Международная система авторского права и смежных прав
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАКУИ, МОЛОДЁЖИ И СПОРТА УКРАИНЫ
ДВУЗ «ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
РЕФЕРАТ
По дисциплине «Интеллектуальная собственность»
на тему: «Международная система авторского права и смежных прав»
Выполнила:
студентка 5 курса
Группы УПЭТ12м
Бурдело Е.В.
Проверила:
Донецьк-2012
План
Введение
- Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений
- Римская конвенция
- Специальные конвенции в области смежных прав
ВВЕДЕНИЕ
Сфера действия национальных законов об авторском праве ограничена территорией тех стран, в которых эти законы приняты. Но произведения интеллектуального творчества обычно распространяются и за пределами государственных границ. Чтобы способствовать такому международному распространению интеллектуальных произведений, а также обеспечить их охрану, между различными странами заключались двусторонние соглашения по авторскому праву либо страны присоединялись к тем или иным многосторонним соглашениям по международной охране авторского права.
Охрана авторского права на международном уровне начала осуществляться примерно с середины XIX в. на основе двусторонних соглашений. Эти соглашения, главным образом между европейскими странами, обеспечивали признание обеими сторонами авторских прав, но они не были достаточно всеобъемлющими и единообразными. Необходимость обеспечения единообразия привела к разработке и заключению в сентябре 1886 г. Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. Договаривающиеся стороны образовали союз с целью обеспечения внутри этого союза охраны прав авторов.
1. Бернская конвенция
об охране литературных и
История
Бернская конвенция является
старейшим соглашением между
странами в области авторского права.
Это соглашение открыто для всех
стран. Ратификационные грамоты
и акты о присоединении должны
сдаваться на хранение Генеральному
директору Всемирной
Настоящая конвенция несколько раз подвергалась пересмотрам с целью улучшения международной системы охраны авторского права. Изменения были внесены в конвенцию, с тем чтобы приспособить законодательства стран-участниц к новым достижениям технологии в области использования произведений) признать новые права и соответствующим образом изменить уже существующие. Первое крупное изменение в Бернскую конвенцию было внесено в 1908 г. в Берлине, через 22 года после ее принятия. Затем конвенция пересматривалась в Риме в 1928 г., в Брюсселе в 1948 г., в Стокгольме в 1967 г. и в Париже в 1971 г.
Всего к Бернской конвенции присоединилось 76 стран, из них более половины считаются развивающимися странами. Универсальность Бернской конвенции подтверждается тем, что ее членами являются страны всех континентов.
Цель Бернской конвенции, как указано в преамбуле, состоит в том, чтобы охранять — настолько эффективно и единообразно, насколько это возможно — права авторов на их литературные и художественные произведения. В ст. 1 говорится, что страны, которые присоединились к конвенции, образуют союз для охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения.
Основные принципы
Бернская конвенция основана на трех основных принципах.
Во-первых, это принцип национального режима, в соответствии с которым любому произведению, созданному в любой стране — участнице конвенции, в каждой из этих стран должен обеспечиваться тот же уровень охраны, который обеспечивается собственным произведениям.
Во-вторых, это принцип автоматической защиты, согласно которому национальный режим охраны произведения не зависит от каких-либо формальностей. Другими словами, охрана обеспечивается автоматически и не зависит от таких формальностей, как регистрация, депонирование и т.д.
И, в-третьих, это принцип независимости охраны, в соответствии с которым охрана авторского права обеспечивается независимо от того, существует ли охрана соответствующих прав в стране происхождения произведения.
Охраняемые произведения
В статье 2 содержится пояснительный неисчерпывающий перечень таких произведений. Он включает любые оригинальные произведения в области литературы, науки и художественного творчества независимо от способа и формы их выражения. Производные работы, т.е. те, которые основываются на других, ранее существовавших произведениях, такие как переводы, адаптации, музыкальные аранжировки, другие переделки литературных или художественных произведений, получают тот же уровень охраны, что и оригинальные произведения (ст. 2(3)).
Охрана некоторых категорий
произведений является необязательной.
Страна сама решает, обеспечивать ли охрану
официальным текстам
Национальные законодательства определяют также уровень охраны произведений прикладного искусства, промышленных рисунков и образцов (ст. 2(7)).
Устанавливаются также условия, в соответствии с которыми лекции, обращения и другие произнесенные публично произведения могут воспроизводиться в прессе, передаваться по радио, телевидению и т.д. Такое их использование должно быть оправдано информационной целью — информированием широкого круга людей по определенной теме (ст. 2(2)).
