Договор купли-продажи, особенности их применения
ВВЕДЕНИЕ
Целью данной курсовой работы является исследование базисных условий поставки по договору купли-продажи, особенности их применения.
Методами, используемыми в работе является, изучение научной и учебной литературы по данной теме, ее позитивный и критический анализ.
Мировая торговля испытывала сильные затруднения без единого толкования понятия "поставки товаров базисных условий" и вытекающих из них обязательств договаривающихся сторон, без отлаженной системы достаточно точных оговорок (терминов и их толкований) относительно прав и обязанностей участников торговых сделок. Этим, прежде всего и объясняется принятие в 1936 году Международной торговой палатой первого свода правил интерпретации коммерческих терминов, известного как "Инкотермс - 1936". Дополнения, которые вносились в него в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 годах, способствовали достижению большей отлаженности отношений экспортеров и импортеров в связи с погрузкой, перемещением, разгрузкой и страхованием товаров в широком диапазоне ответственности, последовательно переходящей от продавца к покупателю.
Особое значение базисные условия поставки имеют для определения:
- кто и за чей счет обеспечивают транспортировку товара по территории стран продавца, покупателя;
- обязанности продавца в части упаковки и маркировки товара;
- обязанности по страхованию груза
- обязанности по оформлению коммерческой документации;
- места и времени перехода с продавца на покупателя рисков случайного повреждения или гибели товара.
Зная правила "Инкотермс", легко сориентироваться в структуре расходов по доставке товаров, которые необходимо добавить или, наоборот, вычесть из контрактной (фактурной) цены товара, поскольку базис цены товара обычно определяется применением соответствующего термина "Инкотермс" (например, FAS, FОВ,СIР и др.).
В
базисных условиях определены обязанности
продавца за установленную в контракте
цену обеспечить доставку груза в определенную
географическую точку или погрузить товар
на транспортные средства, или передать
его транспортной организации.
1.СУЩНОСТЬ И КЛАССИФИКАЦИЯ БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ
1.1 Понятие базисных условий поставки товаров
Внешнеторговый договор купли-продажи, как правило, предполагает перемещение товара на довольно значительное расстояние. При заключении данного договора, поэтому всегда необходимо тщательно регламентировать вопросы доставки товара от продавца к покупателю, его погрузки, страхования и т.д.
В практике международной торговли сложился ряд общепринятых обычаев, регулирующих указанные вопросы. Данные обычаи представляют собой базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи.
Базисными условиями поставки в контракте купли-продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя.
Таким образом, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с доставкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру. Эти расходы весьма разнообразны и составляют иногда 40–50% цены товара. Они могут включать: расходы по подготовке товара к отгрузке (проверка качества и количества, отбор проб, упаковка); оплату погрузки товара на перевозочные средства внутреннего перевозчика (водным, железнодорожным, автомобильным, воздушным и другими видами транспорта); оплату перевозки товара от пункта отправления до основных перевозочных средств; оплату расходов по погрузке товара на основные перевозочные средства в пункте экспорта; оплату стоимости транспортировки товара международным транспортом; оплату страхования груза в пути при морских и других видах перевозок; расходы по хранению товара в пути, перегрузке и перетарке; расходы по выгрузке товара в пункте назначения; расходы по доставке товара от пункта назначения на склад покупателя; оплату таможенных пошлин, налогов и сборов при пересечении таможенной границы.
Расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены.
Базисные условия вырабатываются международной торговой практикой. Их применение упрощает составление-согласование контракта и разрешение разногласий.
Содержание этих условий не является общепринятым в международной торговле, а определяется, как правило, торговыми обычаями, сложившимися в коммерческой практике отдельных стран, портов, отраслей торговли. В силу разнообразия торговых обычаев толкование одних и тех же терминов в разных странах различно (например, термины FOB, CIF по Единообразному Торговому Кодексу США и их понимание в Европе). Появление новых видов транспортировки товаров также обусловило необходимость выработки единых правил толкования соответствующих терминов.
Для упорядочения разногласий толкования терминов и с целью унификации правил международной торговли Международная торговая палата в 1936 году разработала и опубликовала сборник международных правил по толкованию коммерческих терминов под названием «Международные коммерческие термины – International Commercial Terms – INCOTERMS 1936».
Цель создания INCOTERMS: составление международных правил для разъяснения наиболее часто используемых условий поставки во внешней торговле, что позволяет свести до минимума различия в интерпретации этих терминов в различных странах.
