Трапеза и застольный этикет
Содержание:
Введение…………………………………………………………
1.Этикет
и ритуал……………………………………………………....
2.Жесты и
символика рук…………………………………………………………………….
3.Поцелуй………………………………………………………
3.1.Происхождение поцелуя……………………………………………………………
3.2.Функция поцелуя……………………………………………………………
3.3.Поцелуй мира……………………………………………………………………
4.Головной
убор……………………………………………………………………
5.Трапеза
и застольный этикет………………………………………………………………
5.1.Рассаживание во время еды………………………………………………………13-15с
5.2.Трапеза как общение и ритуал……………………………………………………15-
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение
При знакомстве
с культурой и бытом чужого
народа первое, что бросается в
глаза наряду с отличиями в
материальной культуре, - особенности
поведения в стандартных
По сути дела
именно различия правил поведения в
сходных ситуациях
Между тем получить представление о культуре народа, не зная специфических правил его поведения, практически невозможно. Как мы убеждаемся ежедневно, проблемы национальных отношений не только не затухают, но становятся всё более острыми и актуальными.
Знание традиционной
культуры поведения не только даёт
нам возможность нормально
Т.В. Цивьян: под
этикетом «понимаются такие правила
ритуализованного поведения человека
в обществе, которые отражают существенные
для данного общества социальные
и биологические критерии и при
этом требуют применения специальных
приемов (так как в широком смысле любое
поведение цивилизованного человека можно
счесть этикетным). Указывая определенные
отношения и связи, существующие в данном
коллективе, этикетное поведение помогает
выявить его структуру. Практически это
достигается переводом на Язык этикета
того фрагмента языка фактов, в котором
Существенны различия в поле, возрасте
и общественном положении. Поэтому основной
функцией этикетной коммуникации с точки
зрения прагматики будет определение
относительного положения каждого члена
в обществе, притом произведенное таким
образом, что оно верно отражает разбиение
в человеческом коллективе и удовлетворяет
обе стороны, вступающие в общение». В
этом определении уловлены существенные
черты этикета, однако и оно не может нас
вполне удовлетворить, ибо существу здесь
речь идет об общении в целом, а не об этикете
как его специфической форме. Очевидно,
что понятие общения гораздо шире этикета.
Этикет всегда реализуется в общении,
но не всякое общение является этикетом.
1.Этикет и ритуал.
При сравнении
культуры современного европейского типа
с какой-либо традиционной куль турой
бросается в глаза, что многие
ситуации, которые в первой регулируются
правилами этикета, во второй имеют
существенно более
Этикет является выражением нормы обыденных отношений, в то время как ритуал вызывается к жизни в тех случаях, когда происходит перестройка структуры коллектива и новую (точнее, обновленную) структуру необходимо утвердить путем соотнесения с сакральным образцом. Другими словами, ритуал (даже периодически повторяемый) — всегда событие, некоторый кризисный период в жизни коллектива. Этикет же регламентирует повседневную норму, устойчивость, равновесие, которое стало возможным благодаря ритуалу (т. е. ту норму, которую утвердил ритуал).
Что касается исторического соотношения этикета и ритуала, то эта проблема как раз и будет в центре нашего внимания. Предварительно можно отметить, что распространенная эволюционная схема, согласно которой этикет непосредственно выводится из ритуала, вряд ли оправданна и картина в целом может получиться намного интересней. Пока можно говорить только о наличии каких- то сложных и разноплановых связей между этикетом и ритуалом, которые мы постараемся исследовать на конкретных примерах.
2.Жесты и символика рук
Вторичность словесного
языка проявляется, в частности,
в том, что в некоторых ритуалах
вообще предусматривалось обязательное
молчание или же речевое поведение
сводилось к выкрикам, призываниям
божества. До сих пор можно наблюдать,
что при произнесении лечебного заговора
больной не воспринимает его как связную
речь, а слышит некий ритмически организованный
речевой поток, в котором улавливает лишь
отдельные слова; все это в совокупности
с обстановкой производит завораживающее
действие.
На языке жестов, поз, посредством особого
обращения с вещами в ритуале передается
наиболее значимая информация, имеющая
ключевое значение для всего социума.
