Анализ эффективности использования основных средств предприятия. 3
Введение
В ходе исследования использовались
методы синтаксического, семантического и прагматического
анализа, метод наблюдения, сопоставительный м
Теоретической базой для настоящего исследования служат работы ведущих отечественных и зарубежных лингвистов- в области семантики (Апресян Ю.Д., Кобозева И.М., Падучева Е.В., Серль Дж., Остин Дж. и др.), грамматики (Бондарко А.В., Гловинская М.Я., Золотова Г.А. и др.), в том числе Грамматики конструкций (Филлмор Ч., Кей П., Голдберг А., Крофт В.), а также в области философии языка и логики (Арутюнова Н.Д., Чейф У.Л., Гордон Д., Лаккоф Дж., Шатуновский И.Б., Рахилина Е.В. и др.).
Особенно важными в концептуальном
плане были для нас идеи «Грамматики конструкций», разработанной Ч. Филлмором и его последователями (прежде
всего это Адель Голдберг). В рамках этого
подхода конструкции рассматриваются
как цельные образования, изучение которых
предполагает анализ синтаксического, семантическог
Материалом исследования послужила выборка (более 1500 примеров) из Национального корпуса русского языка, из художественной литературы, прессы и Интернет-коммуникации, а также экспериментально составленные примеры и записи устной речи.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Важным фактором, определяющим
специфику конструкций с
2. В семантическом и грамматическом пространстве зачем- и «очел/^-конструкций действуют различные правила, тенденции, предпочтения и ограничения, связанные с семантическими особенностями конструкций: ограничение на употребление отрицания при предикате в зачем-вопросах; ограничения на выбор предиката по признакам агентивности и контролируемости; нетривиальные правила употребления форм будущего времени и интерпретации предложений с формами будущего времени предиката.
3. Конструкции с вопросительными
словами зачем и почему могут
функционировать не только в
качестве собственно вопроса, но
и в косвенных речевых актах
в качестве рефлексивного
4. Для каждой конструкции характерен свой набор косвенных иллокутивных функций, хотя есть и зона пересечения (риторический и рефлексивный вопрос, упрек и др.), где возможны оба наречия.
5. Косвенные употребления
зачем- и иочел/у-конструкций
Теоретическая значимость работы
заключается в том, что в ней предложен концептуальный аппарат для
комплексного анализа коммуникативного
потенциала зачем- и иочелгу-конструкций,
который позволяет глубже осмыслить механизмы
формирования местоименных вопросительных
конструкций и закономерности их употребления
в косвенных речевых актах и который может
быть применен к анализу других синтаксических конструк
Практическая ценность исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания синтаксиса, семантики, при подготовке спецкурсов по прагмалингвистике, в практике преподавания русского как иностранного, а также при создании автоматических систем моделирования и распознавания человеческой речи. Материалы диссертации могут быть использованы при составлении учебных пособий и методических разработок, в исследовательской работе студентов.
Апробация работы осуществлялась на международных и всероссийских научных конференциях. По материалам исследования опубликовано 6 научных статей общим объемом 2,5 п.л.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы (195 наименований, в том числе 5 изданий на иностранных языках).
В первой главе диссертационного исследования вводятся основные понятия, которыми мы оперируем в работе, определяется место конструкций с вопросительными словами зачем и почему в системе вопросительных предложений, рассматриваются особенности вопросительных слов зачем и почему, которые являются, с одной стороны, словами с кванторнойсемантикой, а с другой — словами в пропозициональной семантикой. Специальный параграф посвящен новому пониманию конструкции в рамках Грамматики конструкций и тем концептуальным и методологическим следствиям, которые вытекают из подхода Ч. Филлмора и его последователей.
Во второй главе исследуются основные семантические и грамматические особенности зачем- и почему-конструкций: разные типы причинных и целевых значений и их выражение вопросительными средствами из синонимического набора {почему, из-за чего, отчего, зачем, для чего, куда); ограничения на семантический тип и грамматическую форму предиката; взаимодействие с отрицанием, а также коммуникативные особенности зачем- и «очетиу-конструкций и информационное состояние говорящего, задающего вопрос о причине и цели.
В третьей главе рассматривается использование зачем- и почему-конструкций в составе косвенных речевых актов и анализируются их иллокутивные функции.
Заключение диссертации по теме "Русский язык", Мостовая, Лидия Александровна
Результаты исследования обобщены в таблице.
Значение Зачем Р? Почему Р?
