Традиционная культура Японии



16

 

Федеральное агентство по образованию

Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет

 

 

Кафедра истории

 

 

 

Дисциплина: Культурология

 

 

 

 

 

 

Реферат

 

 

 

 

Традиционная культура Японии

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                          Студентка группы 3 МО I

                                                                                    Т. В. Аляева

                                                                                       Руководитель:

                                                                                   Гурьев Е.П.                

 

                                                                                                

 

 

 

       

Санкт - Петербург

2008

 

 

Оглавление

 

Введение …………………………………………………………. 3

Глава 1. Периодизация истории Древней Японии ……………. 4

Глава 2. Религии ………………………………………………… 5

2.1 Синтоизм …………………………………………………….. 5

2.2 Дзэн-буддизм ……………………………………………....... 6

2.3 Конфуцианство …………………………………………….....8

Глава 3. Искусство ………………………………………………10

3.1 Храмовая архитектура ………………………………………10

3.2 Скульптура ………………………………………………….. 11

3.3 Живопись ………………………………………………….....11

3.4 Театр ………………………………………………………….13

3.5 Чайный ритуал и искусство цветов ………………………...14

Заключение ……………………………………………….……... 16

Список использованной литературы ………………………….. 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Японская культура в своих истоках принадлежит к старейшим
культурам человечества. Зародившись в эпоху неолита (VIII тыс. до
н. э.[1]), она развивалась непрерывно на единой территории. Островное положение создало для страны специфические условия.
Почему же мое внимание привлекла именно эта тема? Во - первых,  это вклад японской культуры в мировую (театр Но, живопись укиё-э, икэбана, бонсай, сухие сады, эстетика жилища и т.д). Во – вторых, легкость, с которой не разных этапах своей истории японцы усваивали элементы чужеземной культуры, приспосабливая их к устоявшимся традициям. В – третьих, уникальность культурного феномена ( гомогенность и корпоративность общества, устойчивость и продуктивность древнейших традиций и многое другое). Японцы с  древнейших времен постигли искусство использовать
минимальное пространство с максимальной экономностью и
целесообразностью. Необходимость частых перестроек и
реконструкций зданий, забота о самоустойчивости содействовали
раннему возникновению стандартных элементов, конструктивной
четкости соотношения всех частей любого сооружения. Вместе с
тем эта рациональность отнюдь не убила живую красоту японской
архитектуры.

Целью моей работы является изучение традиционной культуры Японии. Я постараюсь проследить основные направления японской культуры: религию, искусство, философию, литературу.

Для создания реферата я пользовалась следующей литературой: Борзова Е.П. «История Мировой культуры», Гриненко Г.В. «Хрестоматия по истории Мировой культуры» и другие.

Глава 1. Периодизация истории Древней Японии

Культура Японии восхищает сегодня европейцев своей оригинальностью. Она достигла небывалых высот в развитии тех­нического прогресса и одновременно сохра­нила устойчивую приверженность к духов­ным традициям своего прошлого. В совре­менном мире, возможно, это единственная страна, где цивилизованность, традициона­лизм и тонкая духовность слиты воедино. Культура в Японии появилась еще в эпо­ху неолита (следов палеолита в Японии пока не найдено). Среди неолитических культур можно выделить две главные: более ранняя Дзёмон («веревочная») и Яёй , относящая­ся к позднему неолиту. Первая получила название по росписи керамики орнаментом в виде веревочных колец; вторая — по мес­ту находок керамики, характерной для этой культуры. С точки зрения технологии из­готовления керамика Дзёмон примитивнее, но более живописна, чем Яёй, а каменные орудия труда Дзёмон более совершенны. Ранние культуры относятся к доисторичес­кой Японии. Цивилизационный этап ее раз­вития относят к средним векам. Японская цивилизация считается од­ной из самых молодых на Дальнем Восто­ке. Она условно делится на четыре основ­ных периода:

1. Эпоха Нара (V - VIII вв.).

