Культура речи и коммуникативная культура. 2
Содержание
1. Характеристика
функций языка
1.1. Коммуникативная функция языка 3
1.2. Познавательная или когнитивная
функция языка
1.3. Аккумулятивная функция языка 5
1.4. Эмоциональная функция языка 6
1.5. Магическая функция языка 7
1.6. Поэтическая функция языка 7
2. Функциональные
стили языка
2.1. Разговорно-обиходный стиль
2.2.
Научный стиль
2.3.
Официально-деловой стиль
2.4.
Газетно-публицистический стиль
2.5.
Художественный стиль
3. Рассмотрение
речевых фигур
3.1
Антитеза
3.2.Риторическое
обращение
3.3.
Риторический вопрос
4.Список используемой
литературы
1. Охарактеризуйте функции языка.
Язык
возник естественным путем и представляет
собой систему, которая необходима одновременно
индивиду (отдельному человеку) и социуму
(коллективу). В результате этого язык
по своей природе полифункционален.
Язык – это не только система знаков,
символически опосредующая мир человека,
но и важнейший инструмент человеческой
деятельности. В деятельности человека
язык выполняет несколько важных функций.
Основные из них: коммуникативная; познавательная
(когнитивная); аккумулятивная; эмоциональная;
магическая и поэтическая.
1.1. Коммуникативная функция языка
Коммуникативная
функция языка связана с тем, что язык
прежде всего является средством общения
людей. Он позволяет одному индивиду –
говорящему – выражать свои мысли, а другому
– воспринимающему – понимать их, то есть
как-то реагировать, принимать к сведению,
сообразно менять свое поведение или свои
мысленные установки. Акт коммуникации
не был бы возможен без языка.
Коммуникация – значит общение,
обмен информацией. Иными словами, язык
возник и существует прежде всего для
того, чтобы люди могли общаться.
Коммуникативная функция
языка осуществляется благодаря тому,
что сам язык является системой знаков:
по-другому просто нельзя общаться. А знаки,
в свою очередь, и предназначены для того,
чтобы передавать информацию от человека
к человеку.
Сообщение и воздействие, и общение
являются реализацией коммуникативной
функцией языка.
1.2. Познавательная или когнитивная функция языка
Познавательная
или когнитивная функция языка (от латинского
cognition – знание, познание) связана с тем,
что в знаках языка осуществляется или
фиксируется сознание человека. Язык является
инструментом сознания, отражает результаты
мыслительной деятельности человека.
Ученые все еще не пришли к однозначному
выводу о том, что является первичным –
язык или мышление. Возможно, неверна сама
постановка вопроса. Ведь слова не только
выражают наши мысли, но и сами мысли существуют
в виде слов, словесных формулировок даже
до их устного произнесения. По крайней
мере, зафиксировать дословесную, доязыковую
форму сознания пока никому не удавалось.
Любые образы и понятия нашего
сознания осознаются нами самими и окружающими
только тогда, когда облечены в языковую
форму. Отсюда и представление о неразрывной
связи мышления и языка.
Связь между языком и мышлением
была установлена даже с помощью физиометрических
свидетельств. Испытуемого человека просили
обдумать какую-нибудь сложную задачу,
и пока он думал, специальные датчики снимали
данные с речевого аппарата молчащего
человека (с гортани, языка) и обнаруживали
нервную активность речевого аппарата.
То есть мыслительная работа испытуемых
«по привычке» подкреплялась активностью
речевого аппарата.
Любопытные свидетельства дают
наблюдения над умственной деятельностью
полиглотов – людей, умеющих хорошо говорить
на многих языках. Они признаются, что
в каждом конкретном случае «думают» на
том или ином языке. Показателен пример
разведчика Штирлица из известного кинофильма
– после долгих лет работы в Германии
он поймал себя на том, что «думает на немецком
языке».
Когнитивная функция языка
не только позволяет фиксировать результаты
мыслительной деятельности и использовать
их, к примеру, в коммуникации. Она также
помогает познавать мир. Мышление человека
развивается в категориях языка: осознавая
новые для себя понятия, вещи и явления,
человек называет их.
