Ирина Эланс
Договор международной купли-продажи товаров
Оглавление
Договор международной купли-продажи товаров
Понятие и виды договора международной купли-продажи товаров
В международной практике контрактом принято называть международный договор купли - продажи. Договор считается международным только в том случае, если коммерческие предприятия договаривающихся сторон находятся на территории разных государств. Такое толкование международного договора дается в конвенции ООН о договорах международной купли - продажи товаров (Венской Конвенции 1980 г.) .
С данным договором тесно связаны различные виды договора подряда - сделок, направленных на выполнение работ и оказания услуг, сопутствующих поставке машин и оборудования. Исполнение договора этого вида предполагает заключение договора перевозки и страхования, а нередко также лицензионного договора, который заключается для того, чтобы обеспечить производство товаров, предусмотренных договором международной купли-продажи товаров.
В отечественной юридической литературе данный вид договора традиционно именовался договором внешнеторговой купли-продажи или договором купли-продажи (поставки) во внешней торговле.
Однако, при этом понятия «внешнеторговая купля-продажа» и «внешнеторговая поставка» считались синонимами. В то же время в советском гражданском праве «купля-продажа» и «поставка» признавались разными договорами, которые регулировались неодинаково. Существовало мнение, что к отношениям по внешнеторговой купле-продаже (внешнеторговой поставке) подлежали применению нормы отечественного права, относящиеся к купле-продаже, но не к поставке.
В настоящее время положение существенно изменилось.
Во-первых, участие России в Венской Конвенции «О договорах международной купли-продажи товаров» на первый план выдвинуло вопрос об определении понятия «международная купля-продажа», вытекающего из Конвенции, ставшей частью права Российской Федерации.
Во-вторых, понятие «внешнеторговая поставка» сохранило своё значение в отношении контрактов, которые регулируются Общими условиями поставок, имеющих нормативный характер. Применяется оно и в случае, когда стороны контракта сослались в нём на Общие условия поставок, носящие факультативный характер.
Понятие «международная купля-продажа товаров» в силу Венской Конвенции определяются с помощью нескольких критериев:
имеет значение субъектный состав контракта, т.е. кто является его сторонами.
Обязательным условием для признания контракта договором международной купли-продажи, подпадающим под регулирование этой Конвенции, как отмечалось выше, является местонахождение коммерческих предприятий сторон контракта в разных государствах.
Ни национальная (государственная) принадлежность сторон, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание при определении применимости Конвенции (ст.1).
Это означает, что в силу Конвенции не будет признан международным контракт купли-продажи, заключённый между находящимися на территории одного государства фирмами разной государственной принадлежности.
В то же время будет считаться международным контракт купли-продажи, заключённый фирмами одной государственной принадлежности, но коммерческие предприятия которых находятся в различных государствах.
важен предмет договора.
В силу Конвенции основные обязанности продавца - это поставить товар, передать документы и титул на товар в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст.30).
Основные же обязанности покупателя - уплатить цену за товар и принять поставку в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст.53).
существенно и то, что объектом договора является движимое имущество, приобретаемое не для личного, семейного или домашнего использования.
Договор международной купли-продажи следует отличать от довольно распространенного во внешней торговле договора запродажи, представляющего собой разновидность предварительного договора, т.е. соглашения о заключении договора в будущем.
Таким образом, договор купли-продажи представляет собой документ, свидетельствующий о том, что одна сторона сделки (продавец) обязуется передать указанный в контракте товар (или иной предмет соглашения) в собственность другой стороне (покупателю), которая, в свою очередь, обязуется принять его и уплатить за него установленную цену.
Существуют различные виды договоров купли-продажи:
Контракт разовой поставки - единовременное соглашение, которое предусматривает поставку согласованного количества товара к определённой дате, сроку, периоду времени.
Поставка товаров производится один или несколько раз в течение установленного срока. По выполнению принятых обязательств юридические отношения между сторонами и, собственно, контракт прекращаются.
Разовые контракты могут быть с короткими сроками поставки и длительными сроками поставки.
