Iмпорт електроніки



Зміст

 

Вступ

На сучасному етапі розвитку міжнародних відносин відбувається лібералізація зовнішньоекономічних зв’язків у міжнародному співтоваристві,  розширюється міжнародний торгівельний обіг.

Оскільки Україна є повноправним учасником міжнародного співтовариства, прагне до нормального функціонування на зовнішньому ринку, вивчення закономірностей процесу підготовки зовнішньоторговельних договорів та їх укладання постають необхідними та бажаними. Тільки так незалежна держава може забезпечити рівноправне та безпечне існування для національних суб'єктів підприємницької діяльності на міжнародних ринках та привернути іноземних суб'єктів до співпраці.

Актуальність теми. Дана тема є дуже актуальною. Обсяги міжнародної торгівлі в світі зростають. Україна стала членом СОТ. Все більше фірм виходять на міжнародні ринки та займаються зовнішньоекономічною діяльності.

Метою курсової роботи є опис зовнішньоекономічної операції.

Предметом курсової роботи є міжнародна торгівля.

Об’єктом курсової роботи є імпорт електроніки.

Вихідні данні:

7

Німецька компанія продає українській компанії електронне устаткування в асортименті

Кількість 
Пакування 
Поставка 
 
 
Умови поставки 
Ціна 
Умови оплати 
Приймання 
 
 
Інші умови

відповідно до специфікації 
контейнери 
протягом травня—грудня поточного року, дострокова не допускається 
DAT (кордон України) 
змінна 
безвідмовний акредитив 
випробування, передбачити гарантії та претензії щодо кількості та якості 
на свій розсуд


 

1. Характеристика товару

За функціонування України в умовах ринкових відносин спостерігається спад виробництва, зменшення в продажу товарів вітчизняного виробництва і збільшення імпортних товарів. Ця проблема торкнулась і ринку телевізорів.

В першому півріччі 2012 року роль основної рушійної сили ринку аудіо- та відеотехніки в Україні відігравали панельні телевізори, які у вартісному вимірі забезпечили 43% загального обсягу продажів. Найбільшою популярністю в українців користувалися LCD-телевізори. За структурою продажів LCD-телевізорів український ринок відповідає ринку Західної Європи: як і європейські споживачі українці віддають перевагу моделям з діагоналлю 32"; одночасно найбільшими темпами зростають продажі LCD-телевізорів з діагоналлю 37" та більше. Про це свідчать результати моніторингу продажу товарів тривалого вжитку, який здійснює компанія GfK Ukraine на основі роздрібної панелі електротоварів у 45 містах України з населенням понад 100 тис. мешканців.

В першому півріччі 2012 року в містах України з населенням понад 100 тис. мешканців було продано майже 1,6 млн. одиниць аудіо- та відеотехніки на 451 млн. доларів. У порівнянні з першим півріччям 2011 року ринок аудіо- та відеотехніки у вартісному вимірі зріс на 26%, хоча у фізичному виразі відбулося скорочення обсягів продажу на 3%. Найбільшу частку (43%) загального обсягу продажу аудіо- та відеотехніки у вартісному вимірі забезпечили панельні телевізори (рідкокристалічні, плазмові тощо). Всього українці придбали 170 тис. панельних телевізорів, витративши на них 193 млн. доларів. Порівняно до січня-червня 2011 року цей сегмент зріс більше ніж в 2 рази як у фізичному, так і вартісному вимірах.

Найпопулярнішими  виявилися моделі вартістю 1001-1500 доларів, які забезпечили більше третини  продажів панельних телевізорів  у фізичному та вартісному вимірах. Щобільше обсяг продажу телевізорів у цьому ціновому діапазоні зріс в 2,5 рази порівняно до першого півріччя 2011 року.

LCD-телевізори  забезпечили більше 80% загального  обсягу продажу панельних телевізорів.  Всього протягом січня-червня 2012 року в Україні було продано рідкокристалічних телевізорів майже в 2,5 рази більше ніж протягом аналогічного періоду 2011 року. Найбільшим попитом користувалися LCD-телевізори з діагоналлю 32", які забезпечили більше третини загального обсягу продажу рідкокристалічних телевізорів у першому півріччі 2012 року. Одночасно найбільші темпи зростання продажів були зафіксовані у сегментах

LCD-телевізорів  з діагоналлю 37" та 42": таких  телевізорів було продано майже  в 6 разів більше ніж протягом  січня-червня 2011 року.

