Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект
Кузовова В.В.
Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект
Гендерные номинации английского языка представляют собой один из наименее освещенных вопросов современной гендерологии. Актуальность изучения данной проблемы обусловлена возросшим в последнее десятилетие интересом ученых к гендерным аспектам языка и коммуникации, необходимостью исследования форм языкового выражения понятия «мужественность, маскулинность», обладающего сложной семантикой. Значение мужественности проявляется в наборе характеристик, типов поведения и т.п., очерчивающих семантические границы данного поля.
Выбор мужских номинаций в качестве основного объекта анализа обусловлен рядом причин:
- Явный перекос в сторону фемининных исследований, наметившийся в трудах как зарубежных, так и отечественных ученых, определяет необходимость внести равновесие изучением маскулинной области.
- Концептуальная и теоретическая неопределенность общего понятия «мужественность», обычно распадающегося на множество разрозненных, нестыкующихся типов «типично мужского», требует дополнительного исследования.
- До настоящего времени в гендерологии мало внимания уделялось анализу функционирования мужских гендерных номинаций в СМИ. Между тем, именно в дискурсе означена связь выбора языковых средств с прагматической ситуацией, отчетливо выражена заложенная в этих лексических единицах коннотация. Современная журналистика, как любое проявление массовой культуры и массового сознания, невозможна без устойчивых, стереотипных представлений о должном и не должном, положительном и отрицательном. Эти стереотипы, закрепленные в языке в виде номинаций, складываются из представлений о мужском и женском идеале, идеи предназначения мужчины и женщины, господствующих в той или иной период.
Цель данной работы состоит в анализе семантико-функциональных особенностей мужских гендерных номинаций, используемых в СМИ. Рассмотрение этих лексических единиц ограничено кругом слов, обозначающих типы маскулинности. Материалом для данного исследования послужили такие популярные современные британские и американские издания, как: Naked Ape, Newsweek, MS Magazine, GQ Magazine, Jane Magazine, Cosmopolitan, New York Post Magazine, Bazaar, Vogue, Week.
Новизна работы заключается в попытке обобщения, классификации и характеристики мужских гендерных номинаций, широко представленных в СМИ, и объединенных общим семантическим признаком (обозначающих типы маскулинности).
Список анализируемых лексических единиц был получен из английских толковых словарей, современных британских и американских СМИ, Интернет- сайтов, а также в результате опроса информантов.
В ходе исследования было выяснено, что наиболее распространенные мужские гендерные номинации, отражающие современные типы маскулинности, можно объединить в следующие тематические группы:
- Кnight;
- Gentleman;
- Macho;
- Don Juan;
- Mr President;
- Metrosexual;
- Retrosexual;
- Technosexual;
- Kidalt;
- Emoman
Каждая из вышеперечисленных тематических групп образована достаточно широкими семантическими полями, включающими разнообразные характерис-тики представителей различных маскулинных типов: физические (внешность, возраст, сила), личностные (оценка характера, темперамента, поведения, морали), социокультурные (оценка в языке и речи с учетом социальных и культурных факторов), а также отношение к представительницам противоположного пола.
Проведем анализ семантики гендерных номинаций, образующие каждую из вышеупомянутых групп.
Knight - по определению гендерно-лингвистического словаря - это особый тип маскулинности в гендерной системе, обладающий рыцарским этосом [ ]. Положительная коннотация данной номинации, зафиксированная в словарях, традиционно сохраняется и отчетливо проявляется в СМИ. Анализ лексического окружения этой единицы в отобранных контекстах позволяет выявить семантическое поле признаков денотата: romantic(), chivalrous(), gallant(), courteous(), noble(), generous(), honorouble ().
Данный тип маскулинности просуществовал несколько столетий, возродился в романтизме начала XIX века, его отголоски можно встретить и теперь в повседневных формах мужского поведения, формируемых СМИ и художественной литературой. Когда мы сегодня говорим о рыцарском поведении, прежде всего, имеется в виду отношение к женщине. Согласно стереотипным представлениям, рыцарь должен выражать заботливость, обожание и верность, готовность в любую минуту встать на защиту женщины. Именно этот компонент формирует данный тип маскулинности, яркими представителями которого считаются Кэрри Грант («Незабываемый роман» 1957), Грегори Пек («Римские каникулы» 1951). It was the celebration of gallant old knight’s style – Cary Grant starred in it [3, 26]. Gregory Peck was one of 20th Century Pictures most popular film stars, from the 1940s to the 1960s, and played important roles well into the 1990s. This romantic has been remaining the center of women’s attention lifelong [3, 44].
