Лексика. Лексикография. Фразеология

Контрольная № 1

«Лексика. Лексикография. Фразеология». 

      Задание 1

      1) Мы веселились, как дети.

      Слово веселились однозначное.

      Лексическое значение:

      Веселиться  – весело проводить время (Дети веселятся в саду).

      Грамматическое  значение:

      Веселиться - глагол, несовершенного вида, в изъявительном наклонении, непереходный, во множественном числе, в прошедшем времени, II спряжение, в предложении выполняет функцию сказуемого.

      2) Гагин радовался, глядя на нее.

      Слово радоваться  однозначное.

      Лексическое значение:

      Радоваться – испытывать радость, предаваться радости (Радуюсь успехам).

      Грамматическое  значение:

      Радоваться  – глагол, несовершенного вида, непереходный, в изъявительном наклонении, в  единственном числе, в прошедшем  времени, I спряжение, в предложении выполняет функцию сказуемого.

      3) Старик поднял весла – и царственная река понесла нас.

      Слово весло однозначное.

      Лексическое значение:

      Весло – шест с лопастью для гребли  (байдарочное весло).

      Грамматическое  значение:

      Весло – имя существительное, нарицательное, неодушевленное, 2 склонения, среднего рода, множественного числа, винительный падеж, в предложении выполняет функцию прямого дополнения.

      4) … соловей запел на берегу и заразил меня сладким ядом своих звуков.

      Слово соловей однозначное.

      Лексическое значение:

      Соловей – буро-серая птичка семейства дроздовых, отличающая красивым пением (трели соловья).

      Грамматическое  значение:

      Соловей – имя существительное, нарицательное, одушевленное, 1 склонения, мужского рода, единственного числа, именительный падеж, в предложении выполняет функцию подлежащего.

      5) Слёзы закипали у меня на  глазах, но то не были слёзы  беспредметного восторга.

      Слово восторг однозначное.

      Лексическое значение:

      Восторг – подъём радостных чувств, восхищение (прийти в восторг от чего-либо).

      Грамматическое  значение:

      Восторг – имя существительное, нарицательное, неодушевленное, 1 склонения, мужского рода, единственного числа, винительный  падеж, в предложении выполняет  функцию прямого дополнения.

      Задание 2

      1.  Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      Слово день многозначное.

      Лексическое значение:

      День  – 1) часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером (ясный день).

             2) то же, что сутки  (Отпуск на 4 дня).

             3) промежуток времени  в пределах суток, занятый или  характеризуемый чем – нибудь (рабочий день).

             4) календарное число месяца, посвященное какому – нибуль событию, связанное с чем – нибудь (День Победы).

             5) время, период (дни юности).

             6) в ближайшие  дни (днями должен приехать).

      В данном контексте слово день употребляется в первом значении.

      2.  Мы веселились, как дети.

      Слово дети многозначное.

      Лексическое значение:

      Дети  – 1) мальчики и (или) девочки в раннем возрасте, до отрочества (театр для детей).

             2) сыновья, дочери (мои дети).

      В данном контексте слово дети употребляется в первом значении.

      3.  Я ушел поздно.

      Слово поздно многозначное.

      Лексическое значение:

      Поздно  – 1) в конце того времени, поры, которые  названы наречием.

                     2) после обычного, установленного  или нужного времени (яблоки созрели поздно).

      В данном контексте слово поздно употребляется во втором значении.

      4. … я попросил перевозчика пустить лодку вниз по течению.

      Слово перевозчик многозначное.

      Лексическое значение:

      Перевозчик  – 1) человек, который занимается перевозом  через реку на лодке, пароме.

                2) лицо, организация,  занимающиеся отправкой, перевозкой грузов (юридическая ответственность перевозчика).

      В данном контексте слово перевозчик употребляется в первом значении.

      5. … тревожное оживление мне чудилось по всюду – и тревога росла во мне самом.

      Слово тревожное многозначное.

      Лексическое значение:

      Тревожное – 1) беспокойное, волнительное состояние (охватило тревожное состояние).

                     2)  полный тревоги,  волнения, выражающий тревогу (тревожный голос).

                     3) вызывающий тревогу,  беспокойство (тревожные сведения).

