Япония - особенности коммуникации, поведения и культуры
Министерство образования и науки Российской Федерации
НОУ ВПО «Институт Международных Связей»
Факультет лингвистики
Курсовая работа
Тема: Япония: особенности коммуникации, поведения и культуры.
Выполнил: Вахитова Э.В.
Группа: 201
Научный руководитель:
Краев С.В.,
канд.филол.наук
Екатеринбург
2010
Введение.
В современном мире одновременно сосуществуют множество различных культур, которые просто обязаны взаимодействовать друг с другом в уникальных условиях единого информационного пространства XXI века. Не стоит также забывать и о процессе глобализации, который является одной из важнейших характеристик современности.
Россия занимает одну из лидирующих позиций на политической арене, и сотрудничает с огромных количеством государств, одним из них является Япония.
Современная Япония – одна из наиболее развитых стран мира. Япония – страна с уникальной историей и культурой, которая привлекает внимание всего мира. Япония страна контрастов, где многовековые традиции сочетаются с передовыми технологиями, именно этим она и привлекает внимание. Несомненно, что сотрудничество с Японией является важным фактором экономической, социальной, культурной и политической жизни России.
В Концепции внешней политики России, утвержденной 28 июня 2000 года Президентом В. В. Путиным, говорится, что «РФ выступает за устойчивое развитие отношений с Японией, за достижение подлинного добрососедства, отвечающего национальным интересам обеих стран».
Из этого следует, что в ближайшие годы начнется интенсивный процесс межкультурной коммуникации России и Японии. Это определяет актуальность нашего исследования.
Объектом исследования являются особенности национальной культуры Японии.
В качестве предмета выступает коммуникативное поведение японцев.
Целью курсовой работы является анализ основных особенностей коммуникативного поведения японцев во время межкультурной коммуникации.
Чтобы достичь данной цели, я поставила перед собой следующие задачи:
1. Определить основные научные представления о коммуникативном поведении как компоненте культуры народа.
2. Обобщить информацию о национальном стиле коммуникации Японии.
Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения. И ее структура соответствует поставленным целям и задачам.
Во введении происходит не только постановка темы, но и определяется ее актуальность. Также во введении указываются предмет и объект работы, ставятся цели и задачи.
В первой главе рассматривается связь между культурой и коммуникацией и влияние культуры на стиль коммуникации. Чтобы в полной мере рассмотреть данные темы, в работе дается определение понятий культура, коммуникация, стиль поведения и определяется круг терминов.
Во второй главе описываются особенности национальной культуры Японии, особенности вербальной и невербальной коммуникации.
Данное исследование является разносторонним, и поэтому осуществляется в междисциплинарной области теории коммуникации, этнопсихологии, теории межкультурной коммуникации и т.д.
Данная тема является актуальной, поэтому ее исследовало множество авторов, чьи труды были использованы в работе. В работе использована справочная, учебная и научная литература.
Оглавление.
Введение.
Глава 1. Теория и методологические основы исследования национальных особенностей коммуникации в кросс-культурных исследованиях.
§ 1. Проблема связи культура и коммуникация.
§ 2. Современные концепции типологии культур.
Выводы по первой главе.
Глава 2. Япония: особенности культуры и коммуникации.
§ 1. Тип культуры и культурное своеобразие Японии.
2.1.1 «Концепция ментальных программ» Г. Хофштеде.
2.1.2 Концепция Э. Холла.
2.1.3 Культурное своеобразие Японии.
§ 2. Стиль коммуникации. Язык: вербальные и невербальные языковые средства.
Выводы по второй главе.
Заключение.
Список литературы.
Приложение 1. Церемонии.
Приложение №2. Пословицы.
Глава 1. Теория и методологические основы исследования национальных особенностей коммуникации в кросс-культурных исследованиях.
§ 1. Проблема связи культура и коммуникация.
