Местоимения в английском языке
Введение
Местоимения являются составной частью каждого языка. Термин "местоимение" употребляется также применительно к более широкому кругу слов, чем местоимения-существительные. Местоимениями называются слова : существительные, прилагательные, числительные, наречия, которые составляют замкнутые, непополняющиеся ряды и объединяются указательной функцией (разновидностью указательной функции является функция заместительная). Эти слова имеют специфическое отвлеченное значение, которое конкретизируется в контексте или в речевой ситуации. Из этого исходит, что многие местоимения одновременно являются и словами заместителями и провести четкую линию между ними невозможно. Но есть разница между самими понятиями местоимение и слова-заместители. Местоимением называется часть речи, которая замещает имя существительное или прилагательное. Все местоимения в английском языке известны и классифицированы.
Цель этой работы - дать расширенную информацию о местоимениях, а так же более четко разграничить местоимения, определить функции местоимений в качестве слов – заменителей.
Определение местоимения
Местоимением называется та часть речи, которая употребляется вместо имени существительного и прилагательного. «Местоимения включат в себя различные группы слов, которые в предложении функционируют в качестве замены существительному или прилагательному». [ 1, 268]
Дать точное определение местоимению трудно, так как, в отличии от существительного и прилагательного, местоимение не называет какой либо предмет или качество, а всего лишь указывает на него. Местоимения обладают обобщенным значением, которое поясняется только в определенном контексте или ситуации.
Грамматические категории местоимений
Различные местоимения обладают различными грамматическими категориями.
Число: Одни местоимения имеют отдельные формы для единственного и множественного числа (например: this это – these эти; that тот – those те). Другие же имеют одну и ту же форму для единственного и множественного числа (all весь, все; which который, которые). Третьи местоимения имеют значение только одного числа: единственного – each каждый; somebody – кто-то, или множественного – both оба; many многие.
Падеж: Одни местоимения, как и имена существительные, имеют формы «общего падежа» и «притяжательного падежа» (somebody – somebody’s; each other – each other’s). Другие местоимения имеют форму именительного падежа и так-называемого «объектного» падежа (I – me; who – whom). Однако большинство местоимений не имеет никаких падежных форм (each, every каждый, both оба, all все, всё и т.д.).
Род: Личные и притяжательные местоимения имеют отдельные формы для мужского, женского и среднего рода в третьем лице. Так, местоимения he и his заменяют существительные, обозначающие существа мужского пола; местоимения she и her – существительные, обозначающие существа женского рода. Личное местоимение it он, она, оно и притяжательное местоимение its его, ее заменяют существительные, обозначающие неодушевленные предметы. Так как в английском языке имена существительные не имеют особых родовых окончаний, местоимения he, she, it, his, her, its являются единственными внешними показателями рода существительных, которые они заменяют. Часто в диалогах для того, чтобы определить род человека или животного, о котором беседуют говорящие, можно услышать вопрос “Is it a he or a she?”.
Другие английские местоимения не имеют отдельных форм, обозначающих род, и одна та же форма местоимения может заменять существительные, обозначающие существа как мужского, так и женского рода. Например: both обе, оба; this эта, этот.
Функции местоимений в предложении
Местоимения в английском языке могут употребиться в следующих функциях:
- Подлежащее: He is a doctor – Он врач
- Именной части сказуемого: The red pencil is mine – Красный карандаш мой.
- Дополнение (прямое, беспредложное косвенное, предложно косвенное):
I have not seen him – Я его не видел.
Show me the letter – покажи мне письмо.
I didn’t speak to them – Я не говорил с ними.
- Определения: I can’t find my pencil – Я не могу найти свой карандаш.
Местоимения, употребляющиеся
в функции подлежащего, именной части
сказуемого и дополнения, являются местоимениями-
Многие местоимения в одних случаях выступают в качестве местоимений-существительных, а в других в качестве местоимений-прилагательных:
This is the wrong person – Это не тот человек.
I haven’t seen this person before – Я раньше не видел этого человека.
Стоит отметить, что хотя местоимения и функционируют в предложениях в качестве существительного и прилагательного, они не могут охватить все функции этих частей речи, а лишь выполняют некоторые из этих функций.
Разделяют следующие классы местоимений:
Личные
Притяжательные
Возвратные
Взаимные
Указательные
Вопросительные
Относительные
Неопределенные
Гордон Е. М. и другие выделяют еще одну группу местоимений – эмфатические местоимения. Однако Качалова К. Н. и др. определяют эти местоимения лишь как дополнительную функцию возвратных местоимений.
