Деловая культура в России

Содержание 
 

Введение 

Глава 1. Культурные особенности межнациональных бизнес-контактов 

1.1 Измерения по  Хофстеду 

1.2 Высококонтекстные  и низкоконтекстные культуры 

1.3 Иные показатели, играющие значительную роль в  различных деловых культурах 

Глава 2. Деловая культура в России 

2.1 Российская деловая культура: современное состояние 

2.2 Сравнение российской  и корейской деловых культур 

Заключение 

Список литературы 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 

Понятие "деловая  культура" можно определить как  отношение фирмы к законности, личности, качеству выпускаемой продукции, финансам и производственным обязательствам, открытости и достоверности деловой  информации. Это должно воплощаться в комплексе правил, традиций, ритуалов и символов, которые постоянно дополняются и совершенствуются. Успех работы предприятия в рыночных условиях в определяющей мере зависит от его репутации как делового партнера. 

Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует  не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с  людьми из других стран.

На сегодняшний  день в спектре деловых культур  можно выделить два полюса -- Западная деловая культура и Восточная  деловая культура. К типичным Западным культурам относятся евро-американская и западноевропейская деловые культуры. К наиболее типичным Восточным -- деловые культуры стран Азии и Востока (Япония, Китай, а также страны ислама). Особенности этих типов деловых культур имеют исторические, религиозные и общекультурные предпосылки. 

Россия находится  географически -- между Западом и  Востоком. Деловая культура России занимает по ряду параметров промежуточное положение между Западной и Восточной культурами. Рост занятости россиян на иностранных и совместных предприятиях актуализирует вопросы взаимодействия различных культур на всех уровнях ведения бизнеса -- от рабочих мест до топ-менеджмента. Знание полярных особенностей культур позволяет ориентироваться в ситуациях кросс-культурных коммуникаций, оптимизировать отношения с ино-культурной общественностью. 

Несмотря на всеобщую глобализацию, различия в деловых  культурах и по сей день остаются значительными, тогда как современные  внутренние и внешние экономические  отношения предъявляют повышенные требования к соблюдению общепринятых форм делового общения, этикета, этических  норм. 

В настоящее время  СМИ пока еще фрагментарно освещают вопросы деловой культуры; в сфере  бизнес-образования почти нет  комплексных курсов по деловой культуре; недостаточно учебных пособий, особенно отечественных, учитывающих российскую специфику: мало проводится профессиональных научных исследований, результаты которых  можно было бы использовать для надежных и эффективных практических рекомендаций. 

Таким образом, к  настоящему времени сформировалась весьма актуальная потребность в  изменении сложившейся ситуации. Деловая культура не может развиваться далее без целенаправленного и системного содействия. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава 1. Культурные особенности  межнациональных  бизнес-контактов 

1.1 Измерения по Хофстеду 

Особенности ведения  бизнеса и межнациональных коммуникаций непосредственно связаны с культурой  страны. Несмотря на огромное разнообразие бизнес-культур, существуют методы, позволяющие прогнозировать элементы поведения представителя той или иной культуры. При прогнозировании полезно учитывать поведенческие стереотипы, источник и уровень власти, деловую этику, мотивацию, тип мышления и особенности восприятия времени. 

Глобализация экономики  затронула даже малый и средний  бизнес России. Он (вольно или невольно) сталкивается с проблемами межнациональных деловых взаимоотношений: будь то приобретение оборудования, сырья, поиск партнёров или инвесторов. Не говоря уже о прямой конкуренции на собственном внутреннем рынке со стороны транснациональных компаний. Глобализация делает изучение культуры деловых взаимоотношений и межнациональных коммуникаций все более важным для российских менеджеров. Осведомлённость об особенностях той или иной культуры, умение учитывать и применять эти особенности на практике помогают одним компаниям быстрее и с меньшими издержками наладить отношения с партнёрами, другим - эффективнее бороться с конкурентами. Весьма полезно знание особенностей межнациональных коммуникаций и менеджерам, работающим в иностранных компаниях, так как они позволяют лучше адаптироваться в чуждой среде, понимать сущность требований руководства, допустимые рамки поведения и, соответственно, быстрее продвигаться по службе. 

