Аннотация М.Глинка «Лель таинственный»
Министерство культуры Российской Федерации
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Кемеровский государственный институт культуры и искусств»
Институт музыки
Кафедра дирижирования и академического пения
М.Глинка «Лель таинственный».
аннотация
студентка гр. ДАХ – 121
Руководитель: Горжевская М.А.
Кемерово 2013г.
Михаил Иванович Глинка
1804-1857
Творческий путь
Глинка – создатель русской музыкальной классики. Его музыка вывела русскую школу на мировой уровень по художественному совершенству и профессиональному мастерству. Он по-новому решил проблему национального в музыке. Он очень хорошо чувствовал национальный русский характер и выразил в музыке русский героический дух, а так же создал образцы русской национальной лирики.
До Глинки было некоторое несоответствие между русским национальным материалом и его развитием. Он привел это в соответствие. Например: не имитационная полифония, а подголосочная (как в русском хоре). Глинка даже создал специфическую русскую форму вариаций на неизменную мелодию или сопрано-остинато.
В творчестве Глинки опера приобрела характер сплошного развития. Он написал 2 оперы, и обе они открыли пути в будущее. “Жизнь за царя” (“Иван Сусанин”) – 1-я русская народная музыкальная драма, первая русская драматическая опера. Глинка назвал жанр этой оперы “отечественная героико-трагическая опера”. Вторая опера – “Руслан и Людмила”. Контрастирует первой опере. Первая сказочно-эпическая опера. Отсюда идет эпическая ветвь русской оперы. Сам Глинка ее назвал “большая волшебная опера” (отсюда пошел Римский-Корсаков, Бородин и др.).
Глинка написал более 70 романсов. Он поднял романс на большую художественную высоту. Глинка сам был певцом и знал все особенности человеческого голоса, потому его мелодии такие естественные, удобные для пения. В них соединяются и национальные черты, и итальянское bel canto.
Глинка – начало русского классического симфонизма, хотя он симфонии не писал. Чайковский сказал, что из его симфонической музыки выросла вся симфоническая русская школа (как из желудя дуб). Глинка – создатель русского жанрового симфонизма. Написал увертюры на народные темы (не только русские): “Арагонская хота”, “Ночь в Мадриде”. На русские темы – “Камаринская” и др. Глинка – родоначальник лирического симфонизма (“Вальс-фантазия”).
Глинка был современником Пушкина, и тоже классик. У них много общего: объективность, цельность, ясность взгляда на мир, стройность, уравновешенность форм, светлое восприятие мира, гармоническое равновесие между добром и злом. Глинка глубоко проник в суть русской народной песни, много изучал, но цитировал мало. Язык русской народной песни стал у него своим. Глубоко проникли в его творчество интонации русского городского романса.
Глинка был очень образованный человек своего времени. Он знал 6 языков, поэтому он общался со многими музыкантами мира, усвоил все достижения мировой музыки: красочность Берлиозовского оркестра. Он у Глинки легкий, прозрачный, уравновешенный. Глинка с детства изучал оркестр его дяди. Кроме того, он учился оркестру у Зигфрида Дена, который составил специально для Глинки учебники по гармонии и полифонии. Большие достижения у Глинки были в области гармонии. Примечательны хроматизированные скользящие гармонии. Большие достижения в области ладов. Он изобрел целотонный лад для характеристики волшебных сил. Красочно звучат сцены в садах Черномора и др. Глинка писал также камерные ансамбли, фортепианные произведения, музыку к спектаклям, а также музыку к трагедии “Князь Холмский” (драматическая и значительная музыка).
Жизненный путь
Родился в 1804 году в селе Новоспасском в семье помещика. С раннего возраста полюбил народную песню. Патриотические струны взыграли рано (1812 г.). Глинка любил крепостной оркестр дяди, где он играл на скрипке и на флейте. Исполнял народные пьесы и западные. Позже стал учиться на фортепиано. В 20 лет запел тенором.
1812-1822 гг.
Годы учения в благородном пансионе для детей дворян в Петербурге. Здесь формировалась личность Глинки. Он познакомился с Пушкиным и полюбил его творчество. Брал уроки по фортепиано у Джона Фильда, потом у его ученика Майера. Посещал концерты, оперу. Знал Глюка, Моцарта, Россини. Летом Глинка работал с оркестром дяди.
