Языковая личность Джорджа Буша

Р Е Ф  Е Р А Т 

     Курсовая работа содержит 34 с., 18 источников.

     ЯЗЫКОВАЯ  ЛИЧНОСТЬ, РЕЧЕВАЯ ЛИЧНОСТЬ, КОММУНИКАТИВНАЯ ЛИЧНОСТЬ, РЕЧЕВОЙ ПАСПОРТ, ЯЗЫКОВОЙ ИДИОСТИЛЬ, ЦЕННОСТНЫЙ АСПЕКТ, ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ, ПОВЕДЕНЧЕСКИЙ АСПЕКТ.

     В данной работе рассматривается языковая личность бывшего президента США  Джорджа У. Буша на основе 9 текстов его политических выступлений.

     Целью работы является выявление характерных  черт языковой личности политика, путем  изучения и описания ключевых лексических  единиц, используемых им в речи.

     На  основе данного анализа можно  заключить, что языковая личность Джорджа  Буша уникальна и легко узнаваема. В его речи отражаются особенности характера, социальный статус, а также политические взгляды.

     Методами, используемыми при анализе, являются метод индуктивного анализа и метод верификации.

     Данная  работа актуальна, благодаря возможности  получения определенной лингвистической характеристики политического деятеля.

     Этот  анализ может использоваться при  дальнейшем рассмотрении языковой личности Джорджа Буша и его влиянии на общественное сознание.  
 
 
 
 
 
 
 
 

С О Д  Е Р Ж А Н И Е

Введение                                                                                                             5

1 Языковая личность                                                                                          8  

    1. Языковая личность как объект лингвокультурологического

      исследования                                                                                   8

    1. Понятие языковой личности                                                            8
    2. Трехуровневая модель языковой личности Ю. Н. Караулова    12
    3. Компоненты языковой личности                                                   13
    4. Анализ языковой личности                                                            15
    5. Аспекты изучения языковой личности                                         16

2 Языковая личность политического лидера                                                 20 

    1. Анализ языковой личности Дж. Буша                                           20

Заключение                                                                                                       31

Библиографический список                                                                            33   
 
 
 
 
 
 
 

 

      В В Е Д Е Н И Е 
 

     Сравнительно  недавно интерес к проблеме изучения личности как таковой значительно вырос. Данное явление обусловлено, прежде всего, тем, что в условиях глобальной коммуникации и свободного доступа к информации, возможности человека резко расширились. Стал очевидным эволюционный рост личности, начала меняться её значимость как объекта исследования, в зависимости от той или иной научной дисциплины. В качестве приоритетного объекта исследования, понятие «личность» можно встретить в психологии, философии, культурологии, языкознании, литературе и ряде других наук.

     Во 2-й половине XX века ученые-языковеды стали активнее исследовать роль человеческого фактора в языке, по-новому посмотрев на такие проблемы как язык и мышление, национальный язык определенного этноса, язык и картина мира, языковая личность и др.

     Являясь одной из активных форм познания действительности, язык дает нам реальный образ мира, постичь который человек стремился  на протяжении многих веков. Исходя из этого, возникла проблема изучения языковой личности, которая является ядром мировоззрения.

     Новейшие  исследования в области коммуникативной  лингвистики открыли перспективы изучения проблемы языковой личности. Все чаще и убедительнее лингвисты говорят сегодня о языке как способе вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей. Анализ языковой личности неизбежно ведет исследование к изучению ключевого понятия – личности. «Введение понятия личности в лингвистику означает возможность говорить о том, что язык принадлежит, прежде всего, личности, осознающей себя и свое место в мире, свою роль в практической деятельности и языковом общении, свое отношение к принятым принципам и конвенциям видения дискурса, творчески используя их в своих предметных и речевых действиях»1. Речевые акты-шаги, речевые ходы для личностно ориентированной прагмалингвистики представляют собой не просто компоненты дискурса, а выступают в качестве сознательных и целенаправленных актов определения личности2.

     В современном обществе возрастает значимость политической коммуникации, поскольку в условиях демократического социального устройства вопросы власти открыто обсуждаются, и решение целого ряда политических проблем зависит от того, насколько адекватно эти проблемы будут интерпретированы языком.