1.3. Аккумулятивная функция языка
Аккумулятивная
функция языка связана с важнейшим предназначением
языка - собирать и сохранять информацию,
свидетельства культурной деятельности
человека. Язык живет гораздо дольше человека,
а порой даже и дольше целых народов. Известны
так называемые мертвые языки, которые
пережили народы, говорившие на этих языках.
На этих языках никто не говорит, кроме
специалистов, изучающих их.
Самый известный «мертвый»
язык – латинский. Благодаря тому, что
он долгое время был языком науки (а ранее
– языком великой культуры), латинский
хорошо сохранился и достаточно распространен
– даже человек со средним образованием
знает несколько латинских изречений.
Живые или мертвые языки хранят
память многих поколений людей, свидетельства
веков. Даже когда забывается изустное
предание, археологи могут обнаружить
древние письмена и по ним восстановить
события давно минувших дней. За века и
тысячелетия человечества накопилось
огромное количество информации, произведенной
и записанной человеком на разных языках
мира.
В последние века этот процесс
ускоряется – объем информации, производимой
человечеством сегодня, огромен. Каждый
год он увеличивается в среднем на 30%. .
Все гигантские объемы информации,
произведенной человечеством, существуют
в языковой форме. Иначе говоря, любой
фрагмент этой информации принципиально
может быть произнесен и воспринят как
современниками, так и потомками. Это и
есть аккумулятивная функция языка, с
помощью которой человечество накапливает
и передает информацию, как в современности,
так и в исторической перспективе - по
эстафете поколений.
1.4. Эмоциональная функция языка
Ученые-лингвисты
также выделяют порой, и небезосновательно,
эмоциональную функцию языка. Иначе говоря,
знаки, звуки языка часто служат людям
для передачи эмоций, чувств, состояний.
Собственно говоря, именно с этой функции,
скорее всего, и начинался человеческий
язык. Более того, у многих социальных
или стадных животных именно передача
эмоций или состояний (тревоги, испуга,
умиротворения) является главным способом
сигнализации. Эмоционально окрашенными
звуками, возгласами животные оповещают
соплеменников о найденной пище или приближающейся
опасности. При этом передается не информация
о пище или опасности, а именно эмоциональное
состояние животного, соответствующее
удовлетворению или испугу. И этот эмоциональный
язык животных понимаем даже мы – мы вполне
можем понять встревоженный лай собаки
или урчание довольной кошки.
Конечно, эмоциональная функция
человеческого языка куда более сложная,
эмоции передаются не столько звуками,
сколько смыслом слов и предложений. Тем
не менее эта древнейшая функция языка,
вероятно, восходит еще к досимволическому
состоянию человеческого языка, когда
звуки не символизировали, не замещали
эмоции, а были их прямым проявлением.
Однако любое проявление чувств,
прямое или символическое, также служит
для сообщения, передачи его соплеменникам.
В этом смысле эмоциональная функция языка
также является одним из способов реализации
более объемлющей коммуникативной функции
языка.
Итак, различными видами реализации
коммуникативной функции языка являются
сообщение, воздействие, общение, а также
выражение чувств, эмоций, состояний.
1.5. Магическая функция языка
К проявлениям магической функции речи относятся заговоры, проклятия, клятвы, в том числе божба и присяга; молитвы; магические "предсказания" с характерной гипотетической модальностью (ворожба, волхвование, пророчества, эсхатологические видения); "славословия" (доксология), адресованные высшим силам – обязательно содержащие возвеличивающие характеристики и специальные формулы восхваления – такие, как, например, Аллилуйа! (древнееврейск. 'Восхваляйте Господа!'), Осанна! (грецизированный древнееврейский возглас со значением 'Спаси же!') или Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!); табу и табуистические замены; обеты молчания в некоторых религиозных традициях; в религиях Писания – священные тексты, т.е. тексты, которым приписывается божественное происхождение; можно считать, например, что они были созданы, внушены или продиктованы высшей силой. Общей чертой отношения к слову как к магической силе является неконвециональная трактовка языкового знака, т.е. представление о том, что слово – это не условное обозначение некоторого предмета, а его часть, поэтому, например, произнесение ритуального имени может вызывать присутствие того, кто им назван, а ошибиться в словесном ритуале – это обидеть, прогневать высшие силы или навредить им.
