Изучение художественного произведения «Ася» И.С.Тургенева в жанровой специфике на уроках литературы в 7 классе
Российский Государственный Педагогический Университет имени А.И.Герцена.
Филологический факультет.
Кафедра методики преподавания русского языка и литературы.
Курсовая работа
«Изучение художественного произведения «Ася» И.С.Тургенева в жанровой специфике на уроках литературы в 7 классе ».
Санкт-Петербург
2009
Оглавление
1.Введение
2.Теоретическая часть
2.1.Понятие жанра
2.2.Жанр повести
2.3.История появления повести
в русской литературе
2.4.Жанровое своеобразие повести И.С.Тургенева «Ася» 14
3.Практическая часть
4.Заключение
5.Список использованной
литературы
Введение
В данной работе предпринята попытка рассмотреть проблему понятия жанра, с помощью сопоставления нескольких определений, которые встречаются в литературоведческих трудах. Изучение жанровой специфики - это новый подход к изучению жанров, который позволяет объяснить сами жанры и их эволюции.
В теоретической части работы рассматривается проблема понятия жанра, далее, рассматривается история появления жанра повести в России. Следующий этап - выявить жанровые особенности повести, а уже после этого начинается анализ повести «Ася».
В практической части представлена система уроков, объединённая изучением повести «Ася».
Цель работы:
- разработать систему уроков по литературе в 8 классе на тему: «Повесть «Ася» И.С. Тургенева»;
- рассмотреть проблемы изучения данной темы в школе;
- рассмотреть проблему понятия жанра.
Объект исследования – повесть И.С.Тургенева.
Предмет исследования – изучение повести «Ася» в жанровой специфике на уроках литературы в 8 классе.
Уроки должны помочь учащимся разобраться в поставленных писателем вопросах, научить обращать внимание на способы раскрытия психологии человека в художественном произведении.
Теоретическая часть
Понятие жанра
Проблема жанра начинается с уточнения термина, как и множество других понятий литературоведения неопределенного и двусмысленного. Существует множество определений жанра. Стоит из всех определений выявить общие особенности, характеризующие жанр. Обратимся к определению, представленному в литературной энциклопедии 1929 года (9,т.1,с.393): «Жанр - (французское - genre, латинское - genus, немецкое - Gattung) - одно из важнейших понятий литературоведения, обозначающее литературный вид. Тип поэтической структуры, выражающий собой ту или иную сторону социальной психоидеологии на определенной стадии ее исторического развития и обнимающий собой более или менее значительное количество литературных произведений. Для жанра обязательны следовательно три структурных признака: органичность всех компонентов жанра, образующих собою поэтическое единство, бытование этого единства в определенных исторических условиях и широкое его распространение, типичность вида для массовой литературной продукции. Под жанром часто понимают роды поэтических произведений - лирику, эпос и драму. Несмотря на этимологически правильный перевод французского понятия (genre — род), ему должно быть придано гораздо более узкое значение конкретной и частной модификации поэтического рода. Так, Ж. эпоса являются эпопея, роман, новелла, очерк; Ж. лирики - романс, ода, песня, элегия; жанр драмы - трагедия, комедия, мелодрама, водевиль и т. д. Все эти жанровые образования относятся к эпосу, лирике и драме, как виды к роду» (10,с.205).Следует заметить, данное определение разграничивает понятия жанров и родов литературы, связывает понимание жанра с историческим развитием литературы и общества.
Литературовед Кожинов В.В. писал так о жанре: «Жанр литературный (франц. genre; основное значение - род) - исторически складывающийся тип литературного произведения; в теоретическом понятии в Ж. обобщаются черты, свойственные более или менее обширной группе произведений какой-либо эпохи, данной нации или литературы вообще. Термин «Ж.» зачастую отождествляется с термином вид литературный ; иногда «видом» называются самые крупные группы произв. (напр., роман); однако распространено и обратное словоупотребление (роман - жанр; исторический роман - вид романа)».
