Праздничная культура Япония
Министерство культуры РФ
Федеральное государственное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
Орловский государственный институт искусств и культуры
Кафедра Режиссуры театрализованных представлений
Реферат на тему:
«Праздничная культура Япония»
Подготовила:
студент 508-р группы
Китанин И.
Проверила:
Старший преподаватель
Ермохина М. Р.
Орёл, 2013
Содержание
- Введение
- Традиционная праздничная культура Японии
- Заключение
- Список используемой литературы
Введение
Повсеместный интерес современной западной культуры к японской традиционной культуре, ее религиозным воззрениям и телесным практикам очень симптоматичен. Его причины нельзя связывать только с успешным экономическим развитием и расширением зоны влияния стран Восточной Азии. Этот интерес имеет более глубокие основания. Экономическая эффективность этих стран является закономерным проявлением происходящих в них культурных процессов. Традиционная японская культурная модель обнаруживает большую созвучность тенденциям развития современной мировой культуры и в отношении к современной западной культуре предстает как «свое чужое».
Японская культура не похожа ни на одну из культур мира. Чтобы в полной мере увидеть неповторимость и особенность японской культуры, нужно познакомиться с особенностью архитектурного стиля, садового искусства, театра, литературы, чайной церемонии, искусством икэбаны. Для этого мною был использован ряд литературы. Книга В.А. Пронникова и И.Д. Ладанова «Японцы» знакомит с особенностями японского национального характера. Используя обширный фактический материал и личные наблюдения, авторы выявляют национально-психологическую специфику речевой коммуникации японцев, установления межличностных отношений и другие особенности их социального поведения.
В основе многих японских
праздников лежат три основных обрядовых
элемента: сельскохозяйственные работы,
поклонение обожествленным силам природы
и культ предков. Поводами для
возникновения отдельных
Традиционная праздничная культура Японии
Традиционная японская культура - это сложная, динамичная система религиозно-философских, этических, эстетических, социально-политических представлений и ценностей, носивших как местный характер, так и возникавших в результате усвоения континентальных учений на всем протяжении многовековой истории развития культурных, политических, экономических контактов Японии с материковыми цивилизациями. Особую роль в формировании глубоко самобытной культуры сыграла национальная религия японцев - синтоизм. Наряду с буддизмом, конфуцианством, даосизмом, позднее - христианством, синтоизм задал базовые параметры для национальной идентификации, стал неотъемлемой составляющей традиционного мировосприятия.
Особенности японской культуры можно выделить следующие:
- в космологических представлениях японских религиозно-мировоззренческих систем не существует идеи творца. Японская культура строится на представлении саморазвития природы. Вообще все буддийские культуры исследователями характеризуются как «природоцентричные»;
- поскольку японцы с момента своего формирования государственности никогда не выходили за пределы японского архипелага, мы имеем уникальный пример тождественности национальной, языковой, пространственной (региональной), культурной и государственной идентичности. Естественным следствием для японского самовосприятия стало отождествление культурного пространства с пространством географическим, природным;
- формированию преимущественной пространственной ориентации японской культуры могло способствовать сохранившееся до сегодняшнего дня циклическое восприятие времени. Линейное европейское летоисчисление было принято японцами только в 1873 году и до сих пор существует наряду с исчислением времени эпохами правления японских императоров и циклическим китайским календарем. Предсказуемость природных явлений как временная повторяемость компенсировалась в отношении японцев к пространству как области приложения культурных усилий. Важное значение в формировании пространственности видения также имели такие факторы, как островное положение страны и интенсивный тип землепользования, обусловленный особенностями заливного рисового земледелия1.
Многовековое функционирование японской культуры, глубоко традиционной, но в то же время удивительно открытой и динамичной, привлекает внимание ученых всего мира в поисках новых механизмов регуляции, сохранения и трансляции традиций в современном обществе. Необходимость и целесообразность обращения к японскому опыту, и, в частности, к синто как важнейшему источнику формирования фундамента японской культурной традиции демонстрируется результатами исследований этого феномена в различных его аспектах (политическом, социальном, экономическом, культурном).
Однако при всем многообразии подходов к проблематике синтоизма обнаруживается недостаточное внимание к его эстетическим основаниям, несмотря на то, что на протяжении веков именно художественно-эстетическая деятельность была одной из основных форм сохранения и передачи культурного опыта, выражения религиозно-философских идей в Японии. Данное обстоятельство предопределило не только актуальность и важность, но и основную проблему исследования: противоречие (несоответствие) между признанием синто в качестве одного из формообразующих оснований традиционной японской культуры и его трактовкой, как преимущественно религиозной традиции. Изучение роли синтоизма в процессе формирования художественных форм и образов, степени его воздействия на общую художественную направленность культуры также акцентирует важнейшие в философско-культурологическом плане вопросы преломления традиционного (мифологического) сознания в художественно-эстетической сфере.