      В данном контексте слово тревожное употребляется во втором значении.

      Задание 3

      1) Слова с немотивированным значением:

      а) Старик поднял весла – и царственная река понесла нас.

      Река  – слово имеет немотивированное значение.

      б) … поднял глаза к небу – но и в небе не было покоя…

      Глаза  – слово имеет немотивированное значение.

      в) … поднял глаза к небу – но и в небе не было покоя…

      Небо - слово имеет немотивированное значение.

      г) Я облокотился на край лодки.

      Лодка - слово имеет немотивированное значение.

      д) … соловей запел на берегу и заразил меня сладким ядом своих звуков.

      Берег - слово имеет немотивированное значение.

      2) Слова с мотивированным значением:

      а) Мы веселились, как дети.

      Веселились - слово имеет мотивированное значение: глагол веселиться мотивируется именем существительным веселье.

      б) Гагин радовался, глядя на нее.

      Радовался - слово имеет мотивированное значение: глагол радоваться мотивируется именем существительным радость.

      в) Въехавши на середину Рейна, я попросил перевозчика пустить лодку вниз по течению.

      Въехавши - слово имеет мотивированное значение: деепричастие въехавши  мотивируется глаголом ехать.

      г) Старик поднял весла – и царственная река понесла нас.

      Царственная - слово имеет мотивированное значение: имя прилагательное царственная мотивируется именем существительным царство или царь.

      д) Глядя кругом, слушая, вспоминая, я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце…

      Вспоминая - слово имеет мотивированное значение: глагол вспоминая мотивируется глаголом помнить.

      Задание 4

    1. Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      День  прошёл – переносное значение. Метафорический перенос из круга явлений, свойственных живому, на неживое. Разновидность метафоры – олицетворение.

      Прошёл – передвигаясь, направляясь куда-нибудь, миновать. Протечь, завершиться.

    1. Старик поднял весла – и царственная река понесла нас.

      Царственная - переносное значение. Метафорический перенос по сходству признаков – функции.

      Царственная – величественная и горделивая, величавая.

    1. Шепот ветра в моих ушах…- переносное значение. Перенос названия целого на его часть – синекдоха.
    2. Нет! Во мне зажглась жажда счастья.

      Зажглась жажда счастья - переносное значение. Перенос названия целого на его часть – синекдоха.

      Зажглась – о сильном чувстве – появиться, а также начать испытывать сильное чувство.

    1. Слёзы закипали у меня в глазах…

      Слёзы закипали - переносное значение. Метафорический перенос из круга явлений, свойственных живому, на неживое. Разновидность метафоры – олицетворение.

      Закипать  – начать кипеть.

      Задание 5

    1. Слова со свободным значением:

    а) Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      День – слово со свободным значением (короткий день, день ото дня, в день рождения, провести этот день в хорошем настроении).

    б)  Я ушёл поздно.

      Ушёл - слово со свободным значением  (ушёл домой, ушёл рано, ушли вместе с подругой).

    в) …  но и в небе не было покоя

      Покой - слово со свободным значением (не было покоя, оставь меня в покое, душевный покой).

      Покой – состояние относительной неподвижности, отсутствия.

      г) … я попросил  перевозчика пустить лодку вниз по течению.

      Вниз  - слово со свободным значением ( вниз по реке, спуститься вниз, уйти вниз от холма, сноска внизу страницы).

      д) Слезы закипали у меня в глазах…

      Слёзы - слово со свободным значением (горькие слёзы, слёзы капали, вытереть слёзы).

    1. Слова с несвободным значением:

      а) … я попросил  перевозчика пустить лодку вниз по течению.

      Пустить – заставить или дать возможность кому-нибудь двигаться каким-нибудь образом или куда-нибудь (Пустить лошадь шагом)

      Слово с несвободным конструктивно  обусловленным значением (глагол + зависимая  словоформа в род.п.).

    б) Старик поднял весла – и царственная река понесла нас.

      Понесла – начать нести (понёс рюкзак).

      Слово река с несвободным синтаксически обусловленным значением.

    в) Нет! Во мне зажглась жажда счастья.

      Жажда счастья - слово с несвободным конструктивно обусловленным значением.

    г) … тихое журчание воды за кормою меня раздражали…

    Журчание - действие по глаг. Журчать.