2. Эпоха Хэйан (VIII – XII вв.).

3. Эпоха Минамото (ХIII - ХVI вв.).

4. Эпоха Токугава (ХVII - ХIХ вв.).[2]

Японская культура складывалась под сильным влиянием культуры Китая. Это влияние проявлялось буквально во всем; в территориальном устройстве, в системе пра­вительственного и чиновничьего аппарата, в законодательстве, в формировании духов­ных традиций, эстетических и нравственных принципов. Китайский язык, китайская письменность, китайское искусство прочно вошли в духовную жизнь японцев эпохи Нара.

Глава 2. Религии

2.1 Синтоизм

Древнейшей ре­лигией Японии является синтоизм (« син » — бог, «то» —путь), верховным божеством ко­торого являлась богиня солнца Аматэрасу. В основе синтоизма лежит культ природы и культ предков. Второй официальной ре­лигией Японии был буддизм, но в дзэнском его толковании, который с его принципом естественности оказался наиболее близок японцам. Христианские храмы также су­ществуют в этой стране, но наряду с други­ми сектами.

В синто нет проповедников, таких как Будда, Христос, Мухаммед, канонических церковных книг в собственном смысле это­го слова. У каждого храма или группы хра­мов есть свои мифы и свои обрядовые пред­писания, но даже высшие священники дру­гих храмов и местностей могут ничего о них не знать. Однако группа мифов, общих для всего синто, известна каждому синтоисту и записана в книге «Кодзики». Последние главы «Кодзики» представляют собой исто­рический отчет о годах правления японских императоров V—VII вв., обычную династи­ческую хронику. Согласно этим мифам, сна­чала в пустоте Вселенной обитало божество Центра Неба (Амэно минака-нуси), затем появились боги рождения и роста (Такамимусуби). Два божества, мужское и жен­ское — Идзанами и Идзанаги — породили восемь главных островов Японии, все, что есть в мире, включая большинство божеств, которым, собственно, и поклоняются люди. Все шло благополучно, пока Идзанами не стала рожать бога огня, тогда из ее чресел вырвались языки пламени, богиня умерла от ожогов, как умер бы каждый смертный. Ее супруг Идзанаги хотел вырвать ее из оби­тели смерти, однако Идзанами, оскорблен­ная тем, что муж увидел ее обезображенный разлагающийся труп, наслала на него пол­чище ведьм. Идзанаги удалось убежать. За­тем он стал рожать богов, теперь уже без помощи супруги; им надлежало стать самы­ми важными среди богов — это богиня солн­ца Аматэрасу — омиками («великая святая богиня, освещающая небо»), ее брат Суса-ноо-но-микото (бог ветра и бури, правитель равнины моря) и бог луны Цукиеми.

2.2 Дзэн-Буддизм[3]

Буддизм, возникший в Индии, в Япо­нию пришел в VI в. В XII в. Эйсай привез дзен, и эта религия как религия самурайства стала очень популярной вплоть до ре­ставрации Мэйдзи (1868 г.) Дзен (кит. чанъ; инд. дхьяна — медитация) — это фе­номенальный мир — неистинный, иллю­зорный, ничто. При помощи медитации человек может познать свою изначальную сущность (сущность Будды), которая есть в каждом индивидууме.

