Советское языкознание
Сове́тское языкозна́ние
По многим вопросам изучения
языка советское языкознание
продолжает традиции отечественного языкознания
(см. Языкознание в России). После Октябрьской революции
1917 языкознание превратилось в многоотраслевую
дисциплину, располагающую богатейшей
эмпирической базой. При наличии разных
школ и направлений советское языкознание
опирается на единую методологию (см. Методология в
языкознании). Для лингвистической теории
в СССР характерно понимание языка как
средства общения людей и как практического
действительного сознания, признание
социальной природы языка, неизменный
учёт передаваемого им внеязыкового содержания
(откуда следует верность языкознания
теме: язык и мышление), историзм в подходе
к языку как объекту исследования. Особенностью
развития языкознания в СССР является
разработка теории языка в тесной связи
с практикой языкового строительства.
Задачи культурного строительства — создание
алфавитов для 50 ранее бесписьменных языков,
реформы старых алфавитов, в первую очередь
русского, а также ряда тюркских и других
языков (переход с арабского
алфавита сначала на латинский, а затем на русский), разработка принциповорфографии и пунктуац
Проблемам становления и развития национальных литературных языковв советской лингвистической науке уделяется большое внимание. В этой области созданы фундаментальные теоретические исследования. Советские учёные (И. К. Белодед, Л. А. Булаховский, Виноградов, М. М. Гухман, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад, Филин, Л. П. Якубинский, В. Н. Ярцева и другие) исследуют литературные языки (на материале языков народов СССР и других языков мира) в связи с конкретно-историческими условиями их функционирования. Становление национальных языков рассматривается в связи с процессами образования наций; решаются проблемы соотношения языка народности и языка нации, связи общенародного языка с его территориальными диалектами, распределения диалектов в близкородственных языках. Разрабатывается вопрос о выборе диалектной базы на ранних этапах формирования литературного языка, так как для многих народов СССР задача создания литературного языка приобрела актуальное значение: только после Октябрьской революции у ряда народов СССР сложились условия для функционирования их языков в качестве литературных. Общая теория литературных языков стала прочным научным фундаментом языкового строительства в СССР. В практике языковой политики развивающихся стран широко используются эти теоретические достижения советской лингвистики. Были опубликованы также работы по истории ряда литературных языков Западной Европы (например, германских — Ярцева, Гухман, С. А. Миронов, и романских — Г. В. Степанов, Е. А. Реферовская) на основе выработанной в советском языкознании теории развития литературного языка.
В советском языкознании разрабатываются различные аспекты теории и методики. В 30—40-х гг. для многостороннего развития языкознания, особенно в области исследований по типологии и лингвистическим универсалиям, сыграли роль труды И. И. Мещанинова. Несмотря на ошибки на пути поисков марксистских методов исследования (см. «Новое учение о языке»), работы Н. Я. Марра и Мещанинова дали разработке проблем связи языка и общества импульс для широких исторических обобщений. В последующие годы исследуются проблемы языкового знака, роли и места языка в процессе познания человеком действительности в свете ленинской теории отражения и другие философские проблемы языкознания (Э. Б. Агаян, Р. А. Будагов, С. Д. Кацнельсон, В. И. Кодухов, Г. В. Колшанский, В. З. Панфилов, Б. А. Серебренников, В. М. Солнцев, Н. А. Слюсарева и другие). При этом важнейшим отправным пунктом является слово (в неразрывном единстве его формальной и содержательной сторон) — единица языка, дающая свои специфические проекции на всех уровнях его структуры. Подчеркивается системный характер языка и иерархия, взаимоотношения его уровней, недостаточность его чисто семиотического рассмотрения.
Расширяются типологические исследования языков прежде всего в работах Мещанинова,
а также в работах Гухман, Кацнельсона,
Г. А. Климова, Панфилова, Солнцева, Б. А. Успенского,
Ярцевой и др. Определяются основные понятия
типологии, её отношение к другим лингвистическим
дисциплинам. Наряду с имеющими давнюю
традицию исследованиями поморфологической классификаци
С 50-х гг. началось интенсивное
развитие сравнительно-
На основе интенсивной лингвогеографическ
Неизменно расширяется круг
языков, являющихся объектом исследования:
языки Древнего Шумера и Древнего
Египта, Урарту, Хеттского царства,
древние и современные
В 60—80-х гг. интенсивное развитие получило сопоставительное (контрастивное) изучение языков, имеющее непосредственный выход в практику преподавания неродного языка. Для многонационального состава населения СССР работы по сопоставлению национальных языков республик с русским языком, а также с западноевропейскими языками, изучаемыми в вузах, служат повышению языковой культуры как составной части культуры народа (работы В. Д. Аракина, В. Г. Гака, Ярцевой и других).