Если говорить о праздниках, то на протяжении многовековой истории страны всегда опирались на традиции, но при этом они меняли свои формы, приспосабливаясь к условиям времени. Например, когда синтоистские верования подверглись буддийскому влиянию, то в результате возник синкретизм буддизма и синтоизма, что привело к изменению обрядовой стороны праздников. В некоторых местных обычаях и обрядах что-то изменилось или совсем исчезло, особенно это касается городов; в глухих же сельских районах, в частности на севере и северо-востоке Японии, пока еще сильны старые традиции. Но, так или иначе, праздник всегда был готов измениться, чтобы идти в ногу со временем. В одних случаях возникал синтез традиций и инноваций, в других имело место их мирное сосуществование.
Японцы отмечают самые разнообразные праздники, которые для них всегда радостное событие. Большинство традиционных праздников пронизано религиозным духом, корни которого лежат в пантеистическом прошлом японской национальной религии – синтоизма. Проводятся они главным образом на базе синтоистских храмов-святилищ, число которых достигает в стране 80 тысяч.
В основе многих японских праздников лежат три основных обрядовых элемента: сельскохозяйственные работы, поклонение обожествленным силам природы и культ предков. Поводами для возникновения отдельных праздников служили посадка или уборка риса, преодоление стихийных бедствий (наводнений, засух, болезней), основание храма в честь какого-либо великого деятеля и т.д.
Традиционные праздники в Японии имеют многовековую историю. Например, праздник Аой существует с 6 века, он возник в ознаменование прекращения наводнения в Киото, а название дали по названию цветка. Гион отмечается с IX века, этот праздник появился после прекращения чумы в одном из кварталов Киото, название дано по названию квартала. Тэндзин появился в Х веке, празднуется в связи с окончанием засухи, а назван в честь великого японского поэта, ученого, каллиграфа Сугавара Митидзане (Тэндзин – его посмертное имя), которому посвящен храм Тэммангу в г. Осака. Многочисленные обряды, связанные с крестьянским трудом, восходят к глубокой древности.
Классифицировать японские национальные праздники можно по различным признакам. Практически каждый ученый-японовед выделяет свои категории и градации.
Праздники возникали в разных слоях японского общества: одни – при дворе (Аой, Гион, Бон – день поминовения усопших, Дзидай – парад веков), другие – среди воинского сословия (Сэннин гёрэцу – процессия тысячи лиц в память об известном военном и государственном деятеле Токугаве Иэясу). Некоторые были созданы торговцами и ремесленниками (например, Ябуири – отпускной день для прислуги и подмастерьев), но большинство все же связано с сельскохозяйственными работами крестьян или природными явлениями (праздники высадки рассады, сбора урожая, цветения сакуры и пр.). Однако по мере своего развития праздник выходил за рамки того социального слоя, где он был основан. Постепенно происходило взаимодействие и взаимопроникновение культурных ценностей различных общностей, и рождалась общенациональная традиция праздников.
По ареалам проведения традиционных праздников их можно разделить на общенациональные и местные. Примером первых служат Танабата – Семь вечеров, или Праздник звезд, восходящий к китайской сказке о звездах Волопас и Ткачиха (Альтаир и Вега), и отмечающиеся с восьмого века Праздник мальчиков, Праздник девочек. К числу местных праздников относятся как известные по всей стране Гион (в Киото), Сэннин гёрэцу (в Никко), Тэндзин (в Осака), так и посвященные какому-то «своему» божеству или событию, о которых знают лишь жители данной деревни, небольшого поселения или городка.
Японские ученые склонны делить праздники по временам года – на весенние, летние, осенние и зимние, особо выделяя праздник Нового года. Зимой принято любоваться свежевыпавшим снегом, весной – цветением сливы, азалий, вишни, а осенью – багряной листвой горных кленов и полной луной. Подробно описал эту классификацию Хага Хидэо в книге «Нихон но мацури» (Японские праздники). Если рассматривать сезонность как соотнесенность жизни с природным циклом, можно обнаружить ее как один из ведущих эстетических принципов и в других областях культуры (например, традиционное сезонное деление японских средневековых поэтических сборников).
Японские праздники на удивление четко группируются по происхождению и содержанию. Можно выделить, например, группы праздников, связанных с избавлением от стихийных бедствий и болезней, с сельскохозяйственными работами, с любованием природой, с культом предков, с семьей.
