Анализ суффиксальной системы английского языка



Содержание

 

Введение…………………………………………………………………... ………………3

Глава I………………………………………………………………………. ……………..5

1. 1. Морфологическая структура слова ……………………………......................5

1. 2.  Классификация морфем ………………………………………………………….8

1. 3.  Типы словообразования........................................................................... 10

1. 4.  Словообразовательная структура............................................................ 13

1. 5.  Морфологический анализ слова.............................................. ……………16

1. 6.  Аффиксы словообразования и словоизменения...................................... 18

1. 7.  Понятие «суффикс». Классификация суффиксов................................. 20

1. 8. Функции суффиксальной морфемы  в английском языке.... ……………24

1. 9. Критерии продуктивности суффиксов современного английского языка...............................................................................................................28

Выводы по главе I.......................................................................................... 35

Глава II ..........................................................................................................................................38

Анализ суффиксальной системы английского языка ...................................38

2.1. 1. Суффиксальные существительные..................................................... 39

2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные...................................................... 57

2. 1. 3. Суффиксальные глаголы....................................................................69

2. 1. 4.  Суффиксальные наречия.................................................................. 75

2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов. ……………………..78

2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе……………………………………………………………………………….79

2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе…………………………………… ……...............................................81

2. 5.  Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе……………………………………... 82

Выводы по Главе II ……………………………………………………………………92

Библиографический список .........................................................................101

 


Введение

 

Актуальность исследования. Данная выпускная квалификационная  работа посвящается анализу суффиксальных морфем английского языка с применением  всех существующих характеристик и классификаций. Мы считаем, что подробный анализ суффиксальных морфем английского языка может быть сделан на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области. С нашей точки зрения  эти два критерия являются наиболее интересными для исследования суффиксальной системы современного английского  языка, так как представляют собой наиболее важные характеристики для ее  усвоения  и изучения.

В этой связи предоставляется актуальным изучить существующие в англистике классификации и характеристики суффиксальных морфем, выделить их функции, определить морфологические особенности, описать способы словообразования при помощи суффиксации, а также определить степень продуктивности и выявить все возможные словообразующие модели каждого из наиболее употребительных суффиксов современного английского языка. Степень продуктивности в нашей работе определяется путем установления соотношения между новообразованными словами с данным суффиксом и словами с тем же суффиксом, уже функционирующими в языке при помощи  материалов новейших лексикографических источников — «The Longman Register of New Words» (1999г.), «Webster's New Unabridged Dictionary» (2001 г.). Словообразовательные функции суффиксов определяются при помощи анализа  лексики этих же источников. Но, не смотря на то, что коэффициент продуктивности является точнейшим показателем степени продуктивности, он все же не отражает полную картину функционирования словообразовательных суффиксов в языке, то есть, разные слова с разными суффиксами имеют различную частотность употребления. Под динамикой продуктивности суффиксов мы подразумеваем именно частотность употребления слов с тем или ином суффиксом в «живой речи», то есть в художественной и специальной литературе. Таким образом, динамика продуктивности суффиксов определяется не анализом генеральной совокупности, то есть всей лексики, отраженной в толковых словарях, при анализе суффиксов, отобранных при помощи выборки художественной и специализированной литературы.

Наиболее интересным, на наш взгляд, будет сравнить данные, полученные в результате исследования всего лексического корпуса английского языка (те данные, которые мы получили в предыдущей главе) и данные, которые мы получаем в данной главе, полученные методом выборки их художественной и технической литературы. По нашим данным такое исследование ранее не проводилось.

Цель и задачи исследования. Целью данной работы является анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области.

Для достижения поставленной цели в дипломной работе решаются следующие задачи:

1. Изучить понятие, особенности и функции английских суффиксальных морфем, а также уточнить и, по возможности, дополнить ранее их существующие классификации и характеристики.

2. Определить наиболее употребительные суффиксы английского языка, коэффициент их продуктивности, грамматические и семантические функции, словообразовательные модели, дающие возможность дальнейшего словопроизводства при помощи этих суффиксов, а также динамику продуктивности словообразовательных суффиксов.

Объектом исследования словообразования суффиксальной системы современного английского языка.

Предметом исследования являются английские суффиксальные морфемы.

Материалом исследования являются английские общеупотребительные слова и неологизмы, имеющие в своем составе наиболее употребительные словообразующие суффиксы, отобранные методом сплошной выборки из вышеуказанных лексикографических источников, а также из художественной и специальной литературы.