Одночасно в Україні продовжував скорочуватися  продажі кінескопних телевізорів. Хоча цей сегмент все ще посідає  другу сходинку за розмірами частки загального обсягу продажу аудіо- та відеотехніки (20% у вартісному вимірі), всього протягом першого півріччя поточного року українці придбали кінескопних телевізорів на 20% менше ніж у аналогічному періоді 2011 року.

В країнах  Західної Європи телевізори також залишаються  рушійною силою ринку побутової  техніки. У першому півріччі 2012 року європейці витратили на цю техніку на 8% більше ніж за аналогічний період минулого року. Однією з причин цього зростання став Чемпіонат Європи з футболу 2012.Частка LCD-телевізорів у загальному обсягу продажів цієї техніки становить 84%, частка плазмових телевізорів – 14%, тоді як традиційні кінескопні моделі забезпечують лише 2% продажу.

Порівняно до результатів першого півріччя 2011 року продажі LCD-телевізорів в  країнах Західної Європи збільшилися  на 19%. Найбільшим чином зріс попит  на LCD-телевізори з екраном 37" та більше.

Одночасно моделі з екраном 32" залишаються  найпопулярнішими на західноєвропейських  ринках: їм віддає перевагу кожен третій покупець.

У 2011 році в  Україні продано 1248,6 тис. телевізорів  з пласким екраном. З них 51,8 тис. мають можливість доступу до інтернету, а 63,4 тис. - функцію 3D. Такі дані «Телекритиці» надала компанія GfK Ukraine, яка регулярно проводить моніторинг продажів споживчої електроніки та фототехніки.

У порівнянні з 2010 роком продажі телевізорів  з пласким екраном зросли на 45% (у кількості проданих одиниць). Темп зростання в 2010-му до 2009-го року становив 77%.

Понад третина  куплених українцями пристроїв - 444,9 тис. - це LED-телевізори.

Продажі інтернет-телевізорів  у порівнянні з минулим роком  зросли на 35% (з 38347 одиниць), 3D-телевізорів - на 1143% (з 5112 штук).

Рис. 1.1. Динаміка продажів 3D-телевізорів та Smart TV

 

Таким чином, 3D-телевізори виявилися  більш популярними як за кількістю  проданих одиниць, так і за темпами  їх скуповування.

Товар, що імпортується: 10 телевізорів KDL-40CX521.

2. Оцінка іноземного партнера

Іноземний контрагент – LOEWE, plc.

Солідна німецька фірма LOEWE у нас  в Україні мало кому відома. Телевізори цієї фірми дороги і не всім доступні.

Фірма LOEWE працює в трьох ринкових сегментах: побутова радіоелектроніка, телекомунікаційне обладнання та автомобільна електроніка.

Останні розробки фірми спрямовані на створення телевізора «завтрашнього  дня», який буде до 2013 року являти собою домашній інформаційний термінал. У ньому будуть втілені: Н.О.ТУ. (телебачення високої чіткості), D2 MAC (цифрове мовлення), 16:9 (широкий формат), мультимедіа і т.д.

Дизайн телевізорів LOEWE вже є  еталоном для всіх виробників, телевізор  — це не «короткоживучі» творіння. Дизайн для телевізорів LOEWE розробляється  в дизайн-центрі Штутгард, дизайн-центрі землі Північний Рейн-Вестфалія і Індустріфорум-дизайн з Ганновера. Електронні деталі не мають оболонки з пластмаси.

Моделі телевізорів, що випускаються фірмою:

LOEWE CALIDA 5655Z — кольоровий мультисистемний  телевізор з цифровою обробкою сигналу і 100 Гц розгорткою, є вбудований супутниковий тюнер, мікропроцесорна система керування з пам’яттю 200 програм, автоматична система впізнання формату 4:3, 16:9, стоп-кадр. Виробляється тільки в Німеччині.

LOEWE XELOS-5270 ZW з XELOS RACK 1 — зображення майбутнього.

Телевізор LOEWE-CREDO — чудовий дизайн, 16-бітова цифрова технологія, яка  дає помітне підвищення чіткості дрібних деталей телевізійного  зображення.

Телевізор LOEWE ARCADA 86 84 ZP. Кінескоп 16:9 BLACK LINE 84/79 см по діагоналі, цифрова регулювання рядкової розгортки, цифрове шумопониження, цифрове управління контрастністю, цифровий гребінчастий фільтр, 100 Гц розгортка, повний PIP, декодер телетексту.