Номинация gentleman, как и слово knight, обозначает особый тип маскулинности в гендерной системе, обладающий специфическим (в данном случае джентльменским) этосом. Оба понятия пришли из социальной истории. В своем первоначальном смысле слово gentleman обозначало человека из хорошей семьи и использовалось как синоним понятия «благородный» (noble). Постепенно, однако, эта лексическая единица стала приобретать новое значение. Появляются теории, которые пытаются дать этическое, а не социальное наполнение данного понятия. Джон Локк посвятил свой знаменитый трактат «О воспитании» именно этому вопросу. John Lock wrote his famous treatise “The Process of Bringing up a Man”, which he dedicated to those, who want to grow up real gentlemen. You can find the explanation of what a gentleman´s bet should be there. A gentleman's bet is a bet in which no money is bet; only the honor of the two parties is at stake. Therefore, there is no need for proof that one party's side of the bet has been fulfilled; he or she is taken at word. By the way he himself served a perfect example of real gentleman’s behaviour. [4, 6]. О джентльмене сформировалось устойчивое представление как о человеке, хорошо образованном, особенно в области истории и литературы, владеющем древними языками. Он стремится беречь и защищать хрупкую женщину от подлости и ужасов внешнего мира. Однако, именно с ним женщина из высшего класса в XIX в. попадает под домашнее «закрепощение» и лишается своих, даже естественных прав. Тем не менее, тип джентльмена и сегодня исключительно популярен и прослеживается в модели поведения многих мужчин определенных социальных слоев и оценивается исключительно как положительный: polite, honourable, careful to consider other people’s feelings, well-educated, well-spoken.
В современном мире вряд ли найдется такая женщина, которая ни разу не пожалела бы о том, что вокруг нас так мало «истинных джентльменов».
Тематическая группа, обозначенная номинацией Don Juan, представлена синонимическим рядом со значением «обольститель, волокита»: Casanova, lady-killer, ladies man, libertine, Lovelace, lover, philanderer, seducer, womanizer и др. Чаще всего эти лексические единицы в контексте находятся в оппозиции к словам woman-hater, misogynist, с одной стороны, и homosexual, gay, с другой. Проанализированный материал свидетельствует о том, что коннотация входящих в эту группу слов варьирует от положительной до резко отрицательной. Это зависит от исторической или культурной составляющей семантики данных номинаций. Так, значение лексической единицы Don Juan восходит к средневековой легенде об искателе чувственных наслаждений, который, по одной версии, был жестоким и похотливым соблазнителем, а по другой, обаятельным ценителем женской красоты. Don Juan is an unrepentant womanizer who seduces women by disguising himself as their actual lovers, or by promising marriage. He leaves a trail of broken hearts and angry husbands and fathers behind him. Depending upon the particular rendition of the legend, Don Juan's character may be presented in one of two perspectives, or somewhere in between. According to some, Don Juan was a simple, lustful lover, a cruel seducer who simply gets intimate relationships with women wherever he can. Others, however, see Don Juan as a man who genuinely loves every woman he seduces, and it is his gift to see the true beauty and intrinsic value which exist within every woman. The early versions of the legend always portray him in the former light [6, 34]. Такая неоднозначность трактовки данного типа маскулинности проявляется в СМИ в выборе атрибутивных признаков, составляющих семантическое поле денотата: а) положительные – experienced (), attractive(), having a gift to see the true beauty and value of a woman(); в) отрицательные – loose(), cruel(), lustful() , unfaithful(), disloyal(), a partner without serious intentions(), unrepentant(). По версии журнала ---------- , наиболее типичными представителями данного типа могут послужить: Антонио Бандерас «Маска Зорро» 1998, Ричард Гир «Красотка», Джордж Клуни «От заката до рассвета» 1996. Clooney has only been married once, to actress Talia Balsam from 1989 to 1993,but being an in-born Casanova, he has been having an undetermined number of relationships with women. He says he will never get married again, nor have any children, (…) stating that being a father and a head of the family is simply not his lifestyle [10, 12].