Личные местоимения
В английском языке личные местоимения имеют две формы падежа – именительного падежа и объектного.
Личные местоимения в именительном падеже
Число лицо |
Единственное |
Множественное |
1 |
I |
We |
2 |
You |
You |
3 |
He/she/it |
They |
Личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего и именной части составного сказуемого. Местоимения первого лица используются, когда говорящий говорит о себе. Местоимения второго лица используются при обращении к кому-то, т.е. к слушателю. Местоимения третьего лица, обозначают людей/животных/вещей, о которых говорит говорящий (но не о себе и не о том (тех), к кому обращается).
Личные местоимения, как в именительном, так и в объектном падеже, имеют категорию числа и лица. Категорией рода обладают лишь местоимения 3 лица единственного числа. She, her – местоимения женского рода; he, his – мужского рода. Местоимения it, its считаются местоимениями среднего рода. Однако категория рода в английском языке не так развита и выражается в основном с помощью местоимений she/her и he/his. Все неодушевленные предметы обозначаются местоимением it, т.е. местоимением среднего рода. И лишь иногда в каких-то конкретных случаях неодушевленные предметы обозначаются местоимением she. Но she используется в основном по отношению в определенным предметам, иногда к личным предметам, о которых говорящий говорит с особым трепетом, ровняя их на живое существо.
Например: I bought a new car. She is beautiful! (Я купил новую машину. Она шикарная!) или I have been through a thousand storms and stories together with this ship. Jeez, she is strong! (С этим кораблем я прошел через тысячу штормов и приключений. Боже, какой крепкий!) Так же это местоимение используется, когда говорят о странах и городах.
Местоимение they обозначает так же и людей в общем смысле, при этом не обозначая каких-то конкретных лиц. Особенно часто they используется в фразе they say. Например:
They say she is going to resign. (говорят, она собирается подать в отставку).
Неre they use this for cars. (Здесь это используют для машин).
Местоимение you используется как в единственном, так и во множественном числе. Местоимение 2-го лица единственного числа thou (thee), соответствующее русскому ты, уже давно вышло из широкого употребления и сейчас встречается лишь в поэзии и в прозе, написанном в возвышенном стиле. В современной литературной прозе, как и в бытовой речи, это местоимение не используется. Но было бы не правильным сказать, что оно вышло из употребления совсем, так как в некоторых диалектах английского языка данное местоимение используется не только в возвышенной поэзии и прозе, но так же и в разговорной речи: thou à you (именительный падеж); thee à you (объектный падеж). В Ирландии форма личного местоимения you имеет значение только единственного числа, а для множественного числа употребляются формы yous, yez, yiz.
Наличие или отсутствие местоимений так же может иметь смыслоразличительную функцию. Например:
George came into the room and turned off the light – Джордж зашел в комнату и выключил свет. Здесь говорится о том, что Джордж произвел два последовательных действия – зашел в комнату и выключил свет.
George came in the room and he turned off the light – Здесь объединены два отдельных действия или расчленены два связанных действия (например сообщается о его приходе, но так же высказывается жалоба на то, что он включил свет).
В зависимости от контекста можно так же по разному понять эти два предложения. Например:
George came into the room and turned off the light – Джордж зашел в комнату и (Джордж) выключил свет.
George came in the room and he turned off the light – Джордж зашел в комнату и он (кто-то другой) выключил свет.
Личные местоимения в объектном падеже
Число лицо |
Единственное |
Множественное |
1 |
Me |
Us |
2 |
You |
You |
3 |
Him/her/it |
Them |
Эти местоимения в предложении
выполняют функцию прямого
Например: He saw me in the street – Он видел меня на улице.
I met them at the station – Я встретил их на вокзале.
He showed her the picture – Он показал ей картину.
Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогом to является предложным косвенным дополнением и так же соответствует русскому местоимению в дательном падеже.
He showed the picture to her and not to me – Он показал картину ей, а не мне.
Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогами by и with является предложным косвенным дополнением и соответствует русскому местоимению в творительном падеже (кем? чем?):
The article was translated by her and not by them
– Статья была переведена ею, а не ими.
This pen is bad. I can’t write with it – Это плохая ручка. Я не могу ею писать.
Местоимение в объектном падеже употребляется с любыми предлогами, являясь предложным косвенным дополнением и соответствуя в русском языке местоимениям в косвенных падежах с предлогами:
This letter is for you – Это письмо для вас.
I have read about it – Я читал об этом.
