Особенности репортажного освещения культурного события

МОСКОВСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ 
им. М.В. Ломоносова

 

ВЫСШАЯ  ШКОЛА (ФАКУЛЬТЕТ) ТЕЛЕВИДЕНИЯ 

 

Особенности репортажного освещения  культурного события.

 

                  Курсовая  работа 
                  студентки 3 курса (бакалавриат)            Сокольниковой О.Ю. 

                  научный руководитель 
                  Бабаев С. Э.     

 
 
 
 

2011 год.

 
 

СОДЕРЖАНИЕ

 
 

ВВЕДЕНИЕ

 

ЧАСТЬ 1 — ПРЕДРАБОТА:

Пункт 1. Увлечься темой.

Пункт 2. Как выбрать  тему или что такое новость.

Пункт 3. Все будет  под контролем или немного  о «репортажном» языке, плане  съемок и сценарной заявке.

Пункт 3.1. Немного  о тексте репортажа

Пункт 3.2. Сценарная  заявка

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ —  СЪЕМКА:

Пункт 1. Особенности  съемки культурного события. Кратко.

Пункт 2. Оператор: инструкция по применению(Как снимать  синхрон, перебивки, лайф, стендап).

Дополнение к  Пункту 2.

 

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ —  «ПОСЛЕСЪЕМКА»:

Пункт 1. Последние  наставления для репортера: чуть-чуть о подготовке материала к монтажу  и немного о закадровом тексте.

Дополнение к  Пункту 1. Как писать закадровый текст? Советы практиков.

Пункт 2. Режиссура  и монтаж.

Пункт 2.1. Примерная  памятка по основным правилам монтажа 

Пункт 2.2. Монтаж «культурного» события. Дополнения к основным правилам.

 
 

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ  — РЕПОРТЕРСКАЯ ЭТИКА 

Пункт 1. А что  такое этика?

Пункт 2.  «Культурные» репортажи: этика и право в  работе репортера, оператора и при подготовке материала к эфиру. Несколько характерных моментов.

Пункт 2.1. Анонимные  источники информации.

Пункт 2.2. Личная жизнь и общественный интерес.

Пункт 2.3. Конфиденциальные сведения.

Пункт 2.4. Использование  псевдонима.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

ВВЕДЕНИЕ

Я: Оценка курсовой - «2»! За что?!

Преподаватель: За интернет.          

     Я  не знаю как правильно писать  введение к курсовой работе  по такому предмету как наш.  «Основы профессиональной деятельности журналиста» — это как-то слишком расплывчато. Основы — есть. Предмет есть. А вот как курсовую писать — непонятно.

     Прежде  чем начать, я, как и все нормальные  студенты, свято надеялась, что  мне повезет и в интернете  окажется готовая курсовая работа на «мою» тему. И мне останется ее только скачать, поменять ФИО, название института, даты, распечатать ее и вуаля — курсовая готова. Но нет. Не оказалось.

     И  у знакомых с журфака не  оказалось ничего похожего. Так  что плагиат пришлось исключить. И как же в таком случае быть?!

     Ладно,  раз придется поработать самой,  почитаю как в МГУ пишут  курсовые. Почитала курсовую друга  с ВМК. Ничего не поняла, кроме  того, что это — смертельно  скучно. Прочитала курсовую подруги  с филфака — скучно. Соцфак — скучно.

     Сомневаюсь, что можно писать курсовые  так, как я собираюсь это  сделать. Но очень хочу, чтобы  читать мою работу было как  минимум не ОЧЕНЬ скучно. Обычно  курсовая это немноооооожечко  своих мыслей и в большом  изобилии: сухие термины, даты, немного истории, содранные из интернета факты(которые и так всем давно известны). Банальщина. Банальщина в строгих рамках Microsoft Word/NeoOffice, 12 Times New Roman, построчного интервала, списка литературы(в алфавитном порядке), нумерации страниц. Форма — есть. Содержание — скучное.(Хотя и сами по себе далеко не все темы безумно интересны, это тоже стоит учитывать...)

