Классификация согласных звуков

3. Классификация согласных звуков.

Звук с акустической точки зрения – колебания частиц воздуха. Источник – колебание звуковых связок. С точки зрения артикуляции  выделяют гласные и согласные  звуки речи.

Артикуляция – совокупность действий органов произношения в момент звука. Основное различие состоит в следующем. Согласные – при образовании воздух преодолевает преграду, таким образом гласные характеризуются течением голоса, а согласные наличием голоса и/или шума.

Согласные классифицируются по 4 признакам:

-          по участию в их образовании голоса и шума

Санорные и шумные

Санорные – согласные  в образовании которых участвует  голос и незначительный шум [р] [н] [м] [л]

Шумные – шум  преобладает над голосом:  

- шумные звонкие  – шум с голосом  [б] [в] [д] [г] [з] [ж]   

- шумные глухие  – только шум [п] [ф] [к] [т] [с] [ш] [ц] [х]

Характерной особенностью русской системы согласных является наличие пар звуков, которые соотносятся  по звонкости-глухости, твёрдости-мягкости. Соотносительность заключается  в том, что в одних фонетических условиях они различаются как два звука, а в других условиях неразличаются.

Роза – роса, раз  – рос.

-          по месту образования шума (губные и язычные)

губно-губные [м] [п] [б]

губно-зубные [ф] [в]

переднеязычные: 

зубные [c] [з] [л] [н] [т] [д] [ц] 

передненёбные [ш] [ж] [р] [ч]

среднеязычные [й]

заднеязычные [к] [г]

-          по способу образования шума

Смычные (взрывные) – [п] [т] [к] [г] [д]

Прекативные (щелевые) – [ф] [в] [с] [з] [ш] [ж] [х]

Аффрикаты – [ц] [ч] [щ]

Смычнопроходные [н] [м] [л]

Дрожащие [р]

-          по наличию или отсутствии смягчения (твёрдые и мягкие)

без парных мягких ж, ц, ш 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2. Классификация гласных звуков

Гласные – тоновые  звуки. При их образовании участвует  музыкальный тоновый голос. Шум  не учитывается. Различие гласных определяется разным укладом органов речи.

В СРЯ 6 гласных [а] [о] [э] [у] [ы] [и]. 

по месту образования

Учитывается различие между гласными, которые вызывают движение языка в горизонтальном направлении:

Гласные переднего  ряда – при артикуляции язык сильно продвинут вперёд [и] [э]

Гласные среднего ряда – язык немного отодвинут назад [ы] [а]

Гласные заднего ряда [у] [о]

по степени подъема  языка по вертикали по отношению  к небу

Гласные верхнего подъема [и] [ы] [y]

Гласные среднего подъёма [э] [о]

Гласные нижнего подъёма [а]

Гласные верхнего подъёма  по сравнению со средними будут закрытыми, или узкими, нижними – открытыми  или широкими. Средние гласные  по сравнению с нижними – закрытые, по сравнению с верхними открытые.

по участию или неучастию губ

Наличие или отсутствие лавиализации – вытягивание или  округление губ.

-          лавиализованные [y] [o]

-          нелавиализованные (все остальные)

Деление на 3 ряда и  подъем не отражает всего богатства  СРЯ. В безударных слогах гл. произносятся с разной степенью редукции – изменение, сокращение гласных звуков в безударном положении. Безударные гласные произносятся менее явственно. Некоторые гласные не различаются.

4. фонетич членение  речи

Речевое общение обычно протекает в двух формах — устной и письменной. Письменность — явление довольно позднее.

Устная же форма  с момента возникновения языка  есть способ его существования как  средства выражения мысли и средства общения.

Невозможно поэтому  представить себе науку о языке  без изучения его «природной материи», звуков, без выявления законов звучащей речи. Ведь многие факты лексики и грамматики могут быть объяснены и поняты только в связи с теми изменениями, которые затронули звуковую сторону языка на том или другом этапе его исторического развития. Кроме того, — и это главное — звучащая речь располагает специфическими звуковыми средствами, имеющими прямое отношение к выражению содержания в языке. К таким средствам относятся: фраза, интонация, речевой такт, фонетическое слово, слог, ударение. Вместе со звуками они составляют содержание понятия «звуковой строй, или звуковая система, языка». Изучение звуковой системы языка и есть предмет фонетики как науки. Таким образом, фонетика анализирует сложную природу звуков, законы их сочетания и изменения, изучает такие важные явления, как фонетическое членение речи, интонация, ударение, т.е. изучает звуковые средства языка во всех их проявлениях и функциях.

