Неуместное или неоправданное употребление иностранных слов
Введение
Культура речи
- неотъемлемая часть личностной характеристики.
А для людей, чья деятельность
непосредственно связана с
Недостаточная
речевая культура заметно снижает рейтинг
делового человека, а его речевые оплошности
нередко становятся мишенью для насмешек.
Как показывает жизнь, это может пагубно
сказаться и на оценке профессиональной
деятельности человека.
Правильность, выразительность
и точность речи - необходимые атрибуты
общей гуманитарной культуры. В прошлом
в России они вырабатывались в процессе
обучения и высоко ценились.
К сожалению, в
течение долгих десятилетий необходимые
качества культурной речи в нашем
обществе формировались в основном
за счёт индивидуальных усилий и самообразования.
Результатом явилось
языковое оскудение. Планка языковой культуры
с годами опускалась всё ниже.
Поток жаргонизмов
прорвался на страницы периодических
изданий, хлынул на трибуны, проник даже
на радио и телевидение. Проблемы
языка вышли за рамки филологии и стали
в ряд с общедуховными проблемами общества.
Вот почему сегодня
их решение становится одним из условий
духовного и нравственного
Некоторые особенности
языка деловых бумаг и
Язык деловых
бумаг должен соответствовать традициям
официально-делового стиля литературного
языка. Основные особенности официально-
Точность и
стандартизация официально-делового стиля
влекут за собой употребление специальных
языковых средств, образующих относительно
замкнутую систему деловой
В языке деловых
бумаг и документов широко используются:
1. Термины и профессионализмы
в соответствии с тематикой и содержанием
служебных документов. В первую очередь
- это термины юридические, дипломатические
и бухгалтерские (импорт, просрочка, предложение
и т. п.).
2. Нетерминологические
слова, употребляющиеся
3. Имена существительные
- названия людей по признаку,
обусловленному каким-либо
4. Отглагольные
существительные. Среди них
5. Сложные отыменные
предлоги, выражающие стандартные
аспекты содержания (в целях, в
силу, в части и т. п.).
Предлог по с
предложным падежом для обозначения
временных отрезков (по достижении
восемнадцатилетнего возраста и т. п.).
6. Устойчивые
словосочетания атрибутивно-
7. «Расщеплённые»
сказуемые (оказать помощь, провести
расследование и т. п.) в отличие
от параллельных им глагольных форм (помочь,
расследовать и т. п.).
8. «Нанизывания»
родительного падежа в цепочке
имён существительных (для
9. Утверждения
через отрицание, в которых
адресат санкционирует административные
действия. Инициатива этих действий исходит
не от адресата (Министерство не возражает…,
Коллегия не отклоняет… и т. п.).
10. Страдательный
залог при необходимости
Отмеченные выше
особенности официально-
Нарушением функционально-
Необходимо различать
лексику с окраской официально-делового
стиля и канцелярит (канцеляризм).
Хотя это может быть одно и то же слово
или сочетание слов. Если в официальном
письме можно «поставить вопрос о браке»,
то в личном письме, адресованном любимой
девушке, это сочетание слов неуместно.
В первом случае это лексика официально-делового
стиля, во втором - канцелярит. Например,
нельзя сказать ребёнку: «Ты по какому
вопросу плачешь, малыш?»
В деловом стиле
речи также нежелательно избыточное
использование канцелярских шаблонов.
Например, нет необходимости писать:
«Обязательным элементом зимнего содержания
дороги является очистка её от снега».
Эту же мысль
можно изложить короче и яснее: «Необходимо
очищать дорогу от снега».
В то же время
канцеляризмы могут использоваться
умышленно, со специальным стилистическим
заданием, выполняя роль определённого
экспрессивного средства. Этим приёмом
нередко пользуются авторы художественных
или публицистических произведений.
Редактирование
и устранение типичных ошибок в языке
деловых бумаг
Редактирование
деловых бумаг и служебных
документов обычно состоит из 3 этапов.
1. Первичное
ознакомление с текстом
2. Проверка фактического
материала. На следующем этапе целесообразно
обратиться к проверке фактического материала,
включённого в документ. Следует продумать,
достаточен ли фактический материал редактируемого
документа, достоверны ли представленные
сведения.
3. Собственно
редактирование документа. На третьем
этапе проводится языковая правка. Устраняются
орфографические, пунктуационные и стилистические
ошибки.
