Литература 20 века на примере произведений Анны Зегерс
ГОУ ВПО Г.МОСКВЫ
«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Кафедра
немецкого языка
и СТО
Реферат по курсу: История зарубежной литературы и литературы страны изучаемого языка.
«Литература 20 века на примере произведений Анны Зегерс».
Выполнил:
Студент 3 курса
Зеленов
Алексей Александрович
Научный
руководитель:
к.и.н.,
доц. О.Л.Захарова
Москва
2011
Содержание:
1. Обоснование выбора данного
писателя
2. Краткая биография писателя
3. Характеристика
основных произведений
4. Анализ романа «Седьмой крест»
Список литературы
1.
2. Биография писателя.
Зегерс (Seghers) Анна [псевдоним; настоящие имя и фамилия Нетти Радвани (Radványi), урожденная Рейлинг (Reiling)] (родилась 19.11.1900, Майнц), немецкая писательница (ГДР). Член Коммунистической партии Германии с 1928 (с 1947 член СЕПГ). Дочь антиквара, училась в Кельнском и Гейдельбергском университетах.
1933—1947 годы провела в эмиграции (Франция, Мексика). Первые произведения Зегерс — повесть "Восстание рыбаков" (1928) и роман "Попутчики" (1932) — посвящены революционной борьбе коммунистов разных стран.
В повести "Оцененная голова" (1933) и в романе "Освобождение" (1937) нарисована картина жизни немецких крестьян и рабочих накануне прихода к власти фашистов. Роман "Путь через февраль" (1935) посвящен героической борьбе венских рабочих в феврале 1934. Роман "Седьмой крест" (изд. на английском языке 1942, на немецком языке 1946) — о побеге коммуниста из концлагеря — отражает несгибаемую веру лучших людей Германии в будущее немецкого народа.
В центре романа "Транзит" (1943) — фигура немецкого эмигранта-антифашиста, разделившего судьбу французов, поднявшихся на борьбу против оккупантов. В романе "Мёртвые остаются молодыми" (1949) на фоне истории Германии 1918—45 прослежены судьбы немцев, принадлежащих к разным общественным слоям. Герой повести "Человек и его имя" (1952) — бывший гитлеровец, ценой духовного перерождения нашедший своё место в новой, демократической Германии.
В романах-эпопеях "Решение" (1959) и "Доверие" (1968) автор поднимает острые вопросы, порожденные разделением Германии на два государства.
Анна Зегерс стала признанным мастером литературы социалистического реализма, её проза отмечена искусством психологического анализа, глубиной нравственной проблематики. Зегерс — член Всемирного Совета Мира и Комитета по международным Ленинским премиям; неоднократно избиралась председателем Союза немецких писателей; член Немецкой академии искусств. Среди ее наград: Международная Ленинская премия "За укрепление мира между народами" (1951), дважды Национальная премия ГДР (1951, 1959). Она также была награждена орденом Трудового Красного Знамени (СССР) и орденом ГДР "Большая звезда дружбы народов ".
3. Характеристика произведений.
В 1937 году Анна Зегерс
приехала в осажденный Мадрид, для того
чтобы принять участие в работе 2-го Международного
конгресса писателей. В небольшом рассказе
"Встреча" ею создан яркий образ
комиссара Интернациональной бригады,
друга бойцов, испытанного политического
руководителя.
Истинный патриотизм Анна Зегерс сочетала
с горячей любовью к своей родине. Она
постоянно призывала немецкий народ к
сопротивлению гитлеризму. Вести о подвигах
немецких подпольщиков-антифашистов проникали
за границу и укрепляли веру Анны Зегерс
в лучшее будущее Германии, достойнейшие
представители которой не переставали
бороться за мир и свободу.