Контракт с периодической поставкой предусматривает регулярную (периодическую) поставку определённого количества, партий товара на протяжении установленного в условиях контракта срока, который может быть краткосрочным (обычно один год), и долгосрочным (5-10 лет, а иногда и больше).
Оба вышеуказанных контракта могут иметь как короткий, так и длительный срок исполнения, а основное отличие состоит в специфике взаимоотношений партнёров сделки.
Контракты на поставку комплектного оборудования предусматривают наличие связей между экспортёром и покупателем-импортёром оборудования, а также специализированными формами, участвующими в комплектации такой поставки.
При этом генеральный поставщик организует и несёт ответственность за полную комплектацию и своевременность поставки, а также за качество.
В зависимости от формы оплаты за товар различают:
- контракты с оплатой в денежной форме. Они предусматривают расчёты в определённой согласованной сторонами валюте с применением обусловленных в контракте способов платежа (наличный платёж, платёж с авансом и в кредит) и форм расчёта (инкассо, аккредитив, чек, вексель).
- контракты с оплатой в товарной форме полностью или частично.
- большое распространение
получили в современных условиях
контракты с оплатой в смешанной форме,
например, при строительстве на условиях
целевого кредитования предприятия “под
ключ” оплата затрат происходит частично
в денежной, а частично в товарной форме.
В нашей стране также широкое распространение получили бартерные сделки - товарообменные и компенсационные соглашения, которые предусматривают простой обмен согласованных количеств одного товара на другой.
В этих соглашениях устанавливается либо количество взаимопоставляемых товаров, либо оговаривается сумма, на которую стороны обязуются поставить товары.
Простое компенсационное соглашение, так же как и товарообменное, предусматривает взаимную поставку товаров на равную стоимость.
Однако в отличие от товарообменной, компенсационная сделка предусматривает согласование сторонами цен взаимопоставляемых товаров. В такой сделке обычно фигурируют не два товара, а значительное число предполагаемых к обмену товаров.
Особенности договора международной купли-продажи
Особенности договора международной купли-продажи – это широкое применение для регулирования возникающих из него прав и обязанностей сторон международного договора. Правила эти международных договоров имеют преимущество перед другими нормами российского гражданского законодательства.
- С 01.09.1991г. на территории РФ применяется Венская Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров.
Правовой эффект участия в Конвенции состоит в том, что её положения становятся частью национального права государства - участника. Такие государства обязаны применять положения Конвенции в случаях:
Во-первых, когда они являются договорными государствами (т.е. Контракт заключен между партнерами, находящимися в государствах - участниках Конвенции). Из этого следует, что нормы Конвенции применяются независимо от того, сделана ли в Контракте ссылка на нее или нет. В настоящее время законодательство РФ, регулирующее международную куплю-продажу товаров совпадает по содержанию с законодательством в других государствах - участниках Венской Конвенции.
- Не во всех случаях, когда применяется право РФ, таковыми будут положения Конвенции или только её положения.
Во-вторых, согласно ст. 6 Конвенции1 стороны могут полностью исключить её применение к отношениям по Контракту.
В таком случае подлежат применению в качестве положений российского права общие нормы гражданского законодательства, действующие на территории РФ. Во-вторых, в силу ст.90 Конвенции она не затрагивает действия других международных соглашений по вопросам, являющимся предметом её регулирования, если стороны имеют коммерческие предприятия в государствах участников такого соглашения.
В-третьих, установленная Конвенцией сфера применения (гл.1) не охватывает ряд Контрактов, например, на продажу судов водного и воздушного транспорта, судов на воздушной подушке и т.д.
К подобным Контрактам будут применяться не положения Конвенции, а общие нормы гражданского законодательства.
В-четвертых, Конвенция устанавливает порядок регулирования вопросов, прямо в ней не разрешенных (ч.2.ст.7). Такие вопросы решаются прежде всего в соответствии с общими принципами Конвенции, но при отсутствии таких принципов Конвенция отсылает к праву, применяющемуся в силу норм международного частного права
(коллизионные нормы). И
в этом случае необходимо будет
использовать нормы гражданского
законодательства РФ, направленные
по вопросу о неустойке и
по её соотношению с убытками.