     В последние годы отдельные проблемы в политической сфере стали объектом активного обсуждения, как в научной, так и в публицистической литературе, поэтому особый интерес и некоторое наглядное проявление понятия языковой личности получает в политике, поскольку она активно влияет на общественное сознание и широко распространена в средствах массовой коммуникации.

     Актуальность  настоящего исследования заключается в возможности получения наиболее полной характеристики политического деятеля на основе изучения особенностей языковой личности, отраженной в его политических речах посредством выявления и анализа ключевых языковых единиц, используемых данным оратором.

     Теоретической базой для данной работы послужили труды Ю. Н. Караулова, В. В. Красных и В. И. Карасика в области изучения языка и языковой личности.

     Объектом  исследования является языковая личность Джорджа Буша-младшего, отраженная в его политической речи.

     Предметом исследования являются ключевые лексические единицы в риторике бывшего президента США, Джорджа Буша-младшего, отражающие характерные черты языковой личности данного политика.

     Цель работы – выявить и описать ключевые лексические единицы, отражающие особенности языковой личности Джорджа Уокера Буша, проявляющиеся в его политических выступлениях.

     Методы  исследования –  метод индуктивного анализа, метод верификации.

     Материалом для исследования послужили тексты 9 речей Джорджа Буша-младшего, опубликованные на интернет-сайте http://www.presidentialrhetoric.com.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     1 Языковая личность 
 

     1.1 Языковая личность как объект лингвокультурологического исследования 

     Лингвокультурология - на сегодняшний день самое молодое  ответвление этнолингвистики. В  задачи этой научной дисциплины входит изучение и описание взаимоотношений языка и культуры, языка и этноса, языка и народного менталитета, она создана на основе триады - язык, культура, человеческая личность, и представляет лингвокультуру как линзу, через которую исследователь может увидеть материальную и духовную самобытность этноса.

     Основу  категориального аппарата лингвокультурологии  составляют понятия языковой личности и концепта, гносеологическое становление которых еще полностью не завершено. 

     Представления о личности в языковом сознании, отраженные в толковых словарях, в  значительной мере шире и неопределеннее соответствующих научных понятий и сводятся к представлениям об индивиде как «совокупности свойств, присущих данному человеку» и «человеке как носителе каких-нибудь свойств». В них отсутствует, прежде всего, указание на социально значимый характер этих свойств, на то, что личность - это человек, взятый в его отношении к обществу, член общества. 

     Язык  самым непосредственным образом  связан с выражением личностных качеств человека, а в грамматической системе многих естественных языков (славянских, армянском, испанском, румынском, старофранцузском) закреплено отношение к личности в той или иной её ипостаси. Тем не менее, понятие «языковой личности» возникает лишь в последние десятилетия в лоне антропологической лингвистики, где оно, естественно, занимает центральное место и даже дает имя новой научной дисциплине – «лингвистической персоналогии».

     1.2 Понятие языковой  личности

     Первое  обращение к языковой личности связано  с именем немецкого ученого И. Вейсгербера. В русской лингвистике  первые шаги в этой области сделал В. В. Виноградов, который выработал два пути изучения языковой личности — личность автора и личность персонажа. О говорящей личности писал А. А. Леонтьев. Само понятие языковой личности начал разрабатывать Г. И. Богин, он создал модель языковой личности, в которой человек рассматривается с точки зрения его «готовности производить речевые поступки, создавать и принимать произведения речи». Ввел же это понятие в широкий научный обиход Ю. Н. Караулов, который считает, что языковая личность — это человек, обладающий способностью создавать и воспринимать тексты, различающиеся: «а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью»3.

     Языковая  личность — социальное явление, но в ней есть и индивидуальный аспект. Индивидуальное в языковой личности формируется через внутреннее отношение к языку, через становление личностных языковых смыслов; но при этом языковая личность оказывает влияние на становление языковых традиций. Каждая языковая личность формируется на основе присвоения конкретным человеком всего языкового богатства, созданного предшественниками. Язык конкретной личности состоит в большей степени из общего языка и в меньшей — из индивидуальных языковых особенностей.

     Личность  вообще, по образному определению  Н. Ф. Алефиренко, рождается как своеобразный «узелок», завязывающийся в сети взаимных отношений между членами конкретного этнокультурного сообщества в процессе их совместной деятельности. Иными словами, основным средством превращения индивида в языковую личность выступает его социализация, предполагающая три аспекта:

     а) процесс включения человека в  определенные социальные отношения, в  результате которого языковая личность оказывается своего рода реализацией  культурно-исторического знания всего  общества;

     б) активная речемыслительная деятельность по нормам и эталонам, заданным той или иной этноязыковой культурой;

     в) процесс усвоения законов социальной психологии народа.