«Вся масса литературных произведений делится на Ж. на основе целого ряда принципов деления. Во-первых, различаются Ж., принадлежащие к разным родам поэзии (см. Род литературный): эпические (героическая или комическая поэма), драматические (трагедия, комедия), лирические (ода, элегия, сатира). В рамках родов Ж. разделяются по их ведущему эстетическому качеству, эстетической «тональности» (комической, трагической, элегической, сатирической, идиллической и т. п.). Однако это деление в новейшей литературе значительно осложнено, нужен третий принцип - объем и соответствующая общая структура произв. <...> лирика обычно по объему невелика, драма имеет определяемые сценическими условиями размеры. <...> Вместе с тем размеры Ж. имеют подчас и самостоятельную мотивировку в замысле автора; так рождаются большая, средняя и малая формы прозаического эпоса (роман, повесть, новелла)».
«...любой Ж., т. е. тот общий «облик», который мы представляем себе, отвлекаясь от целого ряда отдельных произведений данного Ж., есть конкретное единство особенных свойств формы в ее основных моментах - своеобразной композиции, образности, речи, ритма». «Каждый Ж. есть не случайная совокупность черт, но проникнутая достаточно определенным и богатым художественным смыслом система компонентов формы».(16,с.329) Такое определение жанра также подчеркивает связь литературного жанра и историческим развитием литературы и общества, выделяет принципы разграничения жанров и родов литературы.
Калачева С. и Рощин П. дают такое определение в словаре литературоведческих терминов: «Ж. (от франц. genre - род, вид). <...> Одни ученые в соответствии с этимологией слова называют так литературные роды: эпос, лирику и драму. Другие под этим термином подразумевают литературные виды, на которые делится род (роман, повесть, рассказ и т. д.). Это понимание является, пожалуй, самым распространенным». «Несмотря на различия в конкретном понимании термина, под Ж. понимается повторяющееся во многих произведениях на протяжении истории развития литературы единство композиционной структуры». «Понятие рода - наиболее обобщающее и исторически устойчивое <...> В пределах каждого рода различали в разные исторические периоды <...> виды: в эпосе - эпопею, былину, сказку <...> в лирике - эпиграмму, эпитафию <...> романс, послание, элегию <...> в драме - трагедию, комедию, драму и т. д.». «...третья жанровая категория является наиболее конкретной, при характеристике ее учитывается не только тематическое своеобразие содержания, но и особенности идейно-эмоциональной трактовки изображаемого (сатирический роман, лирическая комедия и т. д.)». Из перечисленных определений можно выделить общие черты, характеризующие литературный жанр: во-первых, это произведения, объединенные схожей композиционной структурой. Во-вторых, жанр тесно связан с определенным историческим этапом, как во всем мире, так и в отдельно взятой стране, нации. В-третьих, существующее разделение литературы на роды является наиболее общей предпосылкой ее дальнейшего членения на жанры. Понятие жанра узконаправленное, однако, многие ученые отождествляют эти понятия или считают род и жанр синонимичными. «Род литературы - одна из трех групп литературных произведений эпос, драма, лирика, вычленяемых по ряду признаков в их единстве (предмет изображения и отношение к нему речевой структуры, способы организации художественного времени и пространства)»(), «Категория Рода литературы связана с принципиальным для всей эстетики разграничением изобразительных, выразительных и сценических (изобразительно-выразительных) искусств, а также с общими гносеологическими категориями субъекта и объекта (и их взаимодействия), что делает ее центральной в типологии и систематике литературы и исходной для более конкретной классификации по видам и жанрам.»(4,с.82-83).
