Дидактические основы обучения второму иностранному языку
Дидактические основы обучения второму иностранному языку
Второй
иностранный язык в отечественной
школе - явление новое. И, безусловно,
положительное. Можно утверждать, что
введение второго иностранного языка
в учебный план общеобразовательной
школы стало реальным шагом на пути
к поликультурному образованию, к формированию
многоязычной личности.
Объективно
английский язык является самым распространенным
среди изучаемых языков в школе.
Следовательно, в большинстве случаев
при организации билингвального
образования английский язык - это первый
иностранный, а в качестве второго учащиеся
могут выбрать один из романских языков
(французский, испанский) или же немецкий.
Введение
второго иностранного языка в
школе означает, что образование
становится многоязычным: родной язык,
первый иностранный, второй иностранный
образуют уникальное лингвистическое
явление - триглоссию. Вместе с тем, поскольку
обучение любому языку неразрывно связано
с культурой страны изучаемого языка,
правомерно говорить об изучении второго
иностранного языка в школе как о феномене
поликультурного образования.
Далее
необходимо определить условия обучения
второму иностранному языку, основные
параметры курса второго
Для разработки
адекватной методики обучения второму
иностранному языку в условиях школы
необходимо дать аргументированные
ответы на следующие вопросы: каковы
условия обучения второму иностранному
языку и каковы приоритетные цели
обучения второму иностранному языку?
Следует
отметить, что до настоящего времени
цели обучения второму иностранному
языку не спланированы, не определены,
не приведены к общему знаменателю.
Фактически в каждой школе, в которой
введен второй иностранный язык, действует
своя программа.
Определение
и формулировка цели обучения второго
иностранного языка в общеобразовательной
школе представляется основополагающим
моментом в разработке всего комплекса
проблем обучения второго иностранного
языка в школе.
Цель обучения,
как известно, относится к числу базовых
категорий методики. Целью определяется
характер всех других составляющих процесса
обучения, а именно стратегия и тактика
обучения, как совокупность множества
задач. Поэтому главным требованием к
целям обучения второго иностранного
языка должно быть их безусловная реалистичность
и достижимость.
Под целями
обучения второго иностранного языка
мы понимаем утверждающе спланированный
и сформулированный результат изучения
учащимися второго иностранного
языка в заданных условиях.
Так, Н.Д.
Гальскова предлагает в качестве
основной цели обучения немецкому языку
как второго иностранного языка
“формирование у учащегося
Межкультурная
мотивация есть адекватное социальное
взаимодействие двух или более участников
коммуникативного акта - представителей
разных лингвоэтнокультур, осознающих
свою “инаковость”, “чужеродность”.
Отсюда названная выше цель обучения немецкому
языку представляет собой сложное интегративное
целое, выходящее не только на коммуникативную,
но и на межкультурную компетенцию.
В данной
цели автор выделяет два аспекта:
прагматический и педагогический.
Прагматический
аспект цели обучения второго иностранного
языка связан с формированием у учащихся
коммуникативной компетенции, позволяющей
им в соответствии с их реальными и актуальными
потребностями и интересами использовать
немецкий язык на базовом уровне в наиболее
типичных социально детерминированных
ситуациях речевого непосредственного
и опосредованного общения.
Данный
уровень владения коммуникативной
компетенцией предполагает наличие
у учащегося:
- знаний
о системе немецкого языка
и навыков оперирования
- коммуникативных
умений, т.е. умений понимать и
порождать высказывания на
Данные
знания, навыки и умения призваны обеспечить
учащимся способность:
- в устной
и письменной форме
-использовать
различные стратегии
К педагогическому
аспекту цели обучения второго иностранного
языка относится дальнейшие совершенствования
языковых способностей учащихся, развитие
способностей понимать общность и различие
родной культуры и культур стран первого
и второго языков.
В процессе
обучения немецкому языку как
второму иностранному учащийся расширяет
свою индивидуальную картину мира за счет
приобщения к языковой картине мира носителей
этого языка, к их духовному наследию,
национально-специфическим способам достижения
межкультурного взаимопонимания. Он учится
также объяснять их образ жизни, поведения.
При этом в сознании учащегося осуществляется
синтез знаний как о специфике родной
культуры, культуры первого и второго
языков, так и об общности знаний о культурах
и коммуникации. Именно за счет критического
осмысления чужого образа жизни и осуществляется
процесс обогащения картины мира обучающегося.
С подобной
постановкой целей обучения второго
иностранного языка в школе можно
согласиться.
Исходя
из всего изложенного, мы формулируем
две приоритетные цели обучения второго
иностранного языка в общеобразовательной
школе:
1) когнитивно-коммуникативная
цель,
2) когнитивно-развивающая
цель.