I quite agree with him – Я совершенно согласен с ним.
Однако, несмотря на такое четкое разграничение между личными местоимениями в именительном падеже и местоимениями в объектном падеже, сегодня все чаще замечаются случаи, когда местоимения в этих двух падежах могут быт взаимозаменяемы. Особенно часто это можно встретить в различных диалектах английского языка.
«Продолжается процесс вытеснения именительного падежа личных местоимений объектным. В современном языке It is I предает книжно стилистический оттенок, а It is me - стилистически нейтрально. Разговорный стилистический оттенок, привносимый употреблением объектного падежа личных местоимений вместо именительного, усиливается при использовании относительного местоимения that вместо who. Ср: разг.: It was me that told the police и книжн.-письм.: It was I who told the police. Когда хотят избежать этих крайностей в стилистических окрасках, употребляют стилистически нейтральное предложение с иным порядком слов. Например: I was the one/the person who told the police».[ 2, 110].
«С другой стороны, именительный падеж все чаще употребляется в разговорном стиле там, где раньше употреблялся объектный. Например: It is a wonderful moment for my husband and I. О колебаниях нормы в таких случаях свидетельствует возможность параллельного употребления обоих падежей. Например: Some people ought to be below she and Claud (OC.); The gum chewing woman got up and passed in front of her and Claud (ib.)» . [ 2, 111].
В афро-американском английском диалекте, да и во многих других, местоимение в объектном падеже выполняет даже функцию подлежащего в предложении. Например, если предложение Her is a real fool (она настоящая дура) считается грамматически неправильным в стандартном английском языке, то в некоторых диалектах английского языка это вполне правильное предложение.
Взаимозаменяемыми в различных диалектах английского языка считаются не только личные местоимения в именительном и объектном падежах, но так же и некоторые другие местоимения. Например, в Камберленде и сев.-вост. Ланкашире форма притяжательного местоимения в третьем лице множественного числа their употребляется вместо личного местоимения в объектном падеже them:
All their cam again à All of them came again – Все они пришли опять.
Существуют и другие новые правила в разговорном английском языке. Например, в сочетании с глаголом предложно-местоименных сочетаний, содержащих личное местоимение соблюдается «правило близости», т.е. глагол употребляется в том числе и лице, в каком состоит ближайшее местоимение. Например: Who is going there? You and I am; Neither of us try to break it; You are the one that knows it.
В некоторых диалектах английского языка в различных графствах Великобритании встречается так же употребление местоимения us вместо me. Например: Send us some of them – Пошли мне некоторые из них.
Притяжательные местоимения
Личным местоимениям соответствуют притяжательные местоимения, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос whose? чей?. Притяжательные местоимения имеют две формы: одну, местоимением прилагательным, и другую, так называемую абсолютную форму, служащую местоимением существительным.
Притяжательные местоимения – прилагательные
Число лицо |
Единственное |
Множественное |
1 |
Mу |
Our |
2 |
Your |
Your |
3 |
His/her/it |
Their |
Притяжательное
местоимение в этой форме всегда
стоит перед существительным, к
которому оно относится. Являясь
определителем
My pencil is on the table – Мой карандаш на столе.
He gave me his address – Он дал мне свой адрес.
Если существительному предшествуют и другие определения, то притяжательное местоимение ставится перед ними:
Where is my red pencil? – Где мой красный карандаш?
His elder brother lives in Leningrad – Его старший брат живет в Ленинграде.
Притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both:
All my pencils are in that box – Все мои карандаши в том ящике.
Both his brothers live here – Оба его братьев живут здесь.
Гордон Е. М. и др. говорят, что очень часто притяжательные местоимения заменяют артикль перед существительными, обозначающими родство, части тела, одежду, и другие принадлежности человека.
Bob nodded at his wife as if he wanted to say “you see?”
- Боб кивнул своей жене, как бы говоря «Видишь?»
He bit his lips, but said nothing. – Он кусал губы, но ничего не сказал.
И все же, существуют некоторые идиоматические фразы, в которых вместо местоимения используется определенный артикль.
I have a cold in the head – Я простудил голову.
He was shot through the heart – Выстрел прошел ему через сердце.
He got red in the face – Его лицо покраснело.
He took me by the hand – Он взял меня за руку.
Во многих диалектах притяжательные местоимения образуются путем добавления форманта род. падежа –s к личным местоимениям как в именительном, так и в объектном падеже: we’s, us’s (our); thoo’s, you’s (your), him’s, she’s, them’s (his, her, their). В восточной Англии that’s употребляется вместо литературных his, her, its: that wagged that’s tail.