В тематическую группу Mr. President (глава компании, банка, крупный бизнесмен) условно можно отнести также номинации businessman, boss, tycoon conqueror. Анализ СМИ, предпринятый для проведения данного исследования, показал, что в их материалах доминируют положительные оценки данного типа маскулинности: well-educated(), successful(), standing on his own legs (), full-fledged (), shrewd (), diplomatic(), persuasive(), pragmatic(). Being Mr. President you have to possess the art of persuasion, which represents the history of shrewd but diplomatic manipulation - getting people over the fence and onto your side without the use of force. Its ultimate goal is basic, but difficult: to convince your audience to internalize your argument, then embrace it as a part of their core belief system [1, 54]. Женщина рядом с таким мужчиной чувствует себя избранной, защищенной, «в надежных руках».
Гендерная номинация Macho, давшая название одной из тематических групп, обозначает тип маскулинности, который характеризуется нарочитой. «показательной» мужественностью. СМИ как один из основных «поставщиков» моделей гендерной идентичности предлагает целый ряд мужских номинаций, используемых синонимично слову «мачо»: cowboy, terminator; gladiator, patriarchal man, hot guy, taker-your-breath-away. В контекстах современных британских и американских журналов данный тип маскулинности оценивается преимущественно положительно: virile(), just (), fair(), steadfast (), manly(), courageous(), firm(), inflexible(), self-confident (), self- assured(), reserved(), beyond comparison(). Поскольку мачо “number one in his masculinity”, особое место среди атрибутивных признаков данного типа занимают характеристики, выраженные производными слова testosterone: testosteronic, testosterone-fuelled, testosterone-imbued. Находясь под пристальным женским вниманием, к тому же привлекающий своей мужской силой, суровостью и неприступностью не может оставить равнодушным женское сердце и не заставить его пожелать растопить «внешнюю ледяную оболочку». Представителями данной группы авторы журнала -------- считают Арнольда Шварцнегера «Терминатор», Брюса Уиллиса «Крепкий Орешек»: « Arnold Schawarzneger -best known as a “terminator”- has not only chosen a role in the movie, but a lifestyle back then» [11, 42].
Следующая тематическая группа Metrosexual представлена
номинациями metrosexual, narcissus,
neomacho, ubersexual, обозначающими тип современного
мужчины, живущего в метрополисах и являющегося
активным потребителем самой новой косметической
продукции, одежды и других модных и экзотических
товаров. Термин «метросексуал» был введен в 2002 году Марком
Симпсоном на страницах статьи американского
интернет-издания Salon.com под названием «Знакомьтесь, Метросексуал». Метросексуалам присущи тонкий
вкус (delicate taste, good taste), утонченная изысканность
манер и одежды (sophistication of manners and looks). Среди
атрибутивных признаков данного типа
встречаются: robust(), stout-hearted(), straight(), soft-spoken(), stylish(), fashion-conscious(). Они особенно многочисленны
в модельном бизнесе, средствах массовой
информации, шоу-бизнесе. Одним из наиболее
известных метро-сексуалов признан
известный британский футболист Дэвид
Бекхем, который использует лак для ногтей,
носит экстравагантные прически, постоянно
следит за своим имиджем. David Beckham is, by most counts
and according to number of hits on the Google search engine, the most
famous sports personality in the world. A celebrated metrosexual, he is known
for his celebrity lifestyle, good looks and wide international fan-base[12,54]. Примечательно,
что Бекхем, по его признанию, «отдает дань фемининной стороне
собственной натуры».