Задачи INCOTERMS:
1. Определить
контрактную цену товара в
зависимости от того, какие расходы
продавца она в себя включает
(страхование, перевозку и т.д.
2. Определить
момент исполнения продавцом
обязанности по передаче
3. Определить
обязательства и расходы
В связи с изменениями в практике международной торговли в сборник вносились дополнения и коррективы в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990,2000 годах. В настоящее время с 01.01.2011 года действуют INCOTERMS редакции 2010 года.
В новой редакции исключены 4 определения - определение DAF, DES, DEQ, DDU. Вместо них введено 2 новых определения Инкотермс 2010 (Incoterms-2010) – это DAT (Delivered at Terminal), DAT(Поставляется на терминал) и DAP(Delivered at Place), DAP(Поставляется на месте). Термин DAP в Инкотермс-2010 (Incoterms 2010) объединил в своей редакции термины DAF, DES и DDU Инкотермс 2000. Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).
Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).
Аналогично,
прибывшее «транспортное
Инкотермс 2010 учитывают постоянное расширение зон свободной торговли, возрастание электронных коммуникаций в предпринимательских сделках, возрастающее беспокойство относительно сохранности перевозимого товара и изменений в транспортной практике. Ссылка на термин Инкотермс 2010 в договоре купли-продажи ясно определяет соответствующие обязанности сторон и снижает риск юридических осложнений.
Новая система классификации делит 11 условий поставок Инкотермс 2010 на две группы:
Правила для любого вида транспорта: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP.
Правила для водного транспорта: FAS, FOB, CFR, CIF.
В Инкотермс 2010 (Incoterms-2010)-официально закрепляется, что электронные документы по своей юридической силе равны традиционным, выполненным на бумажных носителях, и могут использоваться, если стороны договорились об этом.
"Инкотермс" носит факультативный характер, и его применение в полном объеме или в какой-то части в договоре зависит от воли договаривающихся сторон. При несовпадении толкования базисных условий в договоре и в "Инкотермсе" приоритет имеют условия договора.
Если стороны при определении базисного условия поставки в договоре купли-продажи намерены придерживаться толкования, предлагаемого в "Инкотермс", они делают соответствующую ссылку в договоре (например, CIF по "Инкотермс - 90" либо по "Инкотермс - 2000"). Соответственно к участникам договора будут применяться базисные условия 1990 либо2000года. При отсутствии в договоре вышеназванной ссылки на соответствующую редакцию "Инкотермса" применяются базисные условия "Инкотермса - 2010".
1.2Базисные условия определяющие обязанности продавцов и покупателей
-
кто и за чей счет
- обязанности продавцов в части упаковки и маркировки товаров;
-
обязанности сторон по
-
обязанности сторон по
-
место и время перехода с
продавца на покупателя рисков
случайного повреждения или
Потребность в пересмотре "Инкотермс" и дополнение его новыми коммерческими терминами обусловлены стремлением участников международных коммерческих сделок учесть особенности, связанные с появлением новых видов транспортировки, например, контейнерных перевозок, перевозок с применением трайлеров и паромных судов, с использованием горизонтального способа погрузки-выгрузки. Введенные в "Инкотермс" новые термины могут применяться при транспортировке практически любым видом транспорта, в том числе и при смешанных перевозках.
В то же время следует помнить, что "Инкотермс" не содержит положений о моменте перехода права собственности на товар. Это положение необходимо специально предусматривать в договоре, иначе данный вопрос будет решаться на основе норм применяемого права.
Таким
образом, в настоящее время основное
многообразие возможных вариантов распределения
обязанностей по доставке товара от продавца
к покупателю описывается Международными
правилами толкования торговых терминов
"Инкотермс - 2010".
2. ЦЕЛЬ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ИНКОТЕРМС
Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.
Следует подчеркнуть, что сфера действия Инкотермс ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются «материальные товары», исключая «нематериальные товары», такие как компьютерное программное обеспечение).
Наиболее часто в практике встречаются два варианта неправильного понимания Инкотермс. Первым является неправильное понимание Инкотермс как имеющих большее отношение к договору перевозки, а не к договору купли-продажи. Вторым является иногда неправильное представление о том, что они должны охватывать все обязанности, которые стороны хотели бы включить в договор.
Как всегда подчеркивалось Международной торговой палатой, Инкотермс имеют дело только с отношениями между продавцами и покупателями в рамках договоров купли-продажи, более того, только в определенных аспектах.
В то время как экспортерам и импортерам важно нужно учитывать фактические отношения между различными договорами, необходимыми для осуществления международной сделки — в которой необходим не только договор купли-продажи, но и договоры перевозки, страхования и финансирования — Инкотермс относятся только к договору купли-продажи.