Реализация
когнитивно-коммуникативной
Вторая
цель – когнитивно-развивающая –
неразрывно связана с первой и практически
реализуется в процессе обучения умению
читать аутентичные тексты, поскольку
чтение развивает когнитивные способности
школьников, в значительной мере оказывает
на них интеллектуальное и эмоциональное
взаимодействие. Таким образом, суть когнитивно-развивающей
цели обучения второму иностранному языка
заключается в том, что его изучение развивает
общемыслительные и речевые способности
учащихся, обостряет их внимание к языковым
формам выражения мысли в иностранном
и родном языках, делает обучаемых лингвистически
интересными личностями когнитивно-развивающей
цели достигается в процессе реализации
ведущей цели – когнитивно-коммуникативной.
В процессе
обучения иностранного языка цели реализуются
путем решения целого ряда конкретных
задач отдельного урока, серии уроков,
этапа обучения. Таким образом, последовательное
решение промежуточных задач в течение
всего периода обучения обеспечивает
выполнение рассматриваемых здесь целей.
Принципы
обучения мы понимаем как основные
(базовые) научно обоснованные положения,
на которых строится процесс обучения
второго иностранного языка, нацеленный
на формирование у учащегося способности
к межкультурной коммуникации.
Н.Д. Гальскова
выделила следующие основные методические
принципы обучения немецкому языку как
второму иностранному языку:
1. Обучение
немецкому языку как второму
иностранному имеет ярко
Это значит,
что исходным при построении учебного
процесса является учащийся как субъект
учебной деятельности и как субъект межкультурного
общения, его индивидуальная картина мира,
его мотивы, социокультурные программы
развития, его эмоции и настроения, актуальные
интересы и потребности.
2. Обучение
немецкому языку как второму
иностранному представляет собой когнитивный
процесс.
Реализация
данного принципа предполагает не только
и не столько обретение учащимися
нового средства языкового кодирования
концептов, сколько формирование картины
мира учащегося за счет приобщения
его как к аутентичным
3.Обучение
немецкому языку как второго
иностранного строится как творческий
процесс.
Согласно
этому принципу фронтальная работа
сводится к минимуму. Парные, групповые
виды работы, совместные творческие задания
и проекты занимают в учебном
процессе значительное место. У учащегося
должна быть возможность в ходе решения
тех или иных коммуникативных задач реализовать
собственные намерения. В учебном процессе
должны создаваться ситуации, позволяющие
учащемуся самостоятельно переносить
усвоенные ранее знания, навыки и умения
в новый контекст их употребления. При
этом содержание обучения немецкому языку
подлежит не механическому усвоению, а
интеллектуальной и творческой переработке
и его интерпретации.
4. Обучение
немецкому языку как второму
иностранному должно носить
Реализация
данного принципа способствует созданию
в учебном процессе условий, в
которых:
- учащиеся
учатся адекватному выражению
сложных мыслей и состояний
применительно к целям,
- речевое
общение органично вплетается
в интеллектуально-
- последовательно
реализуются межпредметные
- каждый
учащийся имеет возможности
- каждое
действие имеет для учащегося
глубокий личностный смысл.
5. Обучение
немецкому языку как второму
иностранному направлено на
Реализация
данного принципа предполагает обучение
учащихся различным стратегиям работы
над языком, в основе которых лежат общеучебные
умения. Важную роль играют творческие
задания, проектная работа. Обучение немецкому
языку должно стимулировать высокую личную
мотивацию учащихся в общении ан немецком
языке и в изучении этого языка.
6. Обучение
немецкому языку как второму
иностранному имеет ярко
Учебный
процесс организуется как коммуникативная
деятельность, приближающаяся по основным
своим параметрам к реальному межкультурному
общению. Это значит, что учебный процесс
направлен не на формирование разрозненных
умений “понимание на слух”,“говорение”,“чтение”,“
7. Обучение
немецкому языку как второму
иностранному имеет
Основу
данного принципа составляют систематическое
привлечение ассоциаций из родного и первого
иностранного языков, сравнение семантических
нюансов, поиск лексических эквивалентов,
перевод на родной и первый иностранный
языки. Учет стратегий устного и письменного
общения, сформированных на базе родного
и первого иностранного языков, позволяет
строить процесс обучения немецкому языку
как второму иностранному интенсивно
и экономно.
На этих
принципах построен учебно-методический
комплект по немецкому языку как
второму иностранному “Und nun Deutsch!”