В современных уникальных условиях единого мирового информационного пространства и развития процесса глобализации существенно усилился интерес к проблеме взаимодействия культур. Глобализация стала важнейшей характеристикой современной мировой системы, одной из сил, влияющих на ход истории. Соответственно глобализация затронула и сферу международных отношений. Глобализация международных отношений – это усиление взаимосвязи и взаимовлияния различных сфер общественной жизни и деятельности в области международных взаимоотношений. И чтобы лучше понять этот процесс, лучше понять современную картину мира, необходимо рассмотреть не только теорию межкультурной коммуникации, но и роль культуры на данное явление. Ведь современный мир очень ярок и разнообразен – в нем существуют множество различных культур, которые взаимодействуют друг с другом, поскольку ни одна культура не существует изолированно.
Вообще межкультурная коммуникация исследует мир с помощью ряда понятий и категорий, и центральное место среди них занимает понятие «культура», которое имеет огромное количество смысловых оттенков и используется в различных контекстах. В современном мире существует около 400 определений культуры, так как каждая наука выделяет в качестве предмета своего изучения одну из ее сторон. И соответственно чтобы упорядочить определения и подходы к изучению, были созданы различные классификации. Нас интересует антропологическая классификация. Разные представители антропологии по-разному определяют термин культура. Одни видят основной смысл культуры в деятельности. Они определяют ее в качестве совокупности результатов деятельности человеческого общества, суммируют в культуре ценности, нормы, системы символов. Другие понимают культуру как сугубо индивидуальный процесс познания символов, вследствие чего восприятие мира всегда развивается. Но мы возьмем за основу одно из наиболее распространенных определений культуры - определение данное А. Кребером и К Клакхоном. Они утверждают, что «культура может быть определена как все виды деятельности, а не физиологические результаты (продукты человеческих особей, не являющихся, безусловно, рефлекторными или инстинктивными). Это далее означает, что культура состоит из условно-рефлекторных и приобретенных обучением видов деятельности, а также их производным продуктом» [А. П. Садохин, 2004, с: 22].
Также в рамках антропологической классификации выделяют следующие особенности культуры:
не существует ни одной социальной группы без присущей им культуры
культура возникает только при взаимодействии людей, а именно их совместной жизнедеятельности
культура выражается в ценностях, обычаях, традициях, правилах
культура усваивается во время процесса развития индивидуума
разные популяции людей создали разные этнические, региональные и социальные культуры, т.к. человечество не является единым социальным коллективом
культура постоянно развивается и обновляется, адаптируясь к изменяющимся условиям
носителями культуры являются отдельные личности
культура является основанием для самоидентификации личности и общества, осознания своего Я, различения при взаимодействии с другими культурами «своих» и «чужих»
.
Никто не станет спорить с тем, что важно передавать культурную информацию каждому поколению, ведь ценности и нормы культуры не передаются на генном уровне, они усваиваются в процессе развития. И именно поэтому культура не может существовать вне социума. Процесс освоения культурных норм и ценностей принято обозначать двумя терминами «социализация» и «инкультурация». Не смотря на то, что оба термина отражают один и тот же процесс - процесс усвоения культурных ценностей, между ними существует различие. Социализация включает в себя как освоение человеком социального опыта, так и активное воспроизводство им этой системы в деятельности. Она подразумевает интеграцию человека в общество – получая информацию о разных сторонах общественной жизни каждый день, человек формируется личность адекватная обществу, что означает гармоничное вхождение в социум.
Под инкультурацией подразумевается освоение человеком миропонимания и поведения характерные для конкретной культуры. Соответственно формируется сходство в поведении с другими представителями данной культуры. Процесс инкультурации включает в себя формирование основополагающих навыков общения с другими людьми, отношения к различным явлениям окружающего мира. Результатом процесса является так называемая «культурная компетентность» в языке, традициях, обычаях.
И на протяжении своей жизни люди, усваивая культурные нормы, входят в состав социальных групп, которые обладают своей микрокультурой и имеют с материнской культурой как сходства, так и различия
Из этого следует, что культура, по сути, является способом адаптации к окружающему миру. Создавая обычаи, традиции, нормы, человек развивает себя и создает модели взаимоотношений с окружающим миром, что облегчает и защищает его существование. Следует понимать, что при этом культура может существовать только благодаря преемственности поколений, поэтому все знания, умения и навыки могут существовать только в системе культуры. При этом информация может передаваться не только от поколения к поколению, но и от одной культуры к другой.