Схема просування вашого товару на національному товарному ринку до кінцевого споживача:

LOEWE, plc.


 

Оптовий склад


 

Розсилка поштою замовлень клієнтам, що зробили замовлення на Інтернет-сайті

3. Базисні умови поставки товару

На умовах DAT погоджений термінал продавець  зобов’язаний забезпечити перевезення  товару до погодженого сторонами терміналу та забезпечити його розвантаження на такому терміналі (як за терміном DEQ Інкотермс 2000). При цьому під терміном “термінал” у Інкотермс 2010 розуміється будь-яке місце, як крите, так і ні, таке як причал, склад, контейнерний майданчик, автомобільний, залізничний термінал або вантажний термінал в аеропорту. Продавець не має зобов’язань щодо укладання договору страхування.

На умовах DAP погоджене місце  продавець зобов’язаний забезпечити  перевезення товару до погодженого  сторонами місця не розвантажуючи товар з транспортного засобу у такому місці (як за термінами DAF, DES та DDU Інкотермс 2000). Продавець не має зобов’язань щодо укладання договору страхування.

DAT. Delivered at Terminal: поставка на терміналі. Експортні платежі лежать на продавцеві, а імпортні на покупцеві. Термінал – аеропорт «Бориспіль», м. Київ.

4. Обґрунтування та розрахунок  контрактної ціни

Калькуляції вартості товару з урахуванням транспортних та інших витрат:

Покупець сплачує:

Ввізне мито 10 000 грн.

Витрати на транспортування на оптовий склад фірми: 1000 грн.

Запланований прибуток: 10 000 грн.

Ринкова ціна 5 телевізорів KDL-40CX521 в Україні: 100000 грн.

Ціна товару за базисними умовами  поставки товару:

100000-10000-10000-1000=79000 грн.

5. Обґрунтування платіжних умов

Продавець поставляє товар без  гарантій платежу, а покупець переводить гроші на день платежу. Продавець  не одержує жодних гарантій від покупця. Такі умови платежу можливі лише на території однієї країни або між  фірмами, що добре знають один одного й у зовнішній торгівлі практично не співпрацюють.

Експортер після відвантаження  товару передає своєму банку документи, підтверджуючи ними не лише відвантаження, а й передачу власності на товар. Одночасно він дає вказівку своєму банкові передати ці документи покупцеві через його банк проти платежу (рис. 5.1).

Рис. 5.1. Схема платежу проти документів

 

Основна умова – передача документів покупцеві лише за умови здійснення платежу готівкою або переказом.

Етапи, подані на рис. 5.1, відображають такі дії:

1 – передавання банку документів та видача доручення на інкасо;

2 – документи відправлено банку  одержувача;

3 – банк одержувача інформує  отримувача, що документи надійшли  і він виконав умови інкасо;

4 – виконання умови інкасо  ТОВ «Укрелектроторг» і передання йому документів;

5 – переказ грошей банку  LOEWE;

6 – гроші надходять на рахунок ТОВ «Укрелектроторг» на умовах безвідмовного зобов'язання провести платіж. Передача документів проти безвідмовного підтвердження покупця, оплата рахунку у встановлений день.

Акредитив надає LOEWE гарантію одержувати платіж від покупця. ТОВ «Укрелектроторг» отримує зобов'язання банку, що відкриває акредитив, за яким він одержить гроші, якщо всі документи відповідатимуть умовам контракту. Як і для інших видів платежів, для акредитива в зовнішній торгівлі діють стандартні умови Міжнародної торгової палати.

 

 

6. Складання оферти

Тверда оферта робиться продавцем  на певну партію товару лише одному можливому покупцю з указанням  терміну, протягом якого продавець  зв'язаний своєю пропозицією. Це означає, що при беззастережному прийнятті усіх умов оферти покупцем експортер зобов'язаний поставити товар на запропонованих ним умовах, інакше оферент несе відповідальність за можливі збитки покупця. Строк дії оферти обумовлюється в самій оферті (наприклад, дана пропозиція дійсна протягом трьох тижнів від дня відправлення). Неотримання відповіді протягом терміну розглядається як відмова покупця від угоди. Непогодження покупця хоча б із однією умовою рівносильне його відмові. Якщо продавець при цьому зацікавлений в укладенні угоди, то він продовжує переговори. У такому разі нова пропозиція називається контрофертою.