Научная новизна исследования заключается в том, что в данной работе. Проводится анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области. 

Теоретическая значимость исследования заключается в том, выводы и материалы данной выпускной квалификационной работы могут использоваться в лекциях.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух основных глав, в конце каждой из которой предлагаются краткие выводы, заключения и библиографического списка.


Глава I.

1.      1. Морфологическая структура слова

Объектом словообразования является производное слово, которое «возникает в результате применения какой-либо формальной операции (средства) к производящей единице, при­чем связи между ними рассматриваются как живые. Одна из двух единиц рассматривается как исходная — источник дери­вации, единица мотивирующая, другая — как результат де­ривации, единица мотивированная» (Кубрякова, 1981, с. 6). К производным словам относятся и производные аффиксального типа, т. е. слова, которые являются результатом присоединения дери­вационных аффиксов к производящей основе.

Слово, в свою очередь, состоит из морфем — наименьших (предельных, неделимых далее без потери данного качества) и регулярно воспроизводимых (согласно моделям данного языка) единиц системы выражения, непосредственно соотно­симых с соответствующими ей элементами системы содержа­ния (Ахманова, 1979, с. 240-241). Морфемы, в отличие от слов, являются структурно зависимыми, связанными формами, хотя слово может состоять и из одной морфемы (например, bed, cat, small и т. д.).

Морфемами, следовательно, называются единицы языка, имеющие звучание и значение, неразложимые наиболее мелкие значащие единицы и выступающие в речи не само­стоятельно, а в составе слов.

При описании морфем следует исходить из их значения (семантическая классификация) и состава (структурная клас­сификация) (Антрушина, 1985, с. 18). По своему значению морфемы делятся на корневые (root morphemes) и аффиксальные (affixes, affixation morphemes).

Корневая морфема — это «минимальная (предельная) база слова, несущая его основное лексическое значение» (Ахманова, 1979, с. 241).

Помимо корневых морфем, различают еще словообра­зующие аффиксы, которые подразделяются на словооб­разующие суффиксы, т. е. словообразовательные морфемы, стоящие после корня (-end, -less, -ness, -hood и т. п.) и сло­вообразующие префиксы, т. е. словообразующие морфемы, предшествующие корню, (un-, miss и т.д.). Аффиксы, которые включаются внутрь основы, называются инфиксами, но в английском языке они не встречаются.

Аффиксальная морфема определяется как «морфема, выделяю­щаяся в составе словоформы, видоизменяющая значение ос­тальной части слова, называемой по отношению к аффиксу базой, и в зависимости от положения в начале, середине или конце слова называемая пре-, -ин- и суффиксом» (Ахманова, 1979, с. 61). Вы­деление в составе слова корневых и аффиксальных морфем обычно не вызывает трудностей. Так, например, в словах readable, freedom, basement,  с1еаг1у, activize, unhappy можно выделить корневые морфемы read-, free-, base-, clear-, activ-, happy-, которые являются лексически значимыми элементами, базовыми образованиями для производных слов.

Корневые морфемы образуют лексическое ядро слова, они лексически уникальны. Аффиксальные морфемы, как мы уже писали выше, делятся на аффиксы (или деривационные морфемы) и флексии. Флексия, согласно СЛТ[*], «морфема, стоящая на конце слова и служащая для выражения морфологических отношений. Единственной функцией флексий, которые образуют различные по значению лексико-семантические группы, является словоизменительная функция» (СЛТ, ).

Согласно Е.Н. Бортничук (1989, с. 19), аффиксы характеризуются следующими общими призна­ками:

1. Все аффиксы являются семантически релевантными мор­фемами, обладающими в большей или меньшей степени абст­рактным значением.

2. Аффикс должен обладать признаком свободной иденти­фикации, т. е. восприниматься как часть слова.

3. Аффиксы должны употребляться для образования слов от разных по происхождению основ; заимствованные аффиксы должны порождать новые слова на базе того языка, который их заимствовал.

4. Аффиксы должны обладать определенной частотой упо­требления; при этом свидетельством их продуктивности и принадлежности именно к разряду аффиксов (а не компонен­тов сложных слов) могут служить данные словарей неоло­гизмов.

Критерием продуктивности аффиксов являются также ок­казиональные неологизмы, или потенциальные слова, не за­регистрированные словарями, но созданные по нормам языка и воспринимающиеся носителями языка как информативные (Каращук, 1997, с. 31—32).

