Чувашские обычаи и обряды
Содержание.
Введение…………………………………………………………
1. Основная часть……………………………………………………………… 6
1.1. История
праздника Семик………………………………………
1.2. Семик сегодня………………………………………………………… 10
Заключение ……………………………………………………………… ….. 13
Библиографический список…………………………………………….. ….. 14
Приложения……………………………………………………
Введение.
Актуальность выбранной темы:
Что такое родина? Родина – это твои родные и близкие, твой дом, улица, твой город или деревня. Это школа, где ты учишься, это твои школьные друзья, учителя. Это воздух, которым ты дышишь, земля, по которой ты ходишь. Все мы с вами живем в Республике Татарстан и это наша с вами родина. Республика наша богата плодородными землями, лесами, полями, реками. Самая большая гордость Татарстана – это люди, живущие в нем. Земля нашей республики древняя, историческая родина татар. Однако представители и других национальностей обрели здесь свою родину.
Территория Поволжья издавна была контактной зоной на границе Европы и Азии, местом смешения различных расовых типов, религиозных течений и этнических групп. В VII веке на Средней Волге и в низовьях Камы появились тюркоязычные племена булгар. Смешавшись с местным финно-угорским населением, они создали яркую материальную культуру и образовали раннефеодальное государство - Волжскую Булгарию, которое являлось одним из культурных центров средневековой Европы и сыграло значительную роль в процессе этногенеза современных народов Поволжья, прежде всего казанских татар и чувашей.
Считается, что чуваши вместе с современными казанскими татарами ведут происхождение от населения Волжской Булгарии. Этноним «чуваш» по одной из гипотез происходит от названия племенной группы булгар — суваров-сувазов, которые, в свою очередь, являлись остатками объединения савиров. Савиры — группа племён неясного происхождения, которые первоначально обитали в Западной Сибири, а в начале VI века в результате Великого переселения народов появились на Кавказе, где на короткое время создали несколько политических объединений, контактировавших с Сасанидским Ираном и Византией. В результате неудачной войны с Ираном савиры были рассеяны и вошли в состав Западно-Тюркского, а позже Хазарского каганатов. По-видимому, одна их часть вместе с булгарами в VIII веке достигла Среднего Поволжья.[1]
Помимо единых исторических корней - происхождения от общих пращуров - булгар, соседей объединяла схожесть языков. Оба языка - тюркские, оба относятся к западно-хуннской ветви: татарский - к кыпчакско-булгарской подгруппе, а чувашский составляет особую булгарскую группу. Любопытно, что название «татары» закрепилось за народом сравнительно недавно. Так, еще в конце XIX века татары продолжали нередко называть себя булгарами.
Традиционная культура двух народов тоже содержит много элементов, уходящих корнями к древним традициям и зодчеству Волжской Булгарии. Отсюда - почитание по сей день и теми, и другими историко-архитектурного заповедника Биляр- древнебулгарской столицы.
Культурное наследие чувашей – многообразно, а по некоторым своим компонентам - уникально. Сохранность чувашской культуры и ее многообразие – один из гарантов развития и сохранности как российской, так и мировой культуры.
Этот вопрос - вопрос сохранения своей культуры, мы считаем, поднят очень своевременно. В настоящее время, когда произведения художественной литературы заменяются детьми компьютерными играми, особенно важную роль играют уроки культуры родного края, школьные краеведческие музеи, различные фольклорные праздники. А для этого богатый материал можно найти среди жителей села.
Цель работы: - показать глубокую связь истории народа с современностью; привить знания народно – поэтического творчества фольклора, народных традиций и обрядов.
Методы исследования: знакомство и обработка исторических и архивных материалов, беседы с жителями деревни.
Ценность полученных результатов заключается в выявлении новых сведений, касающихся обрядов и традиций жителей деревни Табар-Черки Апастовского района Республики Татарстан.
Источниками для нашей работы явились воспоминания старожилов деревни Гавриловой Р.М., Васильевой О.П., Антоновой О.К., Сутиной В.Т. , Шашкина А.П.
1.Основная часть.
Кто мы? Откуда пришли? Где наши корни? Над этими вопросами задумывается каждый народ. Чтобы ответить на них, необходимо более полно и качественно изучить свою историю.