При заключении контракта важно определить, будут ли подлежать применению к отношениям по заключаемому контракту положения Венской конвенции. Если государство, в котором находится коммерческое предприятие зарубежного партнера, также участник этой конвенции, то Венская конвенция, безусловно, применима. На данный момент в ней участвуют более 45 государств, в том числе торговые партнеры России (в частности, Германия, Китай, Франция, США, Венгрия, Италия, Финляндия, Испания, Австрия). Из стран-членов СНГ в Венской конвенции участвуют наряду с Россией также Украина, Белоруссия, Грузия, Молдова. В соответствии с Венской конвенцией контракт, для того чтобы он был признан действительным, должен содержать минимум условий (стороны, обозначение товара, количество и цену или порядок их определения).
Все другие условия, если они не установлены в контракте, определяются диспозитивными нормами конвенции. Если российского предпринимателя устраивают соответствующие положения конвенции, нет необходимости тратить усилия на согласование таких условий с зарубежным партнером. В противном случае сторонам нужно договариваться о включении в контракт иного условия, избегая тем самым применения диспозитивной нормы конвенции.
- Общие нормы гражданского законодательства, регулирующие международную куплю-продажу товаров, действующие в настоящее время на территории РФ, содержится в основном в ГК РФ 1994г. Вопрос о пределах применения Основ законодательства 1991г. и ГК 1964г, иных нормативных актов РФ и Союза ССР, действовавших на территории Российской Федерации, необходимо решать на основе Федерального закона от 30 ноября 1994г. «О введении в действие ч.1 Гражданского кодекса РФ».
Применение тех или иных норм ГК РФ определяется видовой принадлежностью договора. Обычно по контракту международной купли-продажи продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.
Таким образом, этот контракт соответствует признакам договора поставки, предусмотренным ст. 506 ГК РФ.
При квалификации контракта международной купли-продажи в качестве договора поставки отношения сторон регулируются, прежде всего, правилами, содержащимися в параграфе 3 "Поставка товаров" (гл. 30 разд. 4 ГК РФ), а по вопросам, иначе не решенным в этом параграфе, - правилами параграфа 1 "Общие положения о купле-продаже" этой же главы (п. 5 ст. 454) и подразделом 2 раздела 3 ГК РФ "Общие положения о договоре".
При квалификации контракта в качестве договора купли-продажи (а не поставки) к нему применимы общие положения о купле-продаже. В порядке, предусмотренном законом (п. 3 ст. 420 ГК РФ), к контракту международной купли-продажи применяются и общие положения ГК РФ об обязательствах (подразд. 1 разд. 3).
Следует также обратить внимание на то, что в ряде правил ГК, содержащихся в параграфах 1 и 3 главы 30 "Купля-продажа", имеются прямые отсылки к конкретным положениям Общей части обязательственного права (например, п. 1 ст. 457, п. 1 и 3 ст. 485, п. 3 ст. 486, п. 1, 2 и 4 ст. 487, п. 1 ст. 523).
Большая часть положений, включенных в параграфы 1 и 3 гл. 30 ГК РФ, носит диспозитивный характер: в них прямо указывается или из их содержания ясно видно, что они применяются, если стороны не договорились об ином. Ряд других положений (например, п. 3 ст. 455, п. 2 ст. 461, п. 2 ст. 465) сформулированы в императивной форме. Применительно к внешнеэкономическим сделкам, учитывая их специфичность, необходимо принимать во внимание, что Венская конвенция, являющаяся составной частью российского гражданского законодательства и специально предназначенная для регулирования отношений по договору международной купли-продажи, исходит из принципа практически полной диспозитивности ее норм.
Основные формы страхования товаров и их перевозка
Наиболее распространены четыре основных типа торговых сделок, обозначаемых аббревиатурами: СИФ, КАФ, ФОБ и ФАС.