Тем не менее, договор сторон использовать определенный термин имеет значение и для всех прочих договоров. Приведем лишь несколько примеров: согласившись на условия CFR или CIF, продавец не может выполнить этот договор любым иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям он должен представить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ, что просто невозможно при использовании иных видов транспорта. Более того, документ, необходимый в соответствии с документарным кредитом, будет обязательно зависеть от видов транспортировки, которые будут использованы.
Во-вторых, Инкотермс имеют дело с некоторыми определенными обязанностями сторон — такими как обязанность продавца — поставить товар в распоряжение покупателя или передать его для перевозки или доставить его в пункт назначения — и с распределением риска между сторонами в этих случаях.
Далее, они связаны с обязанностями очистить товар для экспорта и импорта, упаковкой товара, обязанностью покупателя принять поставку, а также обязанностью представить подтверждение того, что соответствующие обязательства были должным образом выполнены. Хотя Инкотермс крайне важны для осуществления договора купли-продажи, большое количество проблем, которые могут возникнуть в таком договоре, вообще не рассматриваются, например, передача права владения, другие права собственности, нарушения договоренности и последствия таких нарушений, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не предназначены для замены условий договора, необходимых для полного договора купли-продажи либо посредством включения нормативных условий, либо индивидуально оговоренных условий.
Инкотермс вообще не имеют дела с последствиями нарушения договора и освобождением от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы должны разрешаться другими условиями договора купли-продажи и соответствующими законами.
Инкотермс изначально всегда предназначались для использования в тех случаях, когда товары продавались для поставки через национальные границы: таким образом, это международные торговые термины. Однако, Инкотермс на практике зачастую включаются в договоры для продажи товаров исключительно в пределах внутренних рынков. В тех случаях, когда Инкотермс используются таким образом, статьи А.2. и Б.2. и любые другие условия других статей, касающиеся экспорта и импорта, конечно, становятся лишними.
2.1 Правила для внутринациональной и международной торговли
Инкотермс традиционно ипользовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон.
Поэтому в подзаголовках правил Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.
Два явления убедили ICC в своевременности
движения в этом направлении. Во-первых,
коммерсанты широко используют правила
2.2 Пояснения
Перед каждым термином Инкотермс 2010 Вы найдете пояснения. Они выделяют основные моменты по каждому термину Инкотермс, например: когда их следует применять, когда переходит риск, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Инкотермс 2010, их целью является помощь пользователю в аккуратном и эффективном выборе соответствующего международного торгового термина для конкретной сделки.
2.3 Электронные коммуникации
Предыдущие версии правил Инкотермс определяли документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). В статьях А1/Б1 Инкотермс 2010 за электронными средствами сообщения признается тот же эффект, что и за бумажными сообщениями, если стороны договорились об этом или если это является принятым. Данная формула облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия Инкотермс 2010.
2.4 Страховое покрытие
Правила Инкотермс 2010 представляют первую версию Инкотермс с момента пересмотра Правил лондонских страховщиков (the Institute Cargo Clauses) и учитывают внесенные в эти Правила изменения. В Инкотермс 2010 информация, касающаяся обязанностей по страхованию, помещена в статьи А3/Б3, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Эти положения были перемещены из статей А10/Б10 Инкотермс 2000, имевших общий характер. Формулировки статей А3/Б3 о страховании также дополнены с целью уточнения обязанностей сторон в этом отношении.
2.5 Контроль безопасности и необходимая для этого информация
В настоящее время возрастает забота о безопасности движения товара, требующая проверки, что товар не представляет угрозы жизни людей или их имуществу по причинам, не связанным с его естественными свойствами. Поэтому в статьях А2/Б2 и А10/ Б10 терминов Инкотермс 2010 между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности, таких, например, как Сhain of custody information.
2.6 Расходы по обработке на терминале
Согласно терминам Инкотермс CPT, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения.
Когда фрахт оплачивается продавцом, по существу он оплачивается покупателем, так как расходы по фрахту обычно включаются продавцом в общую цену товара. Расходы по перевозке иногда включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в избежание двойной оплаты одной и той же услуги – один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях А6/Б6 соответствующих терминов.
2.7 Последующие продажи
В торговле сырьевыми товарами, в отличие от торговли готовыми изделиями, груз часто несколько раз последовательно продается в период перевозки. Если это имеет место, продавец в середине цепочки «не осуществляет отгрузку» товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины Инкотермс 2010 включена обязанность по «предоставлению отгруженного товара» как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах Инкотермс.