Фонетическое членение речи

Наша речь фонетически  представляет собой звуковой поток, или цепь звучаний. Эта цепь распадается на звенья, являющиеся фонетическими единицами. Фонетические единицы речи — это фразы, такты, фонетические слова, слоги и звуки. Звуки речи употребляются не изолированно, а в составе слогов, тактов и фраз. 
 
 
 

4. Ударение и его  виды.

Ударением (или акцентом) называется выделение звука, слога  и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса (голосового тона). По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное и фразовое; по акустико-артикуляционной характеристике различается ударение монотоническое (экспираторное) и политоническое (музыкальное). 
 
Слоговым ударением называется изменение силы звучания или тона слогообразующего звука.  
 
Словесным ударением называется выделение одного из слогов в слове путем усиления звучности, изменения тона или увеличения длительности.  
 
Фразовое ударение падает на ударный гласный последнего слова в синтагме. Фразовое ударение существенно отличается от слогового и словесного ударения. Фразовое ударение выполняет фонетическую и семантико-синтаксическую роль, объединяя слова в такты и фразы.  
Монотоническое ударение характеризуется единством высоты, но изменением силы и длительности звука. Монотоническое ударение обычно для большинства языков. Оно бывает силовым (динамическим) и квантитативным; при динамическом ударении слог выделяется силой воздушной струи, при квантитативном — длительностью.  
 
Политоническое ударение характеризуется изменением высоты тона, его музыкальностью. Политоническое ударение было в древнегреческом и древнеиндийском языках, имеется оно в сербохорватском и литовском, в китайском, вьетнамском, японском и ряде других языков Азии и Африки. Так, в китайском языке многие однокоренные слова отличаются движением слогового тона: ма 1 (с ровным тоном) — мать, ма 2 (с восходящим тоном) — конопля, ма3 (с нисходяще-восходящим тоном) — лошадь. 

6. Понятия об орфоэпии

Орфоэпия (греч. orthoйpeia, от orthуs - правильный и йpos - речь). Термин “орфоэпия” имеет два основных значения: 1)“совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различают произносительные нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация)”; 2)раздел языкознания, изучающий правила устной речи.

Объем понятия “орфоэпия” не является вполне установленным: одни лингвисты понимают орфоэпию суженно - как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм произношения и ударения), но и правила образования грамматических форм слова:свечей - свеч, колыхается - колышется, тяжелее - тяжелей. В нашем пособии, в соответствии с данным в начале этого параграфа определением, орфоэпия понимается как совокупность правил произношения и ударения. Образование же грамматических форм рассматривается лишь в том случае, если форморазличительную функцию выполняет ударение.

Орфоэпия тесно  связана с фонетикой: правила  произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии - нормы произношения.Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка.

Орфоэпия включает в себя следующие разделы.

1. Орфоэпические нормы  в области гласных и согласных  звуков.

2. Особенности произношения  заимствованных слов.

3. Особенности произношения  отдельных грамматических форм.

4. Понятие произносительных  стилей. Их особенности. 

7. Методы и приемы  экспериментальной  фонетики

Экспериментальная (связанная  с опытами, экспериментами) фонетика может многое разъяснить для изучающих  звуковой строй языка.

Эксперимент (опыт) в фонетике (и не только в фонетике) – очень важный прием работы языковеда, но, для того чтобы получить нужное понимание фонетического строя того или другого языка, одних данных экспериментально-фонетического метода недостаточно.

Экспериментальный метод  может осуществляться без всяких машин и приборов. Надо лишь привычное свое говорение проверить. Значит, этот метод можно использовать каждому говорящему даже с самим собой (на слух, при помощи зеркала, рояля и т. п.).

Можно использовать экспериментальное  наблюдение и в диалогах, в массовых беседах, заставляя повторять якобы «недослышанное» и тем проверяя свои впечатления. Так поступают опытные диалектологи, в задачу которых входит «выудить» местную речь «без насилия», а путем повторных «наводящих» вопросов. Любые экспериментально-фонетические методы имеют конечной целью перевести слышимое в видимое: в фотографию, кривую, соотнесенную с координатами, в схему, чертеж, диаграмму и т. п., что может быть включено в текст статьи, учебника, оформлено в виде таблиц и т. д., т. е. стать наглядным и обозримым. 