Первые произведения: фортепианные вариации (среди них вариации на тему “Среди долины ровная”), 2 увертюры, романсы (“Моя арфа”, “Не скучай”, “Верный певец”), начал писать симфонию B-dur, но не закончил.
В 20-е годы Глинка стремился к исполнительской деятельности. Выступал в музыкальных кружках как певец, пианист, скрипач. Приобрел известность в кружках. Познакомился с Варлаамовым. Принимал участие в бытовом музицировании, в ансамблях, дирижировал хором певчих. Писал много камерных ансамблей для бытового музицирования, но стал стремиться к профессионализму. В конце 20-х годов Глинка встречался с Пушкиным, Грибоедовым, Одоевским, Жуковским, Мицкевичем, Дельвигом (который имел свой музыкальный кружок). В музыкальном кружке Дельвига Глинка пел романсы на его (Дельвига) стихи: “Не осенний частый дождичек”, “Ах, ты, ночь ли, ноченька”.
В начале 30-х годов Глинка стал известным композитором. Изучал народную русскую песню, восточную музыку, ездил в Пятигорск, где изучал кавказскую музыку, что отразилось в “Руслане и Людмиле”.
1830-1834 гг. – Италия
Италия, Вена и Берлин. В Италии Глинка изучал bel canto и изучал итальянскую оперу. Познакомился с Беллини, Доницетти. Писал вставные арии (в итальянских операх), вариации на итальянские темы, серенады на итальянские темы из опер. Глинку встретили в Италии очень тепло. Брал несколько уроков и Базили, но он Глинке не понравился. В Италии Глинка задумал написать русскую оперу. Появился замысел “Ивана Сусанина”. Из романсов к этому времени выделялись “Венецианская ночь” и “Победитель”.
Поехал в Берлин. Захотел написать русскую симфонию. Стал писать увертюру-симфонию на русские темы, но не завершил. Написал каприччио на русские народные темы для фортепиано в 4 руки, вариации на тему “Соловья” Алябьева. В Берлине стал заниматься у Зигфрида Дена. В 1834 году стал работать над “Иваном Сусаниным”. Сюжет подсказал Жуковский. Либреттистом стал барин фон Розен. Постановка оперы прошла в 1836 году в Петербурге. Постановка вызвала бурную полемику. Это способствовало развитию русской критики. Статьи писали Одоевский, Мельгунов, Неверов.
1836-1842 гг. (между операми)
Годы расцвета творчества. Годы признания Глинки в России и за рубежом. В это время были написаны лучшие произведения: “Князь Холмский”, цикл романсов на Кукольника, лучшие романсы на стихи Пушкина – “Я здесь”, Инезилья”, “Ночной зефир”, “В крови горит огонь желанья”, “Я помню чудное мгновенье”; романсы “Сомнение” (Кукольник), “Ночной смотр” (Жуковский), “Вальс-фантазия” в первой редакции для фортепиано. Это – нелегкое для Глинки время. Он разводился с женой. Возглавлял придворную певческую капеллу в Петербурге. Ездил по стране в поисках хороших голосов. В 1839 г. ушел из капеллы.
1842 г. – “Руслан и Людмила”. Текст Широкого, кое-где самого Глинки, Пушкина, есть фрагменты Кукольника. Жанр новый (5 действий) – сказочно-эпическая опера. Он необычен для русской музыки. Оперу высоко оценили Одоевский, Лист, который приезжал в Россию. Царь невзлюбил оперу.
1844-1857 гг.
Последний период. В 1844 году отправился в Париж. Там получил признание. Поклонником Глинки стал Берлиоз (написал о нем статью). В Париже Глинка задумал написать симфоническое произведение с народными темами.
1845-1848
гг. – Испания. Глинка бросился
изучать народные испанские
1848-1857
гг. – Глинка живет в разных
городах: Петербург, Варшава, Париж, Берлин
и др. В начале 50-х годов –
расцвет творчества
В 1856 году поехал в Берлин. Тщательно изучал полифонию строгого письма, Баха, Генделя. Глинка замыслил создать образцы русской национальной полифонии, но не успел. Умер в Берлине. Первую биографию Глинки написал Стасов. Это было начало его критической деятельности.