В Японии в соответствии с праздничными традициями существуют игрушки, предназначенные не для игры, а для рассматривания. Эти куклы выполняются для различных традиционных японских праздников. Изготавливают их из различных материалов — из дерева, глины, ткани, бумаги, соломы. Традиция изготовления подобных кукол насчитывает уже целое тысячелетие.
Ежегодно 3 марта в Японии проводится праздник девочек. Накануне в домах, где есть дочери, в гостиной устанавливают стенд в виде ступенек, на которых располагают кукол. Куклы эти не простые — они изображают членов императорского двора. У каждой куклы на стенде свое строго определенное место: над всеми возвышаются император и императрица в церемониальных одеждах, на второй ступени — придворные дамы, внизу — два министра, слуги. Ниже - музыканты, дворцовая утварь.
Праздник девочек называют Фестивалем кукол. Маленькие девочки в этот день ходят в гости со своими мамами, делают друг другу подарки, угощаются сладостями, любуются куклами. После окончания праздника кукол заворачивают в бумагу и убирают в коробку до следующего года, как мы у себя убираем до Нового года елочные игрушки.
А происхождение этого праздника связывают с колдовством и врачеванием. Когда-то при ритуале очищения души и тела человек дул на бумажную или соломенную куклу, тер ею свое тело, и тогда кукла якобы забирала болезни и недомогания. Затем куклу бросали в речку, чтобы водный поток унес подальше куклу, а с ней и все плохое.
У японских мальчиков также есть собственный праздник кукол. Он празднуется 5 мая и в переводе с японского означает первый день лошади. В доме для сына устанавливают стенд, только куклы здесь другие: на верхней ступени стоит кукла-самурай в полных доспехах - символ воинской до блести и достоинства; ниже - военные атрибуты, отважные сказочные герои. Здесь можно увидеть изображение рыбы-карпа, являющегося символом упорства и мужества в преодолении препятствий. В этот день мальчикам раньше дарили игрушечное оружие, поскольку хотели видеть в них будущих воинов. Современные подарки отвечают духу времени - сейчас чаще дарят электронные игры.
В XVII-XIX столетиях кукол делали в Японии повсеместно. Самым крупным центром их изготовления стал город Киото, древняя столица Японии. Куклы были разные — например, кукла для любования Ояма в «платье в 12 слоев». Для наряда этой куклы нужно было подобрать ткани, соответствующие поре цветения сливы (конец зимы — начало весны).
Кукла Окина - персонаж театра Но - в руках обязательно держала веер с изображением сосны, символа долголетия. Для императорского двора поставляли кукол госе - очаровательные фигурки обнаженных малышей до 2-х лет. Эта кукла считалась обязательным подарком новорожденному и была своеобразным талисманом, охраняя ребенка до 15 лет.
Из деревянных игрушек знаменитыми являются изображения японских девочек — куколки кокэси. Им около 300 лет. Эта тонкая изящная куколка немного напоминает нашу матрешку, также изображающую девочку.
Многочисленные японские праздники (исторические, этнографические, религиозные) всегда сопровождаются совместным принятием еды, и в основном это происходит не в кафе или ресторанах, а на природе в форме небольших пикников. Такие коллективные трапезы, конечно, сохраняют дух древней общинности, когда только совместной молитвой и обильными подношениями, как считали, можно было умилостивить богов, дарующих плодородие и процветание. Пример такого рода совместной трапезы, безусловно, праздник любования цветущей сакурой - о-ханами, когда японцы большими группами устраивают веселые пикники, расположившись прямо на земле под деревьями сакуры.
Совместная сезонная трапеза, а также, конечно, особый интерес японцев к своей календарной культуре и системе сезонных праздников, привел, в свою очередь, к созданию целого набора сезонно приуроченных блюд японской традиционной кухни, сформировав при этом самобытную этико-эстетическую концепцию, в которой гармонично сочетались как визуальная красота и благопожелательная символика, так и прагматика, реализуемая в удобстве «поедания» того или иного блюда, и безоговорочная верность традиции, своего рода «оглядывание» на кулинарные законы прошлого. В основе этого «оглядывания» лежало нежелание стать тем звеном цепи, которое поставит под сомнение достигнутое предками.