Весьма обычно использование личного местоимения (как в именительном, так и в притяжательном падеже) вместо притяжательного. В Норфолке используется притяжательная форма hisn, а в Саррее – theirn: hisn old woman; to proud to tell theirn name.
Вейхман Г. А. говорит, что существуют зарегистрированные случаи опущения притяжательного местоимения в художественной литературе:
Shultz shook head – Шултц мотнул головой.
Притяжательные местоимения – существительные
Притяжательные местоимения функционируют как существительное в так называемой абсолютной форме. Обычно абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется для избежания повторения существительного.
Например, вместо his car was broken, so he took my car
Число лицо |
Единственное |
Множественное |
1 |
Mine |
Ours |
2 |
Yours |
Yours |
3 |
His/hers/its |
Theirs |
можно просто сказать his car was broken, so he took mine.
Местоимение its редко используется в абсолютной форме. Местоимение yours часто используется в конце письма как сокращенная форма выражения Sincerely yours, Truly yours и т.д.
Часто перед абсолютной формой притяжательных местоимений ставится предлог of:
He is a friend of mine – Он мой друг.
She didn’t know it was that neighbor of his.
- Она не знала, что это был тот его сосед.
После этих притяжательных местоимений никогда не ставится существительное, так как они сами выполняют функцию существительного. В предложении они выполняют функцию подлежащего, дополнения и именной части сказуемого:
This is not my pencil, mine is blue (подлежащее) – Это не мой карандаш, мой – синий.
My car is not working. Can I use yours? (дополнение) – Моя машина не работет. Можно я возьму твою?
That house is mine (именная часть сказуемого) – Тот дом – мой.
Абсолютная форма притяжательного местоимения (чаще всего местоимение mine) используется в поэзии, в шутливых и иронических высказываниях, в поспозитивных определениях, перед гласной и перед h:
O mistress mine! – моя госпожа!
Dear mine! – Дорогая (иронический тон)
With mine own hand. – своими собственными руками.
Mine eyes.- мои глаза.
Во многих диалектах английского языка в графствах Великобритании абсолютная форма притяжательных местоимений образуется путем добавления окончания –n: mine, thine, hisn, hern, ourn, yourn, theirn. Используются так же и двойные формы абсолютных притяжательных местоимений: mine’s, hersen, she’sn, we’sn.
В других же графствах абсолютная форма притяжательного падежа вполне заменяема простой формой: That’s my.
Возвратные местоимения
Возвратные
местоимения образуются путем прибавления
к притяжательным местоимениям my, our, your, личным
местоимениям him, her, it, them и
неопределенному местоимению one окончания self
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
1 |
myself |
ourselves |
2 |
yourself |
yourselves |
3 |
himself, herself, itself |
themselves |
Неопределенно-личная форма |
oneself |
Возвратные местоимения употребляются
в функции дополнения после ряда глаголов:
1. Частице -я (-сь), которая
присоединяется к глаголам для того, чтобы
придать им возвратное значение, показывая,
что действие переходит на само действующее
лицо:
Не defended himself bravely. Он храбро защищался.
She hurt herself. Она ушиблась.
Be careful! Don't cut yourself. Будьте осторожны! Не
порежьтесь.
Go and wash yourself, Mary. Пойдите и умойтесь, Мария.
При некоторых
глаголах, как to wash умываться, to dress одеваться,
to shave бриться, to bathe купаться, to hide прятаться возвратные
местоимения часто опускаются:
I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился.
Hide behind the tree. Спрячьтесь за деревом.
He likes to bathe in the sea. Он любит купаться в море.
2. Возвратному местоимению себя (себе, собой):
Не bought himself a new coat. Он купил себе новое
пальто.
She spoke very little of herself. Она очень мало говорила
о себе.
I am not pleased with myself. Я недоволен собой.
Возвратное
местоимение себя после некоторых русских
глаголов на английский язык не переводится.
К таким глаголам относятся: чувствовать себя to feel, вести
себя to behave и некоторые другие.
Он чувствует себя хорошо. Не feels well.
Он вел себя, как ребенок. Не behaved like a child.
Указательные местоимения
К. Н. Качалова и др. называют два указательных местоимения: this и that. Е. М. Гордон называет еще два указательных местоимения: such и same.
Местоимения this и that
Указательные местоимения this и that обладают категорией числа:
This – этот, это, эта these – эти
That – тот, то, та those – те
Указательные местоимения употребляются как в качестве местоимений прилагательных, так и в качестве местоимений существительных.