Особенности ведения  бизнеса коренным образом зависят  от культуры страны и отражаются на всех аспектах деловых взаимоотношений - от повседневных контактов до переговорного  процесса и форм заключённых контрактов. В основе культурных различий, существующих между странами, лежат фундаментальные расхождения ценностных ориентаций. 

Еще в 70-х годах  ХХ в. Дж. Хофстедом были проведены исследования в 66 странах мира. Они позволили ему выделить несколько основополагающих аспектов, определяющих стиль и особенности ведения бизнеса представителями разных культур. Результатом исследований стала модель сравнительного анализа бизнес-культур, основанная на четырех вариативных характеристиках. Эти "магические" характеристики: 1) индекс индивидуализма/коллективизма, основанный на самоориентации личности, 2) степень иерархической дистанцированности, отражающая ориентацию на власть и авторитет, 3) степень избегания неопределённости, характеризующая уровень готовности к риску, и, наконец, 4) мужской или женский стиль деловых взаимоотношений. 

Индивидуализм/коллективизм (И/К индекс). Индекс индивидуализма/коллективизма выражает отношение между индивидуумом и обществом. Этот показатель описывает степень интеграции личности в коллективе, группе. Высокий индекс индивидуализма означает концентрацию на собственном "эго" и личных достижениях; низкое значение индекса указывает на интеграцию, подчинение индивидуума коллективу, преобладание "мы" в менталитете. Это отнюдь не означает, что в странах с высоким индексом индивидуализма отдельная личность плохо интегрирует себя в группе. В странах с выраженным индивидуалистическим менталитетом, ярким примером которых являются США, скорее наиболее важны личная жизнь и инициатива. Индивидуализм преобладает в обществах, где связи между отдельными личностями слабы и каждый отвечает только за себя или за наиболее близких членов семьи. В обществах с преобладанием менталитета коллективизма отношения базируются на семейной морали, чувстве долга, преобладании интересов коллектива над личными и лояльности. В таких культурах личность практически с рождения интегрирована в устойчивые группы, которые на протяжении всей жизни человека продолжают защищать его в обмен на лояльность данной группе. 

Иерархическая дистанция (И/Д индекс) - это дистанция между  членами общества, находящимися на разных ступенях иерархии. Индекс иерархической дистанции измеряет терпимость общества к социальному неравноправию, то есть неравному распределению власти между вышестоящими и нижестоящими членами социальной системы. Степень дистанцированности показывает отношение подчинённых к власти руководителей. Культуры с высоким индексом иерархичны, власть в некоторых культурах может быть наследственной. В подобных культурах, например в странах Латинской Америки, организация построена по принципу пирамиды и централизация власти необходима. Здесь ощущается значительная разница между членами общества, стоящими на разных социальных уровнях, и разница в привилегиях, которая воспринимается членами общества как должное. В странах с низким индексом наблюдается обратная картина. 

Степень избегания  неопределённости (И/Р индекс) - это  степень избегания риска или  стремления к нему. Контроль уровня неопределённости является чертой, в большой мере определяемой культурой, и показывает, в какой мере члены того или иного культурного сообщества запрограммированы на свободу действий неструктурированных нестандартных ситуациях. 

Индекс отражает терпимость членов общества к неопределённости ситуации. Культуры с высоким индексом менее устойчивы к стрессу, сильнее озабочены вопросами безопасности и следования установленным правилам, что приводит к затруднённому восприятию изменений и медленной адаптации к новым идеям. Культуры с низким индексом избегания неопределённости ассоциируются с большей подвижностью, готовностью к риску, инновационностью, склонны опираться на познание, а не на абсолютное знание. 