В праздничной пище исключительно большое внимание уделялось внешнему оформлению пищи. Блюда тщательно подбирались по цветовым сочетаниям, декорировались цветущими веточками; одних основных форм нарезки овощей существовало не менее двадцати, таких, как кружки, полукруги, секторы, кубики, пластинки, длинные прямые стружки, продолговатые спиральные стружки, не говоря уж о фигурных звездчатых шаблонах. Эта традиция жива до сих пор, но особенно ярко древние элементы проявляются сегодня в пище новогодних праздников и Праздника девочек.
При характерной для японцев религиозной пестроте и общей индифферентности к вопросам веры, религиозные ограничения не нашли существенного отражения в питании. В Японии нет календарных постов и пищевой рацион буддийских монахов не отличается от рациона мирян, хотя общая сдержанность и некоторый аскетизм в питании, как и в других сторонах бытовой жизни, в буддийской системе ценностей считается добродетелью. Синтоизм с его основной концепцией ритуального очищения этого правила не придерживается.
Японские ученые склонны делить праздники по временам года – на весенние, летние, осенние и зимние, особо выделяя праздник Нового года. Зимой принято любоваться свежевыпавшим снегом, весной – цветением сливы, азалий, вишни, а осенью – багряной листвой горных кленов и полной луной. Подробно описал эту классификацию Хага Хидэо в книге «Нихон но мацури» (Японские праздники). Если рассматривать сезонность как соотнесенность жизни с природным циклом, можно обнаружить ее как один из ведущих эстетических принципов и в других областях культуры (например, традиционное сезонное деление японских средневековых поэтических сборников).
Японские праздники на удивление четко группируются по происхождению и содержанию. Можно выделить, например, группы праздников, связанных с избавлением от стихийных бедствий и болезней, с сельскохозяйственными работами, с любованием природой, с культом предков, с семьей.
В Японии в соответствии
с праздничными традициями существуют
игрушки, предназначенные не для
игры, а для рассматривания. Эти
куклы выполняются для
В праздничной пище исключительно большое внимание уделялось внешнему оформлению пищи. Блюда тщательно подбирались по цветовым сочетаниям, декорировались цветущими веточками; одних основных форм нарезки овощей существовало не менее двадцати, таких, как кружки, полукруги, секторы, кубики, пластинки, длинные прямые стружки, продолговатые спиральные стружки, не говоря уж о фигурных звездчатых шаблонах. Эта традиция жива до сих пор, но особенно ярко древние элементы проявляются сегодня в пище новогодних праздников и Праздника девочек.
При характерной для японцев религиозной пестроте и общей индифферентности к вопросам веры, религиозные ограничения не нашли существенного отражения в питании. В Японии нет календарных постов, и пищевой рацион буддийских монахов не отличается от рациона мирян, хотя общая сдержанность и некоторый аскетизм в питании, как и в других сторонах бытовой жизни, в буддийской системе ценностей считается добродетелью. Синтоизм с его основной концепцией ритуального очищения этого правила не придерживается.
Японский Новый год представляет собой соединение собственно японских и европейских традиций в культуре. Поэтому важным представляется рассмотрение происхождения кросскультурных явлений в Японии.
Различие пространственных образов и моделей в разных региональных культурах связано с различным ракурсом видения мира, который выражается в предметах культуры и языке. Ракурс может быть выявлен, например, через «ошибки» построения художественной реальности на плоскости картины. Важно то, что стремление к неискаженной передаче видимого мира приводило в разных культурах к разному типу «ошибок» в изображениях (основные ошибки - в изображении глубины, масштаба и подобия), таким образом, возникли несколько систем перспективных построений. Через ракурс пространство понимания и проявляется то или другое стремление эпохи или региональной культуры.
Новый год – главный из всех отмечаемых праздников. По мере его приближения люди собираются на вечеринки, посвященные «поминовению» предыдущего года (бонэнкай). Рождество сопровождается покупкой рождественского торта и игрушек детям. 29 декабря большинство предприятий закрывается и возобновляет свою работу 4 января. 31 декабря традиционно считается днем очищения (охараэ), и люди в большинстве домов съедают тарелку длинной лапши, которая ассоциируется с долголетием. В полночь большие колокола в храмах бьют 108 ударов, каждый из которых отражает ту или иную душевную боль, переживаемую людьми. В первый день года люди заполняют храмы, где бросают монеты и банкноты в большие корзины для подаяний, получая взамен благословение буддийских или синтоистских священников. Завершение года – повод для обмена подарками (осэйбо).