“Руслан и Людмила”
1842 год. Вторая вершина оперного творчества Глинки. Сказочно-эпическая опера. Послужила началом целой эпической линии в русской опере. Сам Глинка назвал ее большой волшебной оперой. Это – очень точное определение. Опера довольно большая – 5 действий (8 картин). Есть балет (2 балетных сюиты – классическая и восточная). Написана по одноименной юношеской поэме Пушкина. У Глинки было предположение сделать Пушкина либреттистом, но Пушкин умер. Либретто составляли несколько человек: сам композитор совместно с В. Ф. Ширковым. В работе над текстом принимали участие также Н. Кукольник, Н. Маркевич, М. Гедеонов, К. Бахтурин, А. Шаховской.
Действующие лица:
Светозар, великий князь Киевский……………………..............
Людмила, дочь его………………………………...............
Руслан, киевский витязь, жених Людмилы…………........... баритон
Ратмир, князь хазарский…………………………...........
Фарлаф, витязь варяжский……………………………..........
Горислава, пленница Ратмира …………… …………...............сопрано
Финн, добрый волшебник …………………………....................
Наина, злая волшебница………………………...….......
Баян, певец ………………………………………...............
Черномор, злой волшебник, карла …………………….............без пения
«Руслан и Людмила» — эпическая опера. Монументальные образы Киевской Руси, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и величии народной жизни. Значительное место в опере занимают фантастические картины царства Черномора, замка Наины, музыка которых наделена восточным колоритом. Основной конфликт — столкновение сил добра и зла — отражен в музыке оперы благодаря рельефному противопоставлению музыкальных характеристик действующих лиц. Вокальные партии положительных героев, народные сцены насыщены песенностью. Отрицательные персонажи либо лишены вокальной характеристики (Черномор), либо обрисованы при помощи речитативного «говорка» (Наина). Эпический склад подчеркивается обилием хоровых массовых сцен и неторопливым, как в былинном повествовании, развитием действия.
Идея произведения — торжество светлых сил жизни — раскрывается уже в увертюре, в которой использована ликующая музыка финала оперы. В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.
Первый акт впечатляет широтой и монументальностью музыкального воплощения. Акт открывается интродукцией, включающей ряд номеров. Песня Баяна «Дела давно минувших дней», сопровождаемая переборами арф, имитирующих гусли, выдержана в мерном ритме, полна величественного спокойствия. Лирический характер имеет вторая песня Баяна «Есть пустынный край». Интродукция завершается мощным заздравным хором «Светлому князю и здравье и слава». Каватина Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой» — развитая сцена с хором — отражает различные настроения девушки, шаловливо-грациозной, но способной и на большое искреннее чувство. Хор «Лель таинственный, упоительный», воскрешает дух древних языческих песен. Сцена похищения начинается резкими аккордами оркестра; музыка принимает фантастический, сумрачный колорит, который сохраняется и в каноне «Какое чудное мгновенье», передающем состояние оцепенения, охватившее всех. Венчает акт квартет с хором «О витязи, скорей во чисто поле», полный мужественной решимости.
Второй акт, состоящий из трех картин, начинается симфоническим вступлением, рисующим суровый таинственный северный пейзаж, объятый настороженной тишиной.
В первой картине центральное место занимает баллада Финна; музыка ее создает благородный образ, исполненный глубокой человечности и нравственной красоты.
Вторая картина по своему характеру противоположна первой. Облик Наины очерчен колючими ритмами коротких оркестровых фраз, холодными инструментальными тембрами. Меткий комический портрет ликующего труса запечатлен в рондо Фарлафа «Близок уж час торжества моего».
В центре третьей картины великолепная по музыке ария Руслана; ее медленное вступление «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» передает настроение глубокого, сосредоточенного раздумья; второй раздел, в быстром энергичном движении, наделен чертами героики.
Третий акт наиболее разнообразен по красочности, живописности музыки. Чередующиеся хоры, танцы, сольные номера рисуют обстановку волшебного замка Наины. Чарующе-обольстительно звучит гибкая, проникнутая сладостной истомой мелодия персидского хора «Ложится в поле мрак ночной». Каватина Гориславы «Любви роскошная звезда» полна горячего, страстного чувства. Ярко выраженным восточным колоритом отмечена ария Ратмира «И жар и зной сменила ночи тень»: прихотливая мелодия медленного раздела и гибкий вальсообразный ритм быстрого обрисовывают пылкую натуру хазарского витязя.