Собственно И взгляд ее был весьма А я ведь собирался на ней и 3 вопросительные РА похож на знаменитый жениться! — А почему она
НЧ т* улыбчивый взгляд великого ушла? — Думаю, что из
2 российского гордости, хотя она была м и реформатора- кроткая женщина. [Фазиль
О в разрушителя. — Зачем Искандер. Муки совести, ч <и н ** ты прилепила его, или Байская кровать (1980
Матрена Михайловна? — 1990)]. о о п, с о спросил я, показывая на портрет. [Анатолий Ким. т Мое прошлое (1990-1998) // «Октябрь», 1998]
Не-побудительные значения Рефлексивные вопросы Все лужи сегодня пропахала каблуками. Зачем я их одела? [Разговор при выходе из дома, Москва, 2005.04]; — К сожалению, — говорю, — забыл. Зачем, думаю, я лгу? Сказать бы честно: "А пёс его знает!". [Сергей Довлатов. Заповедник (1983)] "Вот и пример, — мысленно говорила Маргарита тому, кто владел ею, — почему, собственно, я прогнала этого мужчину? Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного, [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита]; А в самом деле, думал он, почему бы не прийти вечером. [Токарева Виктория. Своя правда]
Риторические вопросы Ей нравилось слушать его речь, хотя это была речь непродвинутого человека. Книжек он не читал. А зачем? Зачем нужны чужие мысли. И зачем разбираться в музыке, когда можно просто петь. [Виктория Токарева. Своя правда // «Новый Мир», №9, 2002]. — Почему я должен верить банку? — спросил Коноплянников. [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // Новый Мир, № 12, 2001]
Оценка действия как нецелесообразного —Зачем ты кладёшь тон? — сказала мать. — Итак свежа. [Василий Аксенов. Пора, мой друг, пора (1963)] Большое тебе спасибо за посылку. Зачем ты так тратишься? Едва мы её дотащили. [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // Новый Мир, № 12, 2001] Почему везде свет горит? Светло же на улице!
Упреки
- Ни фига себе, — выдавил я. — Эй, зачем ты ругаешься? — сказал он, убирая пистолет в карман [Андрей Геласимов. Ты можешь];
И ты, небось, сразу и дал? Эх, шляпа! Зачем было давать? Ты б хоть со мной посоветовался, а то, небось, оробел и сразу же подписал. Эх, шляпа, шляпа. Ну ладно, беда невелика. [Юрий Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 1 (1978)1.
Где ты шляешься? Почему не пришёл на ужин? Папа хочет поговорить с тобой». [Андрей Геласимов. Фокс Малдер похож на свинью (2001)];
Ты почему дрыхнешь до невменяемости? — неслась дальше Карапетова. [Дарья Донцова. Уха из золотой рыбки (2004)] к к
L> Ег1 й Я
СО о
3 к 4 4 и н к п >> ю о с
Совет, предложение, приглашение, псевдосовет грубое побуждение
А почему бы вам не попробовать сделать то / что вы предлагаете / самому? [Заседание клуба "Новые правые"
2004.06.24)] (совет);
- Почему бы вам не
объединить все три
А почему бы тебе не присоединиться к нам сегодня вечером. [Борис Левин. Блуждающие огни (1995)] (приглашение) Почему бы тебе не заткнуться?
Возражение — А из чего же? — не сдался я. — Из хрома? - Зачем же из хрома? - сказал он едко. — Из хрома сапожки шьют, а мы и из шевра можем. [Булат Окуджава. Искусство кройки и житья (1985)]; — Может, Куня потому и заболела, узнав, что он в Москве живет, а ей не Что же у нас не хватает сил отопить Сахалин и Камчатку? № 7. Почему не хватает? Денег не хватает отопить - это другой вопрос. [Беседа в Воронеже (2001.12.18)] к s объявился? — Ну скажи, подумай, ну зачем бы он
D (X объявлялся? У него семья,
1> 3 дети, внуки, наверное, я n> уже, ну какие у них могли tr1<="" p="">
<="" p="">Щербакова. Год Алены (1996)]
<="" p="">
Согласие — На улице ливень. Боюсь, моя скрипка намокнет. Не могу ли я временно оставить её здесь? — Почему бы и нет? — равнодушно ответил Танакис. [Сергей Довлатов. Наши (1983)1
Заключение
В диссертационном исследовании
был осуществлен анализ вопросительных конструк
В ходе анализа конструкций с вопросительными словами зачем и почему на основе комплексного подхода, который заключался в выявлении их семантических и грамматических особенностей и связи этих особенностей с функциональным потенциалом, мы пришли к следующим выводам и результатам.