ОФЕРТА (зразок)

Предмет (тема) закупівлі: телевізори KDL-40CX521

Шифр закупівлі: 02-061-2012

Направляється ТОВ “ФоксМарт”.

Поштова адреса: 04112, м. Київ, вул. Дегтярівська, 52.

Я, директор ТОВ «Укрелектроторг» Іванов Іван Іванович, уповноважений АППБ «Укрекономпромбанк» підписати договір, на загальну суму 100000 (Сто тисяч грн.)

Запевняємо, що:

Ми не притягалися до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення у сфері закупівель.

Службові (посадові) особи, уповноважені представляти інтереси під час проведення процедури закупівлі, не засуджувалися  за злочин, пов'язаний з порушення  процедури закупівлі, чи інший злочин, вчинений з корисливих мотивів.

Термін дії цієї пропозиції конкурсних торгів – 90 календарних днів від  встановленого Вами строку її подання. Ця пропозиція є обов’язковою для  нас і може бути акцептована Вами в будь-який час до закінчення цього  терміну.

Доти, поки не буде підписаний офіційний договір, наша пропозиція з Вашим письмовим акцептом будуть вважатися угодою про наміри укласти договір на умовах, запропонованих в документації конкурсних торгів.

Якщо нашу пропозицію буде акцептовано, ми беремо на себе зобов’язання укласти  з Вами договір згідно з чинним законодавством і почати його виконання з дня укладення договору та виконувати всі обговорені умови, згідно з договором та в терміни, визначені в документації.

Своїм підписом підтверджую достовірність  інформації, наданої в нашій пропозиції та погоджуюсь виконати всі умови, викладені в документації.

 

 

 

7. Складання зовнішньоторговельного  контракту

 

ДОГОВІР  
МІЖНАРОДНОЇ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ТОВАРІВ

   

м. __Київ___

"_20" _вересня_ 2012 р.


 

 

_______________ LOEWE, plc._______________,

що є  юридичною особою за законодавством ____Німеччина__________

(надалі  іменується "Продавець"), в особі  директора Ганца Мюллера, що діє на підставі ______статуту_______, з одного боку,  та ТОВ «Укрелектроторг», що є юридичною особою за законодавством України (надалі іменується "Покупець"), в особі Івана Івановича Іванова, що діє на підставі статуту, з другого боку, (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо – "Сторона") уклали цей Договір міжнародної купівлі-продажу товарів (надалі іменується "Договір") про таке.

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Продавець  зобов'язується передати у власність  Покупцеві, а Покупець зобов'язується  прийняти у власність від Продавця  на умовах CIP _________ (згідно з Правилами ІНКОТЕРМС в редакції 2000 р.) товари (надалі іменуються "товари") відповідно до специфікацій (надалі іменуються "специфікації"), які є додатками до цього Договору.

1.2. Кожна із Сторін гарантує, що на момент укладання цього Договору вона не є жодним чином обмеженою законом, іншим нормативним чи правозастосовчим актом, судовим рішенням або іншим, передбаченим відповідним чинним законодавством, способом в своєму праві укладати цей Договір та виконувати усі умови, визначені у ньому.

1.3. Продавець  та Покупець відповідно підтверджують, що укладання цього Договору та виконання передбачених ним умов для Продавця і Покупця не суперечить нормам чинного в Україні законодавства, а для Продавця також – нормам законодавства країни місця знаходження останнього, у відповідності до яких здійснюється господарська або інша діяльність Сторін, а також відповідно підтверджують те, що укладання цього Договору та виконання передбачених ним умов не суперечить цілям діяльності Сторін, положенням їх установчих документів чи інших локальних актів Сторін.

1.4. Страхування  товарів здійснюється Продавцем  в порядку, строки та на умовах, передбачених додатком N ____ до цього  Договору.

1.5. Місцем  передання товарів Продавцем  відповідному перевізнику є: ________аеропорт «Бориспіль», м. Київ_____.

1.6. Місцем  отримання товарів Покупцем від  перевізника є: ____ аеропорт «Бориспіль», м. Київ ___.

1.7. Строки  вчинення передбачених пп. 1.5 та 1.6 цього Договору дій передбачені  у відповідних специфікаціях.

1.8. Вид транспорту, що застосовується для перевезення товарів від Продавця Покупцеві: ____вантажний літак__.

1.9. Сторонами  погоджено наступний порядок  митного оформлення товарів, розподіл  взаємних обов'язків щодо забезпечення  такого оформлення: ____базисні умови поставки DAT___.