Общее направление отечественного
языкознания обусловило значительное
развитие лексикологии. Исследуются основные принципы номинации, а также варьирующие по разнотипным
языкам принципы организации лексики (О. С.
Грамматическая
теория строится под знаком системной
трактовки синтаксических и морфологических
явлений с учетом функционально-семантической
значимости грамматических категорий.
Новым перспективным направлением является
создание функциональных
грамматик по различным языкам, в первую
очередь русскому (А. В. Бондарко, Кацнельсон,
Кузнецов, Ю. С. Маслов, Слюсарева, А. Е. Супрун,
А. А. Юлдашев, Ярцева и другие). В центре
внимания синтаксических работ находятся
проблемы предложения и словосо
Фонетика и фонология рассматри
В советской славистике централ
На материале русского и славянских языков зародились и оформились в самостоятельную научную дисциплину фонология, морфонология и диахроническая фонология, значение которых в зарубежном языкознании осознано лишь в послевоенное время. Детально описаны фонологические системы литературного языка и говоров русского (Аванесов, Панов), украинского (Ф. Т. Жилко, П. П. Коструба, М. Ф. Наконечный) и белорусского (Н. В. Бирилло, А. И. Подлужный) языков. Исследуется морфология русского (прежде всего в трудах Виноградова, Винокура, С. П. Обнорского, Поспелова, а также А. В. Бондарко, А. А. Зализняка, Н. М. Шанского), украинского (Булаховский, М. А. Жовтобрюх, И. И. Ковалик, Б. Н. Кулик, И. К. Кучеренко, И. Г. Матвияс, В. М. Русановский, Е. К. Тимченко) и белорусского (М. Г. Булахов, М. А. Жидович, Ю. Ф. Мацкевич) языков. Активно изучается синтаксис восточнославянских языков (В. А. Белошапкова, Борковский, Е. Ф. Кротевич, А. М. Пешковский, Шведова и другие).
Фронтально исследованы
восточнославянские народные говоры,
созданы и создаются
Изучается лексика народных говоров (Ларин, Н. И. Толстой и другие), составлены и составляются словари восточнославянских языков, в т. ч. сводный словарь русских народных говоров.
В недрах славистики зародилась и оформилась в особую лингвистическую дисциплину история литературных языков (Булаховский, Виноградов, А. И. Ефимов, А. И. Журавский, П. П. Плющ, М. М. Шакун и другие), появляются обобщающие труды (Толстой, «История и структура славянских литературных языков», 1988). Описан язык крупнейших писателей (А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Т. Г. Шевченко, И. Франко и других), созданы словари языка писателей (Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Шевченко, М. Е. Салтыкова-Щедрина и других).
По памятникам письменности
детально прослеживается история русского, украинского
Развиваются лучшие традиции
отечественного языкознания в исследованиях
по сравнительной грамматике славянских
языков (С. Б. Бернштейн, «Очерк сравнительной
грамматики славянских языков», т. 1—2,
1961—74; коллективный труд — «Введение в
сравнительно-историческое изучение славянских
языков», 1966; на украинском языке); ведутся
исследования по праславянскому языку
(Бузук, В. К. Журавлёв, Г. А. Ильинский, Кузнецов,
А. М. Селищев, В. Н. Топоров), славянской акцентологии(
Возобновился интерес к кирилло-мефодиевской проблематике (Е. М. Верещагин), а также к проблеме роли старославянского языка в историческом развитии восточнославянских языков (Толстой). Детально исследуется грамматика (В. В. Бородич, Е. В. Чешко, Толстой) и лексика (А. С. Львов, Р. М. Цейтлин) старославянского языка. Совместно с лингвистами Чехословакии создаётся словарь старославянского языка (с 1958).