Семантическая классификация морфем может быть пред­ставлена в виде схемы:

                       __________________морфемы (morphemes)_______________________________

                      ¯                                                                                                                                        ¯

корневые (root morphemes)                                                           аффиксальные(affixation morphemes)

                                                                                                                 ¯                                    ¯

                                                                                           аффиксы (affixes)       флексии  (inflexions)

                                                                             ¯                      ¯                   

                                                     префиксы (prefixes)             суффиксы (suffixes)

В зависимости от своей морфологической струк­туры, основы, а, следовательно, и слова подразделяются на: простые корневые (root words), т.е. состоящие из одного морфологического элемента, например, корня: boy, law, warm; производные или дериваты (derivatives), осно­ва, .которых состоит из корня и одного или нескольких аффиксов (boyhood, lawful, warmth); сложные, состоящие из двух или более основ (boyfriend, outlaw, housewarming) и сложнопроизводные,  процесс образования которых состоял из сложения корней с последующей деривацией (warm-hearted) (Арнольд, 1966, с. 99).

Основы, подобные упомянутым выше: boy, law, warm, которые могут образовать слова и без помощи аффиксов, называются свободными. Они могут быть как про­стыми, так и производными. Например, в слове «lawful1у» основа «lawful» — производная, но существует и омонимичное прилагательное «lawful», следовательно это свободная ос­нова (Бортничук, 1989, с. 121). Таким образом, свободные морфемы — это либо словообразовательные основы, Особую группу составляют слова с опрощенной осно­вой. Так называются слова, которые для современного со­стояния языка не могут быть разложены на более мелкие значимые единицы и выступают как слова с непроизводной основой, но исторически восходят либо к дериватам, либо к сложным словам. Например: «friend < др.англ. freond любящий, где –nd —  суффикс причастия I; woman < др.англ.  wifman, т. е. жена + man (жена человека) (Арнольд, 1966, с. 100).


1.      1. Классификация морфем

 

По своему составу морфемы делятся на: свободные (free morphemes); связанные (bound morphemes), а также аффиксоиды (combining morphemes); относительно связанные/относительно свободные (semi-bound/ semi-free morphemes) или полуаффиксы (semi affixes). Большинство корневых морфем функционирует в качестве свободных, например, корневая морфема fear в слове «fearless» является свободной, так как совпадает по форме с существительным «fear» (Гинзбург, 1979, с. 92).

Свободным основам, противопоставляются так называе­мые связанные основы, которые по отделении аффикса не составляют значимого целого слова. В английском языке они встречаются главным образом в заимство­ванных словах. Например: poss-ible, prob-able, de-liver, in-volve, re-ceiver.

Связанные морфемы – «деривационные форманты» (Мешков, 1976, с. 126) никогда не встречаются в изолированном виде, они со­ставляют часть какого-либо производного слова. Связанные морфемы включают аффиксы и те корневые морфемы, которые не встречаются вне сочетаний с аффиксами, как, например, docu- в слове document, -sist в слове resist и т. д. Некоторые лингвисты, исходя из семантических и структурных особен­ностей корневых морфем, говорят о существовании собственно морфем и псевдоморфем (Влахов, Флорин, 1980, с. 129). «Критерием деления является возмож­ность морфологически адекватного и условного деления слова на компоненты» (Гинзбург, 1979, с. 90).

Аффиксоиды (префиксоиды и суффиксоиды) — кор­невые морфемы, выступающие в функции аффикса. Они пред­ставляют собой морфемы греческого и латинского происхож­дения, имеющие определенное конкретное значение (т. е. со­хранившие диахроническую связь с первоосновой), а также стилевые особенности. Например, в словах telephone, microscope, phonograph  можно выделить префиксоиды tе1е- — дале­ко micro- — малый размер, phone- — звук и суффиксоиды -phone, - scope — видеть, -graph – писать. Аффиксоиды об­ладают специфическими чертами, отличными от собственно морфологических: в производных словах корневая, структур­но связанная морфема выступает в функции аффикса (Виноградов, 1951).

Относительно свободные/относитель­но связанные морфемы, или полуаффиксы, представляют собой отдельную группу морфем, «занима­ющих промежуточное положение между деривационными аффиксами и производящими основами» (Антрушина, 1985, с. 21). В лингвистической литературе нет единого мнения по поводу словообразова­тельной природы данных единиц. Например, морфема -man рассматривается как деривационный суффикс (Каращук, 1977, с. 28) и как полуаффикс (Гинзбург, 1979, с. 87); элемент -fold трактуется как адъективный суффикс (Гинзбург, 1979, с. 74) и как полнозначное слово, выступающее в роли суффикса (Мешков, 1976, с. 19).

