Бизнес-этикет Японии

 

 

 

Социальная история японцев

 

Первые сведения о японцах содержатся в китайских источниках, относящихся к I в. до н. э. - V в. н. э . В VIII в. появляются японские хроники, представляющие собой своды мифов и исторических преданий.

Согласно японской системе верований - синтоизму, японская нация ведет свое начало от богини солнца Аматэрасу, прямым потомком которой был легендарный император Японии Дзимму , взошедший на престол "государства Ямато" в 660 г. до н. э. и положивший начало непрерывной династии японских императоров. В Японии принято подразделять историю страны на эры правления того или иного императора. В настоящее время (с 1926 г.) японцы живут в эру императора Хирохито.

В сущности, значение императора как символа всегда выступало важнейшим фактором цементирования национального самосознания японской нации. Это самосознание оказалось очень стойким по отношению ко всем заимствованиям. Его не сумели размыть ни конфуцианство, ни буддизм.

Буддизм проник в Японию из Индии через Корею и Китай в VI в. Буддийские проповедники не боролись против местной религии - синтоизма, они использовали ее с целью привлечения на свою сторону населения. Буддизм проник в Японии во все поры общественной жизни, он оказал влияние на образование, литературу, искусство. Переплетясь с конфуцианством, буддизм наложил специфический отпечаток на психологию японца.

Конфуцианство пришло в Японию сначала через Корею - в IV-V вв., и затем непосредственно из Китая- в VI в. В этот период китайский язык стал языком высшего общества Японии, па нем велась официальная переписка, создавалась литература. Все это порождало условия для распространения конфуцианства. Его доктрина обожествления предков, почитания родителей, беспрекословного подчинения низших высшим, подробнейшая регламентация поведения прочно врезалась во все сферы психологии людей

Буддизм и конфуцианство стали играть в Японии роль своеобразной идеологической и моральной надстройки. Конфуцианство, например, постепенно превратилось в господствующую идеологию правящего военно-феодального сословия, которое сложилось в Японии как закономерный результат ее исторического развития.

В период Камакурского сегуната (1192-1333)  выделилось военно-служилое дворянство, появилось сословие самураев, признававших "военную доблесть" основой общества. В первое время самураи имели земельные наделы, но в 1653 г. указом сегуна Иэцуна (1651-1680) все они были переведены па жалованье, и у них была отобрана земля. Целая армия ронинов  стала бродить по стране в поисках средств существования и подвигов. Самураи создали свой моральный кодекс "бусидо", который постепенно стал неписаным кодексом для своего общества.

Формальная ликвидация сословия самураев с падением сёгуната Токугава (1867) не означала, конечно, искоренения этических норм бусидо из психологии японца. Беспредельная преданность сюзерену, вассальная готовность пойти за своим господином даже в могилу, кодифицированная процедура самоубийства - харакири - все это не исчезло бесследно. "Самурайские доблести" воспринимались и культивировались японцами всех социальных слоев с большой готовностью во многом потому, что от них веяло подлинно своим, японским духом. Эти качества помогали японцам противостоять иностранному влиянию, они в какой-то мере поддерживали в сознании японцев идею самоизоляции, которая возникла в начале XVII в.

В 1611-1614 гг. сёгун Иэясу издал ряд указов о запрещении христианской религии, настойчиво проникавшей на Японские острова, об изгнании из Японии иезуитов и других миссионеров. В последующие годы усилились преследования, и даже казни христиан. В 1624 г. был запрещен въезд и проживание в Японии испанцев, а в 1638 г. были изгнаны португальцы. В 1633-1636 гг. издавались указы о запрещении японцам покидать страну, а соотечественникам, живущим за ее пределами, под страхом смертной казни запретили возвращаться в Японию. В 1636 г. всем иностранцам, которые жили в Японии, было приказано переселиться на остров Дэсима (в районе Нагасаки). В 1639 г. было окончательно запрещено исповедание христианства. Португальским кораблям, поскольку они доставляли христианских миссионеров, запрещалось даже приближаться к японским берегам. Так Япония изолировала себя от остального мира.