Понятие дзэн вносит в буддизм необхо­димость внутренней практики сознания. Дзэн самым серьезным образом настаива­ет на необходимости внутреннего духовно­го опыта. Система практики, принятая дзэном, является продуктом этого основного духовного переживания. Дзэн — это дух человека, который верит в его внутреннюю чистоту и его божественность. Дзэн-буд­дизм является продуктом китайского ума или развитием доктрины Просветления. Просветление — это чувство, которое пред­ставляет собой слишком возвышенный для чувствительных существ идеал. Человек должен сам достичь нирваны, или просвет­ления, своими собственными усилиями, в глубинах собственного сознания. Легенда, повествующая о происхождении дзэна в Индии, гласит следующее: «Однажды Шакьямуни читал проповедь своим ученикам, собравшимся у горы „Святой Гриф". В сво­ей проповеди он не стал прибегать к дол­гим словесным рассуждениям, а просто поднял вверх букет цветов, который был преподнесен ему одним из его учеников. Он не произнес ни одного слова. Никто не по­нимал смысла происходящего, за исклю­чением старца Махакасяны, который со спокойной улыбкой глядел на учителя и, казалось, отлично понимал все красноре­чие этого безмолвного наставления про­светленной души. Заметив это, учитель таинственно провозгласил своими златы­ми устами: “Я обладаю самым драгоцен­ным сокровищем, духовным и трансцен­дентальным, которое я передаю сейчас тебе, о почтенный Махакасяна"».[4]

«Передача света истины» считается са­мой ранней в истории дзэна книгой. В ней подробно освещается история 28 патриар­хов и стихов, «передающих закон». Суще­ствует много путей достижения просветле­ния, но в общем они сводятся к двум: это «путь разума» и «путь праведного поведе­ния». «Путь разума» означает постижение сути буддизма при помощи духовного со­вершенствования, приводящего нас к глу­бокой вере в Истинную Природу, которой наделено в равной мере каждое живое су­щество. Она не проявляется потому, что мы порабощены внешними объектами и лож­ными представлениями. Когда человек, отбросив ложное и ухватив истинное, пре­бывает в пустоте ума, он обнаруживает, что нет ни субъекта, ни объекта. Такому чело­веку уже не нужны более словесные настав­ления, так как он находится в безмолвном общении с самим принципом, не связан с различием понятий, потому что, бездей­ствуя, пребывает в покое. Это называется «путем разума».

«Путь праведного поведения» основы­вается на введении в практическое поведе­ние, в саму жизнь человека необходимос­ти выполнения нравственных принципов, строгого их соответствия поступкам. Такой дзен против аскетизма, отказа от мирско­го, но за активную направленность душев­ных и духовных сил на творчество.

Несмотря на многочисленные видоизме­нения, принцип и дух дзэн-буддизма сей­час так же живы, и как огромное духовное наследие Востока он продолжает пользо­ваться исключительным влиянием, в осо­бенности среди интеллигенции Японии.

 

2.3 Конфуцианство

Философская мысль в Японии длитель­ное время продолжала существовать в виде буддийских теорий и синтоистских уче­ний, формировавшихся под влиянием буд­дизма и конфуцианства. И только обрет­шая силу в период Токугава конфуцианс­кая мысль утвердила самостоятельность разума по отношению к вере. Японское конфуцианство не углублялось в вопросы познания природы, а развивалось исклю­чительно как этическое мировоззрение, теоретически обосновывало религию — почитание неба, поклонение духам и боже­ствам — и нередко соединялось с синтоиз­мом. Философская мысль в Японии, воз­никнув в виде религиозной мысли, долгое время не отделялась от религии.

Странной для европейцев представляет­ся традиция самоубийства, однако она име­ет свои исторические и социальные корни. В средние века сложился оригинальный обычай, который в XII в. стал очень рас­пространенным во всех общественных сло­ях Японии, а именно сэппуку (харакири). Это не простое самоубийство, а связанное с тем, чтобы сохранить честь и преданность сюзерену (например, не сдаваться в плен, «самоубийство вослед» в случае смерти сюзерена), преданность долгу (Масасигэ, проиграв войну, вместе с 60 друзьями со­вершил сэппуку). Сэппуку совершается в случае поступка против чести, часто по решению родственников, а также в знак пассивного протеста против вопиющей не­справедливости (например, невозможность кровной мести, невозможность на словах убедить господина в неверности принято­го им решения) и в виде жертвы.