Когда-то Новый год в Японии отмечали согласно китайскому лунному календарю, поэтому каждый год его высчитывали заново и был он плавающим: то в конце января, то в начале февраля. После «открытия» Японии странами Запада и установления торговых отношений правительство Японии решило перейти на общепринятое летоисчисление – согласно Солнцу. Прошло много времени и японцы привыкли встречать Новый год, как и мы с вами – хотя бы по календарному признаку, ибо японское празднование новогодия представляет собой дикий сплав собственных верований и обычаев с западной атрибутикой: японцы скрупулёзно проводят древние обычаи, отгоняют злых духов и едят традиционные блюда, но это не мешает им разукрашивать дома Санта-Клаусами, оленями и толкаться на рождественских распродажах – да-да, Рождество они тоже отмечают, точнее «отмечают», т.к. это только репетиция перед Новым годом для рядовых японцев и тотальная распродажа, и выручка для корпораций.
Новый Год в Японии, «о-сегацу», является самым важным праздником для жителей страны, когда все подводят итоги, оценивают результаты и отдают долги. До эпохи Мэйдзи (1868-1911) он отправлялся по китайскому лунному календарю, согласно которому новый год наступал в конце января, однако в наши дни даже самые традиционно настроенные японцы празднуют его «по-европейски».
Следующий праздник – 15 января, День зрелости, когда молодые люди, достигшие 20-летнего возраста и одетые, как правило, в кимоно, посещают общественные мероприятия, устраиваемые в их честь. Сэцубун, хотя и не является формально праздником, отмечается в большинстве семей 3 или 4 февраля; чтобы изгнать злых духов разбрасывают жареные бобы.
11 февраля – День основания государства. 29 апреля, день рождения покойного императора Хирохито, переименован в День зелени и посвящен весеннему возрождению природы.
3 мая – День конституции и
5 мая – День детей.
Не считающийся официальным праздником фестиваль Бон проводится в течение трех дней в июле или, в некоторых районах, в августе. Считается, что духи умерших возвращаются в дома, где они обитали при жизни. Это опять же случай обменяться подарками (отюгэн).
15 сентября – День почитания престарелых.
23 сентября – День
осени – приурочен ко дню
осеннего равноденствия и
День спорта и 3 ноября – День культуры.
23 ноября – День
благодарения труду, когда
День рождения императора Акихито – 23 декабря.
Заключение
Все виды праздничных традиций в Японии ведут свое происхождение от ритуалов и обрядов и уходят своими корнями в далекое прошлое. Виды досуговой деятельности лишь видоизменяются со временем. Научно-технический прогресс вносит свои коррективы. Многие традиции японце живы до сих пор и находят свое применение в повседневной жизни. Существование отдельных форм поддерживают различные клубы, фестивали, выставки, соревнования и не только на территории самой Японии, но и далеко за ее пределами. Но также многие традиции утратили свою актуальность, и остается лишь напоминанием о колоритности японской культуры. Традиционные виды досуга, также как и современные активно поддерживаются как государством, так и общественными организациями, одинаково присутствуют как созерцательные виды досуга, так и физически активные. Как исторически сложившиеся, так и заимствованные. Знакомство с японской культурой, атмосферой уважения к культурному достоянию, исторической памяти своей страны, заставляют по новому взглянуть и на нашу историю, на наши материальные и духовные памятники, которые незаслуженно остаются без внимания. Расположение страны, численность населения, религиозные верования, политическая система, экономическая структура, находятся в тесном переплетении и прямо пропорционально влияют друг на друга. Относительная удаленность и замкнутость Японии сформировала особую эмоционально-волевую среду, где ценится не отдельная личность, а коллектив в целом, это наложило огромный отпечаток на особенности культурно-досуговой деятельности
Список используемой литературы
- Арутюнов С.А. Япония: народ и культура. С. А Арутюнов. – М.: 2002.
- Григорьева Т.П. Красотой Японии рожденный: в 2 т. Т.1. Путь японской культуры.Т. П. Григорьева. – М.: 2005.
- Кузнецов Ю.Д. Новицкая Г.Б., Сирицын И.М. История Японии. М.: 2000.
- Макарова О.И Открытие загадочной страны // Восточная коллекция. О. И. Макарова. – М.: 2010.

- Празднично-обрядовый сервис
- Праиндоевропе́йский язы́к
- Праймерез
- Практика (1)
- Практика PR-деятельности в коммерческой сфере
- Практика американского менеджмента
- Практика ведения переговоров
- Праздник от его истоков и до настоящего времени
- Праздничная жизнь уральского города ( XVIII - начало XX века)
- Праздничная культура и национальные особенности проведения досуга в Норвегии
- Праздничная культура Средневековья
- Праздничная культура характеристика летнего сезона народного традиционного календаря
- Праздничная культура эпохи средневековья
- Праздничная культура эпохи средневековья