Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра
МИНИСТЕРСТВО
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет»
Кафедра английского языка
Реферат
по дисциплине «Введение в языкознание»
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра
Работу выполнила
студентка Леханова К. Э.
I курс, группа 712
Научный руководитель:
канд. фил. наук, доцент
Е. В. Тетерлева
Пермь
ПГГПУ
2013
Оглавление
- Введение…………………………………………………………
…3 - Общее положение языкознания в конце XIX – начале XX вв….4
- Основные положения концепции Ф. де Соссюра……………….6
а) Три компонента языка………………………………………….6
б) Языкознание как наука…………………………………………8
в) Внутренняя и внешняя лингвистика…………………………..9
г) Аспекты языка………………………………………………….10
д) Системный характер языка, его знаковость………………….12
- Значение работ Ф. де Соссюра…………………………………...14
- Заключение……………………………………………………
…...15 - Список использованной литературы………………………….....16
Введение
С семидесятых годов XIX века развитие языкознания вступает в новый этап. Преобладающей доктриной в науке становится позитивизм. Период глобальных философских систем и стремлений к широким обобщениям окончательно уходит в прошлое. В позитивизме не остается места ненаблюдаемым явлениям и не подтвержденным фактами концепциям. Широкие обобщения не находят места в работе ученых нового поколения.
Ведущим лингвистическим направлением тех лет становится школа немецких ученых, получившая название младограмматиков. К сожалению, у младограмматиков не было четкого понимания специфики и системного характера языка. Они были узкими эмпириками, боявшимися общетеоретических построений.
Концепция Фердинанда де Соссюра своим острием была направлена против младограмматиков. Однако Соссюр силен не критическим отношением к своим предшественникам.
Необходимо подчеркнуть, что актуальность этой темы обусловлена тем, что вопрос о развитии лингвистики остается не решенным до конца. До сих пор отдельные положения и система концепции Ф. де Соссюра вызывают горячие споры.
Целью работы является описание концепции Ф. де Соссюра в рамках истории развития общей лингвистики, изучение этой концепции и указание значения работ ученого.
Для достижения этой цели необходимо выполнить следующие задачи:
- Найти и разобрать основные положения концепции Ф. де Соссюра;
- определить значение его работ в дальнейшем изучении вопроса развития лингвистики.
Общее положение языкознания в конце XIX – начале XX вв.
К началу XX века растет недовольство младограмматизмом. Впрочем, необходимо обратить внимание на недовольство всей сравнительно-исторической парадигмой. Как пишет российский лингвист В. М. Алпатов, «основная задача языкознания XIX века – построение грамматики и фонетики индоевропейских языков – была в основном решена младограмматиками», но вместе с тем становится понятно, что задачи лингвистики не исчерпываются реконструкцией праязыков и построением сравнительных фонетик и грамматик. [1, с. 129]
В XIX веке был накоплен значительный фактический материал. Но для описания большинства языков не существовало разработанного научного метода. В начале XX века появляются мнения, что языкознание «оторвано от жизни», «погружено в старину». [1, с. 129]
В первой четверти XX века младограмматизм продолжает безраздельно властвовать в Германии. Но в России (Н. В. Крушевский, И. А. Бодуэн де Куртене), в Англии (Г. Суит), в США (У. Д. Уитни, Ф. Боас) и во Франции начинают появляться новые и альтернативные течения в лингвистике. Однако решающий вклад вносит основанная на лекциях Ф. де Соссюра книга ''Курс общей лингвистики'', опубликованная его учениками Ш. Балли и А. Сеше в 1916 году, давшая начало новому этапу в развитии мировой науки о языке. [1, с. 129]
Фердинанд де Соссюр (1857-1913)
считается основателем
Звегинцев не случайно называет Ф. де Соссюра «чрезвычайно своеобразным и выдающимся явлением в языкознании, оказавшим глубокое и сильное влияние на последующее развитие науки о языке». «Курс общей лингвистики», содержащий изложение оригинального учения Ф. де Соссюра, вызывает оживленную, незатухающую дискуссию и в наши дни. [3, с. 358]
