення надзвичайних ситуацій.
На другому етапі здійснюється прогнозування наслідків і оцінка обстановки відразу ж після виникнення джерела надзвичайних ситуацій за уточненим даними (час виникнення надзвичайної ситуації, метеорологічні умови на цей момент і т.д.).
На третьому етапі коректуються результати прогнозування й фактичної обстановки за даними розвідки, що передує проведенню аварійно-рятувальних і інших невідкладних робіт.
Незалежно від джерела надзвичайної ситуації можна виділити шість основних вражаючих факторів, що впливають на людей, тварин природне середовище, що оточує, інженерно-технічні спорудження і т.д. Це:
1. баричний вплив (вибухи вибухових речовин, газоповітряних хмар, технологічних посудин під тиском, вибухи звичайних і ядерних засобів масової поразки і т.д.);
2. термічний вплив (теплове випромінювання при техногенних і природних пожежах, вогненна куля, ядерний вибух і т.д.);
3. токсичний вплив (техногенні аварії на хімічно небезпечних виробництвах, шлейф продуктів горіння при пожежах, застосування хімічної зброї, викиди токсичних газів при виверженнях вулканів і т.д.);