Вербальное и невербальное общение. 13

 

Санкт-Петербургский  государственный архитектурно-строительный университет

 

 

 

Дисциплина: социальная психология

 

 

 

Реферат:

 

«Вербальное и  невербальное общение»

 

 

 

 

 

студент

преподаватель

 

 

 

 

Санкт-Петербург 

2012

Оглавление

 

Введение 3

Понятие общения 3

Вербальное общение 5

Речь 6

Невербальное  общение 9

Обмен невербальной информацией 10

Основные коммуникативные  жесты 12

Заключение 15

Список  литературы 16

 

 

Введение

 

Едва ли не все свое время мы общаемся, умение это делать – пожалуй, самое важное в жизни умение. Ежедневно восемь часов большинство из нас проводя на работе, а после этого - еще восемь часов с друзьями и родными. 16 часов контактов, общения. Львиную долю жизни, иногда не отдавая себе в этом отчета общаемся.

Существует два способа общения - речевой (вербальный – от латинского слова устный, словесный) и неречевой (невербальный).

Умение общаться очень  важно для человека, работой которого является взаимодействие с другими людьми. Профессия строителя не является исключением.

 

Понятие общения

 

 Общение как особого рода деятельность - это творческая игра интеллектуальных и эмоциональных сил собеседников, это, далее, взаимное обучение партнеров, постижение новых знаний в ходе обсуждения предмета беседы, это, наконец, труд достижения поставленных каждой стороной целей переговоров (обмена мнениями, деловой встречи, диалога официальных представителей и пр.).

 Субъектом общения  выступают индивид, группа, целевая  или массовая аудитория, все  общество в целом.

Функции общения многообразны - в соответствии с широким кругом практических задач, решаемых в ходе деловых переговоров, беседы, диалога и т. д. Обобщенная группировка функций допускает выделение трех их разновидностей:

 Коммуникативная функция  реализуется как передача и  прием сообщений, знаний (от человека - к человеку, от поколения - к поколению, от культуры - к культуре и т. д.).

 Регулятивная функция  “управляет” процессом общения  людей, в ходе которого уточняются (а порой и формируются) цели, мотивы, ориентиры будущей совместной или индивидуальной деятельности. Эта функция постоянно поддерживает обратную связь высказываний собеседников. Взаимный контроль суждений, мнений, обсуждаемых идей и программ, постоянное ожидание реплики-ответа собеседника (т. е. стимулирование беседы) - в этих двух формах и реализуется обратная связь, регулирующая весь процесс общения.

 Эмоционально-психическая  функция проявляется как создание  комплекса чувств и психических  состояний каждого собеседника  в ходе общения. Эмоции способны  придать дополнительную значимость  и вес самым обыденным словам. Каждый диалог, каждая беседа, воспринимаемые собеседниками как потребность “отвести душу”, выговориться и т.п., приводит в итоге к особому эмоциональному подъему, т.е. к удовлетворенности общением. И напротив: негативные эмоции, возникающие в ходе беседы, способны “досрочно” оборвать деловой контакт.

 Результаты общения  не принадлежат только одному  из собеседников - в них концентрируются взаимообусловленные побуждения участников диалога:

сформировать общее  сознание, включить его в индивидуальные сознания каждого из партнеров беседы;

изменить поведение  в соответствии с изменившимся сознанием;

научиться по-новому реагировать  на новые обстоятельства;

 усвоить новую информацию, новые знания и на этой основе выработать соответствующие качества характера, новые приемы общения, межличностных отношений.

 

Вербальное общение

 

Вначале, конечно, было не слово, а мысль, побуждение или образ. Но, для того, чтобы сделать их понятными, нужно было облечь их в  слова. Для человека понятие или  явление в полном смысле начинает существовать тогда, когда оно названо. Наиболее универсальное средство человеческого общения – язык. Язык – это основная система, при помощи которой мы кодируем информацию и основной инструмент коммуникации.