Г.Б. Антрушина в своей работе пишет о том, что наиболее обоснованным представляется подход к подоб­ным элементам как к полуаффиксам - морфемам, способным выполнять функции аффиксов, т. е. образовывать производ­ные слова и в то же время выступать в качестве полнозначных лексических единиц. «Элементы -1оаd, -man, -worthy в производных словах типа busload, cameraman, loveworthy  обладают отличительными признаками аффиксов: они ут­рачивают часть своего конкретного значения и придают производному слову дополнительное обобщенное значение, т. е. выполняют функцию аффиксов (Антрушина, 1985, с. 21). Так, «busload» означает не груз автобуса, а полный автобус; в слове «cameraman» — оператор элемент -man выполняет агентивную функцию; по­луаффикс -worthy присоединяется к исконно английским и заимствованным основам и образует прилагательные: blameworthy — заслуживающий порицания — заслуживающий благодарности, thankworthy – заслуживающий благодарности и т.д. Следовательно, дистрибутивные связи полуаффиксов -1оаd, -man, -worthy и лексических единиц 1оаd, man, worthy раз­личны, хотя один из основных признаков аффиксов — их абстрагированное значение — у полуаффиксов проявляется недостаточно четко. Диахронический анализ полуаффиксов позволяет проследить процесс развития и становления аффик­сов. «Ведь если морфема - man функционирует в качестве и лек­сической единицы, и словопроизводящего полуаффикса, то полуаффиксы -monger и – writh (-monger < др. англ. monzere —  торговец, ремесленник, (от лат. mango —  торговец + ere —агетнивный суффикс; -writh <  от др. англ. wyrhta — работник) [Смирницкий, 1955, с. 92] ) не имеют аналогичных сво­бодных лексем, хотя они достаточно активны в отношении словопроизводства: fashionmonger — модник, модница,damager — сплетник, warmonger — поджигатель войны» (Смирницкий, 1956, с. 84).

Исследуя особенности словообразования в древнеанглий­ском языке, А. И. Смирницкий указывал, что некоторые самостоятельные слова превратились или еще только пре­вращаются в словообразовательные суффиксы (существи­тельные liс, sсipe, dom, hood) (1955,c. 161—16). В современном английском языке суффиксальная природа морфем -1у, ship, dom, hood уже не вызывает сомнений.

Вполне вероятной представляется возможность перехода ряда полуаффиксов в разряд связанных морфем-аффиксов, поскольку большинство нынешних исконно английских суф­фиксов восходит к полнозначным словам. Так, именной суф­фикс -ment образован от латинского слова mente, которое является формой творительного падежа существительного mens — дух, характер, манера, а полуаффиксы -man, -worthy  уже классифицируются как суффиксы (Каращук, 1997, с. 31—32).

Следователь­но, высокая степень воспроизводимости, широкие дистрибу­тивные связи, определенная абстрактизация значения — все эти факторы способствуют переходу свободных форм, т. е. лексических единиц, в разряд полуаффиксов с дальнейшей потенциальной возможностью превращения их в аффиксы.

Особенности морфологической структуры слова в каж­дом языке определяются особенностями грамматического строя данного языка. Не случайно поэтому, что совпадение по форме корневого слова и корня, и основы и слова го­раздо чаще встречается в английском языке, чем в русском. Грамматический, строй английского языка не требует наличия в морфологической структуре каждого слова по­казателя. его грамматической принадлежности, как это имеет место в русском языке, где отнятие аффикса оставляет основу, которая самостоятельно в языке не употребляется.

Ср.: книг-а — book

                                                   счита-ть — count

         больш-ой — big

И.В. Арнольд пишет: «Та большая роль, которую играют в словарном составе английского языка одноморфемные корневые слова, а так­же то обстоятельство, что части речи необязательно разли­чаются по морфологической структуре, являются специфи­ческими его особенностями. Поэтому аффиксальное словопроизводство в целом оказывается сравнительно менее развитым в английском язы­ке, чем в русском, что, впрочем, отнюдь не значит, что аффиксация вообще не играет существенной роли в обога­щении словарного состава английского языка» (Арнольд, 1966, с. 101).

 

1.      3. Типы словообразования

 

Под общим названием словообразование (word building)объединяются очень различные способы-обога­щения словарного состава языка.