     Для становления языковой личности особая роль принадлежит второму и третьему аспектам, поскольку процесс присвоения той или иной национальной культуры и формирование социальной психологии возможны только посредством языка, являющегося для культуры, по выражению С. Лема, тем же, что центральная нервная система для жизнедеятельности человека. Лингвокультурная личность — закрепленный в языке базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, составляющий вневременную и инвариантную часть структуры личности.

     Языковая  личность является носителем языкового  сознания, а также является человеком, существующим в языковом пространстве — в общении, в стереотипах поведения, зафиксированных в языке, в значениях языковых единиц и смыслах текстов. Рассматриваемое понятие допускает двойственную интерпретацию: статическую и динамическую. «В первом случае мы принимаем индивида в качестве личности, т.е. субъекта социальных отношений, обладающего своим неповторимым набором личностных качеств. Для определенных ситуаций важны только некоторые характеристики личности, связанные, например, с выполнением определенной социальной роли. Во втором случае на определенном этапе индивид еще не является личностью, т.е. не обладает отличительными социально обусловленными характеристиками»4.

     Довольно  авторитетная французская школа  психологов и психоаналитиков, связывающая себя с именем Лакана и получившая наименование «лаканизма», интересна, прежде всего, тем, что видит в языке (а точнее - в текстах, которые могут быть порождаемы определенной личностью) полное и безостаточное выражение всех без исключения особенностей ее сознательной и бессознательной жизни.

     В таком понимании понятие языковой личности тесно связано с понятием мировоззрения, которое есть результат  соединения когнитивного уровня с прагматическим, результат взаимодействия системы  ценностей личности, или «картины мира», с ее жизненными целями, поведенческими мотивами и установками, проявляющийся, в частности, в порождаемых ею текстах.

     Факторами, формирующими языковую личность, являются:

    1. Определяющие черты различия
  • Внешние черты (мать, отец, школа, круг, общение, средства массовой информации, общая речевая ситуация, массовая культура).
  • Внутренние черты (возраст, пол, психологические характеристики).
    1. Степень восприимчивости.
    1. Коммуникативные потребности
    2. Языковая компетенция – соблюдение норм литературной грамотной речи.
    3. Коммуникативная компетенция – это умение воспринимать в разных жанрах, разных ситуациях речи.
    4. Особенности коммуникативного поведения.

     Языковая  личность обладает высоким уровнем  языковой компетенции, если ежедневно  повышает уровень речевой культуры, формирует коммуникативность, расширяет культурный уровень, формирует умение оценивать речевое поведение, обращена к современной языковой ситуации, к языку сегодняшнего дня, с большим вниманием относится к чистоте, правильности своей речи, ощущает себя творческой языковой личностью.

     В современной лингвокультурологии  существует целый ряд параллельно, а иногда и синонимично употребляемых  терминов: языковая личность, речевая  личность, коммуникативная личность, человек говорящий, носитель языка, языконоситель, homo loquens. Так, В.В. Красных разграничивает три первых термина и проводит их иерархизацию. В ее понимании «человек говорящий» выступает в трех ипостасях: как языковая личность, речевая личность и коммуникативная личность. В такой интерпретации языковая личность приобретает системный аспект, это сама парадигма.

     Речевая личность акцентирует функциональный аспект, это элемент парадигмы. Коммуникативная личность – это личность принимающая участие в коммуникации. Такая рубрикация соотносится с разграничением системных, функциональных и коммуникативных параметров высказывания.

     Говоря  о языковой личности, нельзя не упомянуть  о речевом «паспорте» говорящего и о языковом идиостиле человека. Речевой паспорт — это совокупность тех коммуникативных особенностей личности, которые и делают эту личность уникальной. Идиостиль человека можно было бы трактовать как выбор говорящим тех или иных средств общения, поскольку стиль предполагает выбор. Речевой паспорт — это аспект коммуникативного поведения, а идиостиль — аспект коммуникативной компетенции. Компетенция также включает языковое чутье, т.е. систему бессознательных оценок, отображающих системность языка в речи и общественные языковые идеалы, и языковой вкус — систему установок человека в отношении языка и речи на этом языке.