С течением времени тип «метросексуал» как модель гендерной идентичности, просуществовав два года, несколько устарел. По мнению Мэриан Зальцман, Айры Мататина и Энн О' Рейлли, авторов книги "Будущее мужчин" (The Future of Men (O’Reilly, Matathia, Salzman, 2005)), новым идеалом стал уберсексуал (ubersexual) - нем. über, «выше», «сверх», ср. нем. Übermensch — сверхчеловек — нечто среднее между метросексуалами и ретросексуалами (см. ниже). Менее изысканный в моде, он одевается в то, что ему нравится, следит за своей внешностью, но, в отличие от метросексуалов, не доходит до крайностей. С ретросексуалами уберсексуал делит пристрастия к футболу, автомобилям и т.д., но превосходит их интеллектом, культурой и воспитанием, на первом месте для него профессиональная карьера. По словам вице-президента рекламной компании JWT Мэриан Зальцман, «уберсексуалы - уверенные в себе (self-assured), мужественные (virile) и стильные (stylish) мужчины, настроенные на качество во всех сферах жизни (quality-seeking)»[ ]. Помимо перечисленных выше атрибутивных признаков, семантическое поле данного денотата составляют следующие характеристики, представленные в СМИ: considerate(), thoughtful(), elegant(), smart(), not sugary(), not sickly-sweet(). Уберсексуалам свойственны также любовь к хорошему вину, сигарам, энергичная гетеросексуальность (energetic heterosexuality). В отличие от метросексуалов, помешанных на собственном имидже, уберсексуалы в основном уделяют внимание политике и окружающим.
СМИ приводят достаточно широкий список уберсексуалов среди знаменитостей: «Bono is the world's leading ubersexual who is similar to a metrosexual, but displays the traditional manly qualities such as confidence, strength, and class - leaving no doubt as to his sexual orientation. The current icon of ubersexuals is Bono. He's global, socially aware, confident, and compassionate, and he commands a huge base of followers who are fans of his music and his humanitarianism. Other notable ubersexuals are Bill Clinton, George Clooney, Jon Stewart, Pierce Brosnan, Donald Trump, and Ewan McGregor» [13, 19].
Анализ материалов СМИ показал, что к уберсексуалам общество более благосклонно, чем к представителям типа «метросексуал». По словам авторов британских и американских журналов последних лет, последние "рискуют превратиться в "синие чулки", неспособные сохранить мужественность в пост-феминистские времена", в то время как уберсексуалы "знаменуют возврат к положительным качествам Настоящего Мужчины прошлых лет – силе, решительности, открытости"[ ].
Вскоре появились новые номинации «в противовес» метросексуалу. Возможно, одним из наиболее распространенных стало слово retrosexual (ретросексуал), обозначающее гетеросексуального мужчину, который придержи-вается традиционных романтических взглядов на отношения с женщинами. Данная номинация была введена М. Симпсоном для обозначения соответствующего типа маскулинности, который был впервые описан в электронном журнале Salon. com, в статье под заглавием «Вирус Бэкхэма» (“Beckham, the virus”). Анализ лексического окружения этой единицы в отобранных контекстах позволяет говорить о ее положительной оценочности. Ретросексуал красиво ухаживает (attentive, solicitous, respectful): “ A Retrosexual man opens doors for a lady. Even for the ones who fit that term only because they are female” [14, 24]. Вместе с тем он демонстрирует мужественность (steadfast, courageous) и даже некоторую долю жесткости (showing brutalism). There are very few reasons that a Retrosexaul may cry, and none of them have to do with TV commercials, movies, or soap operas [16, 68].
Номинация technosexual (техносексуал) впервые появилась в 70-х годах. Ее ввел Рики Монтальво, американский физик и математик, обожающий компьютерную технологию и технику. Техносексуал - это современный городской нарцисс, увлекающийся информатикой. Определение Монтальво является универсальным концептом, подразумевающим стиль жизни, подчиняющейся новейшим технологиям. Это эволюционировавший тип информатика, с высоким уровнем жизни (loving high-standard living), и умственного развития (highly intelligent and capable), который испытывает определенные трудности в общении (lacks social skills) и чьи речи понятны только ему подобным: « In daily life technosexual men usually keep to themselves and have very few friends. They utilize most of their time reading or doing some brain intensive activity, which tends to give them an edge over others. In the 21st century however, no one really wants to be a geek. Now that the internet has become a very intrinsic part of our life, even the geeks have chucked away their books and have gone in for a digital transformation» [17, 18].