При помощи слов мы делаем понятным смысл явлений и событий, выражаем свои мысли, эмоции, свое мировоззрение. Человек, его язык и его сознание неразрывны. Чрезвычайно тонкий процесс человеческого общения может быть нарушен ошибками или сбоями в кодировании информации, недоучетом мировоззренческих, религиозных, политических, профессиональных и возрастных различий. 

Кроме того, для человеческой коммуникации, в отличие от модели простого обмена информацией, чрезвычайно важны такие факторы как стиль, контекст и подтекст. Неожиданная фамильярность обращения может свести на нет всю его информационную насыщенность, а его уместность и ценность определяется всей ситуацией общения. Основной же смысл сообщения может вовсе не выражаться вербально, а только подразумеваться.

Язык как средство передачи информации с помощью определенных звуков; возник очень давно. Пользоваться звуками в тех случаях, когда собеседники не видели друг друга в темноте или зарослях, было очень удобно. Язык это и есть система словесных знаков, выработанных в процессе своего развития тем или иным народом.

Язык не только одного народа, но и одной социальной группы отличается от языка другой группы. В ряде языков есть не только единственное и множественное, но и двойственное число (Я+ТЫ). В некоторых есть средний род. У северных народов есть по три десятка слов, обозначающих разное состояние снега и разные породы оленей, тогда как нам для этого хватает и одного-двух слов. Индейцы говорят о себе в третьем лице, полностью отождествляя себя с племенем, а короли о себе во множественном числе. Все это – коммуникативные знаки языка, иногда делающие действительно невозможным перевод с одного языка на другой, в особенности, когда речь идет об идиоматике и культурных реалиях, не имеющих аналога в другой культуре.

Языков в мире никак не меньше, а даже больше, чем существует различных народов. Ученые подсчитали, что в настоящее время люди говорят почти на 3000 языков. На некоторых говорят миллионы людей, на других — единицы. Наверное, чем многочисленнее народ, тем больше людей знают этот язык. Действительно, большинство людей в мире пользуются китайским языком — свыше миллиарда человек.

 

Речь

 

 Одним из важнейших элементов характеристики человека является его речь. Еще древний философ Плутарх заметил, что «в речи гораздо более, нежели в лице, Как думают некоторые, открывается характер человека». Речь несет в себе информацию сразу о нескольких очень важных особенностях человека. Так, например, сложность и правильность языка свидетельствует об уровне образования и культуры, содержание речей - об уме и нравственности, а богатство и характер интонаций говорят об эмоциональности и настроении человека.

 Мы обращаем внимание  не только на содержание речи  человека, но и на то, как она  произносится: с какой интонацией, громкостью, отчетливостью, звонко или «сквозь зубы», уверенно или с нервным смешком и т.п. Все эти явления изучаются паралингвистикой.

 Рассмотрим последовательно  паралингвистические явления, наиболее  значимые для понимания эмоционального  состояния, намерений и личностных особенностей говорящего.

 Громкость и высота  звука. Если встречаются малознакомые  люди, то лидера, как правило, первоначально выбирают из тех, кто громче и больше говорит. Окружающим обычно кажется, что, если человек громко говорит, значит он уверен в себе, в своей позиции.

 Вместе с тем  громкий голос сам по себе  не является эффективным средством воздействия на других людей. Если повышенный тон переходит определенный допустимый предел, то это воспринимается собеседником как покушение на его личное достоинство и вызывает негативную реакцию. В конфликтной ситуации повышение тона вообще недопустимо - фактически это одна из частых причин того, что деловые разногласия по поводу конкретного вопроса перерастают в разрушительный межличностный конфликт.

 Темп речи. Люди  говорят быстро: когда они взволнованы или обеспокоены чем-либо;  когда говорят о личных трудностях;  когда хотят в чем-то убедить собеседника. Медленная речь может свидетельствовать об усталости, угнетенном состоянии или горе, а с другой стороны - о высокомерии.