Сила этого учёного была заключена в новом взгляде на уже поднятые лингвистические проблемы. Й. Иордан сравнивает его с истинным учителем, спокойно и обстоятельственно рассматривающим то, что «он должен сказать своим ученикам, стараясь на каждом шагу обращать внимание на их ошибки, которых следует избегать, и указывать им дорогу, по которой они могут идти, ничего не опасаясь». [4, с. 413]
«Курс общей лингвистики», вызвала широкий резонанс в мировой науке. Развернулась острая полемика между последователями Ф. де Соссюра и противниками его концепции, послужившая кристаллизации принципов структурного языкознания. К идеям или даже просто к имени Ф. де Соссюра обращались представители самых разных школ. Ф. де Соссюр стал в XX в. наиболее критически читаемым лингвистом. Он ориентируется на философско-социологические системы Огюста Конта и Эмиля Дюркгейма и вынес на широкое обсуждение проблемы построения синхронического языкознания. Как пишет Будагов Р. А., «Соссюр был одним из первых (хотя у него были и выдающиеся предшественники, прежде всего – Гумбольдт и Потебня), кто понял всю важность изучения внутренней системы языка. И в этом его бесспорная заслуга». [2, с. 185]
Основные положения концепции Ф. де Соссюра
В «Курсе общей лингвистики» производится ступенчатое выделение на дихотомической основе признаков, характеризующих лингвистику.
Йордан пишет: «Трудно представить себе более глубокого и более объективного наблюдателя языковых фактов, чем Соссюр. Поэтому его объяснения почти чётки, почти математически точны и часто убеждают» [4, с. 413]
Изучая основные положения концепции Ф. де Соссюра, принято говорить о трех компонентах языка (речевая деятельность, язык, речь), о языкознании как о науке, об аспектах языка, а также выделять внутреннюю и внешнюю лингвистику, его системный характер и его знаковость.
Три компонента языка
Курс открывается определением науки о языке. В связи с этим вводятся три важнейших для концепции книги понятия: речевая деятельность, язык и речь.
Речевая деятельность – система выразительных возможностей народа – весьма разнообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией. [5, c. 111]
В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык и речь. [5, c. 111]
Язык – это грамматическая система и словарь, т.е. инвентарь языковых средств, без овладения которыми невозможно речевое общение. Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и как средство взаимопонимания людей, язык не зависит от индивида, который на нем говорит. Напротив, индивид должен прилагать немалые усилия, чтобы овладеть системой языка. Поэтому изучение языка – чисто психологический процесс. [5, c. 111]
Речь означает акт, посредством которого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование средств языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слышания, осуществляемых в круговороте общения. Поэтому ее изучение должно быть психофизиологическим. [5, c. 111]
Левицкий Ю. А. и Боронникова Н. В. делают вывод о том, что «Соссюр не отделяет язык от речи, а выделяет язык из речевой деятельности», которая представляет собой совокупность, сумму всех актов речи. Язык и речь «тесно между собою связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие; речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку». [6, c. 171]
Из вышесказанного следует, что развитие языка обнаруживается в речи, живая речь есть форма существования и развития языка. Но, признавая это, Соссюр заявляет: «все это не мешает тому, что это две вещи совершенно различные», противопоставляет язык речи и утверждает, будто нужны даже две науки – «лингвистика языка» и «лингвистика речи». [7, c. 43]
Противопоставленность речи языку проводится по ряду параметров. Прежде всего, язык социален, это общее состояние говорящих на нем, тогда как речь индивидуальна. Далее речь связана с физическими параметрами, вся акустическая сторона речевой деятельности относится к речи; язык же независим от способов физической реализации: устная, письменная и прочая речь отражает один и тот же язык. Язык включает в себя только существенное, а все случайное и побочное относится к речи. И, наконец, подчеркивается: «Язык не деятельность говорящего. Язык – готовый продукт, пассивно регистрируемый говорящим». [1, c. 132]