Отношение общества к данному типу маскулинности скорее ироничное, чем отрицательное. В СМИ technosexual употребляется синонимично новообразованному сленгизму technogeek, в котором составляющая geek имеет значение «скучный, социально неприспособленный тип».
Примечательно, что значение слова sexual как компонента новых номинаций (metrosexual, ubersexual, retrosexual, technosexual и других) отличается от соответствующего в лексических единицах homosexual, heterosexual. В первом случае sexual – это гендерный тип маскулинности (например, метросексуал - тип мужчины из метрополиса), а во втором – значение данного слова – пол.
Еще одна новая гендерная номинация Kidult, обозначающая достаточно распространенный тип маскулинности, составлена из английских слов kid («малыш») и adult («взрослый). В начале XXI века взрослеть отказывается целое поколение мужчин. Они продолжают играть в игрушки, смотреть мультфильмы и читать сказки. Явление приобрело такие масштабы, что крупный бизнес стал считать «взрослых детей» целевой аудиторией. «Все дети, кроме одного-единственного, рано или поздно вырастают», – этими словами начинается книжка детского писателя Джеймса Барри о Питере Пэне. Английский автор первым описал ребенка, который принципиально не хотел взрослеть. Герою Барри не хотелось становиться взрослым, заводить семью и ходить в офис. Опубликованная в 1904 году книга произвела настоящий фурор, а психиатры стали называть инфантилизм «синдромом Питера Пэна». Психологи установили, что главными отличительными чертами неповзрослевших людей являются эгоизм (egoism, selfishness), желание играть (desire to play games) и инфантильное поведение (infantile behaviour). Как выяснила недавно газета The New York Times, iPod есть даже у американского президента Джорджа Буша. Европейские и американские издания относят к кидалтам премьер-министра Великобритании Тони Блэра, экс-президента США Билла Клинтона, актеров Харрисона Форда, Джереми Айронса, режиссеров Роберта Родригеса, Тима Бартона и Питера Джексона. Король поп-музыки Майкл Джексон также является кидалтом, но его желание остаться ребенком дошло до клинической степени. Джексон построил ранчо Neverland, похожее на парк развлечений, и окружил себя детьми.
Согласно СМИ, общество постепенно становится более снисходительным к слабостям мужчин данного гендерного типа: «According to Christopher Noxon, author of Rejuvenile, many (kid)adults are more playful than they were twenty years ago, as it is more socially acceptable to collect toys, frequent theme parks, and play games. Playful adults are not ridiculed as they used to be, but still they are to some extend» [13, 22].
Emoman, emoboy, SNAG - Sensitive New Age Guy, New Style Man - это номинации, появившиеся сравнительно недавно для обозначения нового типа мужчины – продукта эпохи постфеминизма: “Because women are so much stronger than they were in the past, men are able to be liberated from strict machismo rules of conduct”[ ] . Изменившийся мужчина эмоционален (emotional), отзывчив (sympathetic), не боится быть сентиментальным (sentimental) и ранимым (vulnerable), а иногда даже плаксивым и жалким (pathetic). Невозможно не отметить ироничное отношение к данному типу со стороны СМИ: «I am Emoman - a man who loves to make people happy. I love laughter and being sweet to the woman who has a special place in my heart. I live to create art – that’s all my life is about, besides love and emotions» [13, 45 физические (внешность, возраст, сила), а также отношение к представительницам противоположного пола.
Таким образом, в семантике гендерных мужских номинаций, обозначающих различные типы маскулинности, доминируют личностные характеристики, главным образом, оценка характера и поведения. Их набор может частично совпадать в разных типах, тем не менее, находясь в совокупности с другими, в частности социокультурными характеристиками, эти атрибутивные признаки составляют специфические концептуальные поля разных семантических групп.
Проведенный анализ гендерных номинаций, наиболее широко представленных в СМИ, позволяет сделать следующие выводы об их основных функциях:
1. Все вышеупомянутые мужские гендерные номинации прежде всего выполняют номинативную функцию, которая проявляется в назывании типов маскулинности и отображении «видения мира» англо-американского лингвокультурного сообщества.