«…Если народ знает и помнит свою историю, то он имеет и будущее. Такой народ никогда не исчезнет с лица земли, внося, как и другие, свой вклад в сокровищницу мировой культуры»[2]. Это слова первого Президента Чувашской Республики Н.В.Фёдорова.
Каждый народ владеет и хранит ценности, сокровища прошлого, которые создавались на протяжении всей его многовековой истории. Это и материальные памятники: города и сёла, памятники архитектуры и искусства, традиции народного творчества, трудовые навыки и др. Это и природа, под воздействием которой развивается человеческая культура. Это и такие непреходящие ценности народа, как его язык, мудрость, искусство, его правила жизни, его обычаи и праздники, сказки и легенды, любимые блюда и одежда.
1.1. История праздника Семик
Семик – летний праздник, посвященный
поминовению усопших
Празднование семик среди
Несмотря на позднее, в целом христианское происхождение, семик широко распространился в быту не только крещеных чувашей. Но и язычников. В некоторых местах некрещеные чуваши называют этот день виле тухна кун, т.е. «день выхода усопших (из могил)». Возможно, это и есть старое чувашское название праздника, соответствующее русскому семику.
Чувашский семик начинался спустя семь недель после пасхи, с четверга перед троицей, завершался в четверг троицыной недели. Первый день этой недели назывался асла семик (большой семик), а последний – кесен семик ( малый семик).
Накануне асла семик женщины и дети ходили в лес, урочища и овраги, собирали там лечебные травы и коренья. Обычно приговаривали:
« На семик надо собрать семьдесят и семь видов разных трав с опушки семи лесов, с вершин семи оврагов»[3]. Из леса возвращались с вениками и ветвями различных деревьев. Эти ветки втыкали к окнам, воротам и дверям строений. Чаще всего втыкали рябиновые ветки. Считая, что они предохраняют от злых духов.
Накануне семик все топят баню,
где полагалось приготовить
В баню приглашали умерших предков, для чего специально посылали одного парня на кладбище. В бане парились вениками из разных пород деревьев, Мылись отваром разных видов трав. Это считалось целебным средством. Собранные в праздник семик лечебные травы хранили в течение всего года.
Накануне троицы всем миром совершали поминовение усопших. Для этого заранее варили пиво, в день поминовения с утра пекли блины, пироги и другое съестное. Первые три блина выносили во двор и бросали в костер из старых лаптей, зажженный у столба ман келе. Также резали живность – обычно птицу. Резали у какого – либо столба в хозяйстве, где не ступала ничья нога. Посвященное умершим животное резали обязательно на западной, обращенной к кладбищу стороне подворья, на задах. Когда все было готово, собирали на стол. Хозяин дома или самый старший член семьи зажигал ритуальные свечи около стены у дверей и вокруг блюд, предназначенных для жертвенной пищи и напитков. Затем совершал молитву, и домочадцы усаживались за стол. При трапезе каждый член семьи, прежде чем отведать то или иное кушанье, должен был отложить небольшую часть в специальную посуду. При этом каждого усопшего сородича поминали по имени. По традиции полагалось поминать умершего в течение стольких лет, сколько он прожил на земле. Надо отметить, в старое время каждый чуваш помнил своих предков до седьмого колена. А многие – до девятого и далее колен.
После завершения домашних
На кладбище совершали моление духам предков, в дар умершим на намогильный столб вешали новое вышитое полотенце, рубашку, женщинам – сурбаны и головные платки. На могилу стелили скатерть, расставляли привезенные с собой кушанья и «угощали» их пивом, вином.
Приглашенные на кладбище
После завершения молитвы
Существовало поверье: если по умершему плачут на этом свете, то ему на том свете тоже придется плакать. Поэтому на кладбище играла музыка и звучала специальная поминальная песня. Это была грустная, минорная мелодия. После исполнения ритуальной поминальной песни разрешалось петь и другие песни. Обычно пели гостевые песни, так как пришедшие на кладбище находились как бы в гостях у родственников, ушедших в мир иной. Не возбранялось также и поплясать. Это как-то должно было увеселить истосковавшихся предков. Согласно поверью веселье на том свете передавалось на тот свет, к умершим.