Полностью подготовленный
текст подписывается.
В деловых бумагах
наиболее часты следующие лексические
ошибки.
1. Неправильное
использование слов-терминов. Например:
«Частично доставленные заготовки зубчатых
колёс не имеют маркировки и свидетелей.
Прошу принять меры к обеспечению».
Под словом свидетели
адресат понимал макеты деталей,
прилагаемых к партии. Этот термин
образцы-свидетели используется узким
кругом специалистов. Текст не был понят
получателем документа.
2. Неуместное
или неоправданное
Например: «Срок
выполнения задания может быть пролонгирован
(продлён)».
Нет смысла использовать
иностранное слово, если есть русский
термин, обозначающий данное понятие.
Употребление иностранной лексики должно
быть обусловлено требованием необходимости,
уместности и точности словоупотребления.
3. Употребление
архаизмов.
К числу слов
и оборотов, исторически свойственных
деловой письменной речи, но в настоящее
время ощущаемых как архаичные, следует
отнести: при сем (при этом); каковой (который);
уведомлять (сообщать); вышепоименованный
(указанный выше) и т. п.
4. Плеоназм и
тавтология.
Например:
150 рублей денежных
средств
или
Следует учитывать
следующие факторы.
5. Неразличение
паронимов.
Например:
Командировочный
прибыл в указанное время.
Командировочный
- образовано от слова командировка
и обозначает предметы и обстоятельства,
связанные с этим понятием (командировочное
удостоверение).
Командированный
- человек, направленный в командировку
(командированный специалист).
6. Ошибки в
употреблении синонимов.
Например:
Высылаем ответ
на Ваше требование от 12.05.09.
В данном случае
в официально-деловом стиле
В деловых бумагах
и документах являются типичными
следующие грамматические ошибки.
1. Неправильное
употребление падежей.
Например, нельзя
писать согласно (чего?); вопреки (чего?).
Следует писать - согласно, вопреки
(чему?) соответствующему положению.
Следует также
помнить: руководитель, (чего?) отдела,
центра; заведующий (чем?) отделом; руководство
(чем?) практикой.
2. Ошибки при
склонении фамилии.
Следует помнить:
1) Не склоняются
фамилии славянского
2) Не склоняются
фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко
(-енко). Например: Шамбинаго, Дубяго,
Седых, Долгих, Дурново, Франко, Шевченко.
3) Как правило,
склоняются нерусские фамилии
на безударные -а, -я. Например: творчество
Пабло Неруды, фильмы Акиры Куросавы.
4) Склоняются
русские и иноязычные фамилии
на согласный звук, если относятся
к мужчинам.
Не склоняются,
если относятся к женщинам или
к супружеской паре. Например:
- заявление Николая
Ремчука; письмо Натальи
3. Ошибки при употреблении
полной и краткой форм прилагательных.
Например:
Изменение графика
отпусков работников отдела нежелательное
(нежелательно).
В качестве сказуемых
краткие формы имён прилагательных
более употребительны в официально-деловой
речи, чем полные. Полные формы в подобных
фразах ощущаются как разговорные и даже
просторечные.
4. Ошибки при
употреблении количественных
Например:
Депутат встретился
с шестьюстами шестьдесят (шестьюдесятью)
шестью рабочими завода.
Несклонение или
неполное склонение сложных и составных
числительных является нарушением общелитературной
нормы.
5. Нарушение
правил употребления
1) Деепричастным
оборотом следует начинать
Например: Учитывая…;
Принимая во внимание… и т. п.
2) Составители
деловых бумаг допускают
Например:
Проработав всего
2 месяца, у него возникли осложнения
с начальником цеха.
Правильный вариант:
Проработав всего
2 месяца, он испортил отношения с
начальником цеха.
6. Неправильное
использование предлогов.
В деловой речи
получили большое распространение
словосочетания с предлогом -о (вопрос
о доверии и т. п.). Однако наблюдаются
случаи злоупотребления предлогом
о.
Например:
Директор завода
отметил о важности поставленной
проблемы (отметил важность).
3. Ошибки, связанные
с неправильным порядком слов
в предложении.
Например:
Для определения
фонды оплаты в конце года уточняются
расценки на продукцию.
В письменной речи
информационная роль порядка слов возрастает
к концу предложения, потому в
заданной фразе непонятно - расценки уточняются
в конце года или расценки уточняются
для определения фонда оплаты. По-видимому,
это предложение должно быть составлено
так: Для определения фонда оплаты расценки
за продукцию уточняются в конце года.