2. Приписывая представителям различных типов конкретные свойства и отношения (социальные роли, поведенческие характеристики, черты характера и т.д.), данные номинации выполняют характеризующую функцию.
3. Регулятивная функция анализируемых лексических единиц проявляется в воспроизведении различных общественных установок, во влиянии на выбор субъектом определенной модели поведения в соответствии с гендерными эталонами англоязычной культуры.
4. Заключая в себе базовый компонент знакового отношения, без которого номинативная единица не может реализовать знаковую функцию, т.е. вызвать референцию к неязыковой действительности, вышеприведенные номинации выполняют референтную функцию.
5. Отражая разнообразные стереотипы мужского поведения, анализируемые слова выполняют функцию категоризации.
6. Экспрессивная функция гендерных номинаций проявляется в логической интенсификации высказывания, в придании выразительности дискурсу.
Список использованной литературы
- Naked Ape. - 1982. - April, 7. – P.264.
- New York Post Magazine. – 2007. – Jan., 4.- P.85.
- Week. – 2005. - March, 1. – P.72.
- http://www.rusfil.hostmos.ru/m
enu_fil_all.html - Vogue. - 2007. – July, 15. – P.251.
- Marie Clare. – 2001. – March, 16. – P.342.
- www.askmen.com /freeliveonlimemagazine
- Jane Magazine. – 2005. – June, 18. – P.248.
- Cosmopolitan. - 2006. – January, 10. – P.262.
- GQ Magazine. - 2005. - March, 3. – P.324.
- MS Magazine. - 2006. – February, 27. – P.354.
- Newsweek. – 2005. - Jan., 3. – P. 97.
- www.askmen.com
- GQ Magazine. - 2000. - March, 3. – P.284.
- Jane Magazine. – 2005. – July, 18. – P.248.
- Vogue. - 2007. – July, 15. – P.272.
- Cosmopolitan. - 2006. – January, 10. – P.236.
- Cosmopolitan. - 2007. – January, 13. – P.302.
- Week. – 2005. - April, 15. – P.92.
- Берн Ш. Гендерная психология. – СПб, 2001. – 320 с.
- Кирилина А. В. Словарь гендерных терминов. – М.: Информация - XXI век, 2002. – 148 с.
- Ениколопов С.Н. Дворянчиков Н.В. Концепции и перспективы исследования пола в клинической психологии // Психологический журнал. - 2001. - №3. – 115 с.
- Коноплева Н. А. Словарь гендерных терминов. – М.: Информация - XXI век, 2002. – 200 с.
- Кон И.С. Психология половых различий // Вопросы психологии. – 1981. - №2. – 53 с.
- Бадинтер Э. Мужская сущность. – М., 1995. – 318 с.
- Аронсон Э. Общественное животное. Введение в социальную психологию. - М.: Наука, 1998. – 517 с.
- Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. – М.: Институт социологии РАН, 1999. – 180с.
- Ажгихина Н.Н. Словарь гендерных терминов. – М.: Информация – XXI век, 2002. – 256 с.
- Romaine, S. Communicating gender.- L.: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1999. – 86 p.
- Tunstall J. The Media in Britain. – L. – 1983. – 112 p.
- Talbot M. M. Language and gender. An introduction.- Malden, MA: Polity Press, 1998. – 182 p.
- Jay M. Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth – Century French Thought.- Berkeley: U of California P, 1994. - 220 p.
- Male and Female. A study of sexes in a changing world.- N. Y.: Morrow, 1949. – 130 p.
- Spender, D. Man made language. Boston: Routledge and Kegan Paul, 1985. – 120 p.

- Мужские периодические издания
- Мужские стрижки
- Мужское бесплодие
- Мужское в мужчине и женское в женщине
- Мужское и женское бесплодие
- Мужское и женское лидерство: стереотипы и эмпирические закономерности
- Мужское поведение
- МТЗ 80 “Газ тарату мехатинім”
- Мтно-тарифна система регулювання експортно-імпортних операцій
- М. Тэтчер и британский неоконсерватизм
- Мугабе, Роберт
- Мудрость как знание и добродетель
- «Мужики» и «бабы»: особенности взаимоотношений мужчин и женщин в разных культурах
- Мужская речь