По возвращении на родину Зегерс активно приобщилась к общественной жизни. Ее избрали вице-президентом Общества немецко-советской дружбы (1947), она выступала с докладами. В 1948 г. с делегацией немецких писателей Зегерс побывала в СССР. Свои впечатления от поездки она изложила в серии очерков «Советские люди» («Dis Sowjetmenschen», 1949). В 1949 году вышел роман «Мертвые остаются молодыми» («Die Toten bleiben jung»), над которым писательница работала в эмиграции. Это большое эпическое полотно, которое охватывает историю Германии от окончания Первой мировой войны вплоть до освобождения от фашизма. Действие романа начинается с расстрела рабочего-спартаковца Эрвина в январе 1919 г.
Убийцы Эрвина — большой промышленник Клемм, прусский дворянин Венцлов, остзейский барон Ливен и крестьянин Надодрал. Начальная ситуация дает автору возможность проследить в историческом плане расстановку классовых сил в Германии, условия прихода к власти нацистов. Сюжет рассказа определяется важнейшими событиями немецкой истории: поджог рейхстага, Мюнхенское соглашение, Сталинградское битва. В 1945 г. майор рейхстага Венцлов отдает приказ о расстреле группы немецких солдат, готовых дезертировать с фронта.
Среди жертв он с ужасом видит Эрвина, вернее — его сына, очень похожего на своего отца. Зегерс сумела выразительно показать бессилие палачей и молодость народа, который возрождается. Эта главная мысль романа по-философски сформулирована в его названии.
Зегерс одобрительно относилась к сооружению берлинской стены, эта точка зрения и ложится в основу и становится кульминацией повествования в романе «Решение» («Die Entscheidung», 1959) и трактуется автором как историческая неизбежность, обусловленная провокационной политикой западногерманских реваншистов.
Романы «Решение» и «Доверие» («Das Vertrauen», 1968) претендовали на то, чтобы увековечить панораму исторических событий, которые происходили на немецкой земле в 50— 60-е года. В них Зегерс старалась рассказать о «благотворных» изменениях в жизни рабочего класса и интеллигенции НДР. Сюжетом рассказа автор стремится убедить, что жизнь налаживается, послевоенная руина позади, города восстанавливаются, заводы выполняют план, а с разделением нации нужно смириться, поскольку политические принципы важнее национального единства.
Несмотря на то, что названные романы были отмечены премиями и расхвалены критикой, Зегерс видела их недостатки. Не случайно со временем она отошла от эпических полотен, обращаясь преимущественно к жанрам новеллы или повести, сюжеты которых иногда исторические, иногда — фантастические.
Выход цикла рассказов «Странные встречи» («Sonderbare Begegnungen», 1973) был для многих почитателей ее таланта полнейшей неожиданностью. Зегерс, которая до этого никогда не обращалась к фантастике, рассказывает здесь о пришельцах из космоса. Как что-то целиком реальное описывается встреча Н. Гоголя, Э. Т. А. Гофмана и Ф. Кафки. Но и в явным образом выдуманных сюжетах Зегерс остается реалистом. Фантастика Зегерс -нетрадиционная. Начать уже хотя бы с того, что действие происходит не в отдаленном будущем, а в эпоху Средневековья. Автор сталкивает в рассказе два типа сознания — религиозную мистику и суровый научный рационализм. Зегерс целиком реалистически изображает тяжелые последствия религиозной вражды, которые привели благодатный край к опустошению.
Бестолковость кровавой борьбы католиков и гугенотов возникает особенно очевидной, так как ее наблюдают мудрые технократы, которые прибыли на Землю из космических пространств. Пришельцы из Галактики очарованы невиданной планетой. Земля и жители Земли в конечном итоге заставляют их забыть о фантастическом комфорте своей цивилизации — настолько большим является желание инопланетян жить трудной земной жизнью.
Зегерс покоряет увлекательным сюжетом, его оригинальным трактованием. Идея в том, чтобы заставить читателя взглянуть на обычные вещи с романтически-возвышенной точки зрения. Во время, когда беспрерывно длились споры о возможностях и границах реализма, а творчество писателей, которые тяготели к гротеску и фантастике, приобрело чрезвычайную популярность, Зегерс написала рассказ-гипотезу о том, как восприняли бы творчество друг друга Гоголь, Гофман и Кафка, если бы им пришлось встретиться, преодолев временные барьеры. Каждый из писателей отобразил свое время. Самое примечательное в рассказе — это глубокое взаимопонимание, которое мгновенно возникает между тремя писателями-фантастами.