Справедливым и полным
можно считать определение
Понятие Ж. л. в различных его трактовках призвано разрешить <...> основные методологические проблемы и противоречия. С этой точки зрения в истории его разработки можно выделить несколько парадигм, сложившихся вначале как формы литературного самосознания, а затем определяющих (иногда - в течение ряда веков) целые направления в поэтике и кристаллизующихся в определенные научные концепции. Во-первых, жанр предстает в неразрывной связи с жизненной ситуацией, в которой он функционирует, в частности, - с такими типическими моментами жизни аудитории, как разного рода ритуалы. Отсюда акцентирование установки на аудиторию, определяющей объем произведения, его стилистическую тональность, устойчивую тематику и композиционную структуру. От поэтик и риторик древности и средневековья такой подход перешел в научное изучение канонических жанров (А.Н. Веселовский, Ю.Н. Тынянов). Во-вторых, в Ж. л. видят картину или «образ» мира, запечатлевшие определенное миросозерцание - либо традиционально-общее, либо индивидуально-авторское. В-третьих, на почве теории трагедии от Аристотеля до Шиллера формируется представление об особом аспекте структуры художественного произведения - границе между эстетической реальностью и действительностью, в которой находится читатель-зритель».
Жанр повести
«Повесть - эпический прозаический жанр. С одной стороны, под повестью понимают среднюю (по объему и охвату жизни) форму эпической прозы, которая меньше романа, но больше новелла. Сжатость повести (в сравнении с романом) обусловлена тем, что она охватывает определенную цепь эпизодов, а роман создает всестороннюю картину жизненного уклада. Другое понимание термина «повесть» разделяет повесть и роман не просто как разные по объему формы прозы, но как формы, имеющие существенное жанровое своеобразие. Повесть, подобно рассказу, нередко принимает форму как бы устного рассказывания, стремится в буквальном смысле слова «поведать», а не «изобразить», в объективной, «безличной» манере. Именно таковы «Вечера» Гоголя, «Крейцерова соната» Толстого. C другой стороны, повесть тяготеет к хронике, она в сравнении с романом часто более спокойна, эпична, нетороплива. Типичными повестями в силу своей хроникальности являются автобиографические произведения С. Аксакова, Л. Толстого(6,стб.914).
Слово «повесть» происходит от глагола "поведать". Старинное значение термина - «весть о каком-то событии» указывает на то, что этот жанр вбирает в себя устные рассказы, события, виденные или слышанные рассказчиком. Важным источником таких «повестей» являются летописи (Повесть временных лет и др.). В древнерусской литературе «повестью» называли всякое повествование о каких-либо событиях («Повесть о нашествии Батыя на Рязань», «Повесть о Калкской битве», «Повесть о Петре и Февронии »).
Современное литературоведение определяет "повесть" как эпический прозаический жанр, занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой - с другой. Однако объем сам по себе еще не может указывать на жанр. Романы Тургенева «Дворянское гнездо» и «Накануне» меньше некоторых повестей, например, «Поединка» Куприна. «Капитанская дочка» Пушкина невелика по объему, но все, что происходит с главными героями, тесно связано с крупнейшим историческим событием 18 в. - Пугачевским бунтом. Очевидно, именно поэтому сам Пушкин называл «Капитанскую дочку» не повестью, а романом. (Авторское определение жанра очень важно).
Дело не столько в объеме, сколько в содержании произведения: охват событий, временные рамки, сюжет, композиция, система образов и т.д. Так, утверждается, что рассказ обычно изображает одно событие из жизни героя, роман - целую жизнь, а повесть - ряд событий. Но и это правило не абсолютное, границы между романом и повестью, а также между повестью и рассказом - зыбки. Иногда одно и то же произведение называется то повестью, то романом. Так, Тургенев сначала называл «Рудина» повестью, а потом романом.
В силу своей многогранности жанр повести с трудом поддается однозначному определению. В.Белинский так писал о специфике повести: «Есть события, есть случаи, которых… не хватило бы на драму, не стало бы на роман, но которые глубоки, которые в одном мгновении сосредотачивают столько жизни, сколько не изжить ее и в века: повесть ловит их и заключает в свои тесные рамки. Ее форма может вместить в себя все, что хотите, - и легкий очерк нравов, и колкую саркастическую насмешку над человеком и обществом, и глубокое таинство души, и жестокую игру страстей. Краткая и быстрая, легкая и глубокая вместе, она перелетает с предмета на предмет, дробит жизнь по мелочи и вырывает листки из великой книги этой жизни».