Так, у всех славянских народов сваты давали
знать родителям девушки о цели своего
прихода при помощи определенных действий.
Например, у русских сваты садились под
матицу (отсюда выражение «на матицу посмотреть»
в значении «сватать»). На Украине сват
застилал стол привезенной с собой скатертью.
Родители (или сама невеста) объявляли
о своем согласии или несогласии тоже
на языке значимых движений. У русских
и украинцев невеста в знак согласия «колупала
печь». В Белоруссии отец невесты выражал
свое согласие тем, что заполнял рожью
бутылку.
Человеком, усвоившим кинематографический
язык, часть тела, поданная крупным планом,
воспринимается как метафора: глаза становятся
метафорой совести, ноги — чувственного
влечения, самое разное значение может
передавать изображение рук. Подобный
же эффект дает жестовая коммуникация.
С этим связана ее эмоциональность.
В истории коммуникативного поведения
особая роль принадлежит руке. Когда мы
говорим о жестах, в первую очередь имеются
в виду значимые движения рук. Многие жесты
рук, используемые в современном общении,
имеют очень древнее происхождение. В
ретроспективе их значение тесно связано
с ритуально-мифологической символикой
руки.
Неравнозначность рук (при доминировании правой) связывалась не только с противопоставлением чистого нечистому.
Правое и левое у многих народов имеет не только мифологическое и религиозное, но и социальное осмысление. Обычно правая сторона соотносится с высоким социальным и возрастным статусом, а левая — с низким.
В России XVII в. при
сопровождении европейских
Показательно, что там, где применялось
«правило правой руки», оно не распространялось
на жен. У кабардинцев в том случае, если
спутницей мужчины является его жена,
она должна находиться слева, что, по мнению
Б. X. Бгажнокова, «служит средством демонстрации
отношений супружества».
Обычай, в соответствии с которым девушка должна была идти справа от парня, а женщина — слева от мужа, известен и русской традиционной культуре.
Рукопожатие —
один из наиболее привычных нам этикетных
жестов, используемый преимущественно
при встрече, прощании, в ситуации
знакомства. Однако этот жест распространен
далеко не везде.
Рукопожатие — многоплановый жест. Сфера
его применения не ограничивается этикетом.
Во многих культурных традициях рукопожатие
является жестом влюбленных. Широко распространены
и различные формы ритуального рукопожатия.
Все варианты этого жеста объединяет общая
для них идея физического контакта, которой
в зависимости от контекста придается
то или иное содержание.
Ближайшим аналогом
этикетного рукопожатия является сходный
ритуальный жест со значением «заключение
договора, торговой сделки». В севернорусском
пастушестве, сохранившем глубоко
архаичные модели поведения, существовал
специальный обряд договора пастуха
с лешим: «Пастух Анисим в дни
своей силы ежегодно весной с принятием
стада уходил в лес договариваться
с лешим относительно количества
коров, отдаваемых лешему. Больше двух
коров Анисим никогда не давал, и
за всю его многолетнюю пастьбу
не было случаев гибели от каких
бы то ни было причин более чем двух
коров из всего стада. Обряд договора
неизвестен в точности; Анисим, по рассказам,
бился с лешим по рукам, для
чего на это время надевал шерстяные
рукавицы, а на правую рукавицу, сверх
того, надевал особую соломенную руку».
Обращает на себя внимание «соломенная
рука», специально надеваемая для общения
с лешим. Тем самым рука как бы становится
гипертрофированным органом, имеющим
самостоятельное, автономное значение.
Это еще одно подтверждение актуальности
архаических представлений о метонимической
роли руки, особенно в обрядовой обстановке,
о чем говорилось выше. С другой стороны,
для обрядового рукобитья оказывается
чрезвычайно важным, чтобы рука была не
голой, а покрытой (здесь она покрывается
сначала рукавицей, а сверх того — и «соломенной
рукой»). В этикетном рукопожатии рука,
наоборот, должна быть голой (на женщин
это правило не распространяется). Собственно,
все виды ритуального рукопожатия совершались
покрытой рукой. Поздняя мотивировка этого
обычая состоит в том, что голая рука приносит
бедность, а покрытая — богатство. Учитывая
представления об опасности физического
контакта с незнакомыми людьми, можно
полагать, что руку покрывали и для того,
чтобы обезопасить себя от порчи. Естественно,
что общение с нечистой силой предполагало
особые меры предосторожности («соломенная
рука»). С этой точки зрения этикетное
требование пожимать руку голой рукой
является выражением своего рода презумпции
доверия.