А возникает оно благодаря глубокому, тонкому проникновению Зегерс в психологию художника, ее умению увидеть в самой химерической ситуации отображения реальных конфликтов. Зегерс подает читателям пример того, как нужно беспристрастно оценивать произведение талантливого мастера. «Проникать в прошлое, предвидеть будущее», — так устами Гофмана формулирует Зегерс суть художественного творчества. При внимательном прочтении книг автора видны очень неожиданные влияния предыдущего художественного опыта, впрочем, каждый раз переосмысленного и органически вплетенного в ее прозу. Зегерс оставила воспоминания о Э. Э. Кише, Б. Брехте, И. Эренбурге, Жолио-Кюри и А. Эйнштейне.
4. Анализ романа «Седьмой крест».
Реалистическое мастерство писательницы отражено в романе «Седьмой крест». 1937 год, центр действия роман, когда немецкий народ сгибался все ниже под властью фашистов в Германии.
Коммунистическое подполье задыхалось в фашистской Германии, оно ушло в глубочайшие глубины, затаилось, но все же существовало. Автору довелось услышать рассказы тех, кто сам перенес пытки и муки в застенках гестапо, в концентрационных лагерях. Редко кому удавалось бежать оттуда, но все же были такие.
Рассказывали, что в одном из лагерей пойманных беглецов привязывали к деревьям, к большим платанам, утыканным гвоздями. Верхушки их были срублены, а поперечно стволам на уровне человеческого плеча прибиты доски — дерево принимало форму креста, превращалось в орудие пытки.
Перед писательницей всплыли лица людей, прикованных к этим крестам на обозрение узникам лагеря. Таким образом подчеркивалось, что такая судьба ждет каждого, кто осмелится сопротивляться. Семь крестов. Но седьмой пустует. Непойманный беглец — молодой коммунист. Он и стал главным героем книги Анны Зегерс. Она дала ему имя Георг Гейслер.
Коротким вступлением к роману служит рассказ одного из заключенных лагеря Вестгофен. Он говорит от лица всех узников лагеря.
Франц Марнет — работник химзавода едет на работу на велосипеде. У него хорошее настроение. Проезжает мимо пастуха Эрнста. Франц любил на работу ездить один и немного был раздосадован тем, что ему придется ехать вместе с Антоном Грейнером, с которым он встретился по дороге. Антон заговорил с Францем. Грейнеру показалось, что утром что-то стряслось — он привел в доказательство странное поведение военных. Сначала Франц не понял и думал, что это бред. Но потом он вдруг сам почувствовал в воздухе, что что-то случилось.
В столовой герой узнает от Антона, что из лагеря бежали несколько человек, говорят, большинство уже схватили.
Тема побега, тема сопротивления поднимается, встает и становится главной в романе, стягивая в единый узел все нити повествования.
Семь беглецов. Семь человеческих судеб. И с каждым из этих людей связаны другие люди. Быстро чередуются эпизоды. Повествование движется и вширь, и вглубь, и вперед одновременно. Автор избегает длинных описаний и пояснений от себя. И размышления, и публицистика, и психологические портреты — все дается в ходе действия, через поступки, мысли, слова, восприятия, переживания героев.
Самого молодого и неопытного из семи беглецов поймали сразу же, еще когда Георг Гейслер полз по болоту, под ивовым настилом, и слышал над головой топот и ругань часовых. Вопль настигнутого погоней Бейтлера заставил Георга припасть к земле. Леденящий страх. Не раз он будет сковывать движения беглеца. Но в минуты ужаса, когда Георгу казалось, что вот сейчас конец и сопротивляться дольше нет сил, перед ним вставало лицо Валлау, и взгляд Валлау говорил: спокойствие, Георг!’