Некоторые литературоведы (В. Кожинов и др.) предлагают другую систему эпических жанров: те, что уходят корнями в устное народное творчество (повесть и рассказ), и те, которые возникли только в письменной литературе (роман, новелла). Повесть стремится поведать о тех или иных событиях. Таковы «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя, «Первая любовь» Тургенева и др. Отношение автора (или рассказчика) к изображаемому более явно, чем в романе или новелле. Поэтому для повести характерны произведения биографического характера. («»Детство, «Отрочество», «Юность» Л.Толстого, «Жизнь Арсеньева» И.Бунина и др.).
В большинстве европейских литератур повесть не выделяется в отдельный жанр. Иное дело - литература русская. В каждую литературную эпоху создавались повести, оставшиеся в истории литературы. Так, в эпоху сентиментализма появилась повесть Н.Карамзина «Бедная Лиза». С 1820-х повесть становится ведущим жанром. Романтические повести Н.Бестужева-Марлинского и В.Одоевского знаменуют торжество романтизма в русской литературе. Типичный для литературы 19 в. образ «маленького человека» был впервые открыт в повести Пушкина «Станционный смотритель». «Петербургские» повести Гоголя доказали, что повести не чужд гротеск. Отдали дань жанру повести и все писатели-реалисты 2-ой половины 20 в. («Смерть Ивана Ильича» Л.Толстого, «Белые ночи», «Неточка Незванова» Достоевского).
История появления повести в русской литературе
Повестью часто назывались произведения житийные, новеллистические, агиографические или летописные (напр. «Повесть о житии и отчасти чудес исповедание блаженного Михаила...», «Повести о мудрых женах» или известное «Се повести временных лет» и т. д.). И наоборот: в заглавиях старинных повестей находим термины «Сказание», «Житие», «Деяния» соответственно распространенному на Западе лат. «gesta», «Слово», при нравоучительном осмыслении - нередко «Притча», позже «Приклад» (т. е. пример). Вместе с тем старинная повесть и по существу теснейшим образом переплетается с большинством других повествовательных жанров. В древней письменности повесть является той наиболее общей жанровой формой, в которой перекрещиваются почти все повествовательные (более узкие) жанры: житийные, апокрифические, хроникальные, воинско-эпические и. Это, однако не исключает того, что одни из явлений, сюда относящихся, занимают центральное место в этой жанровой группе, другие находятся на ее периферии, третьи же лишь номинально относятся к ней. Так, очевидно родство повести с летописной записи, религиозной легенды и в их наиболее развернутых образцах. Для повести характерно связное изложение не одного, а целого ряда фактов, объединенных единым стержнем.
Впрочем, одного этого формального признака недостаточно для определения типичных образцов древней повести. Так, по композиционной структуре близки к типичным формам повести те жития, которые дают развернутую биографию «святого» (напр. «Житие Юлиании Лазаревской» нач. XVII в., стоящее к тому же на грани между церковным житием и светской повестью). Однако, близко соприкасаясь с повестью, порою образуя гибридные формы с ней (например «Житие Александра Невского», в котором соединяются черты житийные и воинско-эпические), в целом житие как жанр, в силу своего тематико-идеологического содержания, резко отличается от повести даже в пределах одного стиля как по своей литературной роли, так и по тенденциям развития (хотя житие иногда и называется повестью). Узко-церковная направленность агиографии и связанная с этим ирреалистическая устремленность, давление учительно-риторической струи, консерватизм форм уводили этот жанр в сторону от большой дороги литературного процесса, в то время как повесть именно и прокладывала эту большую дорогу в древний период, если не в количественном, то в качественном отношении.