 Ритм речи и назализации.  Сбивчивая, прерывистая речь, как  правило, указывает на стресс, волнение, нервно-психическое напряжение. Когда люди говорят на трудные для себя темы, они чаще запинаются, неправильно строят фразы. Если речь человека прерывиста, с запинками, назализацией, насыщена словами-паразитами («значит», «так сказать» и т.п.), то он кажется слушателям некомпетентным в предмете разговора. А иногда люди думают, что собеседник запинается и сбивается в своей речи, потому что настроен их обмануть.

 Пауза. Если человек  не обращает внимания на то, что его прерывают, это значит, что он больше ориентируется на себя, а если он с трудом выносит паузы в разговоре - он больше ориентируется на межличностное взаимодействие. Умение держать паузу - порой незаменимое средство ведения разговора. Несколько секунд молчания могут быть красноречивее слов, они помогают собраться с мыслями, дают возможность овладеть собой, привлечь или переключить внимание.

 Интонация - это  не только модуляции высоты тона и способ подчеркивания каких-то элементов высказывания, это также способ выражения чувств, эмоций, отношения говорящего к собственным словам и тем людям, к которым он обращается (властная интонация, насмешливая, ироническая, уверенная и т.п.).

 Важно помнить,  что, если между тем, что вы говорите, и тем, как вы говорите, существует расхождение, люди будут больше доверять тону вашего голоса. А это расхождение - признак наличия подтекста, скрытого смысла, который интуитивно воспринимается нами как истинный.

 Психологически подготовленный к общению человек - это тот, который хорошо усвоил, что, где, когда и с какой целью можно и нужно говорить и делать, чтобы оказать на партнера по общению должное впечатление или влияние.

Невербальное общение

 

         Общаясь, мы слушаем не только словесную информацию, но и смотрим в глаза друг другу, воспринимаем тембр голоса, интонацию, мимику, жесты. Слова передают нам логическую информацию, а жесты, мимика, голос эту информацию дополняют.

       Невербальное  общение – общение без помощи слов часто возникает бессознательно. Оно может либо дополнять и усиливать словесное общение, либо ему противоречить и ослаблять. Хотя невербальное общение и является часто бессознательным процессом, в настоящее время оно достаточно хорошо изучено и для достижения нужного эффекта с успехом может контролироваться. Такое общение является наиболее древней и базисной формой коммуникации. Наши предки общались между собой при помощи наклона тела, мимики, тембра и интонации голоса, частоты дыхания, взгляда. Мы и сейчас часто понимаем друг друга без слов.

     Невербальный  язык настолько мощный и общий,  что часто мы без труда понимаем  собаку, что она хочет. Собака же предугадывает многие наши поступки, например, заранее знает, когда мы идем с ней гулять, а когда отправляемся на улицу без нее. Некоторые животные живут в одиночку, например, медведи. Поэтому у них неразвит невербальный язык (например, мимика, положение ушей, оскал морды). В результате добродушный с виду медведь может отвесить оплеуху дрессировщику.

     Невербальное  общение – не так сильно  структурировано, как вербальное. Не существуют общепринятые словари и правила компоновки жестов, мимики, интонации, при помощи которых мы в состоянии однозначно передать свои чувства.

     Такая передача  зависит от очень многих факторов  и часто происходит неоднозначно. Намеренная передача – творческий процесс, которым профессионально занимаются артисты кино и театра. При этом каждый артист передает одну и ту же роль по-разному. Мы не раз видели одни и те же роли в исполнении разных артистов, одни и те же фильмы, снятые разными режиссерами.

     Преднамеренная  передача чувств, которых у нас  нет – трудный, если вообще возможный процесс. Именно поэтому артисты во время съемок пытаются вжиться в образ и испытывать те же самые чувства, которые они пытаются передать. Часто мы такую неудачную игру замечаем и говорим, что фильм – неудачный: актеры играют неестественно, например, переигрывают. И все-таки при помощи невербального языка мы выражаем свои чувства: любви и ненависти, превосходства и зависимости, уважения и презрения.