Если сравнить США, имеющие среднее значение индекса 46 (табл. 1), и Францию, имеющую индекс 86, то такая значительная разница  в избегании неопределённости часто  приводит к конфликтам, особенно между  менеджерами и их руководителями, если они являются представителями  разных культур. Во французских, как и в немецких компаниях, высокое значение придается соблюдению правил, написанию регулярных письменных отчётов по всевозможным поводам, вплоть до телефонных разговоров с партнёрами. Прописанные служебные обязанности, рабочие процедуры, точные инструкции - вот типичные черты деловой культуры этих стран. 

Мужской (жёсткий) или  женский (мягкий) тип поведения (М/Ж  индекс). Преобладание и поощрение среди членов общества состязательности, требовательности, стремления к достижениям, предпринимательству относят к мужскому типу поведения. Общества с высоким индексом (по мужскому типу) характеризуются также стремлением к наживе и накоплению денег, отсутствием заботы об окружающих. 

В противоположность  этому в странах с превалирующим  поведением по женскому типу преобладающими ценностями являются скромность и альтруизм, равноправие полов, упор на служение людям. В странах с мужским типом ценится работа, позволяющая быть признанным, сделать карьеру, в странах с женским типом - работа в приятном коллективе, взаимопомощь. 

В некоторых обществах  считается позволительным для мужчин и женщин принимать различные  взаимоперекрещивающиеся роли, в  то время как в других культурах  существует чёткое полоролевое ограничение. 
 

1.2 Высококонтекстные  и низкоконтекстные  культуры 

Кроме выделенных Хофстедом  параметров, много значит в типологии  бизнес-культур и преобладающий, характерный для культуры тип  коммуникаций. По этому параметру все нации можно ранжировать по степени контекстности культуры. 

Чисто лингвистические  коммуникации, вне зависимости от их эмоциональной нагрузки, низкоконтекстны. Однако многое в деловых коммуникациях зависит от невербальной части сообщений. В некоторых культурах вербальное сообщение точно и определённо, слова передают основную информацию. В других культурах слова несут меньшую смысловую нагрузку, так как смысл завуалирован в контексте. Профессор антропологии Е.Т Холл разделил культуры на высококонтекстные и низкоконтекстные. Он проранжировал их по степени преобладания контекста (рис. 1). 

Коммуникации в  высококонтекстных культурах зависят  в значительной степени от контекста  невербальной части сообщения, в  то время как в низкоконтекстных культурах коммуникации построены  на основе сообщения, выраженного вербально. 

Большинство современных  менеджеров западного склада, сотрудники международных компаний эффективнее  в странах с низко контекстным  языком, так как они опираются  в работе на отчёты, контракты и  другие письменно документированные  акты. Но даже в низкоконтекстных культурах общение в значительной степени зависит от культурных особенностей. 

В высококонтекстных  культурах требуется значительное время до начала деловой части  взаимоотношений, так как необходимо лучше узнать будущего партнёра по совместному бизнесу. На Ближнем Востоке, к примеру, если у вас не найдётся времени и желания выпить чашечку кофе и поговорить на отвлечённые темы, то Вы не сможете продвинуться к деловой части разговора. 

В Китае в ещё  большей степени смысл сказанного зависит от контекста, так как  прямая конфронтация считается неприличной. Здесь фраза "согласен" скорее всего будет означать 15%-нoe согласие, "мы могли бы" может трактоваться как "ни за что", а "мы рассмотрим" - "мы-то да, а тот, кто принимает решения - нет". Поэтому для понимания истинного смысла сказанного очень важно понимать контекст разговора и статус говорящего. 

Ещё более осложняется  понимание контекста тем, что  один и тот же тип невербальных коммуникаций может принимать отличные значения в разных культурах.