     Тема  моей курсовой: «Особенности репортажного  освещения культурного события». В переводе на простой русский  язык: «Как снять хороший и интересный «культурный» репортаж». И, казалось бы, в чем проблема? Об этом написано в каждом учебнике по журналистике, а это - тонны теории.(Сухой и скучной. Читать ее невозможно, пока писала курсовую, убедилась). И там написано все: где, как, чем, с кем. И казалось бы: прочел, усвоил, пошел и снял. Хорошо снял. А вот нет. Почему-то теория только на страницах учебников хорошо работает, а на практике действуют совсем другие законы.  Поэтому я постаралась включить в свою работу кроме теории еще и советы практиков — репортеров.

     А  как известно репортеры-практики  разговаривают на языке простом,  репортажном. И иногда его не  получается перевести на класический  литературный. И может, язык моей  работы будет не таким, каким  принято писать в МГУ, а чуть  более простым, похожим на разговорный. Но общую «литературность» языка я буду стараться соблюсти.

      Я не просто так сначала  про скучные курсовые говорила. Курсовая — тот же репортаж.(Ведь, если верить Википедии, репортаж - от французского «reportage» и английского «report» — передавать, рассказывать. В курсовой тоже рассказываем).

     Как писать курсовую — знаем. Как снимать репортаж — знаем. А в итоге и там, и там — часто встречается скучная банальшина. А мне очень хочется написать хоть чуть-чуть небанальную курсовую и потом, применив на практике всю изложенную в ней теорию, снять интересный репортаж.

     Цели работы есть. А вот удастся ли их реализовать, станет известно позже.  

ЧСТЬ  ПЕРВАЯ — ПОДГОТОВКА.

 

Пункт 1. Увлечься темой. *

 

     Думаю, что каждый журналист, прежде чем приступить к работе спрашивал себя: что нужно сделать, чтобы работа была выполнена хорошо?

    

     И правда, где находится ключ к «хорошей журналистике» - той, которая не оставляет людей равнодушными и помогает лучше понять, что происходит в окружающем нас мире? Что журналист может сделать для того, чтобы новость не осталась незамеченной?


    

     Мы знаем, что задача репортера - увидеть, услышать, ощутить и донести происходящее до своей аудитории. Но! Повествователь должен быть сам увлечен и заинтересован событием, чтобы рассказать о нем нескучно и занимательно.  А чтобы действительно увлечься, журналисту нужно прежде всего понять, что именно в данной информации заинтересует именно его(или его маму, сестру, друзей и т.п., ведь обычно близким людям мы рассказываем только самое интересное). Речь, таким образом, идет не только об обязанности репортера информировать, но и желании рассказать.


  

     * Заметка на полях:  увлеченность не должна мешать объективности.

 

    Это одно из противоречий нашей профессии: журналист, с одной стороны, должен увлечься темой, а с другой стороны, оставаться объективным, работая с ней. Все оценивают  действительность по-своему, репортер же должен стремиться к тому, чтобы передать информацию о событии или свое понимание происходящего максимально правдиво и корректно, не поддаваясь соблазну рассказать читателям, слушателям, зрителям о том, как и что должно было бы быть по его мнению. Репортер сообщает с места события о самом происшествии — например, пожаре или ограблении. Но не его задача ловить бандитов или тушить пожар.

 

    Как сказано выше, р
епортер не только должен раздобыть факты по интересующей его теме, но и увлечься, загореться ей, погрузиться в ту обстановку, которая возникает вокруг спорных вопросов, однако не настолько, чтобы самому занять чью бы то ни было позицию.

 

    Заинтересованность  и одержимость  журналиста должна, таким образом, иметь  границы.

 
 

Пункт 2. Как выбрать тему или что такое  новость.

 

     Итак, мы выяснили, что первое условие для создания качественного репортажа — заинтересованность и увлеченность. Но допустим, меня(как репортера) увлекла такая новость как «сенсационное открытие ранее неизвестной перепонки в крылышке майского жука»? Следую «Пункту 1». Мне — интересно. И(вот совпадение!) все мои друзья-родственники тоже от такой новости в восторге. Снимаю репортаж и...получаю выговор.

 

     Почему?

     Потому что я не учла важное правило: новость(факт) ДОЛЖНА быть интересна БОЛЬШЕЙ(или по-крайней мере не ничтожно маленькой) части аудитории. А перепонки майского жука помимо меня заинтересуют только специалистов по майским жукам. Все остальные зрители просто  переключат канал.