Употребление
фразеологизмов в деловой речи подчиняется
исторически сложившимся правилам, закреплённым
традицией и обязательным для всех. В тех
случаях, когда нормы нарушаются, возникает
ошибка. Ошибки могут быть в лексическом
составе фразеологизма, в его грамматическом
оформлении, а также в стилистическом
плане.
1. Искажение
состава фразеологизмов в
Например:
Предложения финансового
отдела оказались ниже любой критики
(всякой критики).
2. Изменение
грамматической нормы слов, входящих
в оборот.
Например:
Главный инженер
явно покривил в душе (покривил душой).
3. Смещение двух
различных фразеологизмов.
Например:
Зачем сыр-бор
городить (огород городить или сыр-бор
разгорелся).
4. Вставка лишнего
компонента.
Например:
Отдать должную
дань (отдать дань).
5. Стилистическая
несовместимость фразеологизма
с деловым стилем речи.
Если в художественной
литературе и публицистике на первый
план выдвигается образность, эмоциональность
и оценочность фразеологических
оборотов, то в официально-деловом стиле
используются устойчивые выражения книжного
характера или стилистически нейтральные
фразеологизмы, лишённые экспрессивности
(оставлять желать лучшего, называть вещи
своими именами и т. п.).
Не соответствует
деловой речи такая, например, фраза:
Меньший налог -
вот стимул приватизации, и не надо
никого через колено ломать.
Служебные документы:
типология, языковое оформление
Слово документ
происходит от латинского слова documentum,
что означает доказательство, свидетельство.
В русский язык слово документ вошло
в Петровскую эпоху: документами стали
называть деловые бумаги, имевшие правовую
значимость. В дальнейшем у слова документ
развились 2 новых значения:
1) узкое, бытовое:
паспорт, удостоверение;
2) переносное, расширительное:
всё то, что может свидетельствовать о
чём-либо, подтверждать что-либо (произведение
искусства - документ эпохи и т. п.).
Определение служебный
документ разграничивает две сферы
общественной практики: административно-
Существует около
60 видов управленческих документов.
Служебные документы делятся
на несколько больших групп по
своему функциональному значению: личные,
директивные и распорядительные, административно-
Каждый документ
имеет определённую текстовую форму.
Различаются 5 типов записи текстов:
линейная запись (автобиография, доверенность
и др.), трафарет (справки, договоры и др.),
таблица (финансовые ведомости и др.), анкета
(личный листок по учёту кадров и др.), тексты-аналоги
(приказы, постановления и др.).
Личные документы.
Заявления и доверенность
Заявление - документ,
содержащий просьбу какого-либо лица,
адресованный организации или должностному
лицу учреждения.
1. Расположение
частей заявления:
1) наименование
пишется вверху с отступом
в треть строки;
2) фамилия, имя
и отчество заявителя - под
адресатом, с предлогом от или
без него;
3) после слова
заявление ставится точка,
4) текст заявления
пишется с красной строки;
5) дата ставится
слева; подпись - справа.
2. Оформление
наименования адресата:
- если оно
представляет собой название
организации, то ставится в винительном
падеже, если это название должностного
лица - в дательном падеже.
3. Клишированные
формы:
1) просьба выражается:
Прошу + инфинитив
(разрешить и т. п.).
Прошу Вашего разрешения
(согласия) + на что? (на зачисление и
т. п.);
2) конструкции для
ввода аргументации: ввиду того что…;
на основании того, что; так как...; учитывая
(что?)…
Доверенность -
документ, с помощью которого одно
лицо предоставляет другому лицу
полномочия предпринять за него какое-либо
действие (чаще всего - получить что-либо).
1. Расположение
частей доверенности:
1) наименование
документа пишется в центре
строки;
2) текст начинается
с красной строки;
3) дата - слева,
подпись - справа;
4) под датой
и подписью необходимо
2. Клишированные
формы:
Кто? + доверяю +
кому? Инфинитив (получить…).
Распорядительные
документы. Приказ
Постановление
- правовой акт, принимаемый высшими
и некоторыми центральными органами
коллегиального управления в целях
разрешения наиболее важных и принципиальных
задач, стоящих перед данными органами.