Сделка СИФ получила свое название от начальных букв английских слов: стоимость товара, страхование и фрахт (cost, insurance, freight). Это особый вид контракта, в котором на специальных основаниях решаются основные вопросы купли — продажи: момент перехода на покупателя риска случайной гибели, повреждения или передачи товара, добросовестного действия продавца; порядок расчетов и другие вопросы.
При продаже товара на условиях СИФ продавец обязан доставить груз в порт отгрузки, погрузить его на борт судна, зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, застраховать груз от морских рисков на все время перевозки до сдачи его перевозчиком покупателю и выслать покупателю все необходимые документы об отправке.
По сделке СИФ от продавца не требуется физической передачи товара покупателю, достаточно пересылки ему всех товаросопроводительных документов по этой сделке. Имея документы, покупатель может распоряжаться дальнейшей судьбой груза до его получения.
Широкое распространение сделок СИФ в международной торговле привело к необходимости выработки специальных международных правил по их толкованию.
Такие правила, разработанные международной Ассоциацией международного права, первоначально были приняты на конференции в Варшаве в 1928 г., а затем в 1932 г. в Оксфорде (Великобритания) они были переработаны и окончательная редакция получила наименование Варшавско-Оксфордских правил.
Правила обязательной силы не имели и применялись лишь тогда, когда это согласовывалось между продавцом и покупателем при заключении торговой сделки.
Вместе с тем любое расширение условий могло производиться, но уже за счет покупателя.
В Англии, Германии, Франции и других странах в процессе применения правил были выработаны в виде дополнений соответствующие рекомендации, которые учитывали обычаи этих стран, некоторые особые условия сделок исходя из специфических свойств тех или иных грузов (например, мука, растительное масло, зерно, хлопок и т. д.).
Эти рекомендации в ряде случаев оформлялись официальными правительственными актами. Однако они носили в основном рекомендательный диспозитивный характер, что сделало юридически возможным применение в международной торговле различных проформ сделок и типовых условий, в том числе и различных толкований условий сделки СИФ.
Так, ассоциация по торговле растительным маслом имела до 40 типовых проформ, Лондонская ассоциация торговли зерном — до 70 типов различных проформ типовых запродажных контрактов. Свои проформы были у ассоциации по торговле хлопком и т. д.
В 1936 г., а затем в 1956, 1980 и 1990 гг. Международная торговая палата проделала большую работу по унификации, неофициальной кодификации и интерпретации условий международных торговых контрактов, сложившихся обычаев, общепринятых толкований, распространенных внешнеторговых терминов и коммерческих понятий. В результате этой работы вышел сводный справочный материал, именуемый «Инкотермс 1990» (документ международной торговой палаты № 350), который находит широкое применение в практике международной торговли, в том числе и при сделках на условиях СИФ. До 1980 г. «Инкотермс 1980» выходил в редакциях 1936, 1953, 1967, 1976 гг. За эти годы в правила вносились изменения и дополнения, учитывающие складывающуюся практику международной торговли.
«Инкотермс 1990» имеет целью установить единообразные международные правила по толкованию наиболее важных терминов и понятий, применяемых в договорах купли — продажи во внешней торговле. Как уже отмечалось выше, правила эти необязательны к применению, но к ним все чаще прибегают участники торговых сделок, предпочитающие ясные, единообразные международные правила тем различным неопределенным толкованиям одних и тех же терминов, существующих еще до настоящего времени в различных странах и могущих привести к недоразумениям и спорам, сопровождающимся потерей времени и денежных средств.
Правила «Инкотермс 1990» еще не смогли установить единообразного толкования по некоторым понятиям и терминам, поэтому они в таких случаях рекомендуют пользоваться установившимся обычаями портов погрузки и выгрузки.
Устанавливается, что особые условия договоров, заключенных сторонами в торговой сделке, превалируют над любыми положениями «Инкотермс» и что стороны, применяя правила «Инкотермс 1980», могут их дополнять или изменять по своему усмотрению. Во избежание недоразумений рекомендуется не включать в договор международной торговой сделки различных сокращений понятий, которые хорошо известны для одной стороны, поскольку применяются во внутренней торговле, но могут быть совершенно незнакомы другой стороне.