Изоляция удобрила в Японии почву для культивирования различных феодальных принципов домостроя и социальных норм поведения. Так, в период ИЗОЛЯЦИИ получил распространение принцип лояльности, лежащий в основе дзюнси - обычая, согласно которому вассал в случае смерти сюзерена следовал за своим господином в могилу. Этим же принципом определялся обычай кровной мести , когда самурай должен был отомстить за насильственную смерть своего господина или старшего члена семьи.

Изоляция страны негативно отразилась на экономическом развитии, однако она способствовала консолидации всех компонентов японской национальной психологии. И, когда в середине XIX в. , Япония встретилась лицом к лицу с иностранными державами, японская традиционная культура, законсервировавшаяся в эпоху Токугава, могла успешно противостоять воздействию иноземной культуры. При этом она усваивала рациональные элементы западной культуры.

Незавершенная буржуазная революция 1867-1869 гг., известная под названием положила начало некоторым реформам, приведшим к коренным изменениям в области экономики, политики, культуры. События последующих лет привели к ряду существенных изменений в системе социальных отношений, однако они мало повлияли на психологию нации. Островное положение Японии, длительная изоляция от внешнего мира не могли не отразиться особым образом на характере народа. У японцев сложились такие национально-психологические качества, как трудолюбие, организованность, готовность к безоговорочному подчинению, настойчивость, выдержка, нетребовательность в отношении жизненных условий.

Хотя , не все из этих черт обладают одинаковой степенью существенной устойчивости, они четко прослеживаются как в феодальный, так и в капиталистический периоды Японии.

Указанные качества способствовали развитию централизованного государства. Япония быстрыми темпами реорганизовала промышленность, ввела усовершенствования в сельское хозяйство, реформировала общественное устройство. Самурайский воинский дух побуждал народные массы на борьбу за "доблесть нации". За какие-нибудь три-четыре десятилетия Япония шагнула очень далеко. Не будь у этой нации соответствующих психологических качеств, буржуазные отношения не получили бы столь интенсивного развития, как это имело место после выхода Японии на путь капиталистического развития.

В августе 1945 г., когда Япония  потерпела поражение в войне, и японский император объявил о безоговорочной капитуляции, многие японцы восприняли эту весть как величайшую катастрофу. Официальное опровержение идеи божественности императора, а следовательно, божественного происхождения японской нации, как гром среди ясного неба, поразило японцев. Но хотя японское общественное сознание и вынуждено было резко переориентироваться на совершенно новые идейные позиции, оно сохранило в своих глубинах ориентацию на унаследованные нормы.

Исследования показывают, что японцы не склонны отказываться даже от того, что уже сами считают устаревшим. Это касается, в частности, принципов домостроя, традиций, этикета. Так, на вопрос "Как вы думаете, замужняя женщина должна заниматься только домашними делами или еще работать на производстве?"- 78% мужчин и женщин сказали, что ей лучше сидеть дома. На вопрос "Стоит ли японцам обходиться без привычных оборотов вежливой речи, в частности без многообразных форм "я", "ты", "вы"" - 60% опрошенных ответили, что этого делать не стоит, и лишь 28% назвали существующую практику общения устаревшей. Не менее показательны ответы японцев по вопросу о самоубийстве, по поводу взглядов на кодекс поведения и т. д.

 

Национальный характер японцев

 

Японский национальный характер, как и национальный характер любой иной нации, выступает в виде системы характерологических черт. Сведенные в иерархию, эти черты представляют собой вполне конкретный облик этнической общности. Выделяются  общеэтнические  черты, черты группового поведения и обыденно-житейские черты.

Общеэтнические  черты. Среди общеэтнических черт выделяются трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность традициям, склонность к заимствованиям, этноцентризм.

Трудолюбие и связанное с ним усердие во всех сферах трудовой деятельности — важнейшая черта японского национального характера. Свое чувство прекрасного они  выражают  прежде всего в процессе труда. Обогащая свою трудовую активность элементами эстетики, японец как бы подогревает заложенное в нем трудовое рвение.

Любовь  к  прекрасному свойственна всем народам, но у японцев повышенная тяга к прекрасному — это неотъемлемая часть национальной традиции. Вообще, традиционализм проник в поведение, помыслы и чаяния японской нации, стал важной чертой ее национального характера. Эта черта помогла японцам выстоять против культурного натиска Запада, сохранить «свое лицо». Заимствования у японцев выглядят не как простая ассимиляция чужой культуры, а как развитие собственных культурно-исторических начал.