Обстоятельственные наречия по своим свойствам
и вытекающим из этих свойств особенностям
организации соответствующих вопросительных
предложений противопоставлены другим вопросительным словам и образуют особую группу.
Они противопоставлены «предметным» местоимениям типа кто своей пропозициональностью,
т.е. тем, что замещают не именную группу, а событие или ситуацию.
С другой стороны, они противопоставлены
и обстоятельственным местоимен
В результате сравнения конструкций со словами из-за чего, отчего, почему в области причинных значений и со словами для чего, зачем в области целевых значений было установлено, что основное различие между этими конструкциями заключается в разных способах представления ситуации говорящим - как объективной или как субъективной.
Анализ так называемых вопросно-ответных
несоответствий (когда ответ на вопрос
о причине вводится целевым союзом, а ответ
на целевой вопрос оформляется причинной лексикой), которые традиционно вызывают
особый интерес исследователей, показал,
что такое несоответствие возникает только
в вопросах, относящихся к контролируемой
человеческой деятельности. Они объединяются
понятием 'мотив' и служат для запроса
об оправдании или обосновании поведения.
Мотивация поведения может быть осуществлена
путем указания на цель {чтобы Р) или мотив
{потому что хотел Р). То есть вопросно-ответное
несоответствие - не морфологическая несоотнесеннос
На выбор местоимения в вопросе о контролируемой
ситуации влияет представление об этой
ситуации в сознании говорящего как о
субъективированной, зависимой от воли
и желания субъекта действия (используется вопросительное с
Большое значение при употреблении вопросов с вопросительными словами зачем и почему имеет семантика и форма предиката Р. Так, конструкции с вопросительным словом зачем ограничивают выбор предиката признаками агентивности, намеренности, контролируемости. Ситуации, относящиеся к миру природы, могут быть отражены в пропозициизачем-вопросов только при метафоризации значения предиката (олицетворении явлений действительности).
Конструкции с вопросительными
словами зачем и почему в исходной вопросительной функци
В косвенных речевых актах будущее время употребляется свободно: Ну зачем ты пойдешь к нему? Все равно ничего не добьешься?', Почему родным не напишешь? Они волнуются.
Сама ситуация, порождающая возникновение у говорящего почему и зачем-вопросов, может быть охарактеризована не только как ситуация незнания и попытка восполнить недостающую информацию, но и как ситуация непонимания, в которой нарушены ожидаемые или предполагаемые связи между последовательными событиями. Непонимание является благоприятной почвой для смещения вопросительных конструкций в зону косвенных речевых актов.
Коммуникативная организация
смысла вопросительного высказы
Соотнесение в иочелгу-вопросе альтернативных ситуаций открывает возможность употребления в них предиката с отрицанием (Почему ты не пришел? — 'ожидалось, что придешь'). Зачем-вопросы не могут иметь отрицания при предикате. Редкие примеры таких конструкций с частицей не выступают в качестве упреков, сожаления в не-совершении действия и являются устойчивой, так сказать фразеологизованной, моделью, сохранившейся в современном языке с того периода, когда запрет на употребление зачем не-конструкции был, видимо, более слабым. Впрочем, поскольку нам были доступны зачам-не-высказывания только из текстов XVTII-XXI вв. (Национальный корпус русского языка ограничен этим периодом), мы не можем утверждать, что зачеуи-не-конструкции в прямой иллокутивной функции были когда-либо возможны. В имеющихся у нас материалах таких сведений нет. Те многочисленные примеры из литературы XIX в., где встречаются заче/и-не-констру кции, являются, как и современные примеры, косвенными речевыми актами.
Во вторичной иллокутивной функции отрицание также ведет себя по-разному. Упрек в совершении действия имеет форму Зачем Р?, ср. Зачем ты открыл окно? И так холодно, а упрек в не-совершении действия строится по схеме Почему не Р?, ср. Почему ты не открыл окно? Я же тебя просила.
Анализ материала показал, что набор косвенных иллокутивных функций определяется структурно-семантическими особенностями конструкции. При этом набор косвенных функций для каждой конструкции индивидуален, хотя есть и зона пересечения.
В рефлексивном и риторическом вопросах используются оба вопросительных слова.
В высказываниях со значением оценки действия
как нецелесообразного употребляютс
Самая большая группа вопросительных предложений, используемых во вторичных иллокутивных функциях, - речевые акты упрека. В них используются оба наречия. Такие высказывания имеют эмоционально-оценочное содержание, направленное, в конечном счете, на изменение поведения собеседника.