1.6. Поэтическая функция языка
Поэтическая
функция соответствует сообщению, т.е.
основную роль играет направленность
на сообщение как таковое вне его содержания.
Главное - это форма сообщения. Внимание
направляется на сообщение ради него самого.
Как видно из названия, эта функция используется
прежде всего в поэзии, где большую роль
играют стопы, рифмы, аллитерация и т.д.,
играющие важную роль в его восприятии,
а информация часто второстепенна, причем
зачастую содержание стихотворения нам
непонятно, но нравится по форме.
2. Дайте
определение функциональным
Функциональный стиль является подсистемой литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств.
Функциональный стиль — это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Поэтому стили называются функциональными. Если считать, что стилю свойственны пять функций (среди ученых нет единогласия по поводу количества функций, присущих языку), то выделяются пять функциональных стилей: разговорно-обиходный, научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный.
2.1. Разговорно-обиходный стиль
Разговорно-обиходный
стиль функционирует в сфере повседневно-бытового
общения. Этот стиль реализуется в форме
непринужденной речи (монологе или диалоге)
на бытовые темы, а также в форме частной,
неофициальной переписки. Под непринужденностью
общения понимают отсутствие установки
на сообщение, имеющее официальный характер
(лекция, выступление, ответ на экзамене
и т.п.), неофициальные отношения между
говорящими и отсутствие фактов, нарушающих
неофициальность общения, например, посторонние
лица. Разговорная речь функционирует
лишь в частной сфере общения, в обиходе,
дружеской, семейной и т.п. В сфере массовой
коммуникации разговорная речь неприменима.
Однако это не значит, что разговорно-обиходный
стиль ограничивается бытовой тематикой.
Разговорная речь может затрагивать и
другие темы - разговор в кругу семьи или
разговор людей, находящихся в неофициальных
отношениях: об искусстве, пауке, политике,
спорте и т.п.; разговор друзей на работе,
связанный с профессией говорящих, беседы
в общественных учреждениях, например
поликлиниках, школах и т.п.
Основными чертами обиходно-разговорного
стиля являются уже указанные непринужденный
и неофициальный характер общения, а также
эмоционально-экспрессивная окраска речи.
Поэтому в разговорной речи используются
все богатства интонации, мимика, жесты.
Одной из ее важнейших особенностей является
опора на внеязыковую ситуацию, т.е. непосредственную
обстановку речи, в которой протекает
общение. Например: (Женщина перед уходом
из дома) Что мне надевать-то? (о пальто)
Вот это, что ли? Или это? (о куртке) Не замерзну
ли? Слушая эти высказывания и не зная
конкретной ситуации, невозможно догадаться,
о чем идет речь. Таким образом, в разговорной
речи внеязыковая ситуация становится
составной частью акта коммуникации.
2.2. Научный стиль
Сфера
общественной деятельности, в которой
функционирует научный стиль, - это наука.
Ведущее положение в научном стиле занимает
монологическая речь. Этот функциональный
стиль обладает разнообразием речевых
жанров. Основными являются: научная монография
и научная статья, диссертационные работы,
научно-учебная проза (учебники, учебные
и методические пособия и т.п.), научно-технические
произведения (инструкции, правила техники
безопасности и проч.), аннотации, рефераты,
научные доклады, лекции, научные дискуссии,
а также жанры научно-популярной литературы.
Одним из важнейших жанров научного
стиля является научная статья, которая
может передавать разнообразную по своему
характеру и назначению информацию и наиболее
часто используется как основной источник
научно-технической информации. Научные
статьи представлены несколькими разновидностями:
краткое сообщение о результатах научно-исследовательской
и опытно-конструкторской работ; собственно
научная или научно-техническая статья,
в которой достаточно подробно излагаются
результаты работы; передовая статья;
историко-научная обзорная статья; дискуссионная
(полемическая) статья; научно-публицистическая
статья; рекламная статья. Каждая из разновидностей
статьи отличается собственным содержанием.