Значительно активизировалась
работа по изданию древних памятников
славянской письменности (В. В. Аниченко,
Борковский, Л. П. Жуковская, В. М. Истрин,
Котков, Ларин, В. В. Немчук, В. М. Русановский,
М. Н. Тихомиров). Исследуются языки южных и западных славян (С. Б. Бернштейн, Маслов,
Селищев, Л. Н. Смирнов и другие), совместно
с диалектологами Болгарии создан диалектологический
атлас болгарского
языка как продолжение фронтального
обследования болгарских народных говоров
в СССР и пробного атласа, созданы грамматики
современных болгарского, чешского,сербскох
Советское языкознание разрабатывает научные принципы преподавания русского языка в школе, в частности в школе для взрослых (Пешковский), обучения русскому языку нерусских учащихся (С. И. Бернштейн, Н. К. Дмитриев, Е. Д. Поливанов, Щерба и другие). В связи с этим была выдвинута идея сопоставительной грамматики неродственных языков (Поливанов), важность которой осознана в зарубежной лингвистике лишь в 70-е гг. Создана серия сопоставительных грамматик, учебных словарей, специальных учебных пособий, теоретических исследований (Верещагин, П. Н. Денисов, В. Г. Костомаров и другие). Организованы специальные журналы («Русский язык в национальной школе», с 1957, а также журналы этого профиля в 13 республиках, «Русский язык за рубежом», с 1967) и специальные научные учреждения (Институт русского языка им. А. С. Пушкина, НИИ преподавания русского языка в национальной школе и другие).
Активизировалось исследование истории русского и советского языкознания (Ф. М. Березин, Виноградов, Леонтьев), М. Г. Булаховым создан биобиблиографический словарь «Восточнославянские языковеды» (т. 1—3, 1976—78).
Широкий размах получили исследования по тюркским языкам (П. А. Азимов, Н. А. Баскаков, И. А. Батманов,
Гаджиева, В. А. Гордлевский, Дмитриев, А. Т. Кайдаров,
С. К. Кенесбаев, А. Н. Кононов, С. Е. Малов, Поливанов,
В. В. Решетов, А. Н. Самойлович, Севортян,
Э. Р. Тенишев, Е. И. Убрятова, М. Ш. Ширалиев,
А. М. Щербак, К. К. Юдахин и другие). Впервые
вышли в свет научные грамматики кумыкского, ногайск
Исследованы современные иранские языки и диалекты, ранее мало исследованные или совсем неописанные, и в связи с открытием новых материалов в Средней Азии — древне- и среднеиранские языки (Абаев, М. Н. Боголюбов, А. Л. Грюнберг, И. И. Зарубин, Т. Н. Пахалина, В. С. Расторгуева, В. С. Соколова, А. А. Фрейман, Д. И. Эдельман и другие). Созданы крупные обобщающие труды по иранскому языкознанию, в т. ч. сравнительно-историческому, — капитальный труд Абаева «Историко-этимологический словарь осетинского языка» (т. 1—4, 1958—89; Гос. премия СССР, 1981).
После Октябрьской революции
были изучены и описаны
Начало советскому финно-
Расширяются лингвистические
исследования в области романских и германск
Появились крупные оригинальные
труды по истории романских и
германских языков, получившие широкое
признание в науке. По романистике — Будагова, М. В. Сергиевского,
Г. В. Степанова, В. Ф. Шишмарёва: по германистике — И. Р. Гальперина, Гухман, Жирмунского,
Б. М. Задорожного, Б. А. Ильиша, Кацнельсона,
Макаева, О. И. Москальской, Смирницкого,
М. И. Стеблина-Каменского, Ярцевой и других.
Были изданы обобщающие работы по романским
и германским языкам: серия «Сравнительно-сопоставительная
грамматика романских языков» (1972), содержащая
сведения о малоизученном каталанском, рет
Социолингвистика как наука о закономерностях функционирования языка в обществе зародилась в недрах советского языкознания (Виноградов, Жирмунский, Р. О. Шор, Ларин, Якубинский); она решает задачи создания и развития теории языковой нормы и литературного языка, разработки письменностей для бесписьменных языков, проблем культуры речи, многоязычия, поэтической речи и др. (работы Аврорина, Будагова, Дешериева, Л. Б. Никольского, И. Ф. Протченко и других), а также рассматривает роль различных социальных факторов в языковой эволюции (Журавлёв и другие). Поставлены и исследуются проблемы социолингвистического характера на материале русского языка и языков народов СССР: «Русский язык и советское общество», кн. 1—4, 1968; «Русский язык в современном мире», 1974; «Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху», т. 1—4, 1969—76. Интенсивно изучается языковая ситуация в многонациональной стране, выясняется состояние билингвизма в отдельных регионах и сферах обществ, жизни, распределение функций и сфер обслуживания между отдельными языками и языками межнационального и междунар, общения, взаимодействие и взаимоотношение языков разных народов. Готовится обобщающий пятитомный труд о современном состоянии билингвизма в СССР. Фронтально обследуется состояние общественно-политической и научной терминологии в литературных языках народов СССР. Изданы обобщающие труды: «Проблемы двуязычия и многоязычия», 1972, «Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР», 1987, и другие.