После завершения предписанных
ритуалом действий начинали
В старину чуваши – язычники
поминовение на кладбище
1.2. Семик сегодня
Наша деревня Табар – Чирки расположена на территории Татарской Республики. Но мы не забываем и соблюдаем обычаи и традиции нашего народа. Большинство обычаев и обрядов в видоизмененном виде дошло до наших дней. Вот как отмечают этот праздник в нашей деревне.
Рано утром в день праздника в деревне топятся бани. До посещения кладбища все члены семьи моются в бане и после себя оставляют воду и мыло для усопших родственников. Хозяйки с утра пекут пироги и блины, варят пиво и готовят угощение для себя и усопших. С наступлением обеда вся семья собирается на кладбище. На кладбище родственники собираются у одной могилы, расстилают скатерти и раскладывают на них угощения. Открывают калитки оград, раздают угощения по могилам. Затем просят благополучия детям, родственникам, домашним животным. Обязательно упоминают всех знакомых и незнакомых несчастных: сирот, утонувших, погибших в пути, убитых и т. п. Просят и их благословить.
А затем начинается общее угощение. Собираясь, домой, закрывают калитки со словами: "Мы поминаем вас, ничего не жалеем для вас, молим Тору (бога) за вас; но вы за это будьте смирны, не бранитесь в могилах, не беспокойте нас, не ходите к нам"*.[4] И, пожелав усопшим родственникам до очередных поминок жить своей жизнью и не тревожить живых, отправляются домой. После посещения кладбища люди идут в центр села, собираются на пересечении двух улиц там, где раньше находилась часовня. Здесь все, от мала до велика, водят хоровод, поют обрядовые песни, пляшут под гармошку.
В наши дни семик слился еще с двумя чувашскими праздниками. Это Асла учук (большой учук) - обряд жертвоприношения и полевое моление об урожае, у одинокого дуба в поле, у ключа, озера. И второй праздник – Сумар чук – жертвоприношение дождю или моление о дожде.
Сразу после хороводов дети и молодежь ходят по деревне и собирают по дворам понемножку крупы, масла, молока, яиц и отправляются к речке Табарке. Туда же приносят несколько жертвенных котлов, разводят огонь и варят ритуальную кашу и молочную похлебку с яйцами. Ритуальную кашу варят пожилые люди, они пекут блины и совершают молитвы. Все желающие угощаются у котлов.
К этому времени у воды
В то время как дети обливают
друг друга и встречных водой,
несколько человек на лошади
ездят по деревне и собирают
баранов, предназначенных для
«Жертвенные животные обязательно должны быть здоровыми, больное животное, он уже не годится для жертвоприношения. Только что мы отметили, что местами учитывается и масть животных, так как Богу жертвуют только б е л ы х баранов.»[5]- говорит дед Анатолий, один из старейшин деревни. Место для жертвоприношений находится на опушке леса. Здесь на краю оврага у одинокого старого дуба собираются знающие обряд старики и с ними еще несколько человек. Они берут с собой все необходимое, начиная жертвенными животными и кончая дровами и посудой. На месте жертвоприношения устанавливают козлы и навешивают на них большие котлы, наливают в них воду, подкладывают дрова. Один из наиболее сведущих стариков выделяется в качестве жреца. Он с соблюдением всех необходимых обрядов первым приносит воду из родника, первым наливает во все котлы немного воды из своего котла, а остальные доливают. Затем, совершив молитву, закалывают жертвенных животных, завершив свежевание животных, раскладывают мясо по котлам и зажигают огонь под котлами.
Сварившееся мясо вынимают и кладут на большие деревянные блюда, а на мясном бульоне начинают готовить кашу. К этому времени на опушке у дуба собираются все жители деревни. Собравшиеся угощаются мясом и кашей, совершают молитву у дуба, просят прощения грехов и спрашивают благополучие всем жителям деревни, богатый урожай, приплод скота, удачи в пчеловодстве, здоровья и так далее. Каждый старается прислониться к дубу и постоять так в течение нескольких минут. Издавна считается, что дуб дает новую энергию, придает силы для исцеления от болезней и забирает отрицательную энергию. Шкуры жертвенных животных, снятые вместе с конечностями, растягивают на стволе дуба.
Допоздна не смолкают на этом ритуальном месте песни, танцы, веселье.
Так в нашей деревне, несмотря на все жизненные невзгоды и исторические перемены в стране, сохранились и соблюдаются традиции и обряды нашего народа.