Указательные местоимения this и that как прилагательные.
Указательное местоимение-
He lives in that house – он живет в том доме.
He lives in that white house – он живет в том белом доме.
Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на более отдаленные предметы.
This pencil is mine – Этот карандаш мой.
That pencil is yours – Тот карандаш твой.
Местоимение this со словом country употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий или автор. Поэтому, когда это сочетание встречается в английской газете, его следует перевести как Англия, если в Американской газете, то как Америка:
The exports of coal from this country decreased this year – Экспорт угля из Англии уменьшилось в прошлом году.
This в выражениях времени относится к моменту разговора или к текущему периоду времени, а that к моменту или периоду в прошлом или будущем.
I’m too busy these days – Я слишком занят в эти дни (имеется ввиду текущее время).
He used to smoke a lot those days – Он много курил в те дни (имеется ввиду прошедшее время).
Но так же местоимение this может употребляться для обозначения ближайшего будущего или прошлого:
Lets get together some time, say this Sunday – Давайте как-нибудь соберемся вместе, скажем в это воскресенье (имеется ввиду ближайшее воскресенье).
Father had to go to Chicago this morning – Отцу надо было поехать в Чикаго сегодня утром.
Иногда местоимения this (these) that (those) употребляется для эмоциональной окраски в предложении:
Will this dog ever stop barking? – Эта собака когда-нибудь перестанет лаять?
Do you really believe those ideas? – Ты на самом деле веришь в эти идеи?
В таких случаях на указательное местоимение падает сильное ударение.
Местоимение that употребляется как обстоятельство степени:
I didn’t know he was that upset – Я не думал, что он настолько огорчен.
He never gave me that much information – Он никогда не давал мне столько информации.
Указательные местоимения this и that как существительные
Местоимения-существительные употребляются так же, как и местоимения-прилагательные, а именно, this (these) употребляется по отношению к предметам находящимся ближе, that (those) – к предметам более отдаленным. Часто местоимение that употребляется вместо личного местоимения it:
“Tell her that I miss her” “I’ll do that” – «Скажи ей, что я по ней скучаю» «Скажу»
You said she was the one who stole the money. Well, that’s wrong – Ты сказал, что это она украла деньги. Это неправда.
Местоимение that (those) так же иногда выполняет функцию слова-заместителя существительного для избежания повторения. В таких случаях обычно после местоимения стоит предложной фразой, причастием, ing-овой формой или целым предложением:
He hang his daughter’s portrait beside that of his wife’s. – Он повесил портрет своей дочки рядом с портретом жены.
These poems are not nearly as good as those you wrote last year – Эти стихи не так хороши как те, что ты написал в прошлом году.
I entered by the door opposite to that opening into the garden – Я вошел через дверь, которая находится напротив той, что выходит в сад.
Местоимение this в предложениях часто обозначает речь, следующей после местоимения, а that речь, предшествующей местоимению:
I’ll tell you this: Don’t go there! - Вот, что я тебе скажу – не иди туда!
He controlled her every step and that annoyed her – Он контролировал каждый ее шаг и это ее раздражало.
Местоимения such и same
Местоимение such и same отличаются друг от друга тем, что such либо определяет класс предмета, либо указывает на какую-то степень, в то время как same обозначает одинаковость, схожесть двух предметов/понятий.
I think Jack broke these cups. He does such things when angry – Думаю, что Джек разбил эти чашки. Он делает такое, когда злится.
I think Jack broke these cups. He did the same thing last time he got angry – Думаю, что Джек разбил эти чашки. Он сделал то же самое в прошлый раз, когда разозлился.
Если such стоит перед исчисляемым существительными в единственном числе, то после местоимения ставится неопределенный артикль:

- Местоимения в латинском
- Место интереса в психологической структуре личности
- Место и роль аппарата управления
- Место и роль банковской системы в инвестиционной деятельности
- Место и роль бессознательного в структуре человеческого сознания и деятельности
- Место и роль государства в политической системе общества
- Место и роль государства в политической системе общества
- Место ЕС в мировом хозяйстве
- Место жилищного права в системе российского права
- Место жительства граждан. Безвестное отсутствие. Объявление гражданина умершим
- Место жительства граждан. Безвестное отсутствие. Объявление гражданина умершим
- Место и значение нефтяной промышленности в хозяйственном комплексе России
- Место и значение нефтяной промышленности в хозяйственном комплексе России
- Место и значение региональных налогов в налоговой системе РФ