Статья 2(2) предусматривает, что литературные и художественные произведения и любые их категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме. Например, охрана хореографических произведений может быть обеспечена при условии их фиксирования в какой-либо материальной форме.
Одним из важных положений
является положение, относящееся к
произведениям фольклора. В конвенции
не используется термин "фольклор",
но в ст. 15(4) предусмотрено, что любая
страна-участница может
Обладатели прав
В статье 2(6) говорится, что охрана авторского права по положениям конвенции предоставляется не только автору, но и его правопреемникам. Однако для некоторых категорий произведений, например для произведений кинематографии, национальное законодательство само должно определять обладателя авторского права на это произведение.
В соответствии со ст. 3 охрана
опубликованных и неопубликованных
произведений обеспечивается, если их
авторы являются гражданами страны-участницы
или имеют в одной из них
постоянное местожительство; если они
не являются таковыми, охрана обеспечивается
с момента первого
Права, подлежащие охране
Исключительные права, предоставляемые автору в соответствии с конвенцией, включают:
- право на перевод;
- право на воспроизведение
в любой форме или любым
способом (звуковые и визуальные
формы записи звука или
- право на публичное
исполнение драматических и
- право разрешать трансляцию
своих произведений в эфир
или посредством кабельного
- право на публичную декламацию;
- право на адаптации, аранжировки или любые другие изменения своих произведений;
- кинематографические права.
Указывается, что независимо
от имущественных прав автора и даже
после уступки этих прав автор
имеет моральные права —
Ограничения
В качестве противовеса к минимальным требованиям по охране, предусмотренным Бернской конвенцией, в ней существуют положения, ограничивающие жесткое применение законов, касающихся исключительных прав.
Предусмотрены особые случаи использования охраняемых произведений, когда не требуется получения предварительных санкций со стороны обладателя авторского права и не предполагается какого-либо вознаграждения автору. Такие исключения, которые обычно называются свободным использованием охраняемых произведений:
- воспроизведение в определенных оговоренных случаях;
- цитирование и использование
литературных или
- воспроизведение газетных или других статей и доведение до всеобщего сведения в ходе репортажа о текущих событиях;
- записи краткосрочного пользования.
В отношении исключительных
прав на перевод Бернская конвенция
предлагает любой стране, которая
еще не является участницей конвенции,
но желает к ней присоединиться,
придерживаться так называемого
правила десяти лет. В этой статье
предусмотрена возможность
В Бернской конвенции предусматривается,
что для развивающихся стран
исключительные права на перевод
и на репродуцирование могут быть
заменены системой неисключительных и
не передаваемых лицензий (1) на перевод
произведения для учебных, образовательных
и исследовательских целей и (2)
на репродуцирование произведений, охраняемых
авторским правом, в целях систематической
деятельности по обучению (выражение "систематическая
деятельность по обучению" подразумевает
любую систематическую
Эти лицензии могут быть
выданы компетентным органом развивающейся
страны после истечения определенного
времени и в случае выполнения,
определенных формальностей. Заявка на
получение лицензии подается в назначенный
в развивающейся стране официальный
орган, которому предоставляется право
выдавать такие лицензии. Должна быть
обеспечена выплата справедливого
денежного вознаграждения обладателю
авторского права. Другими словами,
оплата, производимая при таком принудительном
лицензировании, должна быть соизмерима
с размерами гонорара, который
обычно выплачивается при
В законодательстве должны быть сделаны также специальные оговорки, касающиеся точности перевода, качества и правильности воспроизведения работы, а также указания имени автора на всех копиях перевода или самого произведения. Копии перевода или самого произведения, которые будут получены в соответствии с условиями такого принудительного лицензирования, однако, не могут быть экспортированы, т.е. они могут распространяться только в той стране, которой была предоставлена лицензия.
Поскольку лицензия не является исключительной, обладатель авторского права может выйти на тот же рынок со своими собственными копиями того же самого произведения, при этом право получившей лицензию стороны продолжать изготовление копий прекращает свое действие. Но уже изготовленные к этому времени копии могут свободно распродаваться.
Принудительные лицензии
могут выдаваться на перевод на языки,
являющиеся общеупотребительными для
той развивающейся страны, которая
получает лицензию. Существуют различия
в отношении языков, являющихся общеупотребительными
также в одной или нескольких
развитых странах (в частности, английского,
французского и испанского языков)
и тех, которые там широко не используются
(обычно это местные языки
Что касается репродуцирования, то период, после которого может быть получена принудительная лицензия, зависит от природы произведения.