Ритуализованный характер имело рукопожатие
в дипломатической практике. При дворе
московского царя в XVI—XVII вв. рукопожатия
применялись исключительно при общении
с европейскими послами. Навстречу знатному
гостю высылались «встречники», которые
«витались с гостем, т. е. здоровались,
подавая друг другу руки».57 В описании
церемонии прощания русского государя
с иноземными послами в начале XVI в. говорится:
«. . .он подозвал меня к себе, протянул
руку и сказал: „Теперь ступай"». Современный
исследователь отмечает, что в посольском
этикете «рукопожатие практиковалось
редко. Но и оно осмысливалось как разновидность
царской милости. Собственно рукопожатие
применялось лишь в отношениях между равными.
Послам разрешали „подержать" царскую
руку. Не случайно в 1602 г. датчан предупредили,
чтобы они жали руку царя „по-русски, слабо,
а не тискали бы, как это делают немцы"».
Переход рукопожатия в практику повседневного
общения означал, с одной стороны, повышение
статуса общения, определенную сакрализацию
отношений между людьми, а с другой — расширение
демократических начал, так как рукопожатие
— жест равных.
Обычай воздевать
руки при обращении к Богу имеет
как филогенетические, так и социальные
координаты. Показательно, что в
древнеегипетских надписях, комментирующих
изображение этого жеста, он сопоставлялся
с жестом ребенка, тянущегося к своей
матери. Вместе с тем жест адорации насыщен
символическими значениями.
В христианской иконографии с воздетыми
руками изображалась Богоматерь Оранта
(«Нерушимая стена»). Это имя из акафиста
Божьей матери: «Стена еси девам и всем
к тебе прибегающим». Оранта изображена,
например, в надалтарной части Киевской
Софии и воспринималась как радетельница
за всех людей: «Ее руки, носившие бога,
простерты к Всевышнему в молитве за каждого
человека».8
Рассмотренные жесты, несмотря на разнородность,
обладают общими чертами. В частности,
их объединяет ритуальное происхождение.
Такие жесты, как адорация,
поднесение пищи или напитка двумя руками
и другие явно заимствованы из ритуальной
практики общения с божеством. В них до
сих пор чувствуется отношение низшего
к высшему. В то же время рукопожатие и
в ритуале, и в этикете предполагает равенство
партнеров. Становясь знаками повседневного
общения, жесты, как правило, несколько
изменяют функции, приобретают новую мотивировку,
но память о предшествующем бытовании,
как мы видели, сохраняется.
3.Поцелуй.
3.1.Происхождение поцелуя.
Поцелуй кажется чем-то настолько простым и естественным, что самоназвание этой главы может вызвать у читателя ироническую улыбку. Между тем все не так просто. Начнем с того, что поцелуй в привычной для европейцев форме не был известен народам Африки, Америки, Океании и Австралии. Нехарактерен он до сих пор и для многих народов Азии, например для китайцев, и японцев. Сохранилось такое свидетельство об аборигенах Гвианы: «О поцелуях нет и речи, и это приятное занятие им совершенно неизвестно, введение его вызывало первое время много насмешек среди островитян, а бывшие его объектом индейские девушки, не понимая, что это должно значить, испытывали полное недоумение; но скоро они привыкли к этому и впоследствии встречали такое обращение очень охотно».
У некоторых
народов функцию поцелуя
Характерно, что в некоторых ритуальных ситуациях поцелуй предстает именно на фоне еды. Например, белорусы клялись землею, а в доказательство правдивости
клятвы — ели ее. Во многих местах женщинам не позволяли есть землю, и они целовали ее, как присягающие целуют крест и евангелие. В мифопоэтическом отношении поцелуй символизирует слияние человеческих душ и занимает место в одном ряду с такими формами установления искусственного родства, как смешение крови или слюны. Характерно, что он особенно устойчиво встречается в тех ситуациях, которые связаны с закреплением родственных отношений — во время бракосочетания, при кумлении и братании.