Соответствие нормам поведения взгляда "глаза в  глаза", например, может меняться в зависимости от страны и от ситуации. В США прямой взгляд считается признаком честности и надежности, а уклонение от него - либо невнимательностью, либо желанием что-то утаить, нечестностью. Однако в Латинской Америке настойчивый взгляд будет считаться агрессивностью. Длительный контакт взглядов между представителями разных полов может быть интерпретирован как приглашение к более интимным отношениям в средиземноморских и латиноамериканских странах. 

Улыбка в западных странах претворяет начало коммуникаций, это часть процедуры знакомства. На Ближнем Востоке улыбка собеседника может скрывать замешательство, презрение, ярость. Для азиатских культур, особенно японской, китайской, индонезийской, поддержание улыбки на лице - это часть корректного поведения, за которым может скрываться весть спектр чувств - от дружелюбия до гнева. В Германии принято улыбаться в семейном кругу, кругу друзей, на отдыхе, но в процессе делового общения улыбка дарится крайне выборочно. 

Крепкое рукопожатие  считается признаком силы и характера  в США, в то время как в азиатских  странах принято более слабое, но длительно рукопожатие. Общаясь с мусульманами или ортодоксальными иудеями, надо вести себя чрезвычайно осторожно с представителями противоположного пола, так как мужчина не должен прикасаться к посторонним женщинам. Этот запрет включает и запрет на рукопожатие. 

Это же относится  ещё в большей мере к поцелуям. Большинство деловых коммуникаций не предполагает обмен поцелуями. Однако в странах Латинской Америки, Средиземноморья и части Африканских стран после установления дружеских отношений встречи могут сопровождаться поцелуями в щеку, сочетаемыми с рукопожатием, дружеским объятием или похлопыванием по спине. В Азии, где существует традиция поклонов, вежливый полупоклон будет высоко оценён вашим азиатским партнёром. 

1.3 Иные показатели, играющие значительную  роль в различных  деловых культурах 

Кроме вышеперечисленных  ключевых факторов, определяющих стиль  деловых отношений между представителями  разных культур, целесообразно также  выделить некоторые другие показатели, имеющие непосредственное практическое значение и облегчающие работу менеджера  в международном сообществе. Многие из них имеют тесную взаимосвязь с индексами Хофстеда и ранжированием Холла, однако на них следует обратить особое внимание. 

Источник  власти и уровень  авторитета 

Данный показатель является прямым следствием уровня иерархической  дистанции, так как сочетает влияние  структуры власти на бизнес со статусом и положением менеджера в обществе, зависящими от размера компании, публичности, типа собственности, культурных ценностей. В странах с высоким И/Д индексом, подобным Малайзии и Мексике, понимание ранга и статуса клиента или делового партнёра играет гораздо более важную роль, чем в "равноправных культурах" (германской или израильской). 

В процессе управления компанией преобладают три модели принятия решений:

1) высшим руководством,

2) децентрализованное

3) принятие решений  группой или комитетом. 

Принятие решений  высшим руководством практикуется в  большинстве небольших семейных компаний, где централизованные решения  возможны. В то же время во многих европейских странах, таких, как Франция, процесс принятия решений даже в крупных компаниях жёстко контролируется несколькими топ-менеджерами. В странах с сохранившимся феодальным наследием, к которым можно причислить Мексику и Венесуэлу, господствует авторитарный, патерналистский стиль руководства. 

Аналогичная ситуация складывается во многих госкомпаниях, где профессиональные управленцы вынуждены  выполнять решения, принятые политиками, обычно слабо знакомыми с практикой  менеджмента. 

На Ближнем Востоке  все решения принимаются исключительно  главой компании, который предпочитает иметь дело только с высшим руководством других компаний. Здесь бизнес делается не между компаниями или их отделами, а между отдельными личностями, Последнее также означает, что при смене руководства с той или другой стороны достигнутые соглашения могут потерять силу, если не будут вновь установлены доверительные отношения между новыми первыми лицами компаний. 