Старый коммунист Валлау один из главных героев романа. Всю жизнь он вел за собой других. И в лагере не смирился, к слову этого человека прислушивались узники. Это Валлау был вдохновителем побега. Это он указал Георгу, каким путем уйти от погони. Мысль о том, что Валлау тоже в эту минуту скрывается где-то от преследователей, заставляла Георга собрать все силы и, если их уже не было, рождала новые. Валлау точно сумеет уйти от погони. Георг верил в него больше, чем в себя. И узники Вестгофена верили.
Валлау сумел бежать от преследователей. Он достиг той сторожки, где его ждали одежда, деньги, верный человек. Но этот верный человек, старый друг его семьи, предал Валлау. Предатель не смог вытерпеть мук совести и повесился, а Валлау доставили в Вестгофен. Он молчал под пыткой. И под взглядом его трусливо опускали глаза палачи.
И когда он был уже мертв, его лицо, лицо живого, по-прежнему вставало перед Георгом Гейслером.
Валлау был взят третьим. Еще раньше преследователи настигли Пельцера. Это был скромный, тихий человек, в очках. У него не было закалки Валлау и энергии Гейслера. Но и он молчал под пыткой. И тихое его лицо со страшными следами пыток как будто светилось, когда он стоял, привязанный к платану. Четвертым был возвращен в лагерь Фюльграбе. Он сдался сам - не выдержал. Обезумел от страха и пришел в гестапо. И его привязали к кресту. На пятый крест вместо человека привязали его одежду. Человека уже не было в живых. Циркач Веллони, загнанный преследователями на крышу высокого дома, бросился вниз. Шестой беглец, старый крестьянин Альдингер, добрался до родных мест и прилег на холме, с которого была видна его деревня. Прилег и больше не встал.
Но где же седьмой? Лагерное начальство в неистовстве. Ищейки рыщут по следам Гейслера. Вот-вот схватят, но он все не пойман.
Фаренберг — комендант лагеря — в своем кабинете думает, что это сон. Все соответствующие подобному событию (побегу) мероприятия уже были сделаны, приказы отданы. Оставалось только ждать, пока поймают беглецов. Когда приволокли избитого Бейтлера, следователи Оверкамп и Фишер вошли в ворота лагеря. Оверкамп приказал немедленно вызвать врача и был зол на то, что беглеца сейчас даже допросить будет невозможно, настолько сильно его избили.
Огонь сопротивления, горевший в груди непойманного беглеца, зажег надежду в сердцах его товарищей. Этот огонь бросает отблеск на всю книгу.
Многие давали показания, охотно помогали преследователям. Больной старик-крестьянин, который сидел рядом с Георгом в приемной врача, сам побежал в гестапо донести на подозрительного человека. И бродяга Щуренок не стал держать язык за зубами, когда его выспрашивали о приметах беглеца.
Георг пробрался в родной город. Там он надеялся найти друзей. Там жила голубоглазая девушка Ленни, которая любила его. Георг лежал в поле и думал о том, что ему непременно надо попасть к Ленни. Это девушка, с которой он познакомился за 21 день до ареста. Он опять думает, что бы посоветовал ему Валлау. Один шофер подбросил его. Они ехали, и их остановили на посту. Военный долго рассматривал Георга, потому что он подходил по описанию, которое разослали по всем постам (куртка коричневая, вельветовая), но отпустил машину. Через некоторое время водитель молча высадил Георга по середине дороги и уехал. Георг дотопал до ближайшего города и зашел в собор.
Георг ищет старого друга Боланда. Вот он — выходит из закусочной в хохочущей компании штурмовиков. Разве может довериться ему беглец? Куда же идти?
Вот перед нами ученик Фриц Гельвег, белокурый, рослый паренек. У него пропала вельветовая куртка. Фриц огорчен, возмущен и, когда узнает, что куртку надел беглец, очень хочет, чтоб его скорей поймали. Но тут происходит разговор Фрица со старым садовником училища Колером.