Важнейшим из них является морфологический способ, при котором новые слова создаются путем сочетания морфем. Новое слово при этом оформляется и новым звуковым комплексом, т. е. точнее новой комбинацией уже существо­вавших в языке элементов.

Согласно В.И. Заботкиной (1989, с. 23), морфологический способ словообразования в свою оче­редь подразделяется на несколько подтипов, а именно:

1) Словосложение (composition) — очень древний и до сих пор продуктивный способ создания новых слов путем объединения двух или более основ в одно целое:

                                        text + book=textbook

                                         black + board=blackboard

2) Чередование (sound interchange)- непродуктивный способ, при котором изменяется фонетический состав корня:

bite ( v )- bit ( n )
sing ( v )- song ( n )

3) Сокращение/ аббревиация (Shortening, abbreviation), при котором сходное слово теряет один или несколько звуков. В результате действия этого способа словообразования создаются слова с неполной, усеченной основой, называемые аббревиатурами. Аббревиатуры могут быть простыми и сложными. Простые аббревиатуры создаются путем отбрасывания конечного или начального слогов основы: doctor-doc, telephone-phone. Сложные аббревиатуры (сложносокращенные слова) образуются действием аббревиации и основосложения и состоят из начальных букв или слогов слов или из сочетания их с полными основами. Например: CND (Campaign for Nuclear Disarmament); PA system (public address system); Interpol (International police); hi-fi (high fidelity); V-Day (Victory Day). 

4) Удвоение (reduplication) с повторением основы: murmur.

5) Аффиксальное словопроизводство или, как этот способ также называют, аффиксация или деривация, или просто словопроизводство (derivation), т. е. создание новых слов путем присоединения к основе тех или иных словообразо­вательных элементов—аффиксов. Так, например, слово 1иску образовано путем присоединения к непроизводной основе lucky суффикса - у, а слово unlucky путем присоеди­нения к производной основе lucky префикса un-. Путем присоединения к производным основам lucky и lucky наречного суффикса -1у образуются соответствующие наре­чия: luckily; unluckily.

Итак, под общим названием “словообразовательные аффиксы” объединяются стоящие после корня суффиксы и предшествующие корню префиксы. Различие между ними заключается не только в их месте в слове, но также и в том, что префикс, как правило изменяет только значение слова, а суффикс, создавая новое слово, оформляет его как определенную часть речи. Сравнивая суффиксы с корневыми морфемами, необходимо отметить, что суффикс обычно выражает более высокую степень обобщения, чем корень, и показывает к какому более широкому классу принадлежит выраженное словом понятие.

6) Т.И. Арб6екова также выделяет такой способ как дезаффиксация – «способ словообразования, при котором слова образуются путем отбрасывания суффикса или элемента, внешне сходного с суффиксом» (Арбекова, 1977, с. 46). Так образованы глаголы «to burgle» от существительного «burglar», «to legislate» от «legislator» и т.д.

Все вышерассмотренные способы словообразования относятся к морфологическим, но существуют и некоторые другие второстепенные спосо­бы словообразования.

Меньше развит чем морфологический, но весьма продук­тивен в современном английском языке способ, морфолого-синтаксический, т. е. «словообразование без изменения ос­новной формы исходного слова или конверсия, при котором всегда имеют место как новая синтаксическая сочетаемость, так и новая морфологическая характеристика, поскольку новое слово принадлежит к иной части речи, чем исходное» (Арнольд 1966, с. 102). Так, в приведенном ниже примере все глаголы образованы от существительных без изменения основной формы и по­лучили при этом новую парадигму и новую синтаксическую сочетаемость: Не papered, carpeted and mirrored his new room. «Слово в этом случае получает не только новое значение, но и новые грамматические свойства, новую парадигму, а, сле­довательно, появляются и новые фонетические комплексы» (Арнольд 1966, с. 102).

Следует заметить, «что если конверсия характеризуется как способ морфолого-синтаксический, это не означает, что новая синтаксическая сочетаемость и новая парадигма не имеют места в словах, образованных другими способами» (Степанова, 1968, с. 38). Напротив, read и reader, и speak и speaker тоже отличаются и парадигмой и синтаксической сочетаемостью, но слово­образовательная роль их в этих случаях менее заметна, так как имеются и другие средства, а именно, специальный словообразовательный аффикс -ег и чередование звуков в корне [к]— [tſ].