Далее мы рассмотрим еще одно центральное понятие – «коммуникация». Данное понятие рассматривается в самых разных аспектах. В широком смысле коммуникация понимается как средство связи, т.к. она имеет место в общении и включает в себя обмен информацией. Но при данном подходе теряется элемент взаимопонимания. Соответственно правильней говорить о коммуникации как о стороне общения, которая служит для обмена информации и важной частью которой является взаимопонимание партнеров.
Коммуникация – «это социально обусловленный процесс обмена информацией различного характера и содержания, передаваемой целенаправленно при помощи различных средств, который имеет своей целью достижение взаимопонимания между партнерами и осуществляется в соответствии с определенными правилами и нормами» [А. П. Садохин , 2004, с: 75].
Выделяют следующие формы коммуникации: межличностная, внутригрупповая, массовая и межкультурная.
Межличностная коммуникация означает процесс обмена информацией и ее интерпретацией двумя или несколькими индивидами.
Внутригрупповая форма коммуникации представляет собой процесс общения, происходящий в малых группах (от 2 до 30 человек). К числу таких групп относят семью, профессиональный коллектив, компанию друзей и т.п.
Массовая подразумевает взаимодействие различных социальных субъектов во время обмена массовой информацией с помощью специальных технических средств, в результате в процессе коммуникации одновременно участвуют большие группы людей. Ее отличительными чертами являются: наличие технических средств, обеспечивающих тиражирование информации, большая социальная значимость информации, массовость и анонимность, многоканальность.
Но больше всего нас интересует последняя форма коммуникации – межкультурная.
Как мы уже поняли, важно чтобы культурные нормы передавались из поколения в поколение, но также возможен процесс обмена информацией между культурами. И данное взаимодействие культур играет огромную роль в их развитии. Результаты таких межкультурных контактов зависят от способности их участников понимать друг и друга и достигать согласия. Данные взаимоотношения различных культур принято называть межкультурная коммуникация. Межкультурная коммуникация «означает обмен между двумя и более культурами и продуктами их деятельности, осуществляемых в различных формах» [Грушевицкая, 2003, с: 25].
Каждая культура имеет свою языковую систему, с помощью которой ее носители имеют возможность общаться друг с другом. Под различными формами языкового общения мы будем понимать вербальные средства коммуникации. К наиболее известным вербальным средствам общения относится, прежде всего, человеческая речь, так как благодаря речи люди передают и получают основную массу жизненно важной информации.
Значение языка в культуре любого народа трудно переоценить. Каждая наука в этой оценке подчеркивает обычно свой аспект. Можно встретить множество определений языка, но все они сходятся в главном: язык представляет собой средство выражения мыслей, средство общения.
Язык не существует вне культуры, т.к. является одним из важнейших компонентов культуры. Поэтому язык и культура нераздельны. Если язык — это культура, то и культура прежде всего — это язык.
Очевидно, что с помощью слов мы получаем самую разнообразную информацию. В то же время информацию о том, какой это человек, что он собой представляет, мы получаем через мимику, жесты, интонации. С помощью мимики, жестов, поз выражаются душевная энергия человека, движения, симптомы (например, побледнение или покраснение лица). Характер и формы выражения различных средств общения демонстрируют нам существенные различия вербальной и невербальной коммуникации.
Невербальная коммуникация является ни чем иным как обменом невербальными сообщениями между людьми и их интерпретацией. Невербальные сообщения с трудом можно разложить на отдельные составляющие. Вербальные элементы коммуникации (слова, предложения, фразы) отделены друг от друга. Невербальные сообщения обычно непроизвольны и спонтанные. Даже если люди хотят скрыть свои намерения, они могут контролировать свою речь, но невербальное поведение. Невербальный язык люди осваивают через наблюдение, копирование, подражание. Невербальная коммуникация представляет собой многомерный, многослойный, аналоговый процесс, протекающий в основном неосознанно.