    

     Но как определить заинтересует новость аудиторию или нет?

    

     Сперва определимся, что такое новость. В каждом учебнике по журналистике, в каждой энциклопедии и почти в каждой тетради с лекциями(по журналистике, естественно) есть определение новости. И все они разные. Но если говорить совсем просто, то новость — это событие, которое отвечает на три вопроса: Что? Где? Когда?  Мне кажется, более простого определения новости нет. **

    

     Но зато есть еще один момент, который существует, но не отвечает ни на один из этих трех вопросов. Это информационная ценность. Она-то и является определяющей. От нее зависит выбор новости, темы репортажа. Майские жуки или новый закон о налогах? Поломка доильного аппарата в колхозе или авария на атомном реакторе в Японии? Свадьба Маши Ивановой или развод принцессы Дианы?

    

     Итак, какая новость станет темой для репортажа? С одной стороны, достаточно значительная и динамичная, чтобы она могла привлечь к себе внимание. Ценность новости возрастает, если она затрагивает вопросы политики, экономики или рассказывает о несчастных случаях и преступлениях. Так что думаю, к трем главным вопросам можно добавить еще и «Кому это будет интересно». Политика(выборы президента), экономика(рост/падение цен на хлеб) и прочие важные темы интересны многим, так как действия(а может и судьбы) многих людей зависят от таких событий.

    

     А как же быть с разводом принцессы Дианы? С тем, что Линдси Лохан попала в тьрьму? С нарядами на красной дорожке, с модой, звездами и пр? Думаю, такого рода события ни на кого, кроме непосредственных участников(и их семей) не повлияют. И следовательно, эти события не так важны. Но ведь востребованы! И интересны многим! А все потому, что  участники этих событий интересны публике сами по себе.

   

     Так что и с выбором новости для репортажа все довольно просто. Или само событие интересно многим, или сам его участник вызывает всеобщий интерес.

 

    ** Заметка на полях: два вида новостей.

    1. Событийная новость. Т.е. новость о внезапной перемене действительности - событии, которое случилось один раз и относительно быстро. Например: концерт Мадонны в Москве; выставка известного художника.
    2. Новость-тенденция. Событие началось давно и продолжается до сих пор, развивается и которое журналисты освещают с некоторой переодичностью(несколько раз в год, например). Но: чтобы  был повод вновь осветить это событие нужен новый «факт-крючок». Например: в стране ухудшается ситуация с образованием. Факт-крючок — в городе Н. закрыли музыкальную школу.
 

Пункт 3. Все будет под  контролем или  немного о «репортажном»  языке, плане съемок и сценарной заявке.

 

          Ну что же, тема репортажа есть. Событие выбрали. Хоть сейчас выезжай на съемку! Но перед съемкой желательно ознакомится с той темой, о которой придется рассказывать. Потому что как ни старайся, не расскажешь интересно о том, в чем совсем не разбираешься или о том, кого совсем не знаешь. Выставка художника? Стоит заранее познакомится с биографией-творчеством. Пресс-конференция в правительстве? Опять же — заранее узнай о теме, которую там обсуждают и(если возвожно) то, как к ней относятся участники этой конференции.

    

     Есть событие, есть какие-то предворительные знания о нем. Теперь куда понятнее, с какого ракурса преподнести, что рассказать, какие вопросы задать героям/экспертам/очевидцам. Можно набросать примерный текст, прикинуть, как и что нужно снять, выстроить примерную сруктуру репортажа.

    

     Наиболее классический новостной репортаж может выглядеть так: 

- stand-up с началом рассказа о событии; 

- закадровый текст с продолжением рассказа корреспондента; 

- синхрон действующего лица, эксперта, комментатора, свидетеля и т.д. (возможны 2-3 синхрона); 

- закадровый текст, в котором заканчивается изложение основной информации; 

- stand-up с выводами и прогнозами.



    

     Естественно, эта схема в значительной степени приблизительна. В зависимости от информации, от наличия картинки, синхронов и т.д., синхроны или stand-up'ы могут и вообще отсутствовать и, напротив, занимать львиную долю сюжета.