Черты группового поведения: к ним относятся дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга.

Обыденно житейские черты: к ним относятся вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность.

Стержневой чертой выступает самообладание. Такая ее разновидность, как сдержанность, издавна у японцев считается главным признаком принадлежности к японской нации. У японцев есть строгие жизненные правила, которых они стараются придерживаться: 1) примиряйся с ситуацией; 2) ограничивай себя в развлечениях; 3) причиной неурядиц и даже несчастий считай самого себя.

Другой важнейшей чертой японского образа жизни является вежливость. Любое слово, жест, поступок, даже побуждение несут на себе печать вежливости. В последнее время в образе жизни и в сознании японцев происходят ощутимые сдвиги. Традиционные ценностные ориентации постепенно размываются. Японцы стараются найти новые идеалы. Особенно это заметно среди молодежи.

 

 

Правила делового этикета в Японии

Этика японских бизнесменов существенно отличается от этики представителей Запада. Для того, чтобы действия японской стороны не вызвали недоумение и не были неправильно истолкованы, необходимо учитывать национальные различия и изучать правила, которыми пользуются при ведении переговоров в Японии.

 

Приветствие

Традиционной формой приветствия является поклон, причем, чем он ниже, тем большее уважение выказывается. Однако при контакте с иностранными коллегами всё большее распространение получает общепринятое рукопожатие. Учитывая это , важно не попасть впросак , т.к. очень часто бизнесмены, желая произвести впечатление на своих японских партнёров, кланяются им при встрече, а японец в это самое время протягивает руку для рукопожатия. Потом , осознав комизм ситуации, японец кланяется, а западный бизнесмен протягивает руку . Снова не получилось! Итак, лучше остановиться на рукопожатии. Также необходимо помнить, что японская культура не предполагает непосредственного контакта, поэтому похлопывание по плечу и широкие объятия неуместны.

 

Партнёры

Обязательным способом знакомства с потенциальным партнёром является личная встреча с представителем компании в сочетании с направлением официального предложения о сотрудничестве. Как правило, такая встреча происходит при помощи посредника, хорошо известного как вам самим, так и интересующей вас японской компании. Потенциальный партнёр, к которому вы обратитесь устно или письменно по рекомендации посредника будет считать своим долгом (т.е. гири - по отношению к посреднику) помочь вам. Причем, степень чувства долга будет прямо пропорциональна степени зависимости от посредника. В силу того же гири посредник будет ожидать вознаграждения в той или иной форме, как в виде встречной услуги, так и материально.

 

Визитные карточки

Любое деловое знакомство с представителями японского бизнеса начинается с обязательного обмена визитками, поэтому их всегда необходимо иметь при себе в достаточном количестве, т.к. если в ответ на предложенную японцем карточку вы не дадите свою, то это может озадачить и даже оскорбить японского бизнесмена. К тому же японцы очень выборочно подходят к тому, кому, как и, когда передавать свою визитку. К слову о передаче – принимать визитку (и передавать её) следует двумя руками , как бы немного наклоняясь вперёд.

 

Точность – вежливость королей и японцев

Вся практика делового общения в Японии основана на точности. Японцы с детства воспитываются в духе «групповой солидарности» и корпоративности, учатся подавлять свои индивидуалистические порывы, сдерживать амбиции и не выпячивать свои сильные качества. В ряде случаев это не является сильной стороной японских компаний и очень часто создает проблемы.

 

Стиль переговоров

Японцы стремятся построить деловые отношения на личной основе и в ходе переговоров, когда можно задавать собеседнику множество вопросов, не относящихся к сути дела, японцы стараются установить личный контакт с партнёром и тем самым заручиться его согласием на дальнейшую совместную работу. Этой же цели служит организация развлекательной программы для партнёров – японцы любят развлекать своих гостей и умеют делать это хорошо, поэтому ни в коем случае не стоит уклоняться от предложения пройтись по различным любопытным местам города перед переговорами.

 

Умение дарить подарки

Как известно, в Японии подарку придаётся очень большое значение. Для этого разработан целый этикет, нарушение которого для иностранца в принципе допустимо, но нежелательно, т.к. японец воспримет это как невежливость и свидетельство того, что культура данного иностранца находится на очень низком уровне.