     Часть невербального  языка универсальна: все младенцы  одинаково плачут и смеются. Другая часть, например жесты, различается от культуры к культуре. Невербальное общение обычно возникает спонтанно. Мы обычно формулируем свои мысли в виде слов, наши же поза, мимика и жесты возникают непроизвольно, помимо нашего сознания.

 

Обмен невербальной информацией

 

 Хотя вербальные  символы — основное наше средство  для кодирования идей, предназначенных к передаче, мы используем и невербальные символы для трансляции сообщений. В невербальной коммуникации используются любые символы, кроме слов. Зачастую невербальная передача происходит одновременно с вербальной и может усиливать или изменять смысл слов. Обмен взглядами, выражение лица, например, улыбки и выражения неодобрения, поднятые в недоумении брови, живой или остановившийся взгляд, взгляд с выражением одобрения или неодобрения — все это примеры невербальной коммуникации. Использование пальца как указующего перста, прикрывание рта рукой, прикосновение, вялая поза также относятся к невербальным способам передачи значения.

Согласно исследованиям, значительная часть речевой информации при обмене воспринимается через язык поз и жестов и звучание голоса. 55% сообщений воспринимается через выражение лица, позы и жесты, а 38% — через интонации и модуляции голоса. Отсюда следует, что всего 7% остается словам, воспринимаемым получателем, когда мы говорим. Во многих случаях то, как мы говорим, важнее слов, которые мы произносим.

Вообразите сцену, которая  иллюстрирует, как невербальные символы могут создавать шум в процессе обмена информацией. Вы входите в кабинет вашего руководителя, чтобы получить определенную информацию о проекте, над которым вы работаете. Вы вошли, а он несколько секунд продолжает рассматривать бумаги у себя на столе. Затем смотрит на часы и говорит отчужденным невыразительным голосом: «Чем могу быть вам полезен?»

 Хотя его слова  сами по себе не имеют негативного  смысла, язык поз и жестов ясно  указывает, что вы — нежелательное  отвлечение от его работы. С  каким чувством вы будете задавать  вопросы? Какие мысли придут  вам в голову скорее всего,  когда в следующий раз у вас возникнет вопрос к руководителю? Можно думать, они никоим образом не будут позитивными. Представьте теперь, как при вашем появлении в кабинете, руководитель, напротив, сразу поднимает на вас взор, приветливо улыбается и бодрым тоном обращается к вам: «Как продвигается проект? Чем могу быть вам полезен?»

 Руководитель, который  использовал негативные символы  языка поз и жестов, может быть, на самом деле хочет помочь  подчиненным так же, как тот,  чьи невербальные символы излучают  тепло. Слова-то в обоих случаях произносятся одни и те же. Однако в данном случае, как часто бывает в разговорах людей, невербальные символы полностью подавляют вербальные. Важный вывод из этого примера таков: нужно добиваться, чтобы используемые вами для передачи невербальные символы соответствовали идее, которую вы намереваетесь сообщить. В противном случае невербальные символы создают такой шум, что собеседники почти наверняка неправильно воспримут сообщение.

 Как и семантические  барьеры, культурные различия  при обмене невербальной информацией могут создавать значительные преграды для понимания. Так, приняв от японца визитную карточку, следует сразу же прочитать ее и усвоить. Если вы положите ее в карман, вы тем самым сообщите японцу, что его считают несущественным человеком. Еще один пример культурных различий в невербальной коммуникации — склонность американцев с недоумением реагировать на «каменное выражение» лица у собеседников, в то время как улыбка не часто гостит на лицах русских и немцев.

 Итак, через невербальные проявления собеседник демонстрирует свое истинное отношение к происходящему. И задача каждого человека эти проявления увидеть и интерпретировать, т.е. понять, что за ними кроется. Кроме этого, осознавая и управляя своим собственным невербальным поведением, человек получает в пользование очень действенный инструмент присоединения к собеседнику и воздействия на него.

Основные коммуникативные  жесты

 

 Во всем мире  основные коммуникационные жесты  не отличаются друг от друга.  Когда люди счастливы, они улыбаются, когда они печальны - они хмурятся, когда сердятся - у них сердитый взгляд.

