Медиатексты PR и журналистские жанры

       Министерство  образования и науки Российской Федерации 

  Санкт-Петербургский  государственный университет технологии и дизайна 
 
 
 

Кафедра бизнес-технологий 
 
 
 
 

Контрольная работа на тему:

«Медиатексты PR и журналистские жанры» 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                  Выполнила:

                                                                                   Студентка группы: 4- СЗ-3

                                                                        Специальность: Связи с общественностью в сфере управления

                         Шифр зачётной книжки: 0835200

                                                                                     Ф.И.О.: Козлова Юлия Евгеньевна 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Санкт-Петербург

2012

Содержание:

Введение…………………………………………………………3

Сущностные признаки медиатекста…………………………...4

Медиатекст как  текст открытого типа………………………...6

Типология медиатекстов……………………………………….8

Жанры журналистики………………………………………….13

Заключение……………………………………………………..17

Список используемой литературы…………………………....18 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

Изменения в  коммуникативных процессах конца  ХХ – начала ХХI вв., отражающие мощное воздействие на реальную жизнь современных  массмедиа, актуализировали проблемы, связанные с пониманием медиатекста. Наиболее востребованный для обозначения текстов массовой коммуникации термин «медиатекст» вобрал в себя параллельные, взаимозаменяемые или пересекающиеся феномены – массово-коммуникативный текст, массмедийный текст, журналистский текст, публицистический текст, газетный текст, телетекст, рекламный текст, PR-текст, Интернет-текст и т.д. Следует отметить, что смысловое наполнение термина медиа (от лат. «media», «medium» – средство, способ, посредник) позволяет называть медиатекстом любой носитель информации, начиная от наскальных рисунков, традиционных книг, произведений искусства и заканчивая суперсовременными феноменами технического прогресса. Однако как обобщающий термин медиатекст закрепился именно за текстами массовой коммуникации. Другой вопрос связан с объемом медиатекста, поскольку все, что вовлечено в сферу СМИ, вполне уживается в рамках этого понятия. По-видимому, свою объяснительную силу термин обретает при интерпретации медиатекста как совокупного продукта трех глобальных подсистем массовой коммуникации: журналистики, PR и рекламы.

В настоящее  время медиатекст приобрел статус базовой  категории в медиалингвистике, медиакультуре, медиаобразовании – новых направлениях лингвистической, философской, педагогической науки (работы Т.Г. Добросклонской, Н.Б. Кирилловой, Г.Я. Солганика, А.В. Федорова, Н.В. Чичериной и др.). Можно говорить и о том, что теория медиатекста претендует на самостоятельную нишу в рамках теории текста. 
 
 
 

Сущностные  признаки медиатекста

Медиатекст можно рассматривать, во-первых, как текст «в универсальном, классическом значении этого понятия» (Б.Я. Мисонжников), во-вторых, как уникальный тип текста – в отличие от текстов других сфер коммуникации (научных, художественных и др.), в-третьих, как совокупный продукт массовой коммуникации – тексты журналистики, рекламы и PR, каждый из которых имеет свои специфические характеристики.

В настоящее  время немало пишут о том, что  предложенные в лингвистике признаки являются недостаточными при объяснении текстов, функционирующих в массовой коммуникации. Оспариваются такие критерии, как форма существования текста, вербальный характер текста, законченность отдельных произведений, авторство, обязательное наличие заголовка или сверхфразовых единств. Отметим некоторые оценки массовой коммуникации, которые меняют традиционное понимание текста, обладая адресатом, тексты в СМИ не обязательно обладают завершенностью, поскольку сообщают одни и те же содержания, хотя и в разных комбинациях и модальностях. Постоянная и бесконечная ссылка текстов друг на друга и постоянное цитирование делает эти тексты  лишь звеном в передаче информации, массово-коммуникативные тексты существуют как гипертексты или интертексты, в перекличке с другими текстами, даже если последние явно не цитируются.

 Вместе с  тем следует говорить не столько  о недостатках классической теории, сколько о том, что современная  текстовая действительность, не  отменяя традиционных теорий, требует  интегративных интерпретаций, способных  объяснить новые аспекты или  новые типы текстов массовой коммуникации – смешанных, креолизованных, поликодовых, гипертекстов, мультимедиатекстов, сущностные характеристики которых связаны с развитием новых информационных технологий и конвергенцией средств массовой коммуникации. Таким образом, при переносе классического текста в сферу массмедиа текст получает новые смысловые оттенки и медийные добавки, приобретает расширительное толкование и – в итоге – выходит за пределы знаковой системы языка, приближаясь к семиотическому пониманию текста.