Итак, подарок следует принимать обеими руками.

При разворачивании аккуратнее обращайтесь с упаковкой – ей придаётся чуть ли не большее значение, чем самому подарку .

Любой подарок принимайте с одинаковым выражением глубокой признательности – что пустячок, что дорогую вещь.

От иностранца не ожидают денежных даров. Лучше купить что-нибудь съедобное хорошего качества и в дорогом магазине.

Не стоит ходить в гости с цветами. Их дарят, как правило, больным или семье умершего . Красный цвет (цвет крови) в упаковке недопустим, если вы идете в больницу или на похороны, оставьте его для более благоприятных случаев.

Неприлично дарить что-то партнёру сразу при знакомстве – лучше передать подарок при следующей встрече или при расставании. К тому же подарок не должен быть рекламой вашей фирмы. Наиболее приемлемы подарки в виде бутылки вина, дорогой авторучки, национальных продуктов вашей страны. Они должны быть упакованы таким образом, чтобы упаковка давала понять, что лежит внутри, но не отвлекала от ведения переговоров.

Подарками следует наделять всех членов переговоров, а лицам с высоким положением следует преподнести нечто более ценное, чем всем остальным.

Ответные подарки должны быть примерно той же ценовой категории и быть «фирменными».

Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи и правила поведения, однако, если вы постараетесь делать так, как принято, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно вести себя вежливо и соблюдать правила общения, принятые в вашей собственной стране.

 

Японская кухня

Японские повара готовят лишь из сезонных ингредиентов – поэтому каждая еда становится частью природного цикла, продолжением мысли об осени, лете, весне или зиме.

В японской кухне допускается пять видов кулинарной обработки продуктов: жарить, готовить в раскаленном масле, варить в воде, готовить на пару и подавать пищу в сыром виде. Еда должна соответствовать одному из пяти вкусов – быть сладкой, соленой, острой, кислой или горькой. Вид ее тоже должен вызывать пять ощущений: радовать глаз, слух, обоняние, иметь вкус и определенную температуру, раскрывающую вкус. Палочки для еды – хаси – священный символ для японца.

Японская кухня – кухня долгожителей. Во всем мире японская кухня признана эталоном здорового питания. География – одна из причин многовековой закрытости Японии от мира – во многом определила и своеобразие японской еды. Оригинальность проявляется даже не столько в ингредиентах, а в проверенных временем способах приготовления и подачи. Но главная особенность и отличительная черта японской кухни - внимание к деталям. В ней важны нюансы и полутона, ритуалы и правила. Повара Страны восходящего солнца придерживаются «правила пяти цветов»: во время трапезы должны быть представлены продукты зеленого, желтого, красного, коричневого и черного цветов.

У японцев есть поговорка: «Еда, как человек, не может в обществе появиться голой». Пожалуй, ни в одной кухне мира не уделяют столько внимания сервировке и подаче блюд, как в японской. Традиционная столовая утварь, многообразная по размерам, форме и материалам, являет собой сочетание красоты и минимализма. Смена времен года мгновенно отражается у японцев на столе.

После приготовления продукты должны сохранять свой натуральный вкус и текстуру, а многочисленные приправы и специи лишь подчеркивают и усиливают аромат. Среди главных приправ – сделанные по традиционной технологии соевый соус и мисо. Они существуют в трех основных вариантах, различаясь по вкусу и цвету.

Для японской кухни характерны естественные способы сохранения вкуса рыбы, овощей, фруктов, бобов, даров моря, соевого творога тофу.

Основной продукт японской кухни, лежащий в основе практически всех блюд, это рис. Любопытно, что даже само слово «блюдо» - гохан– в переводе с японского означает «вареный рис». В деревнях рис до сих пор едят три раза в день, вместе с обычной рыбой, тарелкой супа о-мисо и маринованными овощами.

Еще 150 лет назад есть мясо японцы побаивались, и современная японская кухня до сих пор базируется в основном на морепродуктах и блюдах, приготовленных из богатых протеинами бобовых соевых продуктов – таких, как тофу, юба (пенка, снятая с соевого молока), натто (блюдо из перебродивших бобов), соевый соус и мисо суп.

Большую роль в японской кухне играют также и свежие ингредиенты – морепродукты, овощи и грибы, ассортимент которых зависит от времени года.