Харакири включает в себя два термина: хара (переводится как «живот», но еще и как «душа», «намерение», «тайные мысли») и кири или киру («резать»). Кроме того, ме­сто на три пальца ниже пупка дантянъ — средоточие жизненной энергии И. Таким образом, вскрытие живота означает откры­тие своих сокровенных намерений, чистоту мыслей и устремлений. Это значит, что сэп­пуку означает крайнее оправдание себя пе­ред небом и землей, его символика более ду­ховного свойства, чем просто самоубийство. Сэппуку является привилегией самурайства, относится также к самурайским женам и дочерям. Обряд окончательно оформился в период Токугава. «Самоубийство вослед» красочно представлено в японской литера­туре. Так, герой повести «Посмертное пись­мо Окацы Ягоэмона», стремясь точно выпол­нить возложенное на него поручение князя, убивает в поединке своего спутника, затеяв­шего с ним ссору. Закончив порученное ему дело, герой является к князю за разрешени­ем совершить харакири. Однако князь пол­ностью оправдывает его действия и далее оказывает ему особое расположение. Свою благодарность и преданность сюзерену герой доказывает тем, что совершает харакири у его могилы, предварительно изложив в пись­ме к сыновьям и внукам побудившие его к этому причины» .[5] Героем руководило толь­ко чувство личной преданности покойному князю и высокие понимание своего долга вассала. «Самоубийство вслед» предстает как чисто нравственная категория, не ос­ложненная никакими побочными соображе­ниями и обстоятельствами.

В повести «Семья Абэ» в центре пове­ствования снова обычай «самоубийства вслед». У умирающего старого князя его приближенные один за другим испраши­вают разрешения последовать за ним. Кня­зю жаль их, но он знает, что, оставаясь в живых, они покроют позором себя и свое потомство, и поэтому дает разрешение. Старый князь, недолюбливая главу семьи Абэ, не дал ему разрешения на самоубий­ство. Все отвернулись от него, но он все же совершил харакири, хотя это не помогло — семья оказалась в опале.

 

Глава 3. Искусство

3.1 Храмовая архитектура

Храмовая архитектура Японии отли­чается своеобразием. Основными культо­выми сооружениями были синтоистские храмы и буддийские пагоды. Синтоист­ский храм прост. Это прямоугольное по форме сооружение с двускатной кры­шей, установленное на столбы-опоры и обнесенное открытой верандой. Декор в синтоистских храмах отсутствовал. Они строились из дерева, которое из-за слож­ных сейсмических условий было основ­ным строительным материалом в Япо­нии. Особенно часто использовали кипа­рис, в котором ценился желтоватый цвет древесины. Дерево не окрашивалось, подчеркивались его фактура и мастер­ство обработки.

Пагоды сооружались под влиянием и при непосредственном участии китай­ских мастеров, однако в отличие от ки­тайских, пагоды в Японии были более изящными и стройными, хорошо впи­сывались в окружающий пейзаж. Паго­ды эпохи Нара не имели декора, однако уже в эпоху Хэйан отличались чрезвы­чайной декоративностью. Великолеп­ным образцом хэйанской храмовой ар­хитектуры может служить храм Феник­са близ г. Киото.

Строились в Японии и храмовые ком­плексы. Они имели свободную планиров­ку и включали главный Золотой храм (крыши покрывались листовым золотом), храм для проповедей, библиотеку и со­кровищницу. Самым ранним таким комп­лексом является ансамбль Хорюдзи в г. Нара. Конструктивно японские жилые дома и дворцы сходны с китайскими: деревянный каркас и высокая крыша. Но в Японии нет китайской усложненности, вычурности силуэта крыш, измельченности деталей, обилия декора.