Обычно этот срок равен пяти годам с момента первой публикации произведения. Однако для книг по естественным и физическим наукам и технологии (включая работы по математике) установлен срок в три года, а для художественных произведений (беллетристики, поэзии, драматургии) этот срок равен семи годам.
Тот факт, что существует такая мера, как получение принудительной лицензии, может оказать положительное влияние на ход переговоров и увеличить количество добровольных лицензий.
Длительность действия охраны
Минимальные стандарты охраны охватывают также и длительность ее действия. Срок действия охраны (срок действия авторского права) должен быть не меньшим, чем срок жизни автора и минимум 50 лет после его смерти.
Однако для некоторых
категорий произведений существуют
исключения из этого общего правила.
Для кинематографических
В большинстве стран
Что касается моральных прав автора, то срок охраны длится по крайней мере столько же, сколько и срок охраны имущественных прав.
2. Римская конвенция
В отличие от большинства международных конвенций, которые представляют собой синтез существующих законов, для охраны смежных прав специально была разработана на международном уровне международная конвенция по охране интересов исполнителей, производителей фонограмм и органов радио- и телевещания, которая была принята в Риме в октябре 1961 г. Эта конвенция, известная как Римская конвенция, вступила в силу 18 мая 1964 г.
Связь между охраной авторского права и охраной смежных прав
В первой статье Римской конвенции говорится, что та охрана, которая обеспечивается нормами этой конвенции, остается в силе и никоим образом не влияет на охрану авторских прав на литературные и художественные произведения. Поэтому ни одно из положений Римской конвенции не может рассматриваться как препятствующее такой охране. Из содержания ст.1 ясно, что во всех случаях, когда в силу действия авторского права для использования произведения необходимо получить санкцию обладателя авторского права, необходимость получения такой санкции не устраняется положениями Римской конвенции.
Далее в Римской конвенции указано, что для присоединения к этой конвенции страна должна быть не только чеченом Организации Объединенных Наций, но также участницей Бернской конвенции или Всемирной конвенции об авторском праве (ст. 24(2)). Соответственно страна прекращает свое членство в Римской конвенции, как только она прекратит участие в одной из упомянутых конвенций об авторском праве (ст. 28(4)). Из-за этой связи между Римской конвенцией и конвенциями об авторском праве первую часто называют закрытой, имея в виду ограниченное число стран, которые могут к ней присоединиться.
Национальный режим
Как и в случае Бернской
конвенции, охрана, предоставляемая
Римской конвенцией, осуществляется
на основе принципа национального режима,
который предоставляется
Национальным режимом должны пользоваться исполнители, если исполнение осуществлялось в другой стране, подписавшей конвенцию (независимо от того, является ли исполнитель гражданином этой страны), или если исполнение зафиксировано в виде фонограммы, охраняемой положениями конвенции (независимо от того, является ли исполнитель гражданином этой страны или страны, в которой произведение было исполнено) , или если исполнение передавалось по радио или телевидению в виде прямой трансляции (без фонограммы) в передаче, защищаемой по положениям конвенции (тоже независимо от страны происхождения исполнителя) (ст.4). Эти условия предоставления охраны согласно Римской конвенции позволяют охватить самый широкий круг исполнителей.
Национальный режим должен
применяться в отношении
Национальный режим должен
распространяться на организации массового
вещания, если их штаб-квартира находится
в другой стране, подписавшей конвенцию
(принцип национальности), или если
трансляция была осуществлена с территории
другой страны (со станции, расположенной
в другой стране), подписавшей конвенцию,
независимо от того, находится ли организация,
осуществляющая трансляцию, в стране,
подписавшей конвенцию (принцип
территориальности). Подписавшие конвенцию
страны могут заявить, что они
будут охранять передачи только в
том случае, если выполнены оба
указанных принципа — национальности
и территориальности — в
Что же касается производителей фонограмм, то конвенция допускает оговорки в отношении указанных критериев. Известив соответствующим образом Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, любая подписавшая конвенцию страна в любое время может заявить, что она не будет применять критерий публикации или, наоборот, критерий фиксации. Любая страна, которая в день подписания конвенции в Риме гарантировала защиту производителям фонограмм на основе критерия фиксации, может исключить оба оставшихся критерия.
Минимальный уровень охраны, который обеспечивается положениями Римской конвенции
Минимальный уровень охраны,
который гарантируется
К таким действиям относятся:
- трансляция по радио
и телевидению
- запись не зафиксированного
на специальных устройствах
- репродуцирование фиксации
исполнения, если оригинальная фиксация
была совершена без
Производители фонограмм имеют право разрешить или запретить прямое или непрямое репродуцирование их фонограмм (ст. 10). В Римской конвенции не предусмотрено какого-либо права санкционировать представление фонограмм публике и не содержится каких-либо явных запретов на распространение или импорт несанкционированных дубликатов фонограмм.