3.2.Функция поцелуя
Непосредственным предшественником и источником этикетного поцелуя у русских был, очевидно, не любовный, а ритуальный поцелуй. Этикетный поцелуй возник на основе ритуального, в значительной степени усвоив себе его мифопоэтический смысл.
Само название поцелуя связывает его с одной из наиболее значимых идей славянской картины мира — с идеей полноты, целостности (см. ниже о питье полной чаши). Славянский корень се1ъ восходит к индоевропейскому * koil -, с которым связаны обозначения здоровья, а также и обозначения святости; таким образом, сама этимология корня цел- свидетельствует о том, что поцелуй несет пожелание быть целым, цельным, здоровым. Поцелуй мог сопровождаться пожеланием здоровья и сам, по-видимому, в скрытом виде содержал такое пожелание. Например, белорусские женщины после наклонения головы и приветствия «здоровинька!» целовались между собою в уста. В Калужской губернии одно из средств от падежа скота заключалось в том, что животных цело вали в лоб. Когда у сербской женщины, у которой до этого умирали дети, рождался ребенок, мать сразу же целовала его, чтобы уберечь от порчи. В европейском фольклоре поцелуй — средство разрушения колдовства и злых чар (ср. сказку о спящей красавице). Для того чтобы утешить, «исцелить» ребенка, ему до сих пор целуют ушибленное место или дуют на него.
Поцелуй устанавливал между людьми взаимную симпатию и обоюдное влечение. В Подольской губернии, если будущая мать говорила до родов, что она отдаст ребенка, что он ей обуза и т. п., то ее заставляли поцеловать новорожденного: считалось, что после этого она уже не сможет не любить его. В Закарпатье по возвращении с венчания молодая целовала под сердце свекровь, а свекровь — молодую, чтобы они жили в любви друг к другу.
В дипломатическом
церемониале важную роль играло целование
государевой руки. Как правило, послам
предлагалось «быть у руки», а
уже потом произносить
3.3.Поцелуй мира
В истории культуры религиозные и эротические переживания активно взаимодействовали. Собственно говоря, в архаической культуре вся сфера сексуального поведения могла покрываться мифологическими представлениями и культово-религиозной практикой и в свою очередь проецироваться в них. Еще Ч. Дарвин отмечал, что «у некоторых сект, как существовавших прежде, так и ныне существующих, странным образом слиты религия и любовь; утверждали даже, как ни прискорбен этот факт, что святой поцелуй мало отличается от поцелуя, который мужчина дарит женщине или женщина мужчине». 49 Характерен в этом отношении так называемый «поцелуй мира», получивший широкое распространение в христианской культуре, особенно в первые века христианства и в период средневековья.
Поцелуи включались в различные церковные обряды: бракосочетание, погребение, крещение, исповедь и др. Священник давал поцелуй как символ мира и знак отпущения грехов причащающимся, В римско-католической церкви это делалось после службы, в греко-православной — перед ней. При бракосочетании в Западной Европе священник давал жениху поцелуй мира, а тот в свою очередь передавал его невесте. Этот обряд еще в XIX в. совершался кое-где в Англии.
В православной церкви «святое целование» совершается до сих пор в пасхальную утреню, при этом произносятся приветствия, подобные тем, которыми приветствовали друг друга ученики Христа в день его воскресения. Этот церковный по своему происхождению ритуал давно вошел в быт и воспринимался в прошлом как общенародный обычай.
4.Головной убор
Снятие головного убора в качестве этикетного жеста распространено главным образом в Европе. Мусульмане, евреи и представители некоторых других народов не обнажали голову в этикетных целях. Это различие издавна сознавалось в ряду наиболее примечательных отличительных признаков европейских и восточных народов. Один из распространенных в средневековой Европе сюжетов (ему предшествовала длительная устная традиция) повествовал о том, как к государю, известному своей жестокостью (Дракула, Иван Грозный и др.), явились турецкие послы, которые по своему обычаю не сняли перед ним шапок. Государь решил «укрепить» их обычай и велел прибить им шапки к головам железными гвоздями.