      Журчание  воды – словосочетание с несвободным фразеологически связанным значением.

    д) … счастья до пресыщения  - вот чего хотел я…

      Счастье до пресыщения - словосочетание с несвободным конструктивно обусловленным значением.

      Задание 6

    1. Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      Весь- весь - лексические омонимы.

      Весь¹ - 1. полный, без изъятия, целиком (всю ночь).

             2. то, что имеется, есть, наличное.

      Весь²- (стар.)  селение, деревня (по городам и весям), (повсюду; книжн.).

    1. Я облокотился на край лодки.

      Край  – край – лексические омонимы.

      Край¹ - предельная линия, предельная часть чего-нибудь (края одежды).

      Край² - 1) страна, область (тёплые края).

             2) в России: крупная административно-территориальная единица, обычно имеющая в своём составе автономную область (Приморский край).

      3) … и свежее дыхание волны не охлаждало меня…

      Све´жее - свеже´е - графические  омонимы.

      Све´жее –  недавно добытый или приготовленный, не испортившийся.

      Свеже´е - о воздухе: прохладный и чистый, не спёртый.

      Задание 7

      1) Веселились – резвились – развлекались.

      Веселились  весело проводить время, в забавах и развлечениях (дети веселятся в саду).

      Резвились – играть и веселиться, находясь все время в движении. (Дети резвятся после уроков. Мы резвимся, играем).

      Развлекались - позабавиться, повеселиться, провести время в каких-нибудь удовольствиях, развлечениях. (Хочется развлечься и отдохнуть).

      Семантико-стилистические синонимы.

      2) Царственная – величественная – властная.

      Царственная – то же, что царский. Величественная и горделивая, величавая.

      Величественная – производящий впечатление величия; с исполненной величия внешностью. (Величественное зрелище).

         Властная - имеющий власть делать что-нибудь, обладающий правом распоряжаться. (Он не властен распоряжаться в чужом деле).

      Семантико-стилистические синонимы.

      3) Тревога – беспокойство – волнение.

      Тревогабеспокойство, сильное душевное волнение, смятение (обычно в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного). (всё село в тревоге).

      Беспокойство – волнение, неприятность, вызываемая нарушением покоя. (Причинять беспокойство).

         Волнение - сильное беспокойство, тревога, нервное состояние. (Больному всякое волнение вредно).

Задание 8

      1) Я ушёл поздно.

      Поздно  – рано -  антонимы, разнокорневые, языковые, наречия.

      Поздно  в соединении со словами, означающими период времени - к концу этого периода, когда уже прошла большая его часть. (Поздно вечером).

      Рано - в соединении с наречием времени означает: в начале временного периода, обозначаемого наречием. (Рано утром).

      2) …я вдруг почувствовал тайное  беспокойство на сердце…

            Беспокойство  – спокойствие – антонимы, однокорневые, языковые, имена существительные.

         Беспокойство – волнение, неприятность, вызываемая нарушением покоя. (Причинять беспокойство).

        Спокойствие - отсутствие волнения, шума, тишина, покой. (Спокойствие царствовало вокруг).

      3) Сладкий яд своих звуков…

      Сладкий – горький - антонимы, разнокорневые, языковые, имена прилагательные.

      Сладкий – имеющий приятный, свойственный сахару, вкус, в противоп. соленому, кислому, горькому. (Сладкий кисель).

      Горький – имеющий неприятный вкус. (горький шоколад).

      Задание 9

  1. Весь – общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.
  2. День - общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.
    1. Дети - общеславянское по происхождению слово.
    1. Край - общеславянское по происхождению слово.
    2. Река - общеславянское по происхождению слово.
  1. Лодка – исконно русское слово. Суффикс производное от общеславянского.
  1. Небо - общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.
  2. Тихое - общеславянское по происхождению слово.
  3. Ещё – общеславянское, происхождение не ясно.
  4. Вода - общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.

Задание 10

      1) Лучше – заимствованное из старославянского языка, где оно является формой сравнительной степени от лукый – назначенный судьбой.

      2) Сладкий – старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – неполногласие  – ла – на месте русского полногласия – оло – в корне слова. (солодкий  - солод).