Четвертый акт отличается пышной декоративностью, яркостью неожиданных контрастов. Ария Людмилы «Ах ты доля, долюшка» — развернутая монологическая сцена; глубокая печаль переходит в решимость, негодование и протест. Марш Черномора рисует картину причудливого шествия; угловатая мелодия, пронзительные звуки труб, мерцающие звучания колокольчиков создают гротескный образ злого чародея. За маршем следуют восточные танцы: турецкий — плавный и томный, арабский — подвижный и мужественный; танцевальную сюиту заключает огненная, вихревая лезгинка.
В пятом акте две картины. В центре первой — проникнутый негой и страстью романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость».
Вторая картина — финал оперы. Суровый, горестный хор «Ах ты, свет-Людмила» близок народным плачам-причитаниям. Печалью окрашен и второй ход «Не проснется птичка утром», прерываемый скорбными репликами Светозара. Музыка сцены пробуждения овеяна утренней свежестью, поэзией расцветающей жизни; мелодию, полную живого, трепетного чувства, («Радость, счастье ясное»), запевает Руслан; к нему присоединяется Людмила, а затем остальные участники и хор. Заключительный хор («Слава великим богам») звучит ликующе, светло и жизнерадостно
Опера отличается от поэмы своим тоном: у Пушкина – в игривом плане, а здесь – настоящий былинный склад, неторопливое развитие, серьезный склад (но есть и юмористические моменты). Замедленность, длинноты были непривычны даже для знатоков, но оценили оперу не многие: Одоевский назвал ее роскошным цветком.
Эпический черты сказываются также в отдаленности событий – русская старина, древний Киев, сказываются и в особом складе драматургии, основанной не на конфликте, а на контрастах. Даже сам конфликтный момент боя Руслана и Черномора вынесен за сцену. Есть яркие контрасты – русская сфера и восточная сфера. Восточная тема в русской музыке позже стала традиционной в русской музыке. Восточная сфера связана с Ратмиром, персидским хором, есть восточная танцевальная сюита. Другой контраст – реальная и фантастическая сфера. Реальная сфера – русские люди, фантастическая – Черномор и др. Здесь впервые в русской музыке при характеристике Черномора – фантастической силы – применяется необычный лад – целотонный. Впервые гамма звучит в коде увертюры, в сцене похищения Людмилы.
Контрасты ярко прослеживаются во втором действии, которое состоит из 3-х контрастных картин. Одна картина меняется другой (а не плавно переходит в другую). 1-я картина – Руслан, 2-я картина – Фарлаф и Наина, 3-я картина – Руслан с Головой.
Характеристика героев дается тоже в соответствии с эпическим жанром – не эволюция персонажей, не сквозное развитие, как в драме, а каждый предстает в особенном виде. У них есть большие характеристики в виде законченных арий-портретов: ария Руслана (II д.), каватина Людмилы, каватина Гориславы, ария Ратмира.
Построение. Опера построена очень симметрично. Увертюра и финал 5-го действия основаны на одном музыкальном материале – тема славы Богам.
Интродукция (1 д.) и 5-е действие занимает много хоровых сцен, и действие происходит в одном месте – в Киеве в тереме у князя Светозара. Второе, третье и четвертое действие – странствие героев.
Огромную роль в опере играет оркестр. Это было время расширения технических возможностей оркестра. Новые инструменты – хроматическая валторна, усовершенствованы некоторые старые инструменты. Европейские композиторы применяют эти достижения: Вебер, Берлиоз, которые повлияли на Глинку. Дольше был Вагнер. Глинка вводит в “Руслана и Людмилу” развитую систему лейттембров. Это придает особую красочность. Для каждого героя характерен свой тембр. Далее эта идея была продолжена Римским-Корсаковым. Лейттембры в “Руслане и Людмиле”: Руслан – контрабас и кларнет; Людмила – в начале флейта, а в 4-м действии – скрипка (то же было и у Снегурочки); Ратмир – английский рожок, Горислава – виолончель и фагот; Фарлаф находится под чарами Наины и ему свойственны те же тембры, что и Наине – аккорды стаккато в высоком регистре у деревянных духовых; Баян – певец-сказитель – арфа и фортепиано, Черномор – разные тембры.