Отмеченные Соссюром отличия языка и речи действительно существуют, но они не дают основания абсолютизировать их, т.к. эти два аспекта речевой деятельности в каждом отдельном случае представляют собой неразрывное диалектическое единство: ни один из них нельзя представить независимо от другого. [5, c. 112]
Более серьезным по своим последствиям
является ошибочное мнение Соссюра,
считающего язык абстракцией, «системой
чисто лингвистических
Языкознание как наука
Важным достижением Соссюра было установление специфики языкознания как науки. До него языковеды подходили к изучению языка с позиции или логики, или психологии, или физиологии, или социологии. Он заключает свой «Курс» следующим выводом: «Из сделанных нами экскурсов в смежные нашей науке области вытекает нижеследующий принцип чисто отрицательного свойства, но тем более интересный, что совпадает с основной мыслью этого курса: единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя». [7, c. 207]
Первая часть этого вывода полностью справедлива, так как установление объекта изучения и выработка методов создают специфику языкознания, необходимую для него как для самостоятельной науки. Но мы не можем рассматривать язык ''в самом себе и для себя'', так как он существует для определённых целей – как орудие общения, средство выражения мыслей и человеческой культуры, средство познания окружающего мира. Нельзя отрывать его от собственных функций и рассматривать изолированно. [5, c. 112]
Внутренняя и внешняя лингвистика
Рассматривая факторы, влияющие на развитие языка, Соссюр стремится ''Устранить из понятия языка всё, что чуждо его организму, его системе''. Поэтому он резко отделяет лингвистику внутреннюю (языковую систему) от лингвистики внешней (внешние условия развития и функционирования языка, в том числе, все связи, которые могут существовать между историей языка и историей цивилизации; отношения, существующие между языком и политической системой; история литературных языков и всё, что имеет касательство к географическому распространению языков и к их дроблению на диалекты''). [5, c. 113]
Однако Соссюр отмечает связь истории языка с историей цивилизации и общества. Он также признаёт, что ''обычаи нации отражаются на её языке, а с другой стороны, в значительной мере язык формирует нацию''. Но экстралингвистические факторы не затрагивают внутреннюю систему языка: ''ошибочно думать, что, минуя их, нельзя познать внутренний организм языка''. [5, c. 113]
Учёный подчёркивал, что внешняя лингвистика не менее важна и нужна, чем внутренняя, но такое разграничение давало возможность сосредоточиться на внутренней и выводило её на передний план, так как ''язык есть система, подчиняющаяся своему собственному порядку; внутренним является всё то, что изменяет систему''. Однако ясно, что язык и его развитие следует изучать в связи с обществом, создавшим и непрерывно его развивающим. Поэтому такое разграничение и признание внутренней лингвистики истинной едва ли правомерно. В свою очередь Соссюр поднял важную проблему отношения системы языка и истории общества. [5, c. 113]
Аспекты языка
Соссюр различал в языке два аспекта, две оси – синхронию и диахронию. Под синхронией понимается состояние языка в некий промежуток времени, а под диахронией – последовательность языковых явлений во времени. [6, c. 173]
Эти два понятия учёный считал основополагающими для всех наук, пользующихся понятием значимости. Следовательно, нужно выделить две независимых лингвистики – синхроническую и диахроническую [5, c. 113]. Он справедливо замечает синхронический характер грамматики Пор-Рояля, как и всей лингвистики 18 века. До него к такому выводу приходил Герман Пауль, но разграничение Соссюра имело методологическое значение. [1, c. 136]
Во-первых, дососсюровская лингвистика часто смешивала синхронию и диахронию (традиционное описание словообразования, где смешивались действующие в данный момент и устаревшие остатки моделей прошлого, в равной степени рассматривались реальные корни и старые опрощённые элементы). [1, c. 136]