Принципы, выделенные Н.Д. Гальсковой,
не имеют даже отдаленного сходства с
известными методическими принципами
обучения иностранным языкам. Все это
свидетельствует о том, что положения,
на которых строится процесс обучения
второму иностранному языку, совсем иные,
нежели те, на которых основано преподавание
первому иностранному языку. Это правомерно
и объясняется как аксиологическими особенностями
предмета “ второй иностранный язык”,
так и спецификой целей обучения второму
иностранному языку, для достижения которых
требуется иная методическая парадигма.
Рассмотрев
основные принципы обучения второму
иностранному языку, обратимся к
вопросу о содержании обучения данного
предмета.
Вопрос
о содержании обучения иностранного
языка вообще и второго иностранного
языка в частности относится к числу наиболее
трудно разрешаемых в методике, несмотря
на его исключительную важность для практики
обучения.
У многих
авторов понятие “содержания
обучения” определяется следующим
образом: содержание обучения – это
все то, чему учитель обучает учащихся,
чтобы развить их речевую деятельность
на изучаемом иностранном языке.
Так, И.Л.Бим
включает в содержание обучения любому
языку следующие компоненты: языковые
единицы - единицы языка и речи
и правила оперирования ими; предметное
содержание, передаваемое с помощью языкового
и речевого материала; предметные и умственные
действия с иноязычным материалом.
Содержание
обучения немецкому языку как
второму иностранному включает в
себя ряд взаимосвязанных и
Предметная
сторона содержания обучения немецкому
языку как второму иностранному
отражает типичные для учащихся сферы
общения: бытовую, социально-культурную,
учебную и профессиональную. В
рамках каждой сферы общения определяется
круг тем и подтем, связанных с ситуациями
повседневного общения, а также тем, связанных
с историей и культурой страны изучаемого
языка. Учебный процесс предполагает не
последовательное, а концентрическое
рассмотрение тем и подтем и при этом предусматривается
их углубление и проблематизация.
Лексические,
грамматические, произносительные и
орфографические навыки являются непременным
условием формирования условий речевой
деятельности, то есть умений говорить,
аудировать, читать, писать на немецком
языке.
Данные
навыки выступают по отношению к речевым
умениям такими же необходимыми условиями,
как сохранение немецких слов или грамматических
явлений в памяти учащегося.
Речевые
умения представляют собой:
- умение
говорить на немецком языке;
- умение
целенаправленно передавать информацию;
- умение
письменно передавать
- умение
понимать ниформацию при
Помимо
названных умений,в содержание обучения
иностранному языку входят также
общеучебные умения, связанные:
а) с
интеллектуальными процессами:
- наблюдать
за тем или иным языковым явлением в немецком
языке, сравнивать и сопоставлять языковые
явления;
- осуществлять
поиск и выделять необходимую
информацию;
- сопоставлять,
сравнивать, группировать, систематизировать
информацию;
- формировать
основное содержание сообщений;
- формулировать
основную идею сообщений.
б) с
организацией учебной деятельности
и ее корреляцией:
- работать
в разных режимах;
- пользоваться
справочными материалами;
- контролировать
свои действия, объективно их
оценивать.
Поскольку
предполагается, что названными общеучебными
умениями учащийся уже владеет, то в курсе
второго иностранного языка ставится
задача их дальнейшего совершенствования.
Последний
из названных компонентов
-пользоваться
лингвистической и
- использовать
при говорении и письме синонимичные
средства, примеры, “словотворчество”;
- повторить
реплику собеседника;
- использовать
мимику, жесты.
Отбор
и организация содержания обучения
осуществляется в соответствии со следующими
критериями:
1. Содержание
обучения должно отвечать актуальным,
коммуникативно- познавательным интересам
учащихся и отражать реальные потребности
и условия использования немецкого языка
как средства общения, то есть быть максимально
приближенным к условиям и целям реальной
межкультурной коммуникации
2. Содержание
обучения призвано
3. Содержание
обучения должно быть нацелено
на приобщение учащихся к
4. Содержание
обучения должно

- Дидактические особенности дистанционного обучения
- Дидактические принципы
- Дидактические принципы
- Дидактические принципы обучения математике
- Дидактические принципы системы развивающего обучения Л.В. Занкова
- Дидактические принципы Я.А.Коменского
- Дидактические принципы Я.А.Коменского
- Дидактические игры по ознакомлению с окружающим и развитию речи в первой младшей группе
- Дидактические игры по развитию речи
- Дидактические игры по физкультуре как средство развития двигательных навыков у детей старшего дошкольного возраста
- Дидактические идеи Льва Николаевича Толстого. Идея свободы выбора содержания в образовании
- Дидактические и лексические упражнения, как средство развития словаря у детей с ОНР
- Дидактические и методические вопросы организации контроля в компьютерных обучающих средах
- Дидактические методы на уроке физкультуры