В группе побудительных речевых актов используются только конструкции с вопросительным словом почему.
Стандартной схемой построения побудительных речевых актов (совета, приглашения, предложения) является схема Почему бы (вам / нам) не Р?. Построенные по такой же схеме предложения с вопросительным словом зачем (Зачем бы ему Р?) выражают значение сомнения, размышления, неуверенности.
Важными факторами, влияющими
на ослабление вопросительного значения
и способствующими «переходу» зачем- и яочетиу-конструкций
в зону косвенных речевых актов, являются:
эмоционально-оценочная лексика
Семантика причины и цели является
важнейшим фактором, влияющим на типы
косвенных употреблений зачем- и /зочел/у-конструкций.
Многие косвенные употребления зачелг-конструкций
{Зачем ты открыл окно?; И зачем было приглашать
столько народу?) строятся на пресуппозиции нецелесообраз
Проведенное исследование доказывает плодотворность подхода, названного Ч. Филлмором «Грамматика конструкций», и необходимость дальнейшего уточнения и усовершенствования концептуального аппарата, предназначенного для анализа вопросительных конструкций. Комплексное и системное изучение конструкций с вопросительными словами зачем и почему, объединившее лексический, грамматический, синтаксический и прагматический уровень, позволило описать специфику структуры, выявить и объяснить лексические и грамматические ограничения употреблений в рамках конструкции, определить причины употребления изучаемых конструкций во вторичных иллокутивных функциях, охарактеризовать специфику функционирования для каждой конструкции.
Перспективы исследования связаны с дальнейшим, более глубоким анализом в рамках Грамматики конструкций синонимичных структур с вопросительными словами для чего, отчего, из-за чего, а также с другими местоименными словами. Это позволит не только выявить и описать их собственно-вопросительные функции, но и поможет понять закономерности употребления этих конструкций в косвенных функциях.
<="" p="">
<="" p="">
<="" p="" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 18px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px;">
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мостовая, Лидия Александровна, 2010 год
1. Аллен Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XVII. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — С. 322-363.
2. Анипкина JI.H. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки. 2000. - № 2. - С. 58-65.
3. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. СПб.: Наука, 1997.
4. Апресян В.Ю. «Природные процессы» в сфере человека // Логический анализ языка. Модели действия. — М.: Наука, 1992. С.150-155.
5. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. -М.: Наука, 1967.
6. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре // Изв. АН СССР. Сер. Лит и яз. 1986. - Т. 45. -№ 3. - С. 208-223.
7. Апресян Ю.Д., Иомдин Л.Л. Конструкция типа негде спать: синтаксис, семантика, лексикография // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 29. М.: ВИНИТИ, 1989. - С. 84-92.
8. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика; Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.
9. Апресян Ю.Д. Проблема фактивности: знать и его синонимы // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — С.405-433.
10. Апресян Ю.Д. Интерпретационные глаголы: семантическая структура и свойства // Русский язык в научном освещении — 2004. № 1. (7). - С. 5-22.
11. Апресян Ю.Д. Фундаментальная классификация предикатов // Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 75-110.
12. Аристотель Сочинен. В 4-х т., Т. 2. Топика. М.: Мысль, 1978.
13. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и почему-реплики в русском языке // Филологические науки. — 1970. — №3. — С. 44-58.
14. Арутюнова Н.Д. Цитатные вопросы // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 70-79.
15. Арутюнова Н.Д. Язык цели // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 14-23.
16. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. -М.: УРСС, 2005.
17. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000.
18. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. 1983. - № 3. - С. 263-274.
19. Барулин А.Н. Некоторые проблемы семантического
анализа вопросительных местоим
20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство,1979.
21. Белошапкова В.А., Степанова Е.Б. Равнозначны ли разве и неужели И Русская речь. 1983. - № 5. - С. 57-59.
22. Белнап Н., Стил Т. Логика вопросов и ответов. М.: Прогресс,1981.
23. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.
24. Бердник Л.Ф. Вопросительно-побудительные предложения в современном русском языке // Русский язык в школе. 1989. - №2. — С. 8891.
25. Берков В.Ф. Вопрос как форма мысли. — Минск: Наука, 1972.
26. Блох М.Я. Функциональная семантика синтаксических конструкций.-М.: Просвещение, 1986.
27. Богуславская О.Ю. Причина в логике и языке. // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст. -М.; Языки славянской культуры, 2008. -С. 88-98.
28. Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б. Смыслы 'причина' и 'цель' в естественном языке. // Вопросы языкознания. 2004. - № 2. — С. 68-88.
29. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М.: Наука, 1985.
30. Богуславский И.М. Отрицание и противопоставление // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 19982. — С. 63-75.
31. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
32. Болыиова Ю.В. О синсематичности местоимений // Проблемы семантики. -М.: Наука, 1974. С. 150-159.
33. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. -М.: Наука, 1983.
34. Бондаренко И.В. Заместительные конструкции с союзом «вместо того чтобы» в современном русском языке // Синтаксис алтайских и европейских языков. Новосибирск: Наука, 1981. — С. 171-177.
35. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). -М.: Просвещение, 1971.
36. Бондарко А.В. К вопросу об аспектах понятия формы,
существенных для анализа семантического содержа
37. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. — М.: Эдиториал УРСС, 2003.
38. Борисова Е.Г. Имплицитная информация на морфологическом уровне // Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 15-30.
39. Брехт Р. О взаимосвязи между наклонением и временем: синтаксис частицы бы в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск ХУ.Современная зарубежная русистика. М.: Прогресс, 1985. - С. 101- 118.
40. Брицын В.М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке / АН УССР. Ин-т языковедения им. А.А. Потебни. — Киев: Наукова думки, 1990.
41. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи М.: Русский язык, 1977.
42. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. — М.: Наука, 1982. — С. 7-83.
43. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Вопросительные предложения и вопросы // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 111-137.
44. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. 1982. - № 4. - С. 314-326.
45. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. — М.: Наука, 1994.-С. 48-58.
46. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (На материале русской грамматики). М.: Школа «Мастера русской культуры»: Кошелев, 1997.
47. Бьяджини Ф. Анализ функционирования высказ
48. Бэбби Л. К построению формальной теории «частей речи» // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск ХУ.Современная зарубежная русистика. -М.: Прогресс, 1985. С. 171-204.
49. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие длы студентов вузов. -М.: Логос, 2003.
50. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник. -М.: Агар, 2000.
51. Валимова Г.В. Вопросительное предложение // Русский язык: Энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2003. - С. 75-76.
52. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство// Новое
в зарубежной лингвистике. Выпуск XVI. Лингвистическая прагматик
53. Виноградов В.В. Русский язык. M-JL: Гос. учеб.-педагог. изд-во, 1947.
54. Всеволодова М.В., Ященко Т.А. Причинно-следственные отношения в современном русском языке. М.: Издательство ЛКИ, 2008.
55. Гард П. Структура русского местоимения
56. Герасимова О.И. О типах значений косвенных высказываний // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: сб. научных трудов. -Калинин: КГУ, 1985.-С. 150-158.
57. Гловинская М.Я. Семантика, прагматика и стилистика видо-временных форм // Грамматические
исследования. Функционально-стилистический
аспект: Суперсегментная фонети
58. Гловинская М.Я. Русские речевые акты и вид глагола // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 123-130.
59. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. — М.: Наука, 1993. С. 158-218.
60. Голанов И.Г. Морфология современного русского языка: учеб.пособие для студ.высш.пед.учеб.заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2007.
61. Голубева-Монаткина Н.И.
62. Голубева-Монаткина Н.И. К проблеме иллокутивной логики вопросительного предложения (вопросительное предложение в речевом акте)
63. Прагматика и проблемы интенсиональности: Сб. научн. трудов. М.: ИНИОН, 1988.-С. 144-153.
64. Голубева-Монаткина Н.И. Классификационное
исследование вопросов и
65. Голубева-Монаткина Н.И. Классификационные исследования в лингвистике. Вопросы и ответы диалогической речи. — М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 1999.

- Анализ эффективности использования основных средств предприятия
- Анализ эффективности использования основных средств предприятия на примере ОАО «Гомельдрев» ДОК и разработка основных направлений по п
- Анализ эффективности использования основных средств предприятия на примере ООО «Титан»
- Анализ эффективности использования основных фондов
- Анализ эффективности использования основных фондов
- Анализ эффективности использования основных фондов
- Анализ эффективности использования основных фондов
- Анализ эффективности использования основных средств организации
- Анализ эффективности использования основных средств организации
- Анализ эффективности использования основных средств организации
- Анализ эффективности использования основных средств предприятии
- Анализ эффективности использования основных средств предприятия
- Анализ эффективности использования основных средств предприятия
- Анализ эффективности использования основных средств предприятия