 Кивание головой  почти во всем мире обозначает "да" или утверждение - это врожденный жест, так как он также используется глухими и слепыми людьми. Покачивание головой для обозначения отрицания или несогласия является также универсальным, и может быть одним из жестов, изобретенных в детстве.

 Проследить происхождение  некоторых жестов можно на  примере нашего первобытнообщинного  прошлого. Оскаливание зубов сохранилось от акта нападения на противника и до сих пор используется современным человеком, когда он злобно усмехается или проявляет свою враждебность каким-то другим способом. Улыбка первоначально была символом угрозы, но сегодня, в совокупности с дружелюбными жестами, она обозначает удовольствие или доброжелательность.

 Жест "пожимание  плечами" является хорошим  примером универсального жеста, который обозначает, что человек не знает или не понимает, о чем речь. Это комплексный жест, состоящий из трех компонентов: развернутые ладони, поднятые плечи поднятые брови.

 Как вербальные  языки отличаются друг от друга  в зависимости от типа культур,  так и невербальный язык одной  нации отличается от невербального языка другой нации. В то время как какой-то жест может быть общепризнанным и иметь четкую интерпретацию у одной нации, у другой нации он может не иметь никакого обозначения, или иметь совершенно противоположное значение.

Поднятый вверх большой  палец. В Америке, Англии, Австралии и Новой Зеландии поднятый вверх большой палец имеет 3 значения. Обычно он используется при «голосовании» на дороге, в попытках поймать попутную машину. Второе значение – «все в порядке», а когда большой палец резко выбрасывается вверх, это становится оскорбительным знаком, означающим нецензурное. В некоторых странах, например, Греции этот жест означает «заткнись». Когда итальянцы считают от одного до пяти, этот жест обозначает цифру «1», а указательный палец тогда обозначает «2». Когда считают американцы и англичане, указательный палец означает «1», а средний палец «2»; в таком случае большой палец представляет цифру «5». Жест с поднятием большого пальца в сочетании с другими жестами может использоваться как символ власти и превосходства.

V - образный знак пальцами очень популярен в Великобритании и Австралии и имеет оскорбительную интерпретацию. Во время второй мировой войны Уинстон Черчилль популяризировал знак «V» для обозначения победы, но для этого обозначения рука повернута тыльной стороной к говорящему. Если же при этом жесте рука повернута ладонью к говорящему, то жест приобретает оскорбительное значение – «заткнись». В большинстве стран Европы, однако, V- жест в любом случае означает «победа», поэтому, если англичанин хочет этим жестом сказать европейцу, чтобы он заткнулся, тот будет недоумевать, какую победу имел ввиду англичанин.

 

Заключение

 

Итак, учиться понимать язык вербального и невербального общения важно по нескольким причинам. Во-первых, словами можно передать фактические знания, но чтобы выразить чувства, одних слов часто бывает недостаточно. Чувства, не поддающиеся словесному выражению, передаются на языке невербального общения.

 Во-вторых, знание вербального языка показывает, насколько мы умеем владеть собой. Невербальный язык скажет о том, что люди думают о нас в действительности.

 И, наконец, невербальное общение ценно особенно тем, что оно спонтанно и проявляется бессознательно. Поэтому, несмотря на то, что люди взвешивают свои слова и контролируют мимику, часто возможна утечка скрываемых чувств через жесты, интонацию и окраску голоса. Т.е., невербальные каналы общения редко поставляют недостоверную информацию, так как они поддаются контролю в меньшей степени, чем словесное общение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

      1. Введение  в практическую социальную психологию. Под ред. Жукова Ю. М. 1996
      2. Рогов Е.И. Психология общения. М.: Валдос, 2001
      3. Роскошь человеческого общения А. Борисов, 1998
      4. Э. Берн «Игры, в которые играют люди». М., 1988
      5. Язык телодвижений (как читать мысли по жестам). А. Пиз, 2003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Вербальное и невербальное общение. 13