Центральную линию развития повестийных жанров дают повести светские, которые несли в себе в условиях своего времени тенденцию развития беллетристики как таковой. Обслужить все потребности, все стороны социальной практики класса одни церковные (преобладавшие) жанры не могли: задачи организации светской власти, разностороннего классового воспитания, наконец, запросы любознательности и тяга к занимательному чтению требовали более разносторонней литературы. Отвечая всем этим потребностям, направленным на реальную жизнь, на ее «светские» стороны, литература эта и сама была в общем более реалистической и далекой от аскетизма церковных писаний, хотя реалистичность эта часто бывала весьма относительной: темы исторические, географические были столь пронизаны баснословными легендарными элементами, что произведения, их разрабатывавшие, носили порою весьма фантастический характер («Александрия», «Девгениево деяние» и т. п.). Их жанровая форма и определялась этой их функцией: отвечая потребности в расширении социально-исторического кругозора в художественном отражении текущих событий, в литературном воплощении «героя» своего времени, произведения эти, еще синкретически соединявшие моменты художественные, научные и публицистические, развертывались в формах повествования наиболее простого, отражающего в своей последовательности естественный порядок событий и потому по своим размерам свободно охватывающего тему любого масштаба, то есть в жанровых формах древних повестей. Вместе с тем сравнительная простота социальных отношений и бытовых их проявлений и примитивность познавательных возможностей литературы определяли сюжетную однолинейность, «одноплановость» древних произведений, свойственную повести. Все это обусловливало собою то, что светская повесть в нашей древней письменности если и не была господствовавшим видом литературы в силу преобладания церковных жанров, то во всяком случае несла в себе наиболее широкие возможности собственно художественно-литературного беллетристического развития, тем более, что указанная композиционная простота отнюдь не делала древнюю повесть «безыскусственной», нехудожественной: наоборот, мы видим в ней достаточно развитую систему художественных средств - стилистических, сюжетных, композиционных, которые порой достигают высокой степени мастерства. Из сказанного ясно и то, что в системе жанров древнерусской письменности повесть была наиболее широкой, эпической жанровой формой (а не «средней», каковой она является сейчас), хотя практически размер древних повестей весьма различен: размер не должен отождествляться с широтой жанра, представляющей как бы масштаб отражения им действительности, широту охвата объекта, по отношению к чему длина произведения является моментом вторичным, производным (и вместе относительным).
Наконец надо отметить еще одно явление, характерное для древней повести, как и для ряда других жанров ранних стадий литературного развития (басни, притчи, ранней новеллы, сказки, песенного эпоса). Это - международное распространение многих повестей, обычно анонимных и подвергавшихся в различных национальных и классовых средах многочисленным переработкам. Мировая популярность такого рода произведений определялась интересом к ним как историческим источникам («Александрия», «Троянская история») и широким типизмом отраженных в них социально-бытовых ситуаций и взаимоотношений, воплощенных в их примитивных, но зато легко поддающихся различным модификациям образах («Бова королевич», «Варлаам и Иоасаф»). Многие из этих «переходных повестей» приобрели широчайшую популярность и у нас и, сохраняя ее на протяжении столетий, проникали во все слои грамотного люда, подвергались новым обработкам, демократизировались, а иногда даже переходили в устную традицию, в частности - крестьянский фольклор. Географические источники таких повестей чрезвычайно разнообразны. К нам они шли и из Византии и позже (с XVI века) - в связи с новым этапом исторического развития России - с Запада и с Востока (редко непосредственно, обычно через посредство Византии или Запада).