      3) Содрогалось  старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак  - приставка –   со -.

      4) Всеобъемлющих - старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак   - суффикс – ющ - .

      5) До пресыщения - старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак    - приставка –  пре -.

      6) Жажда - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – сочетание  жд на месте русского ж в конце слова: из старославянского – жеда, жадать.

      7) Охлаждала - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – сочетание  жд на месте русского ж в конце  слова: прохлада, прохладить, охладить.

      8) Беспокойство - старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак  - суффикс – тво -.

      9) Радовался - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – неполногласие  – ра – на месте русского полногласия – оро – в корне слова.

      10) Раздражали - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – неполногласие  – ра – на месте русского полногласия – оро – в корне слова.

      Задание 11

  1. Нет! Во мне зажглась жажда счастья.

        Жажда - заимств. из старо-славянского языка, где: аж (а - общеславянское , iedfa, суффикс производное от старого eda, сохранившегося в некоторых славянских языках (ср. болгарский -  жеда жажда, алчность). Средний диалект - жадать страстно хотеть, желать.

  1. Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      Этот - указательное местоимение - находящийся перед глазами или в непосредственной близости к говорящему, упомянутый ранее. Известно русскому и белорусскому языкам, в белорусском с призвуком г - гэты (в украинском языке ему соответствует це, из, тъ, се). Образовано путем сращения указат. местоим. э, которое происходит от е  - в индоевропейских языках (ср. греч. e-kef - тaм, eketnos  - тот; болгарский  е - вон).

      3) Что я чувствовал, было не то смутное, ещё  недавно испытанное ощущение  всеобъемлющих желаний…

      Испытанное – от пытать - подвергать испытанию, пытке, проверке настойчиво спрашивать, расспрашивать (прост.). Общеславянское. Имеет соответствия в других индоевропейских языках. Значение - подвергать пытке  собственно  русское. Соврем, слово развилось из древне русского пытати - спрашивать, разузнавать, изучать, вникать, пробовать. В нем утратился конечный безударный -и и изменилось значение (ср. украинский - питати  - спрашивать). Средне латинский - putare - обдумывать, взвешивать, полагать;

      4) Въехавши на середину Рейна…

Середина - заимствовано из старо - славянского языка в древне-русский период.

 Старославянская  среда восходит к праславянскому sbrda, serda  - середина. В нем -е- между согласными изменилось в неполногласное сочетание -ре-. У восточных славян -ег- полногласное -ёре-, отсюда древне-русское середа, среда и середина; украинское середа  - третий день недели, серед, среди, середина. Праслав. serda родственны: лит. serdis сердцевина; гот. hairto сердце; нем. Herz сердце; греч. ker(d) сердце.

    5)Шепот  в моих ушах…

      Мой – мои -  общеславянское слово.  Суффикс данного слова производное от той же основы (ffioi-), что в немецком языке mein - мой, в латинском meus, в древне - прусском mais.

Задание 12

      Слова активного запаса русского языка

      1) Как – слово активного словарного запаса.

      Как – употребляется при отождествлении (советую как другу); выражает сравнение, подобно кому - чему – нибудь (как белый снег).

      2) День - слово активного словарного запаса.

     День - часть суток, промежуток времени от утра до вечера. (Солнечный день. Выходной день.)

      3) Очень - слово активного словарного запаса.

        Очень - нареч. В сильной степени, весьма. (Карл Иванович был очень не в духе. Л. Толстой.)

      4) Лодка - слово активного словарного запаса.

      Лодка - 1. небольшое судно для плавания по воде. (Двухвесельная лодка. Парусная, моторная, гоночная лодка. Кататься на лодках.)

      5) Глаза - слово активного словарного запаса.

      Глаза - (преимущ. во мн. ч. для обозначения парности). Орган зрения. (Бельмо на глазу. Левый глаз покраснел. Карие глаза.)

        6) Холодной - слово активного словарного запаса.

      Холодной - холодное; холоден, холодна, холодно. 1. Имеющий низкую температуру; с низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела). (Холодная вода. Холодный ветер. Холодная ночь.)

      7) Тревожное - слово активного словарного запаса.

Лексика. Лексикография. Фразеология