Лексикология и  её основные разделы

Приступаем к изучению следующего языкового яруса – лексического. Уже со школы вам известно, что совокупность всех слов, имеющихся в распоряжении конкретного языка, образует словарный состав языка, т. е. лексику (от греч. lexikos – словесный, словарный). Наука о словарном составе языка, о его функционировании в речи и его историческом развитии называется лексикологией. Эта наука изучает значения слов, выявляет происхождение и место слова в лексической системе данного языка, определяет экспрессивно-стилистический характер, сферу использования и степень употребительности отдельных разрядов слов. В зависимости от целей и задач исследования словарного состава различают лексикологию описательную, историческую и сопоставительную. 
Лексикология – многоаспектная наука: в её составе выделяются частные дисциплины, изучающие словарный состав под разным углом зрения, к которым относятсясемасиология, ономасиология, лексикография, фразеология, этимология и другие. 
Лексикография даёт описание лексики языка в виде словарей. Материал, собранный в словарях, является базой для дальнейшего исследования словарного состава. 
Фразеология – наука об устойчивых сочетаниях; этимология – направление, исследующее происхождение слов, в рамках которой еще выделяются ономастика – наука о происхождении собственных имен, топонимика – наука о происхождении географических названий и т. п.). 
Однако основными разделами лексикологии являются ономасиология и семасиология. 
Ономасиология (от греч. onomasia – наименование; logos – учение) – раздел лексикологии, изучающий номинативные средства языка, т. е. процесс наименования, способы номинации. Анализ лексики в этом случае направлен на знак – слово; например, исследование структуры наименования или мотивированности/немотивированности языкового знака. 
Семасиология (от греч. semasia – обозначение; logos – учение) – раздел лексикологии, изучающий значение словарных единиц языка, типы лексических значений, сдвиги в лексическом значении, семантическую структуру лексемы. Анализ лексики направлен на значение: лексическое значение разлагается на семы.  
Сема (от греч. sema – знак) – это минимальная, предельная единица плана содержания. Например: 
ТУМАН –      1) воздух, 
2) непрозрачный,  
3) насыщенный водяными парами, 
4) или ледяными кристаллами, 
5) загрязненный пылью, дымом, копотью. 
Так как сема – это компонент значения слова, то и метод исследования лексического значения получил название компонентного анализа лексического значения. 
Возможен исторический аспект изучения лексики – это анализ изменения значений, употреблений, сочетаемости слов в процессе развития языка; так, в древнерусском языке слово супруги имело значение «пара в одной упряжи»: это и муж с женой, и братья Борис и Глеб, вместе княжившие в Ростове, и два вола в одной упряжи – супруги. В современном русском языке сохранилось только значение «семейная пара – муж и жена».
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2. основные признаки  слова 

Слово изучается в  разных разделах языкознания, так как  имеет звуковое оформление, значение, грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка. В лексикологии слово рассматривается прежде всего как самостоятельная языковая единица, обладающая значением.

Основные признаки слова — грамматическая оформленность, непроницаемость (фонетическая оформленность), фразеологичность значения.

Грамматическая оформленность  заключается в том, что слово, в отличие от морфемы, охарактеризовано как определенная часть речи с  соответствующими грамматическими признаками.

Непроницаемость (фонетическая оформленность) состоит в том, что  слово, в отличие от словосочетания, — такой звуковой комплекс, внутрь которого не может быть вставлено  другое слово, части этого комплекса (морфемы, слоги) нельзя произвольно поменять местами. Кроме того, этот звуковой комплекс обычно может быть ограничен паузами любой длины и имеет одно ударение.

Фразеологичность  значения заключается в том, что  значение слова не является суммой значений его частей — морфем (подобно  фразеологизмам, значения которых также не складываются из значений составляющих их компонентов — слов, например делать из мухи слона). Так, значения производных слов обычно включают в себя не только значения составляющих слово морфем, но и так называемые «приращенные» компоненты смысла, не имеющие формального выражения. Например, в значении слова водопад есть смысловой компонент ‘падение воды’, но водопад — не любое падение воды, значение слова не исчерпывается этим смыслом. Слово подорожник обозначает не все, что находится по краям дорог, а только определенный вид растений — в морфемах зафиксирован несущественный, периферийный признак, а центральный компонент значения ‘растение’ формально не выражен. Слова синяк, беляк сходны по своей структуре, но при этом их значения ‘кровоподтек’ и ‘заяц’ не выводимы из значений морфем. Для непроизводных слов фразеологичность значения может пониматься как непредсказуемость, немотивированность значения слова его внешней формой.