В соответствии с характером сюжетики этих повестей, весьма разнообразной, но поддающейся все же подразделению на ряд типов, выработались и определенные композиционные схемы различных видов повести. Наиболее типичными видами являются здесь повесть историческая (точнее псевдоисторическая - в виду искаженности фактов и наличия фантастики), авантюрно-героическая с любовными и фантастическими мотивами (непосредственно граничащая с авантюрно-любовным романом, особенно - рыцарским) и нравоучительная (порою соприкасающаяся с церковными жанрами - житием и т. п., порою - с бытовой новеллой). Для первых двух (вообще резко не разграничивающихся) характерна композиция в виде последовательного изложения ряда событий и приключений, объединенных единым стержнем (обычно - биографией героя), для третьей - нанизывание ряда притч, вводящихся в обрамляющий, самостоятельно развитой сюжет и мотивирующихся различными моментами последнего. В пределах каждого из этих композиционно-тематических типов мы находим, конечно, далеко не однородные по своему происхождению и стилевой природе произведения (причем в соответствии со стилем модифицируется и конкретное художественное осуществление этих схем). В связи с направлением и классовым характером русского литературного процесса в целом у нас переводилось в ранний период то, что отвечало интересам боярства (дружины, духовенства), а позже (в XVI—XVII вв.) - дворянства, купечества, частью - мелкой буржуазии; состав переводных повестей изменялся в основном в сторону смены церковно-византийских влияний западно-светскими. Но это - основная схема, которую не следует утрировать: светская повесть проникла к нам еще в период византийского влияния, слегка лишь подкрашенная религиозными мотивами. Таковы исторические и авантюрно-героические повести вроде «Александрии», «Девгениева деяния» и ряда других переводных повестей XII—XIII вв. Повести с воинско-героической тематикой оказали значительное влияние на нашу оригинальную воинскую повесть как со стороны жанровых форм вообще, так особенно в стилистическом отношении (метафоры, сравнения, формулы и т. п.). Ближе к религиозной литературе (библейской, житийной) такие нравоучительные повести, как «Повесть об Акире премудром», «О Стефаните и Ионилате», «О Варлааме и Иоасафе». Все три эти повести - восточного происхождения. Того же происхождения и жанрового характера «История семи мудрецов», пришедшая к нам много позже - в XVII в. - уже в западнофеодальной обработке. В XVI—XVII вв. появился новый поток переводной литературы - западно-европейской, в частности светских повестей, носящих рыцарский характер. Таковы повести «О Бове королевиче», «О Василии златовласом», «История о Петре-златых ключах», в которых сильнее подчеркиваются любовная тематика, светские мотивы, и произведения, стоящие на грани между повестью и романом. К этим произведениям тематически примыкает и «Повесть о Еруслане Лазаревиче», впрочем, отличающаяся от них восточным, быть может устно-поэтическим происхождением и более демократическим характером общего стиля.
По сравнению с охарактеризован
Наряду с воинскими повестями, значительное место в нашей средневековой литературе занимали повести политические и религиозно-политические, использовавшие в целях пропаганды той или иной политической идеи обычно псевдоисторические или легендарные сюжеты, порою заимствованные из переводной литературы, а иногда из устной поэзии.
Только в позднейший период нашей средневековой литературы появляются в ней бытовые, авантюрные, вообще говорящие об «обычных» людях и построенные на художественном вымысле светские повести. Здесь уже - зарождение жанра П. в современном значении этого термина. Это происходит лишь в XVII веке, в период, когда в результате обострения феодальных противоречий, выдвижения дворянства и купечества, ослабления роли церкви, связанной с этим бытовой перестройки начинает расти русская беллетристика, обособляющаяся от церковной, исторической, публицистической литературы и освобождающаяся от подавляющего авторитета религиозной догмы. Опираясь на образцы западно-европейской буржуазной литературы, поднимающееся дворянство, прогрессивная часть купечества, передовые группы мелкой буржуазии создают свои, в общем реалистически направленные произведения, отражающие новые социально-бытовые отношения, вырабатывают приемы художественного бытописания («Повесть о Фроле Скобееве», «Повесть о Карпе Сутулове», «Повесть о Ерше Ершовиче»). Не избежали влияния новых литературных веяний и консервативные группы, в частности консервативная часть купечества, дающая произведения, любопытно сочетающие элементы бытового реализма с консервативными религиозно-легендарными мотивами и идеями. Таковы «Повесть о Савве Грудцине» и повесть-поэма «О Горе Злочастии».