    

     Stand-up в начале сюжета более ценен как подтверждение присутствия корреспондента на месте - сразу, "с первых срок"; stand-up завершающий важен, если ваши выводы и прогнозы имеют большее значение, нежели присутствие.

    

     Именно поэтому и важна «предработа» - ознакомившись с темой, можно легко сопоставить характер и значение разных событий и определиться, как стоить свой репортаж.

 
 

Пункт 3.1. Немного о тексте репортажа***.

 

     Текст на телевидении является важным, но вспомогательным элементом, который не замещает изображение и не комментирует его буквально, а дополняет и углубляет.  

    

     Наиболее распространенной ошибкой является мнение о том, что текст должен буквально совпадать с изображением. Но на деле работает другое правило: то, что может быть показано, не следует писать; то, о чем можно рассказать, следует подкрепить изображением. Фактически при написании текста следует предусматривать какие именно кадры, в какой последовательности и какого содержания будут дополнять этот текст. Стоит помнить, что  текст телевидения изначально ориентирован на изображение.

    

      И еще один важный момент, связанный с текстом: он должен быть предельно простым и ясным. Очень сложно воспринимать на слух текст, перегруженный терминами, числительными, штампами, длинными прилагательными, причастными/деепричастными оборотами, длинными предложениями и пр. Текст репортажа должен быть максимально похож на простую повседневную речь — на то, как мы разговариваем с коллегами, друзьями, родственниками. Но при этом упрощении текста, главное не переборщить с простотой, чтобы  говорить и писать не на жаргоне, а с учетом литературных норм. Кстати, в этом проявляется особенность телетекста: он сочетает в себе общелитературные (книжно-письменные) нормы с устно-разговорными. Но не стоит путать допустимые ненормативные речевые явления(«мобильник») с простыми ошибками(телефон звОнит).

 

*** Заметка на полях:

Человеку  с филологической подготовкой текст  ТВ-новостей может  показаться примитивным  и легким в написании. Обманчивое впечатление. Навык работы с  текстом мы приобретаем  примерно в тех  же условиях, что и фрезеровщик или слесарь. В пыльных мастерских – или по колено в помоях.

Обычно  в учебниках по журналистике(и в  моей курсовой, кстати, тоже) утверждается, что перед выездом  на сюжет профессионалы  заранее пишут  сценарий и даже набрасывают  закадровый текст. Но на самом деле это не совсем так. Особенно, если речь идет о репортаже с места, где события развиваются непредсказуемо.

Как правило первые мысли  о сюжете - «предварительный сценарий» появляются по дороге на съемку. В процессе съемки структурируются  хаотичные мысли – и к концу съемочного дня выстраивается последовательность блоков, из которых будет состоять сюжет.

 

    

Пункт 3.2. Сценарная заявка

 

     Последний шаг перед тем, как репортер приступит к съемке — это необходимость снимать репортаж. Если ты получил задание снять репортаж о том, что «...сегодня состоялось открытие выставки ледяных скульптур» - прекрасно. Можно ехать и снимать.

    

     А если задания нет, а снять репортаж об этих самых ледяных скульптурах очень хочется и он действительно будет интересен бОльшей части аудитории? Тогда последним шагом станет сценарная заявка. И если грамотно ее составить, то — ура! Репортаж про скульптуры изо льда будет снят и выйдет в эфир.

    

     Итак, Сценарная заявка - это документ, в произвольной форме излагающий основную идею будущего произведения. В нашем случае — репортажа.

    

     В сценарной заявке обязательно указывается:



  1. Предполагаемое названия проекта;

  2. Подробное изложение его сути, смысла;


  3. Направленность проекта, его адресат;


  4. Эфирная длительность проекта, хронометраж;


  5. Частота выхода в эфир и хронометраж выхода отдельных элементов(Например, если это цикл специальных репортажей);


  6. Предполагаемый состав авторского коллектива;


  7. Предполагаемые затраты (загрузка технических средств, оплата авторского коллектива, транспортные и иные расходы);


  8. Срок реализации проекта.
 

     

И главное, что стоит помнить - сценарная заявка является основным документом для решения о принятии проекта или отказе от него.