Стиль общения (также далее мы будем употреблять понятие «стиль коммуникации» как синоним) зависит от индивидуальных особенностей и личностных черт людей. Важность стиля коммуникации заключается в том, что с его помощью формируется отношение к партнерам по коммуникации, выбираются способы решения проблем.
Эффективная межкультурная коммуникация требует знания и умения использовать все ее компоненты. Одним из важных компонентов является вербальная коммуникация.
Обычно выделяют четыре группы стилей вербальной коммуникации:
прямой и непрямой;
вычурный, точный и сжатый;
личностный и ситуационный;
инструментальный и аффективный.
Благодаря прямому и непрямому стилям выявляется степень выражения человеком своих внутренних побуждений и намерений, выясняется степень открытости человека. Прямой стиль связан с выражением истинных намерений человека. Непрямой стиль позволяет скрывать желания, потребности человека в общении.
Искусный, точный и сжатый стили коммуникации показывают степень использования экспрессивных средств языка, пауз, молчания.
Искусный, или вычурный, стиль предполагает использование экспрессивного языка в общении. Точный стиль заключается в использовании необходимого минимума высказываний для передачи информации. Точный стиль связан с заботой о сохранении своего собственного лица, желанием искренности в общении
Сжатый стиль, помимо лаконичности и сдержанности, включает уклончивость, использование пауз и выразительного молчания Сжатый стиль, подразумевающий управление ситуацией с помощью пауз, позволяет не оскорбить лицо своего собеседника, не потеряв при этом и своего лица.
Личностный стиль коммуникации делает акцент в общении на личности индивида, а ситуационный — на его роли. Личностный стиль использует язык, отражающий социальное равенство, и характерен для индивидуалистских культур, ситуационный отражает иерархичность общественных отношений.
Инструментальный и аффективный стили коммуникации стили различаются своей ориентацией на того или иного участника вербальной коммуникации. Инструментальный стиль общения ориентирован на говорящего и на цель коммуникации, а аффективный — на слушающего и на процесс коммуникации.
Названные варианты коммуникативных стилей присутствуют практически во всех культурах, но в каждой из них они оцениваются по-своему. Стиль коммуникации отражает ценности и нормы, лежащие в основе той или иной культуры, ее специфическую картину мира.
Контакты между культурами возникают в результате множества причин, и естественно, результаты такого взаимодействия очень важны. Они зависят от господствующих ценностей культур, норм поведения, установок и т.д. Но следует заметить, что культура не только влияет на коммуникацию, но и сама подвергается ее воздействию. Это происходит в процессе инкультурации, когда человек усваивает нормы и ценности культуры.
Во взаимосвязи культуры и коммуникации происходит взаимное их влияние друг на друга, например, в каждой культуре существуют свои представления о вежливости.
Каждый конкретный акт коммуникации определяется культурными различиями собеседников. В зависимости от специфики этих различий принято различать коллективистский и индивидуалистский виды культуры. В коллективистских культурах главной ценностью является отождествление себя с коллективом. Представители данных культур часто жертвуют своими интересами ради успешного межличностного взаимодействия, а человек оценивается по его способности устанавливать контакт с людьми. Данный тип культур распространен преимущественно среди восточных народов (Япония, Китай, Россия и др.)
И, напротив, в индивидуалистских культурах делается акцент на личность, каждый человек имеет свои принципы и убеждения. В этих культурах все поступки человека направлены на себя. Яркими представителями данного вида культуры являются американцы.
Естественно, что тот или иной вид культуры порождает свой тип общения. Представители коллективистских культур делают акцент на невербальных средствах коммуникации, полагая, что они позволяют лучше выяснить и понять намерения собеседника. Представители индивидуалистских культур предпочитают прямые формы общения и открытые способы решения конфликта, используя при этом преимущественно вербальные средства.
§ 2. Современные концепции типологии культур.
В каждой культуре есть свое представление о мире – то, что является важным элементом в одной, может не иметь никакого значения в другой. Поэтому важно знать некоторые особенности страны собеседника во время межкультурных контактов. Знание таких особенностей показывает, что каждая культура имеет ряд ключевых элементов, которые определяют способы общения индивида и его поведение.