В народных обрядах ношение шапки обязательно в целом ряде ситуаций. Среди русских считалось, что в день первого выгона скота все мужчины деревни обязаны быть в шапках. Пастуху надлежало всегда быть с покрытой головой, чтобы не оскорбить лешего. Жених и невеста могли быть с покрытой головой. У белорусов и украинцев невесте во время свадьбы надевали шапку жениха. В «чине свадебном» (XVII в.) говорится о том, что даже при подготовке к первой брачной ночи «новобрачный на зипунов наденет шубу нагольную, а новобрачная в телогрее, да оба в шапках горлатных». Не снимали шапки и поезжане. Интересно, что в некоторых случаях на Русском Севере, где для предохранения жениха и невесты приглашался колдун, он тоже постоянно находился в шапке, даже сидя в красном углу.
Поскольку иконы находились в каждом доме, то вошедший «тотчас обнажает голову и оглядывается кругом, ища, где образ. Увидев его, он трижды осеняет себя крестным знамением и, наклоняя голову, говорит: „Господи, помилуй". Затем он приветствует хозяина». Таким образом, снятием шапки оказывается почет сначала Богу (его образу), а затем хозяину дома. П. Флоренский, ссылаясь на слова Иоанна Дамаскина, писал: «. . .мы снимаем шапку пред проходящим знакомым и должны снимать ее, ибо этим выражаем мы религиозное почитание образу Божию, который в человеке: человек — та же икона Господа своего».
Таким образом, и в становлении современных правил, относящихся к головным уборам, существенную роль сыграл образ высшей персоны (Бог, царь и их сниженные «заместители»), почтение перед которой выражалось снятием шапки.
5.Трапеза и застольный этикет
Трапеза является центральным эпизодом не только ритуала приема гостя, но и множества других ритуалов и праздников. Совместное принятие пиши, помимо утилитарной, имеет целый ряд иных функций; оно скрепляет социальные связи, представляя собой «магический консолидирующий акт», «в высшей степени актуальную», «богоугодную» форму социальной связи. Как и в случае с гостеприимством, мы постараемся рассмотреть трапезу как целостное образование, выявить ее семантику и наиболее общие принципы организации.
По поверьям, известным у самых разных народов, в домашнем огне обитают духи предков, наблюдая за поведением членов семьи. В огонь бросали кусочки пищи, отливали часть питья — так осуществлялось ритуальное кормление самого огня или живущих в нем духов. Первоначально оно было ежедневным и сопровождало любую трапезу, позднее специализировалось и закрепилось исключительно за поминальными обрядами. У русских, украинцев и белорусов ритуальные функции очага как бы перераспределились между печью и столом, причем печь притянула к себе в основном поверья и обрядовые действия, имеющие языческие корни, а стол — верования христианского характера. Само противопоставление «печь — красный угол явилось своего рода воплощением русского двоеверия в структуре жилища»
5.1.Рассаживание во время еды.
Размещение во
время трапезы во многих культурах
связано с членением
У восточных славян наиболее почетным считалось место во главе стола, в красном углу под иконами. Там обычно сидел мужчина, глава семьи. «Если в семье нет отца, его место занимает старший женатый сын, если же он еще не женат, то главенство принадлежит матери». Женщины, как правило пожилые, могли занимать почетные места за столом и во время определенных обрядов: кума на крестинах, крестная мать одного из молодых на свадьбе. Следили, чтобы хозяин сидел не в самом углу под иконами, а немного отодвинувшись, как бы оставляя место для Бога.
По-видимому, изначально красный угол вообще предназначался исключительно для мужчин, а женщины стали допускаться туда сравнительно поздно. До сих пор можно услышать объяснение, что женщины не садятся в красном углу, так как они «нечистые», т. е. у них бывает менструация.