3.2 Скульптура

Монументальная скульптура Японии развивалась под влиянием буддизма, поэто­му каноничность, сакральность была ее ха­рактерной чертой. Храмовая скульптура — это прежде всего статуи Будды, бодхисаттв, стражей света, драконов, львов, демоничес­ких существ. Будда Вайрочана (санскр. вез­десущий, всемогущий) в Нара — одна из крупнейших скульптур мира. Почитаемы в Японии были статуи Будды Шакьямуни в Киото и Будды Камакура близ города Иоко­гамы. Все они величественны, изображены в позе лотоса и выражают главную идею просветления — душевный покой, бесстра­стие и созерцательность.

К XVII в. в Японии большое распрост­ранение получила мелкая пластика нэц­ке — костяные и деревянные скульптурки, изображающие фантастических зверей, монахов, ремесленников, актеров. Для нэцке характерны юмор и гротеск.

 

3.3 Живопись

Живопись в Японии развивалась также сначала под влиянием китайской. В Япо­нии жанры «горы и воды», «цветы и пти­цы» получили название стиля сумиэ. Этот стиль имеет древние истоки в светских шко­лах монаха-поэта Сэссона Юбая (XIV в.), в творчестве художников Сюбуна (1414-1465) и Сэссю (1420-1506).

«Сюбун, чье творчество прославляется в литературе Пяти Монастырей... Талантли-1 вый скульптор в той же мере, что и волшеб­ник кисти... Хотя другие имена известны лучше, Сюбун — истинный основатель и, как считают некоторые, лучший живописец этой школы».[6]

Ученик Сгобуна Сэссго отражал в своем творчестве принципы вкуса, присущие дзен, и взгляды дзен на мир. Его картины, несмотря на энергичную кисть, несут и себе черты покоя, словно художник, ухватив суть красоты, свел ее выражение к край­ней степени простоты, но тонкая простота дзен в пейзажах и фигурах Сэссю находит­ся в гармонии с настроением воспринима­ющего мир художника.

Целая плеяда художников — Мусо Кокуси, Те Денму, Сюбун, Миямото Мусаси — прославились в стиле сумиэ. Его характе­ризует отражение истинной реальности, природы, умение в немногом высказать многое, отсутствие симметрии, геометри­ческих форм, искривленные линии. К на­чалу XVII в. японские художники выра­ботали еще более «импровизационный» стиль, который получил название хайга, исследователи называют его «живопись без живописи». Хайга— это непринужден­ные, моментальные зарисовки к японским стихотворениям хокку или буддийским сутрам. Это уникальное явление, характер­ное только для искусства Японии.

Еще одно направление в живописи, возникшее в XVII в., получило название укиё-э («образы бренного мира»). Картины этого направления показывали многообразные сцены жизни: быт ремесленников, торгов­цев, актеров, народные празднества. На­правление укиё-э способствовало появле­нию гравюры на дереве. Сначала гравюра была черно-белой, затем художник Хару-нобу первым применил цветную печать. Харунобу любил изображать жизнь сред­них слоев, особенно женщин, в бытовой обстановке.

В творчестве художника Утамаро основ­ной становится тема, раскрывающая жизнь гейш во всех проявлениях: во время празд­ников, за туалетом, на прогулке или в со­зерцательном раздумье. Он не стремился передавать внутренний мир своих героинь, его интересует красота и плавность линий, танцевальность ритма, изысканность, де­коративность цвета. Художник Хиросигэ создал свои знаменитые серии: «53 станции Токайдо», «36 видов Фудзи», «100 видов Эдо»[7], в которых запечатлел конкретные пейзажи Японии в разные времена года, суток, в разном состоянии и настроении. Всемирную известность получил худож­ник Хокусай: «старик, одержимый рисун­ком» — так подписывал он свои работы. Хокусай создал около 30 000 рисунков и иллюстраций к 500 книгам.