Сделки КАФ получили свое название от начальных букв английских слов: стоимость и фрахт (cost and freight).
По сделке КАФ продавец должен заключить за свой счет договор морской перевозки до места назначения, указанного в контракте, и доставить груз на борт судна. Обязанность страхования лежит на покупателе.
Сделки ФОБ получили свое название от английского выражения «свободно на борту» (free on board). По условиям этого вида сделок продавец обязан погрузить товар на борт судна, которое должен зафрахтовать покупатель. Он же должен застраховать товар на время перевозки, обычно от внутреннего пункта до порта погрузки и далее до конечного пункта назначения.
Сделки ФАС — от английского выражения «свободно вдоль борта или свободно вдоль борта судна» (free alongside ship).
Содержание сделок на условиях ФАС аналогично условиям ФОБ, с той разницей, что по условиям сделки ФОБ продавец обязан погрузить груз на судно и товар переходит на риск покупателя с момента пересечения борта судна, а по сделке ФАС продавец доставляет груз на причал к борту судна и дальнейшая ответственность за, груз с него снимается.
Договор морского страхования грузов заключается на основании письменного заявления страхователя, в котором должны быть указаны: точное наименование груза, род упаковки, число мест, масса груза, номера и даты коносаментов или других перевозочных документов; наименование, год постройки, флаг и тоннаж судна; способ размещения груза (в трюме, на палубе, навалом, насыпью, наливом); пункты отправления, перегрузки и назначения груза; дата отправки судна, страховая сумма груза, условия страхования. Все эти данные необходимы для определения соответствия данной перевозки грузов, которые предусматривают для различных грузов определенные требования к упаковке, укладке на судне, к самому судну и т. п.
Эти группы в той или иной модификации соответствуют стандартным условиям Института лондонских страховщиков, которые именуются: с ответственностью за все риски, с ответственностью за частную аварию; без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения. Им соответствуют разработанные группы тарифных ставок.
Условие с ответственностью за все риски является наиболее широким, но отнюдь не покрывает «все риски». Из этих условий исключаются повреждение и гибель груза от всякого рода военных действий, орудий войны, пиратских действий, конфискации, ареста или уничтожения по требованию властей (эти риски могут быть застрахованы за дополнительную плату); исключаются риски радиации, умысла и грубой неосторожности страхователя или его представителей, нарушения установленных правил перевозки, пересылки и хранения грузов, несоответствия упаковки; влияние трюмного воздуха или особых свойств груза; огня или взрыва, если без ведома страховщика на судно одновременно были погружены вещества, опасные в отношении взрыва и самовозгорания; недостачи груза при целости наружной упаковки (недовложения); повреждения груза грызунами, червями, насекомыми; замедления в доставке груза и падения цен.
Условие страхования с ответственностью за частную аварию в отличие от первого имеет твердый перечень рисков, по которым страховщик несет ответственность. Естественно, объем ответственности страховщика здесь меньше. Из ответственности по этому условию точно также исключаются риски, которые не покрываются условием «Все риски».
Условие страхования без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения — по перечню страховых случаев, при которых подлежат оплате убытки, и по совокупности исключений из страхового покрытия в целом совпадают с условиями с ответственностью за частную аварию. Разница состоит в том, что по последнему условию страховщик в обычных условиях несет ответственность только за случаи полной гибели всего или части груза, а за повреждение груза отвечает лишь в случае какого-либо происшествия (в целом именуемыми крушением) с транспортным средством (судном).
При всех трех условиях страховщик возмещает убытки и расходы по общей аварии, необходимые и целесообразно произведенные расходы по спасению груза и по уменьшению убытка.
Здесь необходимо дать разъяснение терминам «частная» и «общая» аварии.
Под аварией обычно принято понимать любые поломки, которые могут произойти с оборудованием и сооружениями на суше; с транспортными средствами на море: поломки, взрывы, •пожары, столкновения судов, посадка на мель и т. п.