Основными чертами научного стиля
в письменной и устной форме являются
точность, абстрактность, логичность и
объективность изложения. Для этого функционального
стиля характерно использование специальной
научной и терминологической лексики,
причем в последнее время здесь все больше
места занимает международная терминология
(в экономической речи: менеджер, менеджмент,
риэлтор и проч.). Особенностью использования
лексики в научном стиле является то, что
многозначные лексически нейтральные
слова употребляются не во всех своих
значениях, а только, в одном. Например,
глагол "считать", имеющий четыре
значения, в научном стиле реализует преимущественно
значение: "делать какое-нибудь заключение
о ком-нибудь или чем-нибудь, признавать,
полагать"
Употребление в одном, становящемся
терминологическим, значении характерно
для существительных и для прилагательных:
тело, сила, движение, кислый, тяжелый.
2.3. Официально-деловой стиль
Основной
сферой, в которой функционирует официально-деловой
стиль, является административно-правовая
деятельность. Этот стиль удовлетворяет
потребность общества в документальном
оформлении разных актов государственной,
общественной, политической, экономической
жизни, деловых отношений между государством
и организациями, а также между членами
общества в официальной сфере их общения.
Тексты официально-делового стиля
речи представляют огромное разнообразие
жанров: устав, закон, приказ, распоряжение,
договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного
рода заявления, автобиография, объяснительная
записка, анкета, статистический отчет
и др.
Выражение правовой воли в деловых
документах определяет свойства, основные
черты деловой речи и социально-организующее
употребление языка. Жанры официально-делового
стиля выполняют информационную, предписывающую,
констатирующую функции в различных сферах
деятельности, поэтому основной формой
реализации этого стиля является письменная.
Лексический состав текстов
официально-делового стиля имеет свои
особенности, связанные с указанными чертами.
Прежде всего в этих текстах используются
слова и словосочетания литературного
языка, которые имеют ярко выраженную
функционально-стилистическую окраску,
например истец, ответчик, протокол, должностная
инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозки,
поставка, удостоверение личности, научный
сотрудник и др.- среди них значительное
количество профессиональных терминов.
Многие глаголы содержат тему предписания
или долженствования: запретить, разрешить,
постановить, обязать, назначить и проч.
Следует заметить, что в официально-деловой
речи наблюдается самый высокий процент
употребления инфинитива среди глагольных
форм. Это также связано с императивным
характером официально-деловых текстов.
Для официально-делового стиля
характерна тенденция к сокращению числа
значений слов, вплоть до узкой терминологизации.
Поэтому часто в текстах данного стиля
даются точные определения применяемых
слов и понятий. Недопустимы полисемия
(многозначность), метафорическое использование
слов, употребление слов в переносных
значениях, синонимы употребляются в незначительной
степени (как правило, принадлежат одному
стилю) - снабжение = поставка = обеспечение;
платежеспособность = кредитоспособность;
износ = амортизация; ассигнования = субсидирование
и др.
Типичными для делового языка
являются сложные слова, образованные
от двух и более слов: квартиросъемщик,
работодатель, материально-технический,
вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.
Образование таких слов объясняется стремлением
делового языка к точности передачи смысла
и однозначности толкования.
2.4. Газетно-публицистический стиль
Газетно-публицистический
стиль функционирует в общественно-политической
сфере и используется в ораторских выступлениях,
в различных газетных жанрах (передовая
статья, репортаж ), в публицистических
статьях в периодической печати. Он реализуется
как и письменной, так и в устной форме.
Характерной чертой газетно-публицистического
стиля является сочетание двух тенденций
- тенденции к экспрессивности и тенденции
к стандарту. Это обусловлено функциями,
которые выполняет публицистика: информационно-содержательная
функция и функция убеждения, эмоционального
воздействия. Они имеют особый характер
в публицистическом стиле. Информация
в этой сфере общественной деятельности
адресована всем носителям языка и членам
данного общества (а не только специалистам,
как в научной сфере). Для актуальности
информации очень значим временной фактор:
информация должна передаваться и становиться
общеизвестной в кратчайшие сроки, что
совсем неважно, например, в официально-деловом
стиле. В газетно-публицистическом стиле
убеждение осуществляется путем эмоционального
воздействия на читателя или слушателя.