По сторонам от хозяина садились старшие мужчины, за ними — младшие, на самом нижнем конце стола — женщины; те из них, кому не хватало места за столом, ели «в посудах» на лавке или возле печи. «Женщин потчуют и приветствуют всегда после мужчин; от лучших кушаний, которые готовятся в меньшем количестве, им достаются одни остатки после мужчин, и они ими довольствуются, не вменяя себе этого в обиду». Известен и другой способ рассаживания: с одной стороны — по старшинству мужчины, с другой, напротив них, — женщины.
В XVI — XVII вв. в
русских городах женщины
Эти восточные
черты поведения в столицах подверглись
существенным изменениям под влиянием
петровских преобразований, но еще
долго сохранялись в провинции,
а в деревенской жизни дают
себя знать и до сих пор.
5.2.Трапеза как общение и ритуал
Застолье представляет собой своеобразную паузу в те чение обыденной жизни. Молчание или приличные разговоры за столом воспринимались именно как признак благочестивого, набожного поведения. «Когда я ем, я глух и нем» — в переводе на язык традиционных представлений это означает, что во время еды человек как бы умирает для этого мира. Характерно, что статичность и безмолвие — признаки не только застолья, но и мира мертвых.
В традиционном быту за еду благодарили Бога, а не хозяйку, как это принято ныне. Если же гость обращает слова благодарности хозяевам, то те как бы переадресуют его к божественному подателю пищи. Типичный диалог: «Спасыби за хлиб, за силь, за кашу и за милость вашу!». — «Ни за що! Богу дякуйте! Спасыби и вам за ласку». 75 По словам одной пожилой женщины, «сталом заведуе сам Господь». После еды нужно говорить: «Благодару Госпаду Богу / За хлеб и за соль, / За тваю миластыньку, / Што ты мне послал на стол». 76
В конечном счете
трапеза предстает как
Близким присутствием нечистой силы объясняются многие правила народного застольного этикета. Нельзя стучать ложками, от этого «лукавый радуется» и скликаются на обед «злыдни» (антропоморфные существа, воплощающие собой бедность и несчастье, или сами бедность и несчастье как абстрактные понятия). Запрет стучать по столу ложками, ножом или пальцами широко распространен у народов Европы со сходными мотивировками: это якобы привлекает ведьм, дьявола или нужду. Сохранился он, хотя и утратив мотивировку, и поныне.
Современный хороший тон не позволяет оставлять ложку так, чтобы она опиралась ручкой на стол, а другим концом на тарелку. Это правило известно и в народном этикете, причем с выразительной мотивировкой: положке, как по мосту, в миску может проникнуть нечистая сила. На Украине «не кладут ложкы так, щоб держално лежало на столи, а другый кинець на пругу мыскы, щоб злыдни не лазылы в мыску». Та же трапеза, которая пред ставлялась ее участникам чуть ли не жертвоприношением и общением с Богом, могла восприниматься иностранцами диаметрально противоположным образом. В первую очередь им бросались в глаза специфические черты сервировки и поведения участников застолья.
Следует отметить, что и в Европе сервировка стола сравнительно недавно приобрела современный облик. Употребление ложек и обыкновение подавать ножи стало всеобщим только в XVI в. До появления индивидуальных тарелок брали пальцами куски с общего блюда, довольствуясь деревянной дощечкой или ломтем хлеба, на который клали свою порцию мяса. Индивидуальная вилка получила распространение тоже не ранее XVI — XVII вв., причем ее употребление осуждалось церковными проповедниками как «дьявольская роскошь: разве Господь даровал бы нам пальцы, ежели бы желал, чтобы мы пользовались сим орудием».

- Трапезный этикет
- Трапеция: свойства, площадь
- Трапы пасажырские
- Трасека (Тraceca – transport corridor europe caucasus asia)
- Траснспортные тарифы
- Трасологическая экспертиза следов ногтей человека
- Трасологическое исследование
- Трансформація інтелектуальної власності в інноваційний продукт
- Трансформація політичних режимів, особливості та сутність
- Трансформація структури зовнішнього державного боргу в умовах глобалізації (міжнародний досвід)
- Трансформація феодальних відносин впродовж XV - першої половини XVII століть
- Трансформація форм власності в перехідній економіці України
- Трансформирование Аэроснимков
- Трансфузиология