Децентрализованная  система, распространённая в США, позволяет  руководителям разных уровней принимать  решения, соответствующие своим  функциям. 

Система принятия решений  комитетом или группой на основе консенсуса широко распространена в  азиатских странах, так как эти  культуры и распространенные там  религии основаны на коллективизме  и гармонии, одновременно являясь  обществами с высоким уровнем  иерархической дистанции. 

Очевиден вывод, что  для авторитарных культур (также  как и для обществ с децентpaлизoвaннoй  структурой власти) необходимо правильно  определять лиц, принимающих решения, в то время как при работе с  компаниями, в которых решения  принимаются на основе консенсуса, важно убедить каждого члена  комитета или группы. 

Личная  мотивация менеджеров 

Для понимания стиля  управления менеджера необходимо понимать его личные цели и устремления, которые  лишь отчасти отражают задачи компании и практику руководства, принятую в  данной компании. 

Если в США преобладающими личными целями менеджера являются прибыль и высокая оплата, то в  других странах большее значение могут иметь безопасность, надёжность рабочего места, статус, возможность  продвижения, личные достижения или  власть. Хотя личные цели, как правило, сугубо персональны, наблюдаются некоторые общие тенденции. Например, шведские менеджеры легко обходят иерархические ступени, в то время как итальянские считают такие действия недопустимыми и оскорбительными.

Личная безопасность и мобильность могут также  принимать различные смыслы в  зависимости от страны и конкретного  сотрудника. Для одних безопасность означает хорошую зарплату и возможность переходить из компании в компанию, сохраняя должностной уровень. Для других безопасность - это пожизненная гарантия рабочего места, для третьих - соответствующие трудозатратам пенсионные накопления и прочие социальные гарантии. 

В некоторых европейских  странах, особенно во Франции и Италии, характеризующихся патерналистской  ориентацией, подразумевается, что  сотрудник будет работать в одной  компании значительную часть своей  жизни. Французские менеджеры придают большое значение умелому контролю, соблюдению норм, соответствующему должности дополнительному вознаграждению, безопасности и комфортабельности рабочего места. В противоположность этому английские менеджеры ценят независимость и личные достижения, более мобильны. 

Баланс между качеством  личной жизни и работой, по мнению исследователей, тоже является следствием культурных установок. Гедонистическое прошлое Греции наложило отпечаток на менталитет современного менеджмента, ставящего во главу качество личной жизни. Современные американские менеджеры заимствовали из протестантизма установку на приоритет работы над личной жизнью. Неслучайно термин "трудоголик" пришел из английского языка (workaholic). Японские работники отождествляют личную жизнь с жизнью компании.

Для некоторых стран  приятие обществом, то есть окружающими, семьёй и соседями, является преобладающей  целью бизнеса. Особенно эта черта характерна для азиатских культур. 

Хотя стремление к власти характерно практически  для всех менеджеров, оно является более мощным мотивирующим фактором в странах Южной Америки, где  высшее руководство компаний стремится  использовать свое положение для  завоевания социального статуса  и политической власти.

Формализованные или неформализованные  отношения 

Несмотря на то, что  американский деловой стиль постепенно получает всё большее распространение, неформальная манера делового общения, так же как и поспешность заключения договорённостей, может восприниматься среди представителей многих культур  как неуважение. Так, например, обращение по имени к деловому партнеру считается неуважительным во Франции (высокий И/Д индекс). Там сослуживцы, работая вместе годами, подчас обращаются друг к другу на "Вы". В странах Латинской Америки деловые отношения ещё менее формализованы, чем в США. Однако Аргентина выделяется из этого ряда, так как отношения там строятся по британскому типу и неформальный свободный стиль может быть принят за оскорбление. 

Поспешность и нетерпеливость ещё менее приемлемы в странах  Ближнего Востока, где требуется, по крайней мере, две или три личных встречи общего характера, прежде чем  позволительно переходить к деловым  вопросам. Представители арабских культур могут быстро принимать решения, но только тогда, когда в необходимой мере развиты межличностные отношения между партнерами. 