Автор не только высказывает свое отношение
к сообщаемой информации, а выражает мнение
определенной социальной группы людей
- партии, движения и проч. Итак, с функцией
воздействия на массового читателя или
слушателя связана такая черта газетно-публицистического
стиля, как его эмоционально-экспрессивный
характер, а с быстротой передачи общественно
значимой информации связан стандарт
этого стиля.
2.5. Художественный стиль
Художественный
стиль — функциональный стиль речи, который
применяется в художественной литературе.
Текст в этом стиле воздействует на воображение
и чувства читателя, передаёт мысли и чувства
автора, использует всё богатство лексики,
возможности разных стилей, характеризуется
образностью, эмоциональностью речи.
Художественный стиль находит
применение в художественной литературе,
которая выполняет образно-познавательную
и идейно-эстетическую функцию.
Мир художественной литературы
- это "перевоссозданный" мир, изображаемая
действительность представляет собой
в определенной степени авторский вымысел,
а значит, в художественном стиле речи
главнейшую роль играет субъективный
момент. Вся окружающая действительность
представлена через видение автора. Но
в художественном тексте мы видим не только
мир писателя, но и писателя в этом мире:
его предпочтения, осуждения, восхищение,
неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность
и экспрессивность, метафоричность, содержательная
многоплановость художественного стиля
речи.
3. Рассмотрите
такие фигуры речи, как антитеза,
риторическое обращение,
3.1. Антитеза
Антитеза
(от греч. antithesis — противоположение), в
художественной литературе стилистическая
фигура, сопоставление резко контрастных
или противоположных понятий и образов
для усиления впечатления.
Пример:
"Я царь, — я раб, — я червь, — я бог"
Я царь, — я раб, — я червь, — я бог – антитезы.
3.2. Риторическое обращение
Риторическое
обращение - (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая
фигура: подчеркнутое, однако имеющее
условный характер обращение к кому-либо
(чему-либо.). По форме будучи обращением,
риторическое обращение служит не столько
для называния адресата речи, сколько
для того чтобы выразить отношение к тому
или иному предмету или явлению: дать ему
эмоциональную оценку, придать речи необходимую
автору интонацию (торжественность, сердечность,
иронию и т. д.).
Пример:
Цветы, любовь, деревня, праздность,
Поля! я предан вам душой.
Цветы,
любовь, деревня, праздность,
Поля! – риторическое обращение.
3.3. Риторический вопрос
Риторический вопрос - (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: вопросительное предложение, содержащее утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа:
Не вы ль сперва
так злобно гнали
Его свободный, смелый дар
И для потехи раздували
Чуть затаившийся пожар?…
Не вы ль сперва
так злобно гнали
Его свободный, смелый дар
И для потехи раздували
Чуть затаившийся пожар?... – риторический
вопрос.
Риторический вопрос ставится не с целью получить ответ, а для того чтобы привлечь внимание читателя (слушателя) к тому или иному явлению. Риторический вопрос используется в поэтической и ораторской речи, в публицистических и научных текстах, в художественной прозе, а также в разговорной речи.
Список используемой литературы
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. — М.: Феникс, 2011.
2. Былкова С.В., Махницкая Е.Ю. Культура речи. Стилистика Флинта. — М.: Наука, 2009.
3. Максимов В.И., Казаринова Н.В., Сретенская Л.В. и др. Русский язык и культура речи. Практикум. — М.: Гардарики, 2008.
4. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. — М.: Логос, 2011.
5. Штрекер
Н.Ю. Русский язык и культура речи. –
М.: ЮНИТИ- ДАНА, 2011.
6. Материалы с сайта http://mgup-vm.narod.ru/

- Культура речи и коммуникационная культура
- Культура речи и культура общения
- Культура речи и средства эффективного общения
- Культура речи и эффективность общения
- Культура речи и эффективность общения
- Культура речи и эффективность общения
- Культура речи менеджера
- Культура речи и деловое общение
- Культура речи и деловое общение
- Культура речи и деловое общение
- Культура речи и деловое общение
- Культура речи и деловое общение
- Культура речи и коммуникативная культура
- Культура речи и коммуникативная культура