Заключение.
Занявшись исследовательской работой, я поняла, каким сложным и кропотливым, но в то же время увлекательным занятием она является. Особенно приятен результат: когда «книга истории» открывает перед тобой давно минувшие страницы и далекое прошлое встает перед тобой, то поражая, то озадачивая. В такие минуты понимаешь всю значимость своей работы и осознаешь, что твой труд не пропадет даром.
Собранные и обработанные мною материалы исследования послужили основой для создания данной работы.
В заключение моего исследования хочу сказать, что цели, поставленной в начале работы, я добилась: я узнала много интересного о традициях и обычаях своего народа.
Каждый народ владеет и хранит ценности, сокровища прошлого, которые создавались на протяжении всей его многовековой истории. Это - материальные памятники: города и села, памятники архитектуры и искусства, традиции народного творчества, трудовые навыки и другое. Это и природа, под воздействием которой развивается человеческая культура. Это и такие непреходящие ценности народа как его язык, мудрость, искусство, его правила жизни, его обычаи и праздники, сказки и легенды, любимые блюда и одежда. Многие обряды продолжают бытовать и в настоящее время.
Прошлое всегда достойно
Нет, мы с тобой другой породы,
Минувший день не стал чужим.
Мы знаем те и эти годы
И равно им принадлежим…
Библиографический список.
1)Данилов В. Д., Павлов Б.И. История Чувашии (с древнейших времен до конца ХХ века): Учебное пособие для образовательных учреждений. Чебоксары: Чуваш. Кн. Изд-во.
2) Иванов В.П., Николаев В.В., Димитриев В.Д. Чуваши: этническая история и традиционная культура. Чебоксары, 2000.
3)Культура Чувашского края. Часть I: Учебное пособие /В.П. Иванов, Г.Б. Матвеев, Н.И. Егоров и др./ Сост. М.И. Скворцов. – Чебоксары: Чув. Кн. Изд-во, 1985.
4)Хрестоматия по культуре Чувашского края: дореволюционный период. – Чебоксары: Чуваш. Кн. Изд-во, 2001.
5)Рассказы старожилов села: Гавриловой Р.М., Васильевой О.П., Антоновой О.К., Сутиной В.Т., Шашкина А.П..
Приложения
Народ собирается на Семик.
Священник проводит молитву на кладбище.
Деревенские бабушки возвращаются с кладбища.
Несколько человек на лошади ездят по деревне и собирают баранов, предназначенных на Учук – обряд жертвоприношения и полевое моление об урожае, в поле у одинокого дуба.
Животных для обряда дают те люди, которые построили новый дом, часто болели в течение года и зареклись, что в случае выздоровления, пожертвуют барана или просто хотят поблагодарить бога за успехи, достигнутые в течение года.
Место для жертвоприношений находится на опушке леса.
Здесь на краю оврага у одинокого старого дуба знающие обряд, старики и с ними еще несколько человек совершив молитву, закалывают жертвенных животных, завершив свежевание животных, раскладывают мясо по котлам и зажигают огонь под котлами.
Ритуальную кашу варят пожилые люди,
они пекут блины и совершают молитву- прошение дождя.
Каждый старается прислониться к дубу и
постоять так в течение нескольких минут.
Тетя Маша (Роза Гаврилова), старожилка деревни Табар-Черки.
Вот в таких котлах варится ритуальное мясо.
[1] Исторический очерк; Иванов В.П., Николаев В.В., Димитриев В.Д. Чуваши: этническая история и традиционная культура. Чебоксары, 2000.
[2] Из послания Президента Чувашии Н.В. Федорова «Думать по-новому, работать творчески»
[3] Из воспоминаний Р. Гавриловой.
[4] Из воспоминаний Васильевой О.П.
[5] Из интервью с А.П. Шашкиным.

- Чувашские праздники
- Чувашские праздники
- Чувашские праздники и обряды
- Чувашский край в первой половине XIX века
- Чувства и эмоции
- Чувства и эмоции
- Чувства и эмоции (2)
- Чубинський Павло Платонович
- Чуваши в годы Великой Отечественной Войны
- Чувашкая республика
- Чувашская религия
- Чува́шская Респу́блика
- Чувашская Республика. Региональная экономическая диагностика
- Чувашские боги и духи