Георг укрывается ночью в соборе. «Вдали, возле главного глетчера отчетливо выделялась одна колонна, так как свет струился вдоль ее боков. И казалось, эта единственная светлая колонна поддерживает весь свод. Но какое все было холодное! Ледяной мир! Словно его никогда не касалась человеческая рука, человеческая мысль. Георг точно заперт в глетчере. Здоровой рукой он растер ноги и все суставы. Да, в этом убежище замерзнуть можно!» Кто это говорит, кто думает, кто всматривается в своды собора — герой или автор? Они слились воедино. Мысли героя не отделяются кавычками от авторской речи. Все течение этой речи окрашено восприятиями героя, пронизано его мыслями и чувствами. Это любимый прием Анны Зегерс. Постоянное проникновение во внутренний мир человека одновременно с рассказом о событиях, соединение психологической динамизмом действия. Активное соучастие автора в жизни героя — в этом своеобразие творческой манеры писательницы.
Альфонса Меттенгеймера — отца Элли — вызвали в гестапо для допроса. Его спрашивали по поводу Георга Гейслера (мужа его дочери), но Альфонс сказал, что не желает знать этого мерзавца и его отпустили.
Георг случайно зашел к частному доктору Герберту Левенштейну (еврею, который работает врачом) и тот, догадавшись, кто такой Георг, очень испугался и перевязал ему руку бесплатно.
Георг шел вдоль Рейна, он обменял у лодочника куртку на свитер, потом пошел дальше, но к нему привязался Щуренок — один из рыбаков. Он довел Георга до косы и признался, что ввел в заблуждение Георга, чтобы рыбаку было не скучно идти. Георг уже собрался обратно. Вдруг из кустов вышел полицейский, когда он попросил документы у Георга, тот побежал. Ему удалось сбежать. Он опять оказался в городе. Зашел в кафе. У грузчика он узнал имя женщины, которая куда-то собиралась ехать на грузовике — фрау Биндер. Он забрался к ней в машину и начал рассказывать что-то о дальних родственниках, больнице и т.д. Через пару глав, его высадили.
За Альфонсом Меттенгеймером установили слежку, и он ее заметил. За домом его дочери — жены Георга — тоже. Когда к ней пришел в гости поклонник Генрих Кюблер, военные перепутали его с Георгом, схватили его и увезли на допрос, там жестоко избили.
Георг пришел к старому школьному другу — Паулю Редеру. Тот решил помочь Георгу, сходил к его старым товарищам, но одного уже посадили, а второй Зауэр сделал вид, что не знает Георга. Под видом двоюродного брата, Пауль устроил Георга к своей тете Катарине Грабер на сутки. А сам пошел за помощью к Фидлеру — коллеге по работе. Тот поселил Георга у семьи Кресс. Пауля увезли на допрос.
А в это время Франц рассказал Герману, как выглядит Пауль. И один из товарищей Георга — Зауэр тоже рассказал, что Пауль приходил. Герман решил передать паспорт Георгу.
Пока Георг был у Крессов, Фидлер вспомнил еще одного товарища, который тоже может помочь — Рейнгардт. Пришел к тому все рассказывать, а тот уже все знает и у него готовые документы на имя Георга и деньги. Получилось так, что Георгу одновременно с двух сторон помогали.
С документами Георга отвезли на пристань, в кафе он познакомился с официанткой Марией. А его ждал пароход «Вильгельмина». Там был человек, по которому сразу ясно, что он «готов на любой риск».
Символический образ пламени, открывающий книгу» завершает ее. Заканчивается продолжением первой страницы, где кто-то рассказывает. Становится понятно, что это говорит заключенный уже после побега, когда уже назначили нового коменданта в лагерь.
Побег семерых из лагеря Вестгофен не был напрасен, как не напрасен каждый акт сопротивления фашизму. Сопротивляться самоотверженно, сопротивляться фашизму до конца и зажигать огонь сопротивления в других людях — такой призыв звучал в книге Анны Зегерс. Этот призыв был обращен к немецкому народу, но он будил, звал к действию и людей других стран и наций. Он продолжает зажигать язычки живого пламени в сердцах и через много лет после того, как была написана эта книга.