Во-вторых, менялась система приоритетов. Описательная лингвистика, если и учитывалась, то только как базис языкознания, более практичная, нежели научная, дисциплина. Ей полагалось лишь регистрировать языковые факты, объяснение которых может быть, по мнению науки XIX века, только историческим. Равность синхронической лингвистики с диахронической выдвигало первую на передний план. [1, c. 136]
Соссюр пошёл ещё дальше. Он полагал, что отделённый от истории синхронический аспект позволяет исследователю изучить отношения между сосуществующими фактами, познать систему языка. Диахронический подход, по мнению Соссюра, разрушает языковую систему и превращает её в собрание разрозненных фактов. Системное представление синхронии ставит её выше ''хаотичной'' диахронии. ''Лингвистика уделяла слишком большое место истории, теперь ей предстоит вернуться к статической точке зрения традиционной грамматики, но уже понятой в новом духе, обогащённой новыми приёмами и обновлённым историческим методом, который, таким образом, помогает лучше осознать состояние языка''. Таким образом, рождалась новая концепция, в которой разграничение языка и речи давало возможность отвлечься от лингвистики речи, так и разграничение синхронии и диахронии открывало путь к сосредоточению на синхронической лингвистике. Такой подход казался слишком нетрадиционным даже для языковедов, стремившихся выйти за рамки младограмматизма. [1, c. 136]
Концепция Соссюра не только не разрешила вопрос о причинах языковых изменений, но просто не включила его в себя. Автор подчёркивал ''случайный характер всякого состояния''. При произвольной связи означаемого с означающим языковое изменение может быть каким угодно, лишь бы оно было принято языковым коллективом. [1, c. 137]
Понятие синхронии у Соссюра было двойственным. С одной стороны оно понималось как существование тех или иных явлений, как некоторое состояние языка, ''языковой срез''. Но в один и тот же момент в языке могут существовать разносистемные явления, а так же явления с диахронической окраской: архаизмы, неологизмы и т. д. Таким образом, синхронию можно было представить как систему и как состояние языка. Обе концепции впоследствии были восприняты лингвистами, но никто не смог рассматривать их в концепции Соссюра. [1, c. 137]
Системный характер языка, его знаковость
Соссюр всячески подчёркивал системный характер языка и обосновал его знаковую природу. По его мнению, языковые факты как элементы взаимно определяют друг друга. Системные отношения характеризуют только синтетическую лингвистику, так как ''не может быть системы, охватывающей одновременно несколько периодов''. Таким образом, язык есть система знаков. Каждый знак имеет две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания). В связи с этим надо объяснить тезис Соссюра, что ''язык есть форма, а не субстанция''. Поскольку языковой знак двусторонен и включает в себя как звуковой образ (означающее), так и значение (означаемое), то этим тезисом утверждается, что язык есть форма, средство выражения всякого содержания и что язык не следует смешивать с содержанием высказываемого. [5, c. 114]
Языковой знак, с одной стороны, произволен, условен (это относится к выбору знака), но, с другой, он обязателен для языкового коллектива. Соссюр подчёркивает, что составляющие язык знаки представляют собой не абстракции, а реальные объекты', находящиеся в мозгу говорящих [5, c. 114]. Однако он говорит, что единицы языка нам непосредственно не даны, что нельзя считать таковыми слова или предложения. Соссюр вводит новое понятие – значимость. Для уяснения этого понятия Соссюр приводит аналогию языка с шахматами. Любой элемент сам по себе ничего не значит. Он становится реальным и конкретным лишь постольку, поскольку он наделён значимостью и неразрывно связан с ней. То же и в языке – не важно, имеет ли языковая единица звуковую или какую-либо иную природу, важна её противопоставленность другим единицам. [1, с. 139]