    

 
 
--- 

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ - СЪЕМКА

 

     У репортажного освещения культурных событий есть несколько особенностей . Но их немного и явно не хватит на целую главу курсовой работы. Особенности — это очень хорошо. Но основы тоже никто не отменял. Поэтому сейчас я рассмотрю и общие принципы/правила репортажных съемок, и то, как их применить, освещая именно культурное событие. 

 

     Я думаю, вполне очевидно, что тележурналисту необходим видеоряд, иллюстрирующий его рассказ. Кадры становятся основой визуального повествования и дополнением к тому, что говорит репортер в своем тексте.

    

     Но в принципе, непосредственная работа с видеотехникой не является профессиональной обязанностью корреспондента. Однако, как и в любой профессии, журналисту желательно иметь минимум знаний по смежной профессии (тем более, учитывая необходимость постоянного контакта корреспондента и оператора, режиссера монтажа, комплексный характер их работы). Кроме того, корреспондент, как правило, является руководителем съемочного(иногда и монтажного) коллектива, а значит некоторое представление об аппаратуре и технике съемок ему просто необходимо.

 

    

Пункт 1. Особенности съемки культурного события. Кратко.

 

     Что такое культурное событие? Концерт, шоу, выставка, церемония награждения, новая экспозиция в музее. Здорово, если в «культуре», которую нужно снять присутствует яркая динамика, движение. Тогда снять не так уж сложно. Но часто «культура» - это статика: музеи, выставки, в культурных событиях часто не хватает конфликтности. 

    

     И в первом, и во втором случае снимать культурное событие нужно через эмоции его участников. Динамика — прекрасно! Певец поет, музыкант играет, художник рисует, зрители — в восторге(или наоборот). Статику нужно снимать через реакции зрителей, участников, главных героев(восторг, удивление, смех, слезы и пр. пр). Но стоит помнить, что такие «эмоциональные» кадры должны быть примерно одной длины(при этом не слишком короткие и не затянутые). Отстутствие конфликта тоже можно заменить эмоциями. А если конфликт есть(например новую книгу госпожи Н. одни хвалят, другие ругают), то обязательно нужно показать обе стороны, дать возможность высказаться и тем, и тем(Но тут важно помнить о непредвзятости и объективности самого журналиста).

    

     Но, конечно же, нельзя ограничиваться одними эмоциями. Обязательно нужно выяснить факты(ведь без фактов, которые будут многим интересны, хорошего репортажа не снять).

    

     Если с фактами туговато, то можно построить весь сюжет на интервью с главным героем(Но стоит помнить, что нужно выбрать одну главную мысль, одну главную проблему и поставить ее на первое место. Грубо говоря не дать герою «растекаться мыслею по древу», иначе после репортажа зрители могут так и не понять о чем он был).

    

 
 

Пункт 2. Оператор: инструкция по применению.

 

     Чаще всего съемочная группа состоит всего лишь из двух человек - репортера и оператора. Им нужно работать настолько слаженно, насколько это возможно. И журналист и оператор должны иметь четкое представление о задании, которое они получили, знать, в чем цель сюжета и чего они хотят им добиться. Они - соавторы материала, который им предстоит вынести на суд зрителя, поэтому в их работе требуется взаимопонимание.

    

     В идеальном случае этот тандем работает примерно так: репортер делится с оператором своими замыслами о предстоящем сюжете, рассказывает, как он представляет его себе; оператор, проявляя инициативу, предлагает коллеге, как и что можно отснять для иллюстрации материала.

    

     Существуют общие правила съемки репортажа. И разумеется, они все распрастраняются и на репортаж «культурный». Поэтому позволю себе привести их довольно подробно.

    

     Но перечислять все операторсие приемы и тонкости этого ремесла — просто немыслимо.  Поэтому я постараюсь разбить репортаж на составные части и собрать воедино все советы о том, как их лучше снять.

    

    

Синхрон.

 

     Синхрон - то же, что интервью. Название "синхрон" происходит от того факта, что в телевизионном интервью звук и видеоряд должны быть синхронны по отношению друг к другу. Зритель не только слушает, он еще и видит артикуляцию губ говорящего.

 

     Как снимать синхрон?