2.8 Вносимые в Инкотермс изменения
Иногда стороны желают дополнить какое-либо
правило Инкотермс. Инкотермс 2010 не запрещает
подобное дополнение, однако в отношении
этого существует опасность. Для избежания
нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно
в их договоре как можно более точно предусмотреть
ожидаемый от таких дополнений эффект.
Например, если в договоре изменено распределение
расходов по сравнению с правилами Инкотермс
2010, сторонам необходимо ясно указать,
намерены ли они изменить пункт, в котором
риск переходит с продавца на покупателя.
3.СОДЕРЖАНИЕ БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ ИНКОТЕРМС
3.1 Основные положения базисных условий поставки
Для детального ознакомления с обязанностями продавцов и покупателей по каждому типу базисных условий, с порядком номинирования места и времени подачи транспортных средств под погрузку проданного товара и другими транспортными условиями договоров купли-продажи необходимо обращаться к изданию Инкотермс.
Весьма важным исходным моментом в исполнении базисных условий Инкотермс является четкость в определении момента поставки товара. Поставка перевозчику считается законченной при достижении следующих обстоятельств:
а) при перевозке по железной дороге – если количество товара является достаточным для полной загрузки вагона или контейнера, то продавец обязан загрузить вагон или контейнер. Поставка считается завершенной, когда загруженный вагон или контейнер принимается железной дорогой. Если вагон или контейнер загружен частично, то поставка считается завершенной, когда продавец передал товар на железнодорожном приемном пункте;
б) при перевозке автотранспортом – если погрузка происходит на предприятии продавца, поставка считается завершенной, когда товар погружен на транспортное средство, предоставленное покупателем. Если товар доставляется на предприятие перевозчика, то поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;
в) при перевозке по внутреннему водному пути – когда погрузка осуществляется на предприятии продавца, поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;
г) при перевозке морским транспортом – если товара достаточно для полной контейнерной загрузки, поставка считается завершенной, когда загруженный контейнер принят морским перевозчиком. Если товара недостаточно для полной загрузки контейнера или его не нужно в нем перевозить, продавец должен поставить товар на транспортный терминал. Поставка считается завершенной после передачи товара морскому перевозчику;
д) при перевозке воздушным транспортом поставка считается завершенной, когда товар передан воздушному перевозчику;
е) если вид транспорта не указан, поставка считается завершенной, когда товар передан перевозчику;
ж) при комбинированной перевозке поставка считается завершенной, когда товар передан как указано в пунктах от "а" до "е", в зависимости от обстоятельств.
Обязательным действием при исполнении условий поставки является своевременное уведомление продавцом покупателя о поставке товара перевозчику, вдоль борта, на борт судна или отправке в указанное место.
При исполнении всех условий Инкотермс, кроме "Франко-завод", от продавца требуется осуществление доказательства поставки предоставлением покупателю за свой счет необходимых документов, доказывающих поставку товаров. К таким документам обычно относятся оборотный коносамент, необоротная морская накладная, речной транспортный документ, авиагрузовая накладная, автомобильная транспортная накладная или комплексный транспортный документ. В зависимости от конкретного базисного условия используется тот или иной набор перечисленных выше документов. Обязанности покупателя по проверке, упаковке и маркировке заключаются в оплате, если не оговорено иное, расходов по предпогрузочной проверке, за исключением тех случаев, когда такая проверка затребована властями страны экспорта. Если в условиях поставок по какой-либо позиции у продавца или покупателя указано "нет обязательств", то любая из этих сторон может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, но тем не менее эти процедуры не являются обязательствами, вытекающими из базиса поставки.

- Договор купли-продажи. Ответственность продавца и исполнение обязательства в натуре
- Договор купли-продажи по действующему российскому законодательству
- Договор купли-продажи по действующему российскому законодательству
- Договор купли-продажи: положения и содержание
- Договор купли продажи: понятие, права и обязанности
- Договор купли-продажи: понятие, предмет и содержание
- Договор купли-продажи: понятие, предмет и содержание
- Договор-купли продажи недвижимости
- Договор купли продажи недвижимости (1)
- Договор купли-продажи недвижимости и предприятий
- Договор купли продажи недвижимости как основание возникновения права собственности на недвижимое имущество
- Договор купли-продажи недвижимости. Особенности договора купли-продажи предприятия
- Договор купли продажи недвижимости: теория и практика
- Договор купли-продажи (общие положения)