Все носители языка  обычно легко вычленяют слова  в потоке речи, осознают их как самостоятельные, отдельные языковые единицы. Несмотря на это, дать определение слова нелегко, потому что невозможно сделать это, опираясь на какое-либо одно его свойство: слово является и фонетическим целым, и единицей, имеющей значение — лексическое и грамматическое, в предложении обладает синтаксической функцией, а также еще целым рядом разноплановых признаков.

Проблема выделения  и определения слова как единицы  языка имеет два аспекта. Во-первых, его надо отделить от других значимых языковых единиц, провести границу, с одной стороны, между словом и морфемой, с другой — между словом и сочетанием слов, то есть решить вопрос отдельности, выделимости слова в речевой цепи. Во-вторых, нужно решить проблему тождества (единства) слова: отграничить словоизменение от словообразования и многозначность от омонимии. Так, при словоизменении и многозначности тождество слова не нарушается: разные грамматические формы, или словоформы (дом, дома, дому, домом, домам, домами), а также разные значения слова составляют одно слово. В случаях словообразования и омонимии тождество слова нарушается: при словообразовании производятся новые слова (дом, домик, домишко, домовой, домашний), разными словами являются омонимы — слова, совпадающие по звучанию и написанию и существенно различающиеся по значению. Надо учитывать также наличие орфографических, фонетических, словообразовательных вариантов слов (фортепьяно — фортепиано, ноль — нуль, твóрог — творóг, туристский — туристический).

Трудность определения  слова заключается не в неопределенности слова, а в его многогранности. Определение слова возможно, если признать наличие в языке промежуточных, переходных явлений, важен также фактор системности: в некоторых случаях выделение слова оказывается возможным только с его учетом.

Например, ни с кем  традиционно считается сочетанием двух слов — единой, хотя и членимой словоформы местоимения с предлогом. С одной стороны, ни с кем пишется  «в три слова», то есть с двумя  пробелами, но с другой — явно соотносится  с другими формами творительного падежа (никем, ни за кем) и с местоимением никто. Последний — системный — фактор и является решающим в признании сочетания ни с кем двумя словами.

Обобщив сказанное, можно  дать следующее определение: слово  — это основная единица языка, которая служит для обозначения (наименования) предметов, признаков, отношений действительности, при этом характеризуется совокупностью грамматических, фонетических и семантических признаков. Слово может быть представлено в языке набором словоформ и значений, состоит из морфем, от которых отличается самостоятельностью и свободной воспроизводимостью в речи, является строительным материалом для предложения, в отличие от которого не является законченным высказыванием. 

2. Проблема определения  слова

Слово – это основная единица лексикологии. С первого взгляда не может не показаться странным, что в науке о языке до сих пор нет общепринятого определения слова. Из предложенных нескольких сотен определений этой единицы нет пока ни одного, которое удовлетворяло бы если не всех, то по крайней мере большинство лингвистов. Вопрос о том, как определить слово, продолжает оставаться актуальным.

Но чтобы интуитивно понимать, что такое слово, вовсе  не нужно изучать лингвистику, хотя, по существу, это «понимание» также  является одной из причин того, что так трудно дать вполне удовлетворительное определение этой единицы. Нашему «донаучному» представлению о слове, сложившемуся на основе речевого опыта, не может полностью соответствовать научная дефиниция, и это вызывает в нас чувство неудовлетворенности.

При первой попытке  аналитически осмыслить слово обнаруживается его исконная двусторонняя сущность, которая состоит в том, что  слово – это материальная звуковая оболочка, иначе говоря, план выражения, с одной стороны, и, с другой стороны, закреплённое за планом выражения содержание, в котором отражается внеязыковая действительность. Но лингвистическая природа слова не сводится только к его двусторонней сущности. Слово – это сложная, многомерная, разноплановая единица языка, представляющая собой и фонетическое, и морфологическое, и лексико-семантическое целое, поэтому оно может быть охарактеризовано с разных сторон – с учетом различных по своей природе признаков. Вместе с тем эти различные признаки не в одинаковой степени характеризуют все те единицы, которые мы привыкли называть словами. Ср., напр., с одной стороны, знаменательные слова, которые способны непосредственно выражать понятия (существительные, прилагательные, глаголы), и, с другой стороны, служебные слова (предлоги, союзы, частицы), этой способностью не обладающие.