Организации массового вещания имеют право санкционировать либо запрещать:
- одновременную ретрансляцию программ;
- фиксацию их передач;
- репродуцирование
- доведение до публики
их телепередач посредством
В отношении этого последнего права следует отметить, однако, что оно не распространяется на передачи по радио (т.е. на трансляцию только звука), и национальные законодательства сами должны определять условия, при которых эти права могут выполняться. Также можно отметить, что Римская конвенция не охраняет передачи, распространяемые по кабелям.
Положения, предусматривающие право выбора при осуществлении требований конвенции
Римская конвенция кроме положений, предусматривающих минимальный уровень охраны, содержит также положения, которые позволяют странам в рамках своих национальных законодательств самим регулировать определенные аспекты охраны прав исполнителей и пр.
Национальные законодательства сами определяют уровень охраны от ретрансляции по радио или телевидению или от фиксирования передачи для целей массового вещания в тех случаях, когда исполнителем было дано согласие на передачу его выступления средствами массового вещания.
Принцип главенства контрактных соглашений был зафиксирован в положении о том, что национальные законы не должны лишать исполнителя права контролировать соблюдение оговоренных условий организациями радио- и телевещания при помощи, при этом термин "контракт" включает в себя и коллективные соглашения, а также решения арбитражных органов, если последние имеют место.
Что касается охраны прав как исполнителей, так и производителей фонограмм, то в ст. 12 (возможно, самой спорной статье конвенции) предусмотрено, что если фонограмма, изготовленная в коммерческих целях, используется непосредственно для целей массового вещания, то организацией массового вещания должно выплачиваться справедливое вознаграждение исполнителю или производителю фонограммы либо им обоим. Но в этой статье не гарантируется, однако, какого-либо права исполнителю или производителю фонограмм санкционировать или запрещать вторичное использование фонограмм. Гарантирование лишь разового вознаграждения за использование фонограммы, пожалуй устанавливает своего рода систему принудительного лицензирования. Не указаны права получателей вознаграждения при вторичном использовании авторского исполнения или фонограммы, содержащей запись этого исполнения. В статье 12 оговаривается, что по крайней мере одна из заинтересованных сторон должна получить плату. Но в данной статье указано также, что при отсутствии соглашения между участниками национальное законодательство (если это считается необходимым) может установить условия распределения между ними этого вознаграждения.
Длительность охраны
Минимальная длительность охраны,
предусмотренная Римской
3. Специальные конвенции в области смежных прав
Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм, подписанная в Женеве в октябре 1971 г. и обычно называемая конвенцией о фонограммах, и конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники, подписанная в Брюсселе в мае 1974 г. и обычно кратко называемая конвенцией о спутниках, также являются соглашениями в области смежного права. Цели этих конвенций состоят в том, чтобы обеспечить охрану интересов производителей фонограмм и организаций широкого вещания от некоторых действий, которые обычно принято считать действиями, нарушающими авторское право, или пиратскими действиями.
С точки зрения Римской
конвенции конвенция о
Конвенция о фонограммах и конвенция о спутниках дополняют Римскую конвенцию в некоторых аспектах, но заложенные в них идеи отличаются от идей последней по трем существенным пунктам.
Во-первых, Римская конвенция главным образом дает право разрешать или запрещать определенные действия, в ней также уделяется внимание механизмам предоставления прав авторам.
Конвенции о фонограммах и спутниках не устанавливают каких-либо специальных правил, а оставляют на усмотрение самих договаривающихся сторон выбор юридических механизмов предотвращения актов пиратства или наказания за подобные действия.
Во-вторых, Римская конвенция
основана на принципе национального
режима. Это значит, что уровень
охраны, гарантированный Римской
конвенцией, является минимальным и
что кроме прав, гарантированных
самой конвенцией, и в пределах
определенных оговорок, предусмотренных
конвенцией, исполнители, производители
фонограмм и организации

- Международная система автострахования «Зелёная карта»
- Международная система единиц
- Международная система единиц
- Международная система единиц измерения
- Международная система единиц и их эталоны
- Международная система единиц СИ
- Международная система измерений
- Международная реклама и ее особенности
- Международная сертификация
- Международная сертификация
- Международная сертификация
- Международная сертификация
- Международная сертификация 389
- Международная система SWIFT