1.10. Про  виконання передбаченої п. 1.5 дії Продавець має повідомити Покупця в строк ___5 днів____ шляхом___поштового листа чи факсу__.

1.11. Перелік  товаросупровідних документів, порядок  та строки їх передання однією  Стороною іншій визначені в  додатку N ___ до цього Договору.

2. ЦІНА ТОВАРІВ ТА  ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ

2.1. Ціни на товари визначаються  у доларах США ( USD ) із урахуванням умов DAT __ аеропорт «Бориспіль», м. Київ _.

2.2. Загальна  сума Договору встановлюється  відповідно до специфікацій і  становить __79000__ (___10000___) доларів США. 

3. СТРОКИ І ДАТА ПОСТАВКИ

3.1. Товари повинні передаватися  Покупцеві у строки, вказані у  специфікаціях. Датою відвантаження  вважається дата штемпеля у  _товарно-транспортній_ накладній. Датою поставки товару є дата прибуття товару на адресу Покупця. Товари поставляються завчасно погодженими партіями.

4. ЯКІСТЬ ТОВАРІВ

4.1. Якість товарів повинна відповідати  вимогам, зазначеним у специфікаціях,  та узгодженим Покупцем і Продавцем  стандартам і технічним умовам  та підтверджуватися сертифікатами якості, виданими компетентними органами і заводом-виготовлювачем.

5. УПАКУВАННЯ ТА МАРКУВАННЯ

5.1. Упакування, в якому відвантажуються  товари, повинно забезпечувати, за  умови належного поводження, цілісність  товарів при транспортуванні.  На кожне місце Продавцем наноситься таке маркування: найменування Продавця, номер Договору, номер місця, вага брутто та нетто, номер серії та інші реквізити, завчасно повідомлені Покупцем Продавцеві.

6. УМОВИ ОПЛАТИ

6.1. Платежі за товари, мають бути  здійснені у доларах США з безвідкличного документарного акредитива, відкритого за дорученням Покупця на користь Продавця банком - кореспондентом Уповноваженого банку і авізованого через Уповноважений банк.

6.1.1. Уповноваженим банком є ___Банк «Укрекономпромбанк»_.

6.2. Якщо акредитив буде відкритий  банком, який не є кореспондентом  Уповноваженого банку, Покупець  зобов'язується забезпечити підтвердження  акредитива банком-кореспондентом  Уповноваженого банку.

6.3. Акредитив, що відкривається  відповідно до цього Договору, підпорядковується Уніфікованим правилам і звичаям для документарних акредитивів у редакції 1993 року, опублікованим Міжнародною торговельною палатою за N 500.

6.4. Акредитив має бути відкритий  протягом/не пізніше _10_ днів від дати повідомлення Продавцем про те, що товар підготовлено до відвантаження, строком дії до __10.12.12_, на загальну суму Договору.

7. ПЕРЕДАННЯ ТА ПРИЙМАННЯ  ТОВАРІВ

7.1. Порядок, строки та умови  приймання та передання товарів  за цим Договором передбачені  в додатку N _1_ до цього Договору.

8. ПРЕТЕНЗІЇ

8.1. Претензії можуть бути заявлені  щодо якості - у разі невідповідності  якості товарів передбаченим  цим Договором вимогам, щодо  кількості - у випадку невідповідності  кількості товарів транспортним  документам за вагою та кількістю  місць. Покупець має право заявити Продавцеві претензію протягом 60 днів від __дати отримання товару_, яку Продавець розглядає протягом 30 днів та дає відповідь по шляхом __поштового листа чи факсу_ в строк __10 днів_. Документом, який підтверджує невідповідність якості товару передбаченим цим Договором вимогам або кількості товару документам про відвантаження, Сторони визнають акт, складений за участю __представника_ торгово-промислової палати.

9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН  ЗА ПОРУШЕННЯ ДОГОВОРУ

9.1. У випадку порушення зобов'язання, що виникає з цього Договору (надалі іменується "порушення Договору"), Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством.

9.1.1. Порушенням Договору є його  невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.

9.1.2. Сторона не несе відповідальності  за порушення Договору, якщо воно  сталося не з її вини (умислу  чи необережності).

9.1.3. Сторона вважається невинуватою  і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.

10. АРБІТРАЖ

10.1. Усі спори, що пов'язані із цим Договором, вирішуються шляхом переговорів між представниками Сторін. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в Арбітражному суді міста Києва. При цьому матеріальним правом для вирішення спорів за цим Договором є матеріальне право України.

12. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ

12.1. Сторона звільняється від  визначеної цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, визначених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено у визначеному цим Договором порядку.

12.1.1. Під форс-мажорними обставинами  у цьому Договорі розуміються  випадок, непереборна сила, а також  усі інші обставини, які визначені  у пп. 12.1.5 цього Договору як  підстава для звільнення від  відповідальності за порушення Договору.

12.1.2. Під непереборною силою  у цьому Договорі розуміються  будь-які надзвичайні події зовнішнього  щодо Сторін характеру, які  виникають без вини Сторін, поза  їх волею або всупереч волі  чи бажанню Сторін, і які не  можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин й обладнання, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки та локаути, бойкоти тощо), а також видання заборонних або обмежуючих нормативних актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють виконання Сторонами цього Договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню.

12.1.3. Під випадком у цьому  Договорі розуміються будь-які  обставини, які не вважаються  непереборною силою за цим  Договором і які безпосередньо  не обумовлені діями Сторін  та не пов'язані із ними причинним зв'язком, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути).

12.1.4. Не вважаються випадком недодержання своїх обов'язків контрагентом тієї Сторони, що порушила цей Договір, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання цього Договору, відсутність у Сторони, що порушила Договір, необхідних коштів.

12.4. Сторона, що має намір послатися на форс-мажорні обставини, зобов'язана невідкладно із урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв'язку та характеру існуючих перешкод повідомити іншу Сторону про наявність форс-мажорних обставин та їх вплив на виконання цього Договору.

12.5. Якщо форс-мажорні обставини  та (або) їх наслідки тимчасово  перешкоджають виконанню цього  Договору, то виконання цього  Договору зупиняється на строк,  протягом якого воно є неможливим.

12.6. Якщо у зв'язку із форс-мажорними  обставинами та (або) їх наслідками, за які жодна із Сторін не відповідає, виконання цього Договору є остаточно неможливим, то цей Договір вважається припиненим з моменту виникнення неможливості виконання цього Договору, однак Сторони не звільняються від обов'язку, визначеного у п. 12.4 цього Договору.

12.7. Якщо у зв'язку із форс-мажорними  обставинами та (або) їх наслідками  виконання цього Договору є  тимчасово неможливим і така  неможливість триває протягом _10 днів_ і не виявляє ознак припинення, то цей Договір може бути розірваний в односторонньому порядку будь-якою Стороною шляхом направлення за допомогою поштового зв'язку письмової заяви про це іншій Стороні.

12.8. Наслідки припинення цього  Договору, в тому числі його  одностороннього розірвання, на  підставі пунктів 12.6 та 12.7 цього Договору визначаються у відповідності до чинного в Україні законодавства.

12.9. Своєю домовленістю Сторони  можуть відступити від положень  пунктів 12.6 та 12.7 цього Договору  та визначити у додатковій  угоді до цього Договору свої  наступні дії щодо зміни умов цього Договору.

13. ДІЯ ДОГОВОРУ

13.1. Цей Договір вважається укладеним  і набирає чинності з моменту  його підписання Сторонами та  його скріплення печатками Сторін.

13.2. Строк цього Договору починає  свій перебіг у момент, визначений  у п. 13.1 цього Договору та закінчується __через 10 днів після передачі товару Покупцеві____.

13.3. Закінчення строку цього  Договору не звільняє Сторони  від відповідальності за його  порушення, яке мало місце під  час дії цього Договору.

13.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.

13.5. Зміни у цей Договір набирають  чинності з моменту належного  оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.

13.6. Якщо інше прямо не передбачено  цим Договором або чинним в  Україні законодавством, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.

13.7. Цей Договір вважається розірваним  з моменту належного оформлення  Сторонами відповідної додаткової  угоди до цього Договору, якщо  інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.

14. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

14.1. Усі правовідносини, що пов'язані  із визначенням прав та обов'язків  Сторін за цим Договором, дійсністю,  виконанням та припиненням  цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, відступленням права вимоги та переведенням боргу у зв'язку із цим Договором, регламентуються цим Договором та матеріальним правом, що є чинним в Україні, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.

14.2. Усі інші правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, але не визначені у п. 14.1 цього Договору, регулюються у відповідності до п. 14.1 цього Договору, якщо інше прямо не передбачене застосовними до цього Договору імперативними правовими нормами.

Iмпорт електроніки