В особое направление выделилась психолингвистика, изучающая психофизиологические механизмы речи (А. А. Брудный, И. Н. Горелов, А. А. Леонтьев, Е. Ф. Тарасов, Л. В. Сахарный, А. М. Шахнарович и другие). Создан обобщающий труд «Основы теории речевой деятельности», 1974, и другие.
В связи с актуальными задачами
развития народного хозяйства все большее
значение приобретают исследования по прикладной лингвистике. Ведутся работы по созданию
информационных языков для различных
областей науки и техники, систем автоматической обработк
Активизировалось изучение
истории лингвистических
Расширение задач и проблематики отечественного языкознания после Октябрьской революции обусловило и новую организацию лингвистической работы. Начиная с 30-х гг. растет число вузов и исследовательских институтов, разрабатывающих лингвистические проблемы. В республиках и автономных областях созданы языковедческие центры (см. Институты языкознания).
В лингвистических институтах Азербайджана, Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Таджикистана, Татарии, Туркмении, Узбекистана, Украины, Эстонии сложились крупные коллективы учёных. Во всех республиках всесторонне изучаются национальные языки, их диалекты. Создаются академические грамматики, фундаментальные труды по отдельным проблемам национальных языков, толковые, двуязычные, терминологические, исторические, этимологические и другие виды словарей, диалектологические атласы.
Кроме того, в Азербайджанской ССР ведутся обширные общетюркологические исследования (А. Ахундов, З. И. Будагова, Ширалиев). Идёт подготовка к составлению диалектологического атласа тюркских языков СССР.
Ведущую роль в развитии арменистики играют учёные и научные центры Армении, где разрабатываются также проблемы общего языкознания (Р. А. Ачарян, Агаян, Гарибян, Джаукян, Г. А. Капанцян, Г. Г. Севак и другие).
В БССР исследуются закономерности функционирования и взаимодействия ряда языков (польский, русский, литовский, белорусский, украинский) в условиях многоязычия.
Большой вклад в развитие кавказоведени
В Казахской ССР изучаются памятники древнетюркской и уйгурской письменности (Кайдаров, Г. С. Садвакасов), казахский язык исследуется в связи с общетюркологическими и алтаистическими проблемами (Г. А. Айдаров, С. А. Аманжолов, А. Е. Есенгулов, Кенесбаев и другие). С помощью ЭВМ создан Обратный словарь казахского языка, частотно-комбинаторный словарь романа М. Ауэзова «Путь Абая».
В Латвийской ССР предпринят анализ старых памятников лексикографии балтийских языков(Д. Земзаре), исследуются история и теория грамматики латышского языка, проблемы латышско-русского двуязычия (А. Я. Блинкена, Д. П. Нитиня и другие).
Проблемы индоевропеистики, балто-славянских языковых отношений, социальные факторы развития языка, проблемы литовско-русского двуязычия изучаются в Литовской ССР (В. Амбразас, З. Зинкявичюс, И. Казлаускас, Мажюлис, А. Р. Паулаускене, К. М. Ульвидас и другие). Общетеоретический интерес представляют опыты построения фонологии, исторической диалектологии, истории литературного литовского языка (Й. Палёнис и другие).

- Советско-польская война
- Советско-польская война: причины и последствия
- Советско-польский обмен участками территорий 1951 года
- Советско-финляндская война
- Советско-Финляндская Война
- Советско-финляндская война 1939-1940гг
- Советско-финская война
- Советское общество в 1953-1964гг. "Хрущёвская Оттепель"
- Советское общество в 20-е годы ХХ века.
- Советское общество в первое послевоенное десятилетие 1945 –1955 гг
- Советское освоение космоса: результаты и цена
- Советское пенсионное законодательство
- Советское радиовещание в годы Великой Отечественной войны (1941-1945)
- Советское трудовое право: вопросы теории