Распоряжение -
акт управления государственного органа,
имеющий властный характер, изданный
в рамках присвоенной должностному
лицу, государственному органу компетенции,
имеющий обязательную силу для граждан
и организаций, которым распоряжение адресовано.
Распоряжения являются подзаконными актами
и делятся на две группы: распоряжения
общего и конкретного характера длительного
действия и распоряжения, касающиеся конкретного
узкого вопроса, разового случая.
Приказ является
самым распространённым видом распорядительного
документа, применяемого в практике
управления. Он издаётся по основным вопросам,
а именно: по вопросам внутренней жизни
учреждения, организации, предприятия,
по вопросам создания, ликвидации, реорганизации
учреждений или их структурных частей;
утверждения положений, инструкций, правил
и т. п. документов, требующих утверждения,
а также по кадровым вопросам приёма, перемещения,
увольнения работников и др.
1. Текст распорядительного
документа должен иметь заголовок. Заголовок
начинается с предлога о (об) и формулируется
при помощи существительных, называющих
основную тему документа.
Например: О назначении…;
Об итогах… и т. п.
2. Текст состоит
из двух взаимозависимых частей
- констатирующей и распорядительной.
Констатирующая
часть - это введение в существо рассматриваемого
вопроса. В ней могут быть перечислены
факты, события, дана оценка. Нередко
в констатирующей части даётся пересказ
акта вышестоящего органа, во исполнение
которого издаётся данный распорядительный
документ. В этом случае указывается вид
акта, его автор, полное название, номер
и дата, т. е. приводятся все поисковые
данные. Констатирующая часть необязательна,
она может и отсутствовать, если нет необходимости
давать разъяснения.
3. Основную нагрузку
в распорядительных документах
несёт распорядительная часть,
которая излагается в
4. С новой
строки (с абзаца) следует текст
постановляющей части.
Если распорядительная
часть предполагает различные по
характеру действия и нескольких
исполнителей, она делится на пункты,
которые нумеруются арабскими цифрами.
В каждом пункте указываются исполнитель
(организация, структурное подразделение,
конкретное должностное лицо), предписываемое
действие и срок исполнения. Исполнитель
указывается в дательном падеже. Можно
указывать и обобщённо.
Например: Директорам
заводов…
Предписываемое
действие выражается глаголом в неопределённой
форме.
Например: Кому?
Что сделать? - подготовить; организовать
и т. д.
Административно-
Контракт. К административно-
Контракт или
договор - соглашение двух или более
сторон, направленное на установление,
изменение или прекращение
Информационно-справочные
документы. Справки и докладные
записки
Справки - документы,
содержащие описание и подтверждение
тех или иных фактов и событий.
Справки обычно
делят на две группы: информация о фактах
и событиях служебного характера и справки,
выдаваемые заинтересованным гражданам
и учреждениям, удостоверяющие какой-либо
юридический факт. Это справки о подтверждении
места учёбы и работы, занимаемой должности,
заработной плате, месте проживания и
т. п.
Докладная записка
- документ, адресованный руководителю
данного или вышестоящего учреждения
и информирующий его о
Текст докладной
записки делится на две части:
констатирующая, где излагаются факты
или описывается ситуация, и вторая
- где излагаются предложения, просьбы.
1. Тексту докладной
записки обязательно
2. Внутренние
докладные записки, подаваемые руководителю
структурного подразделения или руководителю
учреждения, оформляются на простом листке
бумаги. Машинописным способом воспроизводятся
реквизиты бланка; наименование структурного
подразделения, вид документа, дата. Подписывает
- составитель.
3. Внешняя докладная
записка, адресуемая в
4. Как и во
всяком документе, в докладной
записке заголовок начинается
с предлога о и формулируется
с помощью отглагольного существительного:
О назначении… и т. п.

- Неуспеваемость учащихся: причины и пути решения проблемы
- Неуспеваемость школьника
- Не устарел ли Макаренко
- Неустойка-спосіб забезпечення виконання забовязань
- Неустойка-спосіб запезпечення виконання забовязань
- Неустойчивый характер
- Нефелиновые сиениты
- Нетрадиційні форми уроку
- Нетрадичионные системы физических упражнений
- Нетрализация сероводорода в буровых растворах
- Неуважение к суду
- Неудачи Красной Армии весной и летом
- "Неудовлетвлренность культурой" Зигмунда Фрейда
- Неудовлетворительное состояние пожарной обстановки в России