При определении слова  к нему подходили как к звуковой последовательности, как к грамматически  оформленной единице, как к семантически целостной единице языка.

Стремление выделить слово на основании какого-либо единого критерия неизбежно делает определение односторонним. Это обстоятельство приводило некоторых исследователей к сомнениям в возможности дать общее определение слова. Высказывалась мысль о том, что можно говорить лишь о «графическом слове», о «фонетическом слове», о «словарном слове», а «слова вообще» попросту не существует. Но языковая реальность этой единицы подтверждается непосредственным опытом самих носителей языка, а при изучении различных языковых фактов исследователям всегда приходилось так или иначе обращаться к слову, даже тем из них, которые декларативно отказывались признать за словом статус научного лингвистического понятия.

К основным признакам  слова относятся следующие: 1) свободная  воспроизводимость в речи; 2) невозможность  слова иметь более одного основного ударения; 3) лексико-грамматическая оформленность; 4) непроницаемость в исходной форме, т. е. невозможность вставить внутрь слова другое слово или сочетание слов (ср.: никто – исходная форма, но ни у кого); 5) семантическая валентность, т. е. способность слова присоединять к себе другие слова и создавать с ними словосочетания; 6) идиоматичность, которая вслед за М.В. Пановым понимается как неполная выводимость значения слова из составляющих его частей, т. е. слово представляет собой смысловое единство, части которого не образуют свободного сочетания.

В лексикологии русского языка наиболее удачным считается  компактное определение слова, данное Д.Н. Шмелёвым. Согласно Д.Н. Шмелёву[11] каждая единица языка получает определение прежде всего через её основную функцию. Функция слова определяется в следующем ряду: фонема – смыслоразличительная функция, слово – номинативная функция, предложение – коммуникативная функция. Таким образом, слово является номинативной единицей, т. е. единицей наименования.

Формой слова является одновременно его звуковое выражение  и грамматическая структура, содержанием  – его лексическое значение.

Выделимость слова  дает возможность говорить о его цельнооформленности (фонетической и грамматической), а непредсказуемость значения (немотивированность или неполная мотивированность) – о его идиоматичности. Итак, слово – это единица наименования, характеризующаяся фонетической и грамматической оформленностью и идиоматичностью.

Перечисленные отличительные  признаки слова дают лишь общее представление  о нём. Семантическая и функциональная роль слова полнее и глубже раскрывается в процессе изучения лексико-семантической  системы языка в целом. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. Семантика - все содержание, информация, передаваемые языком или какой-либо его единицей (словом, грамматической формой слова, словосочетанием, предложением). Семантика представляет собой систему, нежестко детерминированную.

Семантический треугольник Править

Непосредственно наблюдаемая  ячейка семантики - полнозначное слово (напр., существительное, глагол, наречие, прилагательное). Слово организована по принципу "семантического треугольника": внешний элемент - последовательность звуков или графических знаков (означающее) - связан в сознании и в системе языка, с одной стороны, с предметом действительности (вещью, явлением, процессом, признаком), называемым в теории семантики денотатом (референтом), с другой стороны - с понятием или представлением об этом предмете, называемым смыслом (сигнификатом, интенсионалом, означаемым).

Из того, что связать слово с предметом возможно лишь при условии, что предмет так или иначе опознается человеком, следует, что денотат является некоторым отражением (представлением) класса однородных предметов в сознании, однако, в отличие от сигнификата, это отражение - с минимальным числом опознавательных признаков, зачастую бессистемное и не совпадающее с понятием.

Например, для слова "прямая" сигнификатом (понятием) является кратчайшее расстояние между двумя точками, в то время как денотат связан лишь с представлением о линии, которая не уклоняется ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз (сигнификат и интенсионал обычно в той или иной степени приближаются к научному понятию).

Имеются также слова

преимущественно денотатные (референтные), например, местоимения, личные имена

преимущественно сигнификатные (нереферентные, неденотатные), например абстрактные существительные.


Классификация согласных звуков