Знание и учет этих категорий составляют основу концепции «культурных грамматик» Э. Холла. Он сфокусировал свое внимание на образцах коммуникации, имеющихся в культуре, и описал четыре параметра, по которым можно сравнить культурные социумы:
контекст или количество информации, необходимые для
успешной передачи сообщения или осуществления коммуникации;
время, которое может быть моноактивным (в одно время
располагается и выполняется одно дело) или полиактивным (отсутствие различий между видами деятельности и параллельное их выполнение);
информационный поток, обладающий структурой и скоростью
передачи сообщений между индивидами и/или группами;
личное пространство при осуществлении коммуникации.
Естественно, каждой культуре присуща своя система использования времени, что важно для межкультурной коммуникации. Для понимания партнера требуется знать, как понимается время в его культуре. В зависимости от способа использования времени культуры разделяются на полихронные и монохронные.
Монохронное использование времени означает, что действия осуществляются последовательно, одно за другим. Подразумевается, что время делится на отрезки, т.е. все тщательно планируется, чтобы человек мог в любой отрезок времени сконцентрироваться на чем-либо. Представители данных культур приписывают времени существенную стоимость. Однако т.к. в определенный отрезок времени человек может заниматься лишь одним делом, он вынужден как бы «закрываться» от других дел и людей. Такой тип использования времени практикуется в Германии, США и др.
Полихронное восприятие времени противоположно монохронному. В данных культурах большую роль играют личностные и человеческие отношения, а общение с человеком рассматривается как более важное действие, нежели принятый ранее план. Поэтому представители подобных культур более динамичны, они делают несколько дел одновременно, больше меняют свои планы и чаще прерывают свою работу. Пунктуальности и распорядку не придается такое большое значение. Примерами могут служить культуры стран Латинской Америки, Ближнего Востока, Россия и др.
Э. Холл также сравнивает культуры в зависимости от их отношения к контексту. Под данным термином понимается информация, окружающая и сопровождающая событие. Он разделил культуры на высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные.
Большая часть информации при высококонтекстуальном общении уже известна человеку, и лишь незначительная ее часть представлена в словах (закодированном, выраженном внешне способе коммуникации). Низкоконтекстуальное общение представляет собой прямую противоположность: большая часть информации передается знаковым (звукобуквенным) кодом.
Высококонтекстуальные культуры характеризуются однородностью, т.е. в силу традиции и исторического развития эти культуры мало меняются со временем. Многое предсказуемо, поэтому для большей части обычного ежедневного общения не требуется и наличие подробной информации о происходящем. Для представителей высококонтекстуальных культур многое сказано и определено неязыковым контекстом: иерархией, статусом, внешним видом офиса, его расположением и размещением. Поэтому существует множество скрытых правил и требований, регулирующих каждодневную жизнь людей в высококонтекстуальных культурах. Они определяют принятые в обществе нормы поведения, которые строго соблюдаются. Вся необходимая дополнительная информация уже заложена в сознание людей, поэтому в языках высококонтекстуальных культур используется много намеков, фигуральных выражений и т. д.
Низкоконтекстуальные культуры менее однородны, в них межличностные контакты строго разграничены, поэтому всякий раз, когда люди вступают в общение, им необходима подробная информация обо всем происходящем. При этом большинство информации содержится в словах - люди часто выражают свои желания словесно, не предполагая, что это будет понято из ситуации общения. В подобных обществах наибольшее значение придается речи (письменной и устной), а также обсуждению деталей: ничто не остается неназванным и недоговоренным. В таких культурах предпочитают прямой и открытый стиль общения, когда вещи называются своими именами. Хотя следует отметить, что подобная манера общения выглядит порой грубой и невежливой для представителей высококонтекстуальных культур.
В низкоконтекстуальных культурах межличностные отношения часто носят временный и поверхностный характер. Люди легко вступают в дружеские отношения и так же легко прерывают их.