 

3.4 Театр

Сложившийся в VIII в. под влиянием китайцев театр в Японии создал представ­ление саругаку («обезьянье искусство»), включавшее в себя потешные фарсы, пан­томиму, фокусы, жонглирование. Однако к XIV в. саругаку превратился в серьезное мистериальное представление, централь­ным моментом которого было исполнение изящного женского танца под музыку и пение. Сначала этот театр назывался Саругаку-Но, однако очень скоро в на­звании осталось только одно слово Но («умение»). Так возник знаменитый театр Но — синтез народного фарса и философ­ской драмы, поэзии, приемов военного искусства, танца, пантомимы, музыки. Эстетика театра Но сочетала два прин­ципа: мономанэ («подражание, правда») и югэн («сокровенный, темный»), т. е. красоту реального мира и его скрытую одухотворенную красоту.

В театре существовали актерские амп­луа: первый актер (ситэ) и сопровождаю­щее его лицо (цуре), второй актер (ваки) и сопровождающее его лицо, а также комик-простак. Женщин-актрис в театре Но не было. Маски во время игры носили только ситэ и цуре, если исполняли роли старух и демонов, остальные актеры даже не гри­мировались. Все монологи актеры не го­ворили, а пели особым искусственным тембром, либо очень высоким, либо очень низким, речь других персонажей также не произносилась, а протяжно декламиро­валась. Жесты были предельно скупы и условны: так, рука, поднесенная к лицу, означала рыдания.

Сюжеты для пьес в театре заимствова­лись из мифов, легенд или знаменитых литературных произведений. Таким обра­зом, театр Но в своих спектаклях изобра­жал особый поэтический мир, стремясь вызвать у зрителей возвышенные мысли и переживания. Театр Но был элитарным, рассчитанным на образованного зрителя. Однако зрелища нужны были всем горожа­нам, и эту потребность удовлетворил народный театр Кабуки, спектакли которого совмещали бытовую драму и фарс.

Очень большой популярностью в Япо­нии пользовался театр марионеток Дзёрури, который окончательное оформление по­лучил к XVII в. Его истоки уходят в театр Тикамацу Мондзаэмона эпохи так называ­емого японского Ренессанса. Он наряду с Басе и Йхара Сайкаку был одним из трех столпов этой творческой волны. Кукловоды театра Дзёрури участвовали в спектаклях с открытыми лицами в церемониальных кос­тюмах либо в черных капюшонах с проре­зями для глаз. Они управляют куклами на виду у зрителей, в их руках куклы фехтуют, пляшут , сотрясаются, как живые. Ведущую роль в театре Дзёрури принадлежит певцу – рассказчику, который ведет повествование под аккомпанемент сямисэна от лица автора и от лица всех героев пьесы и должен обладать способностью к мгновенному перевоплощению.

 

3.5 Чайный ритуал и искусство цветов

В противовес условной, усложненной игре в театре Но, рассчитанной на понима­ние символики жеста, цвета, ритуальной одежды, в XVI в. возникла предельная про­стота чайного ритуала, но простота, про­шедшая через мистический опыт — ваби. В свою очередь чайный ритуал тяною породил такие искусства, как икэбана[8], стиль керамики в духе ваби, японские сады, оказал влияние на фарфор, живопись, интерьер японского дома.

Искусство цветов, комментирует Мако­то Уэда[9], нечто большее, чем развлечение. Когда им занимаются с полной отдачей и преданностью, оно вызывает просветле­ние. Цветы, как уже говорилось, имеют особое значение в жизни японцев, являют­ся частью природы и включаются в закон природы и Будды[10]. Мастер икэбана, обща­ясь с цветами, может войти в такое состо­яние, когда мирские страсти его не каса­ются. Он может в свое удовольствие расставлять цветы в вазе, может предпочесть нежным цветам сухие ветки старого дере­ва, а роскошной вазе — разбитый кувшин. Все это зависит от состояния души. Вели­кое умение японских мастеров — извле­кать радость из обыкновенных вещей. Следует отметить, что тяною, икэбана, каллиграфия, сумиэ, парковое искусство, театр Но являются элементами самурай­ской культуры, и зарождаются они под влиянием дзен.