     Таким образом, под языковой личностью  в рамках данного исследования понимается носитель языка, характеризующийся  использованием системных средств  этого языка для отражения своего мировоззрения.

     1.3 Трехуровневая модель  языковой личности  Ю.Н.Караулова

       Ю. Н. Караулов разработал уровневую модель языковой личности с опорой на художественный текст. Языковая личность, по его мнению, имеет три структурных уровня. Первый уровень — вербально-семантический (семантико-строевой, инвариантный), отражающий степень владения обыденным языком. Второй уровень — когнитивный, на котором происходит актуализация и идентификация релевантных знаний и представлений, присущих социуму (языковой личности) и создающих коллективное и (или) индивидуальное когнитивное пространство. Этот уровень предполагает отражение языковой модели мира личности, ее тезауруса, культуры. И третий — высший уровень — прагматический. Он включает в себя выявление и характеристику мотивов и целей, движущих развитием языковой личности.

     Концепция трехуровневого устройства языковой личности определенным образом коррелирует  с тремя типами коммуникативных  потребностей — контактоустанавливающей, информационной и воздействующей, а также с тремя сторонами процесса общения — коммуникативной, интерактивной и перцептивной.

     Уровневая модель языковой личности отражает обобщенный тип личности. Конкретных же языковых личностей в данной культуре может быть множество, они отличаются вариациями значимости каждого уровня в составе личности. Таким образом, языковая личность — это многослойная и многокомпонентная парадигма речевых личностей. При этом речевая личность — это языковая личность в парадигме реального общения, в деятельности. Именно на уровне речевой личности проявляются как национально-культурная специфика языковой личности, так и национально-культурная специфика самого общения.

     1.4  Компоненты языковой  личности

     В содержание языковой личности В. А. Маслова включает такие компоненты:

     1) ценностный, мировоззренческий, компонент  содержания воспитания, т.е. система  ценностей, или жизненных смыслов.  Язык обеспечивает первоначальный и глубинный взгляд на мир, образует тот языковой образ мира и иерархию духовных представлений, которые лежат в основе формирования национального характера и реализуются в процессе языкового диалогового общения;

     2) культурологический компонент, т.  е. уровень освоения культуры  как эффективного средства повышения  интереса к языку. Привлечение  фактов культуры изучаемого языка,  связанных с правилами речевого  и неречевого поведения, способствует формированию навыков адекватного употребления и эффективного воздействия на партнера по коммуникации;

     3) личностный компонент, т.е. то  индивидуальное, глубинное, что есть  в каждом человеке.

     Параметры языковой личности только начинают разрабатываться. Она характеризуется определенным запасом слов, имеющих тот или  иной ранг частотности употребления, которые заполняют абстрактные синтаксические модели. Если модели достаточно типичны для представителя данного языкового коллектива, то лексикон и манера говорения могут указывать на его принадлежность к определенному социуму, свидетельствовать об уровне образованности, типе характера, указывать на пол и возраст и т.д. Языковой репертуар такой личности, деятельность которой связана с выполнением десятка социальных ролей, должен быть усвоен с учетом речевого этикета, принятого в социуме.

     Языковая  личность существует в пространстве культуры, отраженной в языке, в формах общественного сознания на разных уровнях (научном, бытовом и др.), в поведенческих стереотипах и нормах, в предметах материальной культуры и т.д. Определяющая роль в культуре принадлежит ценностям нации, которые являются концептами смыслов.

     Культурные  ценности представляют собой систему, в которой можно выделить универсальные и индивидуальные, доминантные и дополнительные смыслы. Они находят отражение в языке, точнее, в значениях слов и синтаксических единиц, во фразеологизмах, в паремиологическом фонде и прецедентных текстах (по Ю. Н. Караулову). Например, во всех культурах осуждаются такие человеческие пороки, как жадность, трусость, неуважение к старшим, лень и др., но в каждой культуре эти пороки имеют разную комбинаторику признаков.

     Для каждой культуры можно разработать  параметры, которые будут своеобразными  ее координатами. Такие параметры  будут считаться исходными ценностными  признаками.