Полихроническое и монохроническое  восприятие времени 

Э. Холл определил  две системы восприятия времени, распространенные в мире: монохроническая  и полихроническая. 

Монохроническое восприятие типично для Северной Америки, Швейцарии, Германии и Скандинавии. Эти западные культуры при решении задач традиционно концентрируются на одном вопросе за отдельный отрезок времени. Решив его, приступают к следующему. Таким образом, они разделяют время на небольшие отрезки и придают большое значение точности и пунктуальности.

Монохроническое восприятие времени линейно, именно к нему можно  отнести распространенные в западных культурах выражения "потратить  время", "сэкономить время", "использовать время". Большинство низкоконтекстных культур оперируют монохроническим временем. 

Полихроническое восприятие доминирует в высококонтекстных  культурах, где главное внимание уделяется взаимоотношениям между  индивидуумами, а не соблюдением  временных ограничений. При таком восприятии времени и при значительном вовлечении нескольких человек одновременно могут выполняться несколько задач. 

Подобное восприятие позволяет выстраивать межличностные  отношения до такой степени, что  контекст становится понятной и неотъемлемой частью этих отношений. Иначе говоря, человеческие действия не воспринимаются подобными культурами с точностью работы часового механизма. 

Для полихронических  культур, подобных бразильской, свойственно  более свободное отношение к  временным рамкам, терпимость к опозданиям или преждевременным приходам, допускается  прерывание собеседника. При работе с соответствующими партнёрами должны быть учтены всевозможные задержки. Если назначена встреча с представителем полихронической культуры, "монохронику" лучше заранее предусмотреть себе какие-нибудь другие дела на время ожидания прихода первого. 

Большинство культур  представляют собой некий синтез между монохроническим и полихроническим  восприятием. Некоторые, подобно японцам, соблюдают назначенное время с монохронической точностью, но переключаются на полихронический тип, как только начинается встреча и дело касается отношений между людьми или решения задач.

Следствием разницы  в восприятии времени и отличающегося  типа мышления являются различия в  логическом подходе к решению  задач. Соответственно можно выделить два типа логики: "сверху вниз" для полихроническоro времени или, наоборот, "снизу вверх" для монохронического времени, то есть от целого к частному или от деталей к целому. 

Особенно важно  понимать эти различия в процессе деловых пере говоров. Изначально, ещё до переговоров следует избирать либо тактику детального обсуждения всех аспектов договора, согласовывая каждый аспект отдельно, чтобы затем иметь возможность подписать договор, либо обсуждать целесообразность договора по сути, а потом - после достижения соглашения - быстро согласовывать детали. 

Соответственно различаются  и формы заключённых соглашений. Для западных монохронических культур это многостраничные контракты с детально прописанными возможными вариантами развития событий. Для восточных - договор более похож на соглашение о намерениях, так как здесь личные взаимоотношения преобладают над контрактными, и сам факт достижения общего согласия является гарантией дальнейшего сотрудничества. 

Степень следования местным  обычаям 

Осведомлённость о  культурных особенностях и обычаях  страны должна быть подкреплена знаниями о рамках, в которых иностранцу желательно следовать данным обычаям. 

Все обычаи ведения  бизнеса можно разделить на три  группы, которые менеджер, работающий с международными партнёрами, должен уметь чётко различать, так как  эти группы обычаев предполагают от иностранца различные ответные реакции.

Императивы - обычаи, требующие неукоснительного соблюдения. Императивы следования для одной страны могут оказаться императивами запрета в другой. В странах арабского Востока и странах Латинской Америки при общении с партнёром необходимо поддерживать долгий контакт взглядом, в то время как в Японии такой длительный контакт считается оскорбительным, и его необходимо избегать. 

Деловая культура в России