И.В. Арнольд пишет в своей работе о том, что «появление новой лексической единицы вовсе не обязательно связано с возникновением нового речевого комплекса, с изменением синтаксической сочетаемости и парадигмы. Изменения могут ограничиться только смысловой стороной того или иного слова. Такое словообразование называется лексико-семантическим» (Арнольд, 1966, с. 102). Например от film - пленка, путем изменения значения образуется film — кинокартина.

1.      4. Словообразовательная структура

 

Одним из наиболее продуктивных способов словооб­разования, как мы писали в предыдущем разделе, является аффиксация или прогрессивная дери­вация — «морфологический процесс (соотв. явление), заклю­чающийся в присоединении аффиксов к корням или основам» (Ахманова, 1969, с. 61). Словообразовательная структура слова предполагает наличие трех обязательных элементов: основы, аффикса и модели, по которой происходит присоединение аффикса к производящей основе (Ахманова, там же).  Следовательно, любое производное слово является результатом взаимодействия этих трех эле­ментов: словообразовательная основа, исходя из своих струк­турных, семантических и грамматических характеристик, присоединяет к себе возможные аффиксы по объективно су­ществующим моделям.

Рассмотрение процессов аффиксации не должно сводиться к описанию префиксов и суффиксов. «Описание моделей и схем, по которым происходит аф­фиксация, также не дает полного понимания процесса сло­вообразования. Исследуя словообразование, необходимо учи­тывать, что аффикс реализует свое значение не изолирован­но, а в сочетании со словом-основой» (Труевцева, 1986, с. 16).

Структурно словообразовательные основы делятся на свободные и связанные.

Свободные основы совпадают с минимальной структурой слова и харак­теризуются отсутствием деривационных аффиксов. Они мо­гут совпадать с корневой морфемой (pocket, day, red), быть по своей структуре производными (girlish, redden) или слож­ными (matchbox, sunrise, letterwife). Во всех этих слу­чаях свободные основы совпадают с морфологическими кор­нями, т.е. с формами, которые зарегистрированы в словаре. Свободные несвязанные основы могут также совпадать со словоформами (unsmiling, well-bred) и словосочетаниями (second-rateness, blue-eyed). «Они обладают порождающей силой и определяют состав словообразовательной парадигмы» (Антрушина, 1985, с. 23).

Связанные основы образуют словообразовательные парадигмы. Так, например, в словах actor, activity, action выделяются свободная основа act и связанная основа [ækƒ-]. Связанные основы вычленяются только как единицы струк­туры слова, они не представляют интереса с точки зрения словообразования, поскольку у них отсутствует избиратель­ность по отношению к суффиксальным морфемам.

Рассматривая производные слова относительно их состава и словообразовательной модели, следует обратить внимание на то, что в английском языке существуют модели с одинако­вым словообразовательным значением. Например, в резуль­тате присоединения суффиксов -ing, -ment, -ance, -ation к глагольным основам образуются существительные, называ­ющие действие; префиксы un-, de-, dis- именуются реверсив­ными, так как в сочетании с глагольными основами они пере­дают значение, противоположное тому, которое обозначено основой. «Подобное явление, свидетельствующее об отноше­ниях синонимии на уровне морфологии (синонимичные аф­фиксы), не может иметь реального воплощения без учета значения производящей основы. В то же время основа явля­ется доминирующим фактором в образовании слов при помощи многозначных аффиксов» (Царев, 1984, с. 122). Например, суффикс -ery в сочетании с основами существительных передает значение места или со­бирательности (fishery, pottery), в сочетании с адъективными основами — значение качества или состояния (bravery). Присоединяясь к основам глаголов, этот суффикс передает наименование действия (delivery). Суффикс,— как отмечает Т. М. Беляева, «реализует в производном слове то значение, на которое его ориентирует основа мотивирующего слова. Основа является стержнем деривационной парадигмы. Она обладает тремя характерными свойствами — словообразовательной потенцией, валентностью и активнос­тью. Потенция отражает способность основы участвовать в словопроизводстве, валентность показывает, за счет каких аффиксальных морфем эта способность реализуется, а актив­ность является количественным показателем реализованных возможностей относительно общего количества основ в выбор­ке» (Беляева, 1979, с. 19). Вместе с тем необходимо добавить, что изучение аффиксации следует проводить комплексно, с учетом харак­теристик всех составляющих — основ, аффиксов и словообра­зовательных моделей. Такое исследование предлагается во второй главе данной работы.

Анализ суффиксальной системы английского языка