Образы русской старины вдохновляли Глинку в народных сценах «Руслана». Эпическим величием и суровостью дышит пяти-дольный свадебный хор I действия («Лель таинственный, упоительный»).
Хор написан для четырехголосного смешенного хора. Он может служить образом классически-выдержанной вариационной, куплетной формы, как период и дополнение.
Лель- искусственное божество, введенное в русский Олимп писателями XVIII в. на основании припевов-выкриков, в основном свадебной поэзии: «Люли, лель, лелё». Припевы эти воспринимались как призывание, звательные формы собственного имени. Из этого делался вывод, что Лель- славянский Амур, божество любви.
Лель выступает своеобразным оберегом любви Руслана и
Людмилы. Его образ представлен в Хоре, который написан в стиле русских обрядовых песен. Своим интервальным составом и ритмическим строением напоминает древние песнопения языческих обрядов. Использование
пятидольного несимметричного метра (2 + 3) как характерной черты русской музыкальной ритмики, октавного дублирования голосов с настойчивыми
репетициями отдельных звуков — все это придает музыке суровый
величавый характер:
Лель таинственный! Упоительный!
Ты восторги льешь в сердце нам.
Славим власть твою и могущество,
Неизбежные на земле!
Ой, Дидо Ладо! Лель !
Кроме того, побочная партия Увертюры к опере построена на теме из Арии
Руслана «О, Людмила, Лель сулил нам счастье», таким образом, уже во вступлении
присутствует лейтмотив защитника любви Леля.
Также он присутствует в первом действии, после каватины Людмилы,где звучит хор гостей «Не тужи дитя родимое». По своему характеру, это обрядовая свадебная песня, с характерными интонациями плача и причитания.
Однако, здесь играет большое значение общее настроение радости и ликования, и после минорного запева звучит мажорный припев. С каждым новым куплетом ускоряется темп.Заканчивается хор радостным припевом «Ой, дидо ладо! Дидо ладо! Лель!».
Лель таинственный!Упоительный!
Ты восторги льешь в сердце нам.
Славим власть твою и могущество,
Неизбежные на земле!
Ой,Дидо Ладо!Лель!
Ты печальный мир превращаешь нам
В небо радостоей и утех.
В ночь глубокую,чрез беды и страх,
К ложу роскоши нас ведешь.
И волнуешь грудь сладострастимем,
И улыбку шлешь на уста.
Ой,Дидо Ладо!Лель!
Но,чудесный Лель,ты Бог ревности:
Ты вливаешь в нас мщенья жар.
И преступника ты на ложе
Нег предаешь врагу без меча.
Так ровняешь ты скорбь
И радости что бы неба нам не забыть.
Ой,Дидо Ладо!Лель!
Все великое,все преступное
Смертный ведает чре тебя;
Ты за родину в битву страшную,
Как на светлый пир,нас ведешь;
Уцелевшему ты венки кладешь
Лавра вечного на главу.
А кто пал в бою за отечество,
Тризной славною усладишь!
Лель таинственный,усладительный,
Ты восторги льешь в сердце нам!

- Аннотация на произведение Сергея Сиротина «Троицыно утро» из хорового цикла «Край любимый» на слова Сергея Есенина
- Аннотация на произведение "Чайка" Бальмонт - Никольский
- Аннотация на хор В.С. Калинникова "Звёзды меркнут"
- Аннотация на хоровую сцену « Хор гуляющих» из оперы «Пиковая дама» композитора П.И. Чайковского
- Аннотация Никольский
- Аннотация произведения «Жавороночек» из сборика «Десять детских песен для двухголосного хора». (Слова и муз. Вик. Калинникова).
- Аннотацтонный, фрагментарный и аспектный перевод
- Анна Иоанновна Романова
- «Анна Каренина»: борьба любви и нравственности
- Аннализ основных фондов
- Анналтз абсолютных показателей отчетности
- Анн Нива. Женщина-репортер за линией фронта
- Аннотация Г.Свиридов «Повстречался сын с отцом»
- Аннотация как вид библиографической записи