Понятие значимости для Соссюра было исключительно важным: ''Понятие значимости покрывает и понятие единицы, и понятие конкретной языковой сущности, и понятие языковой реальности''. Язык – система чистых значимостей. Язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только из одновременного наличия прочих''. Такое понимание языка не согласуется с ранними представлениями Соссюра, согласно которым язык – хранящаяся в мозгу система, а обозначающее – ''акустический образ''. Знак или имеет собственные свойства, или в нём ничего нет? [1, с. 139]
Знаки образуют систему отношений. Двоякий характер этой системы Соссюр показал в виде противопоставления синтагматики (линейный характер языка, отношение элементов, которые выстраиваются один за другим в потоке речи), и парадигматики (языковые единицы ассоциируются с другими единицами в памяти). Ф. де Соссюр при любой конкретизации своей теории, при выделении типов отношений, выделял два вида пути: ''от отношений к единицам'' и ''от единиц к отношениям'', предпочитая последний. Остаётся неясным, как можно было определить два типа отношений при последовательном проведении принципа ''в языке нет ничего, кроме различий''. Но само выделение двух типов отношений выявляло 2 основных класса явлений, которые описывались в традиционных грамматиках, начиная с александрийской. Соссюр предлагает деление языка на теорию синтагм и теорию ассоциаций. [5, c. 114]
Рассматривая язык как систему произвольных знаков, Соссюр сравнивает его с любой другой ''знаковой системой, выражающей идеи, а следовательно его можно сравнить с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. п.'' Следовательно нужно создать науку о знаках в обществе – семиологию. Язык в ней должен занимать исключительное положение, так как он – самая сложная и распространённая семиологическая система. [5, c. 115]
Значение работ Ф. де Соссюра
Ученики и последователи
Соссюра не образуют единства, так
как многие положения его концепции
противоречивы и допускают
Разграничения языка и речи, синхронии и диахронии дали возможность выделить сравнительно узкую дисциплину с определенными границами – внутреннюю синхронную лингвистику. Ее проблематика ограничилась одним из кардинальных вопросов лингвистики: «Как устроен язык?», а это дало возможность поднять теорию и методологию языкознания на более высокую ступень. [1, с. 141]
Заключение
Как уже отмечалось, вокруг «Курса» Соссюра вот уже сотню лет ведутся оживленные споры среди филологов и философов разных стран. Одни из них говорят о решающем воздействии Ф. де Соссюра на всю мировую лингвистику, другие считают (особенно в последние годы), что такое утверждение явно преувеличено и не доказано. В самой концепции де Соссюра действительно оказалось много противоречий: с одной стороны, он все же, хотя и по-своему, понимал общественную природу языка, а с другой, призывал изучать язык «в самом себе и для себя».
Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что объективная оценка «Курса общей лингвистики», этого ярко изложенного сочинения со всеми его сильными и слабыми сторонами, приобретает в наше время очень большое значение.
Список использованной литературы
- Алпатов В. М. История лингвистических учений
. Учебное пособие. М.: Языки русской культуры. 1998. - Будагов Р. А. Портреты языковедов XIX-XX вв. Из истории лингвистических учений. М.: Наука. 1988.
- Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. Изд. 3-е, дополненное. М.: Просвещение. 1965.
- Йордан Й. Романское языкознание. Историческое развитие, течения, методы. М. 1971
- Кондрашов Н. А. История лингвистических учений. Учебное пособие. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС. 2004
- Левицкий Ю. А., Боронникова Н. В. История лингвистических учений. Учебное пособие. М.: Высшая школа. 2005.
- Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М.: УРСС. 2004

- ''Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и её развитие
- Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и её развитие
- Лингвистическая концепция Штейнталя
- Лингвистическая природа молодежного жаргона
- Лингвистическая теория Ф. де Соссюра
- Лингвистическая типология
- Лингвистическая типология
- Лимфатический узел как орган
- Лина Костенк и Тарас Шевченко
- Лингвистика XXI века: на путях к целостности теории языка
- Лингвистика детской речи
- Лингвистика и поэтика
- Лингвистика: обьект, предмет, методы.
- Лингвистическая география