Этот период является тем этапом в развитии русской литературы, когда общая, ранее недостаточно диференцированная масса повествовательных жанров начинает с большей отчетливостью диференцироваться, выделяя, с одной стороны, новеллу, с другой - роман как уже отчетливо определившиеся жанры. Такого рода произведения, как «Повесть о Карпе Сутулове», «О Шемякине суде», терминологически еще не обособившиеся в отдельный жанр, являются в сущности типичными новеллами. «Истории» начала XVII в. «Об Александре российском дворянине», «О матросе Василии Кориотском» с таким же основанием можно отнести к эмбриональным формам романа, как и к повесть.
Усложнение социальной жизни по мере нарастания буржуазных отношений, расширение и углубление художественно-познавательных возможностей литературы - все это обусловливает выдвижение на первый план в области художественной прозы новеллы (рассказа) как формы, свидетельствующей об умении художника выделить из общего потока обыденной жизни отдельный момент, и романа как формы, предполагающей способность отразить комплекс различных сторон действительности в их многопланных связях. При наличии такой диференциации повествовательных форм понятие «повесть» приобретает новое и более узкое содержание, занимая то среднее между романом и новеллой положение, которое обычно указывается теоретиками литературы. При этом конечно самая природа повести в новой литературе меняется и раскрывается в иных соотношениях. Среднее место повести между рассказом и романом прежде всего определяется масштабом объема и сложности охватываемой произведением действительности: рассказ говорит о каком-либо одном жизненном случае, роман дает целый комплекс переплетающихся сюжетных линий. Повесть выделяет какую-либо одну линию действительности, но прослеживает ее в отличие от рассказа на всем протяжении ее естественного течения в целом ряде определяющих ее моментов. Размер данного произведения решающей роли при этом не играет: маленькая повесть может быть короче длинного рассказа ( у Л. Толстого П. «Записки маркера» и рассказ «Метель»), большая повесть может оказаться длиннее небольшого романа. Однако в среднем, в общей массе, повесть длиннее рассказа и короче романа; размер произведения является производным от его внутренней структуры. В связи с основными формами отношения к действительности в повести, рассказе и романе вырабатываются соответствующие им и конечно модифицирующиеся в каждом данном стиле системы приемов. В общем для повести сравнительно с рассказом и романом характерно относительно медленное развитие действия, ровный темп повествования, более или менее равномерное распределение сюжетного напряжения по ряду моментов, относительная простота композиции. По сравнению с рассказом повесть- более емкая форма, отсюда число действующих лиц в ней обычно больше, чем в рассказе. В соответствии с этим самая обрисовка образов в повести более или менее отлична от того, что мы видим в рассказе и в романе. Раскрытие персонажа на протяжении длительного отрезка времени при однолинейности сюжета определяет большую многосторонность обрисовки его характера по сравнению с рассказом.

- Изучение художественных произведений с помощью кейс технологий
- Изучение целей предприятия как элемент исследования системы управления на примере торгово-промышленной компании «Панорама»
- Изучение ценностных ориентаций детей из неблогополучных семей
- Изучение ценностных ориентаций студентов педагогического вуза
- Изучение ценовой эластичности
- Изучение экономического и социального развития Западного экономического района и его влияния на экономическое развитие Казахстана
- Изучение экономической природы и функций таможенной пошлины
- Изучение форм связи влаги в растительном сырье и в продуктах на их основе
- Изучение функций управления в менеджменте как важная характеристика процесса управления
- Изучение функционального состояния студентов, проживающих в общежитии
- Изучение характера адаптации детей раннего возраста к условиям дошкольного учреждения
- Изучение характера взаимосвязи темпов прироста численности занятого населения и темпов прироста ВВП по статистическим данным
- Изучение химизма основных технологических процессов при производстве рыбных чипсов
- Изучение химических реакций в текстах алхимиков