В высококонтекстуальных странах межличностные отношения складываются медленнее и труднее, но отличаются прочностью и длительностью. Культурные нормы требуют серьезных и неизменных отношений на долгую жизнь.
Сравнение высоко– и низкоконтекстуальных культур помогает нам взглянуть на их представителей изнутри и со стороны понять, что скрыто от взгляда. Однако следует учитывать, что шкала Холла не объясняет все поведение: в рамках одной и той же культуры могут встречаться как высоко-, так и низкоконтекстуальные сообщения, люди или манера поведения, речь идет лишь о типичном или доминирующем типе взаимодействия.
Мы знаем, что каждому человеку для нормального существования необходим определенный объем пространства вокруг него, которое он считает своим личным пространством. Размеры этого пространства зависят от степени близости с теми или иными людьми, от принятых в данной культуре форм общения, от вида деятельности и т.д.
Формирование чувства личного пространства происходит в детстве, и его размеры регулируются чаще всего бессознательно. Однако при общении с представителями других культур дистанция общения создает проблемы для коммуникации, поскольку отношение к пространству в каждой культуре обусловлено ее особенностями. Соответственно и реакция людей на одни и те же пространственные сигналы почти всегда различается в разных культурах.
Также для процесса коммуникации очень важной культурной категорией являются «информационные потоки». Для процесса коммуникации важность информационных потоков определяется формами и скоростью распространения информации. Проблема заключается в том, что в одних культурах формация распространяется медленно, целенаправленно, но по специально предназначенным каналам и поэтому носит ограничительный характер. В других культурах система распространения информации действует быстро и широко, вызывая соответствующе действия и реакции. Поэтому для межкультурной коммуникации становится важным каким образом в культуре распространяется информация, ведь различия, влияющие на характер распространения информации, могут стать серьезными препятствиями при межкультурных контактах
А теперь перейдем к следующей концепции. Рассмотрим основные представления теории Герта Хофштеде. Структура Г.Хофштеде широко используется для оценки особенностей национальных культур и, в конечном счете, совместимости различных культур, перспектив их взаимодействия, возможных конфликтов и выработки соответствующих методов разрешения последних.
Он считал, что в силу индивидуальных особенностей психики, социального окружения и соответствующих черт культуры каждый человек по-своему воспринимает окружающий мир, является носителем определенного образа мыслей и потенциальных действий. Подавляющее большинство моделей поведения людей формируется в детском возрасте, поскольку именно в детстве человек наиболее восприимчив к обучению. Как только определенные способы действий возникают и закрепляются в сознании индивида, они консервируются и слабо поддаются новациям. Такие механизмы формирования ощущений, мыслей и поведения называются в культурной антропологии ментальными программами. Источниками ментальных программ являются культура и социальное окружение, то есть те условия, в которых происходит социализация и инкультурация человека. Эти ментальные программы могут быть исследованы с помощью изменений культуры по четырем показателям:
дистанция власти;
коллективизм — индивидуализм;
маскулинность — феминность;
избегание неопределенности.
Измерение по параметру «дистанция власти» показывает, какое значение в разных культурах придается властным отношениям между людьми.
В иерархических обществах с высокой дистанцией власти всем вышестоящим лицам, начальникам или родителям оказывается подчеркнутое уважение и демонстрируется послушание.
В культурах с низкой дистанцией власти наибольшее значение придается таким ценностям, как равенство в отношениях и индивидуальная свобода. Поэтому коммуникация здесь менее формальна, равенство собеседников подчеркивается сильнее, а стиль общения носит более консультативный характер, чем в культурах с высокой дистанцией власти. В культурах с низкой дистанцией власти эмоциональная дистанция между вышестоящими персонами и подчиненными незначительна.
Под изменением культур по признаку «коллективизм – индивидуализм» подразумевается степень, до которой культура поощряет социальную связь в противоположность индивидуальной.
Представители коллективистских культур воспринимают себя как часть группы, которая служит защитой для индивида, однако в ответ требуется постоянная лояльность в отношении группы. В большинстве коллективистских культур прямая конфронтация с другими людьми считается невежливой, нежелательной. В таких обществах не существует «личного мнения».