В морском праве слово «авария» получило иное толкование: под аварией понимается не само происшествие, а убытки и расходы, причиненные этим происшествием морскому предприятию. Эти убытки делятся на убытки общей аварии, которые распределяются между всеми участниками морского предприятия, и частной аварии, которые падают на владельца поврежденного имущества.
Убытком по общей аварии признаются убытки, понесенные вследствие произведенных намеренно, разумно и чрезвычайных расходов, взносов или пожертвований в целях спасения судна, фрахта и перевозимых на судне грузов от общей для них опасности (ст. 232 КТМ).
Таким образом, для того чтобы убыток был признан общей аварией, необходимы четыре условия: преднамеренность, разумность, чрезвычайность и цель действий — спасение груза, судна и фрахта от общей опасности. Если не окажется хотя бы одного из этих условий, убыток будет признан частной аварией. Наиболее характерные случаи общей аварии:
а) убытки, вызванные выбрасыванием груза за борт (судно в шторм село на мель, ему грозит гибель, для снятия с мели необходимо облегчить судно).
Ст. 234 КТМ устанавливает, что к общей аварии будут отнесены убытки, «вызванные выбрасыванием за борт груза и принадлежностей судна, а также убытки от повреждений судна и груза при принятии мер для общего спасения, в частности, вследствие проникновения воды в трюм через люки, открытые для выбрасывания груза, или через другие сделанные для этого отверстия»;
б) убытки, вызванные тушением возникшего на судне пожара, но к ним не будут отнесены убытки от сгоревших грузов, которые являются частной аварией их владельца;
в) убытки, связанные со снятием судна с мели. Если судно в целях спасения выбросилось на мель, то все расходы будут отнесены к убыткам общей аварии; если случайно — к убыткам общей аварии будут отнесены только те убытки, которые были вызваны мерами по снятию судна с мели;
г) расходы и убытки, связанные с вынужденным заходом судна в порт-убежище.
Убытки общей аварии распределяются между судном, грузом и фрахтом пропорционально их стоимости. Каждый из страховщиков груза, судна или фрахта соответственно безоговорочно возмещает падающую на него долю убытков.
Институт общей аварии является одним из наиболее сложных в морском страховом праве.
Наличие общей аварии определяется диспашерами, которые также распределяют связанные с ней расходы. Расчет по распределению общей аварии называется диспашей и составляется диспашерами по заявлению заинтересованных сторон.
Общая стоимость имущества, участвующего в покрытии убытка по общей аварии, называется контрибуционным капиталом.
При составлении диспаш при неполноте требований закона диспашеры руководствуются международными обычаями торгового мореплавания. Сводом таких обычаев в определении общей аварии являются Йорк-Антверпенские правила 1974 г.
Все убытки, не подпадающие под определение общей аварии, относятся к убыткам по частной аварии. Эти убытки несет владелец того имущества, на которое они пришлись, или тот, кто ответствен за их причинение.
Страховщик, как правило, несет ответственность за убытки только в пределах страховой суммы. Однако убытки общей аварии возмещаются даже в тех случаях, когда общая сумма выплат может превысить страховую сумму.
Грузополучатель при приеме груза обязан возместить перевозчику все необходимые расходы, произведенные им за счет грузотправителя, а в случае общей аварии внести аварийный взнос или представить надежное обеспечение (на основании залогового права перевозчик до уплаты соответствующей суммы может задержать выдачу груза).
Задание
Проанализировав условия поставки по договору CPT «CARRIAGE PAID TO», ответьте на следующие вопросы:
Несет ли ответственность продавец за перевозку и страхование груза во время транспортировки?
Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. По договору страхования обязательств нет.
Место поставки груза покупателю?
До согласованного пункта.
Когда риски переходят от продавца к покупателю?

- Договор мены
- Договор мены
- Договор мены
- Договор мены
- Договор мены
- Договор морского страхования
- Договор морского страхования
- Договор личного страхования
- Договор личного страхования и его существенные условия
- Договор международного финансового лизинга
- Договор международной купли-продажи
- Договор международной купли-продажи
- Договор международной купли-продажи
- Договор международной купли-продажи