Произведение является политическим романом, главной темой которого являлось изображение национал-социалистического режима. Изображение героев романа обосновывается из характерами и является причиной из поведения. Автором так же хорошо прорисована обстановка в Германии – разделение немецкого народа на тех, кто следует режиму и тех, кто еще находит в себе силы противостоять гнету режима.
Анна Зегерс не может не уделить внимания поступкам и действиям героев. Используется метод показывать прошедшее действие после последующего и текст насыщен внутренними диалогами персонажей. С другой стороны, не прослеживается определенность географических отправных точек и наблюдей в архитектурном плане.
Два главный
действующих лица, Георг и Франц,
противопоставлены друг другу и
представляют параллельный ход действия.
Они знали друг друга и дружили раньше,
чем происходит действие книги. Их дружба
начинается в юности, они сожительствуют
некоторое время. Затем Георг отбивает
у Франца девушку – Элли Меттенгеймер,
на чем дружба и обрывается. Снова герои
встретятся уже по средствам побега.
| Георг | Франц |
| Заключённый
концентрационного лагеря Вестхофена;
беглец, от лица которого идет повествование в романе; коммунист; от него можно ждать всяких неожиданностей [всего]; импульсивный, действующий по первому побуждению; быстро заводит знакомства; популярен среди девушек; отбил девушка Франца; недолго женат на Элли и у него есть ребенок от этого брака; целью его побега становится молодая Лени, представляющая собой результат антифашистского сопротивления. |
Полная противоположность
Георга;
ему рассказывают о бегстве Георга из лагеря; роль спасителя – сопроводителя; он помогает другим, а ты помогают Георгу (нет прямого контакта); холост, так как Георг отбил его единственную любовь- Элли; представитель народный масс, за социализм; работает на фабрике; побег Георга придал ему внутренних сил, встряхнул его, и пробудил стремление к установлению справедливости; сопротивляется
режиму и проявлениям |
Список литературы:
- Зегерс А., Мертвые остаются молодыми : Роман / Анна Зегерс; [Пер. с нем. Н. Касаткиной, В. Станевич; Послесл. П. Топера; Ил. И. И. Пчелко]. - М. : Правда, 1989. - 589,[2] с.
- Зегерс А. Седьмой крест : [Роман] / Анна Зегерс; [Пер. с нем. В. Станевич. - М. : Правда, 1982. - 398 с.
- Зегерс А., Собрание сочинений : В 6-ти т. Пер. с нем. / Анна Зегерс ; Редкол.: И. Е. Голик и др. - М. : Худож. лит., 1982-. - 20 см. Т. 1. Восстание рыбаков в Санкт-Барбаре : Повесть; Соратники: Роман; Путь через февраль : Роман. - М. : Худож. лит., 1982. - 447 с.
- Зегерс А., Транзит : Роман : [Пер. с нем.] / Анна Зегерс. - М. : Политиздат, 1991. - 352 с.
- Albrecht F., Die Erzählerin Anna Seghers. 1926-1932, В., 1965.
- Christiane Z. R., Anna Seghers : Eine Biogr., 1900-1947 / Christiane Zehl Romero. - Berlin : Aufbau-Verl., 2000. - 560 с.
- Diersen I., Seghers-Studien, В., 1965.
- Neugebauer H.. Anna Seghers. Ihr Leben und Werk, B., 1970.
- "Schriftsteller der Gegenwart" von Heinz Neugebauer, Deutsche Reihe, 1970.

- Литература XIX века
- Литература XIX века: Федор Михайлович Достоевский (1821-1881)
- Литература XIX века: Федор Михайлович Достоевский (1821-1881)
- Литература барокко
- Литература в годы Великой Отечественной войны
- Литература в годы ВОВ
- Литература Ветхого Завета
- Литейно-прокатные агрегаты CONROLL
- Литейные свойства сплава
- Литейные свойства сплавов
- Литейные сплавы
- Литейный цех
- Литература
- Литература 17 века