Культура страны восходящего солнца в конце XX и на рубеже XXI в. сохраняет свое самобытное значение, дарит миру ощуще­ние тонкости, гармонии, красоты, чуткого восприятия прекрасного, обращенного к лучшим сторонам человеческой души.

 

 

 

 

Заключение

Итак, в данной работе были рассмотрены  и проанализированы материалы  по культуре Японии. Японский народ создал многоликий и необычный мир
художественных образов и форм, в котором воплотилась история
его жизни, бытового уклада, верований и суждений о прекрасном.
Именно эпоха феодализма стала порой подлинного расцвета
разнообразных областей художественного творчества. Для
японского средневекового искусства характерны черты, присущие
всей средневековой культуре, - большая целостность
мировосприятия, тесная связь с религиозными и нравственными
идеями. Одной из наиболее характерных особенностей
японской культуры прошлого стала широкая ассоциативность,
легшая в основу ее образной системы. Поэтичность мышления
японского народа проявилась в многозначности содержания
созданных им художественных предметов, отражающих
представления о природе и мироздании. Культ природы,
характерный для мироощущения всего древнего и
средневекового Востока, приобрел в Японии свои оттенки.
Пантеистическое восприятие явлений жизни развило в этой стране
ярко выраженное отношение к любой вещи, которой пользуется
человек, как к предмету эстетического наслаждения, чья ценность и
красота измеряются близостью к естественной природе, умением
передать ее живую жизнь не путем подражания, а проникновением
в ее сущность. Эстетические нормы японского искусства складывались и развивались под воздействием исторических, социальных факторов, равно
как и чрезвычайно своеобразных климатических и природных
условий.

Список использованной литературы

 

Борзова Е.П. История Мировой культуры. М.: Омега – Л. 2004. С. 670.

Гриненко Г.В. Хрестоматия по истории Мировой культуры. М.: Высшее образование. 2005. С. 940.

Гришелева Л.Д., Чегодарь Н.И. Японская культура нового времени. М.: Наука. 1998. С. 354.

Иэнага Сабуро. История японской культуры. М.: Наука. 1972. С. 422.

Кузнецова Т.Ф. История Мировой культуры. М.: Академия. 2003. С. 607.

Николаенко Н.П. Композиции из цветов (Икэбана). М.: Высшая школа. 1990.С. 296.

Овчинников В.В. Ветка сакуры. М.: Советский писатель. 1988. С.289.

Судзуки Д.Т. Наука Дзэн – Ум Дзэн. СПб.: Аврора. 1992. С. 464.

Судзуки Д.Т., Кацуки С. Дзэн – Буддизм. М.: Искусство. 1993. С.359.

Сэнсом Дж. Б. Япония. Краткая история культуры. СПб.: Лениздат. 1999. С. 383.

 

 

 



[1] Борзова Е.П. История Мировой культуры. М., 2004. С. 28.

 

[2] Кузнецова Т.Ф. История Мировой культуры. М., 2003. С. 45.

 

[3] Судзуки Д.Т., Кацуки С. Дзэн – Буддизм. М., 1993. С.35.

[4] Судзуки Д.Т. Наука Дзэн – Ум Дзэн. СПб., 1992. С. 28.

[5] Гришелева Л.Д., Чегодарь Н.И. Японская культура нового времени. М., 1998. С. 154.

[6] Сэнсом Дж. Б. Япония. Краткая история культуры. СПб.,1999. С. 87.

[7] Иэнага Сабуро. История японской культуры. М., 1972. С. 121.

[8] Николаенко Н.П. Композиции из цветов (Икэбана). М., 1990.С. 76.

[9] Гриненко Г.В. Хрестоматия по истории Мировой культуры. М., 2005. С. 84.

[10]  Овчинников В.В. Ветка сакуры. М., 1988.С.89.


Традиционная культура Японии