 

Советы репортеру:

 
  • С чего начать съемки? Начинать, (если, конечно, на месте  не происходит что-то, что, не сняв сразу  же, вы рискуете не снять никогда), надо с людей. С тех, кто вокруг. Это могут быть эксперты/очевидцы/прохожие, да кто угодно.
  • «Мучайте» людей, записывая синхроны. Иногда нужно давить, прикидываться идиотом («метод Коломбо»), сочувствовать, давать выговориться, не перебивать, а если и перебивать – то часто, жестко и решительно. Сильные эмоции в синхроне, вроде раздражения к интервьюеру, почти всегда украшают сюжет. Ключевые вопросы: как? почему? каким образом?
  • Не допускайте банальностей в синхроне. Ведь как правило, люди любят долго и складно рассказывать о том, что вода мокрая, сахар – сладкий, а снег – белый. В вашем материале такого быть не должно. Удачно банальный/неинформативный синхрон смтреться будет лишь тогда, когда ваш герой – звезда первой величины, сам факт присутствия которой в материале вызывает уважение к сюжету – и к вам.
  • Не стоит задавать вопросы по бумажке. Если это ваша первая съемка, и вы волнуетесь, лучше заучите их наизусть. Лучшие ответы даются во второй половине интервью, когда в бой идут уточняющие вопросы.
  • Не стесняйтесь заставлять людей повторять одну и ту же мысль несколько раз, перефразируйте вопросы, тасуйте их, как карты в колоде. Хороший интервьюер, всегда четко знает о том, какую мысль он должен «выбить» из своего героя.
  • Записывая синхроны, ищите героев - людей, историями которых вы будете иллюстрировать проблему, о которой идет речь.
 

Советы оператору:

 
    • Если  оператор снимает выступающего человека, то пока он говорит, снимать нужно  его, говорящего. 


    • Интервьюируемый снимается в фас или, в крайнем случае, в полупрофиль.
    • Оператор может менять крупность плана, только когда задаются вопросы. 


    • Не разрешается производить "отъезды-наезды" в то время, когда человек говорит.
    • Оператор должен использовать как минимум две разные крупности.
    • Нужно снимать то, что является нормальным в обыденной жизни героя вашего интервью.(Например: министр или профессор на работе не ходят по пустым коридорам. Профессор в течение дня, наверное, преподает, работает с компьютером, читает справочную литературу, ведет записи или подсчеты. Министр, возможно, выступает с докладом, встречается с избирателями, участвует в различных заседаниях. Любые спонтанные и естественные действия героя интервью несомненно лучше постановочных. 
    • Выбирать «фон» для героя интервью. (Например: куда интереснее смотреть разговор с директором атомной электростанции, снятый не в его рабочем кабинете, а на фоне реактора, подлежащего в скором времени закрытию).
    • «Фоном» должно быть более темное или светлое пятно, для того чтобы изображение не казалось на экране плоским.
    • Расстановка. Объект интервью стоит напротив репортера, за спиной которого, чуть левее или правее — оператор. Можно использовать крупный план лица интервьюируемого, снятого от плеча и выше. НО! Всегда оставляйте некое пространство над головой говорящего - „воздух", а тому, кого снимают в профиль, нужно оставить достатчно „воздуха" слева или справа от него. Как правило, лучше снимать спереди наискосок.
    • Планы съемки должны быть разными, чтобы у монтажера была возможность монтировать их напрямую, один за другим без резких переходов, которые на профессиональном языке называются jump-cuts („дрыжки" или „вздрагивания").
    • Во время интервью или после него оператору нужно заснять несколько перебивок.


    • Двое в кадре (и репортер и объект интервью видны на экране во времябеседы).

 Кадры, показывающие репортера, слушающего ответы на свои вопросы, должны быть настолько нейтральными, насколько это возможно.На экране журналист должен быть виден в ту же величину, что и объект интервью, иначе вставные кадры будут выглядеть странно и неестественно. При необходимости репортер может быть снят общим планом так, чтобы экран в большей мере принадлежал вашему собеседнику. Ведь именно он - главное лицо интервью.
    • Размещение камеры по высоте во время съемки оказывает огромное влияние на то, как изображение воспринимается аудиторией. Человек, снятый с „нижнего ракурса", на экране выглядит рослым, властным и даже помпезным. Тот, кого снимают сверху, будет казаться зрителю маленьким и беспомощным человечком.
Особенности репортажного освещения культурного события