     В. В. Красных выделяет в языковой личности следующие компоненты:

     1) человек говорящий — личность, одним из видов деятельности  которой является речевая деятельность;                         

     2) собственно языковая личность  — личность, проявляющая себя  в речевой деятельности, обладающая совокупностью знаний и представлений;

     3) речевая личность — это личность, реализующая себя в коммуникации, выбирающая и осуществляющая  ту или иную стратегию и  тактику общения, репертуар средств; 

     4) коммуникативная личность — конкретный  участник конкретного коммуникативного акта, реально действующий в реальной коммуникации.

     1.5 Анализ языковой  личности

     Языковая  личность, будучи аспектом целостной  личности человека, обладает всеми структурными характеристиками личности, включая наличие особой ценностной системы. Можно говорить об аксиологии языковой личности как о совокупности всех элементов общей ценностной иерархии индивидуального или коллективного сознания, связанных с лингвистическими явлениями. «Существует два типа подобных взаимосвязей:

     1. лингвистические единицы и категории  являются средством имплицитного воплощения оценки;

     2. лингвистические единицы и категории  являются объектом оценивания»5.

     Именно  в личности, творящей культуру и  живущей в ней, на передний план выходит  социальная природа человека, а сам  человек выступает как субъект социокультурной жизни.

     Американский  психолог А. Маслоу видит человека как  бытие внутренней природы, которая почти независима от внешнего мира и которая есть исходная предпосылка всякой психологии, а жизнь в согласии с внутренней природой рассматривается как причина психического здоровья. Становление личности, с точки зрения А. Маслоу, — это движение к идеалу, в качестве которого выступает личность, всесторонне реализовавшая себя. Он пишет: «Человеческому существу, чтобы жить... необходимы система координат, философия жизни, религия (или заменитель религии), причем они нужны ему почти в той же мере, что и солнечный свет, кальций или любовь»6.

     Личность  должна рассматриваться в перспективе  культурной традиции народа, этноса, так  как для рождения человека в человеке необходим культурно-антропологический прототип, который формируется в рамках культуры.

     Категории культуры — это пространство, время, судьба, право, богатство, труд, совесть, смерть и т. д. Они отражают специфику  существующей системы ценностей  и задают образцы социального  поведения и восприятия мира. Это  своеобразная система координат, которая  формирует языковую личность.

     1.6 Аспекты изучения языковой личности

     Языковая  личность в условиях общения может  рассматриваться как коммуникативная личность — обобщенный образ носителя культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, знаний, установок и поведенческих реакций. Применительно к коммуникативной личности можно выделить ценностный, познавательный и поведенческий планы этого понятия.

     Ценностный  план коммуникативной личности содержит этические и утилитарные нормы поведения, свойственные определенному этносу в определенный период. Эти нормы закреплены в нравственном кодексе народа, отражают историю и мировосприятие людей, объединенных культурой и языком.

     Нравственный  кодекс народа в языке выражается лишь частично. К числу языковых (и шире — коммуникативных) индексов такого кодекса относятся универсальные  высказывания и другие прецедентные тексты (по Ю. Н. Караулову), составляющие культурный контекст, понятный среднему носителю языка, правила этикета, коммуникативные стратегии вежливости, оценочные значения слов.

     Существуют  общечеловеческие ценности (как этические, так и утилитарные); ценности, свойственные определенному типу цивилизации (например, нормы поведения согласно тому или иному вероучению); ценности, характеризующие определенный этнос, а также подгруппы внутри этноса (такие этногрупповые ценности лингвистически выявляются в региолектах и социолектах). Наконец, выделяются ценности, свойственные малым группам, и индивидуальные ценности личности. Соответственно коммуникативную личность можно охарактеризовать в ценностном аспекте по соотношению доминантных ценностей, по степени их дифференциации и т.д.

     Познавательный (когнитивный) план коммуникативной  личности выявляется путем анализа картины мира, свойственной ей. На уровне культурно-этнического рассмотрения (именно применительно к данному уровню обычно говорят о языковой личности) выделяются предметно-содержательные и категориально-формальные способы интерпретации действительности, свойственные носителю определенных знаний о мире и языке. Языковая категоризация мира проявляется, например, в корреляциях между эргативной конструкцией, сложной системой видовых различий, наличием категории определенности/неопределенности, наличием энумеративов как класса слов, с одной стороны, и особенностями мировосприятия, свойственного носителям соответствующего языка, с другой. Такие корреляции носят нежесткий характер, построены по принципу приоритетных зон наименования и поддерживаются ценностными доминантами и поведенческими стереотипами.