 

 

Особенности Японии

Татуировка в Японии

Как такового, закона о запрете татуировки в Японии нет. Однако, японское общество в целом негативно относится к такому способу украшения тела. И дело даже не только в том, что татуировка — непременный атрибут якудзы и преступного мира. Японцы нетерпимы к татуировкам, так как считают это способом продемонстрировать окружающим своё могущество, превосходство над другими членами общества. Наказание, а здесь можно применить такое слово,  — общественное осуждение и временное изгнание.

 

Курение в Японии

 

Курильщикам в Японии приходится несладко. Во-первых, цена на сигареты — высокая. Пачка стоит более 400 иен. Во-вторых, купить её в магазине может только совершеннолетний. То есть, по японским законам, человек, достигший 20 лет.. И в третьих, за курение в неположенном месте предусмотрены высокие штрафы. Речь идёт о тех, кто курит в общественных местах, например, на ходу, прогуливаясь по центральным улицам. Размер штрафа может меняться в зависимости от района и города. В среднем — 2000 иен, максимальный штраф — в 10 раз больше. За соблюдением закона следят специальные сотрудники.

 

 Чаевые в Японии

 

В Японии не принято оставлять чаевые в кафе или ресторане, 5–10% процентов от стоимости заказа, так, как это делают в европейских странах. Это, конечно же, не может не радовать. Будьте уверены, вас всегда обслужат по первому классу, даже если в прошлый визит вы ничего не положили сверх суммы счета.

Чаевые иногда получает персонал после приёма большой группы японских туристов. Говорят, что передача денег напрямую, из рук в руки, считается грубостью, поэтому купюры кладут в красивый конверт. В кафе же такой и практики нет.

 

 

Японская очередь

 

Японцы выстраиваются друг за другом цепочкой. Если перед входом в кафе толпятся люди, значит, в 9 из 10 случаев там вкусно! Этот ход, не стесняясь, используют в рекламе товаров. Так, на этой упаковке быстрорастворимой лапши на заднем плане видна очередь. То есть, ещё до того, как потребитель открыл и попробовал продукт, ему внушают, что лапша вкусная.

Японская повседневная очередь — явление не страшное. В ней никто не ругается, не лезет через голову , все терпеливо ждут.

 

Национальные праздники Японии

 

В Японии очень легко праздновать праздники. Потому что всегда понятно, когда праздновать, сколько праздновать, по какому поводу праздновать и с кем праздновать.

Официальный японский календарь насчитывает 15 праздников в год. Эти дни именуются сюкудзицу, что просто значит «праздничный день», и для празднования они установлены «Законом о национальных праздниках». В дни сюкудзицу большинство японцев непременно использует свое законное право на отдых.

Но японцы, любящие отдых, веселье и обильные застолья, не могли обойтись только узаконенными государством общенациональными праздниками. У японцев есть еще и мацури.

Мацури – это праздник в более широком смысле слова. Это и праздничное шествие, и фейерверки, и традиционные танцы и песнопения, в которые обычно вовлечено большое число участников и еще большее число зрителей. На протяжении года проводится много фестивалей, среди которых одним из любимых японцами является фестиваль любви Танабата.

В каждой префектуре, в каждом городе и даже деревне есть свои традиционные  праздники-мацури, присущие только этой местности и определенному времени года. Но есть также мацури, которые с размахом отмечаются по всей стране. Есть памятные даты, уходящие своими корнями в буддизм или в традиции японской религии синто. Кроме того, есть праздники и фестивали, проведение которых стало традицией сравнительно недавно. Например, Снежный Фестиваль в Саппоро или День Святого Валентина. Календарь важнейших событий жизни японца отмечен не только различными национальными и профессиональными праздниками, но и чередованием маленьких ежегодных чудес – цветением сливы, сакуры, персиков, глицинии, хризантем. Романтические натуры создают себе праздник в дни любования луной, известные более тысячи лет.

 

 

Список литературы

 

http://japan-live.ucoz.ru/forum/36-37-1

http://ichibanhttp://www.parom.su/guide/16

http://narod.ru/books/Nihonjin/j01.htm

http://visitjapan.ru/food

http://gaku.ru/info/7_situations_in_japan.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Бизнес-этикет Японии