Специфика медиапродукта, связанная с изменением статуса классического произведения, определяется прежде всего внешними условиями его существования:

- особый тип и характер информации – без жесткого определения содержания такой информации – лишь бы она рассматривалась отправителем как существенная, важная или даже необходимая обществу как массовому ее потребителю, проблема массовой коммуникации – проблема в первую очередь идеологическая;

- «вторичность  текста» – тексты массовой коммуникации отличаются от других видов текстов тем, что в них используются, систематизируются и сокращаются, перерабатываются и особым образом оформляются все другие виды текстов, которые считаются “первичными”;

- производство «на поток», одноразовость, невоспроизводимость, иначе, стандартизованность, сиюминутность, быстротечность информации, что, по мнению некоторых исследователей, выводит массовую информацию за пределы культуры в область субкультуры, массовой культуры, ценности которой ориентированы на примитивный уровень потребления товаров и услуг;

- смысловая незавершенность, открытость для многочисленных интерпретаций; специфический характер массмедийной интертекстуальности – тексты СМИ представляют собой совокупность фраз бесконечных гипертекстов, где все является ссылкой друг на друга и бесконечным цитированием;

- поликодовость текста – смешанный характер текстов с различными невербальными знаковыми системами;

- медийность – опосредованность текста техническими возможностями передающего канала, зависимость семиотической организации текста от форматных свойств канала;

- многофункциональность массовых коммуникаций, которые осуществляют воздействие на аудиторию через информирование, убеждение и воздействие;

коллективное  производство текстов (автор – собирательный, коллективно-индивидуальный;

- массовая аудитория («все общество»), вступающая в ретиальное, опосредованное, социально ориентированное общение, и соответственно обретающая категориальные признаки, такие как ретиальная, рассредоточенная, неопределенная, разнородная, объединенная только элементарным знанием языка; представляющая собой социальные группировки, не связанные целями и интересами;

- особый характер обратной связи – ограниченный, минимизированный или вовсе отсутствующий, отложенный во времени и пространстве, имеющий имитационный характер (например, «массовки» на телевидении).

Перечень экстралингвистических  факторов не является конечным, возможно, отдельным пунктом должен фиксироваться  экономический параметр, приводящий к коммерциализации СМИ.

Ведущими признаками медиатекстов мы считаем медийность (воплощение текста с помощью тех или иных медиасредств, детерминация форматными и техническими возможностями канала), массовость (как в сфере создания, так и в сфере потребления медиапродуктов), интегративность, или поликодовость текста (объединение в единое коммуникативное целое различных семиотических кодов), открытость текста на содержательно-смысловом, композиционно-структурном и знаковом уровнях.  

Медиатекст  как текст открытого  типа

Новые перспективы  в понимании медиатекста как открытого феномена – по отношению к обществу, культуре и другим текстами – формирует теория интертекстуальности. Она тесно смыкается с функциональными стилями, теорией дискурса, когнитивно-коммуникативными и культурно-семиотическими подходами к тексту. С опорой на идеи интертекстуальности в научный обиход вошли оппозиции: текст – интертекст, сверхтекст, супертекст, гипертекст, прецедентный текст, поликодовый текст и др.

Глобальное размежевание в подходах к интертекстуальности  строится на понимании самого явления как широкого (в большей степени литературоведческого и культурно-семиотического) и узкого (лингвистического, прикладного) феномена.

В свете радикальной  модели (транстекстуальность, пантекстуальность), подключающей текст к культурно-историческому  опыту человечества  и общему литературному процессу, медиатексты являются частью глобального процесса коммуникации. «Мозаичная» информация газет, журналов, радио, телевидения в своей совокупности воссоздает модифицированную картину мира.

Вопрос об отношении СМИ к культуре решается учеными по-разному. Но главное в том, что медиатексты можно и нужно рассматривать как фрагмент национальной культуры, который дает достаточно полное представление о политических, экономических и социокультурных процессах.

В рамках узкой модели интертекстуальность текста предстает как особое качество определенных типов текстов, содержащих конкретные и явные отсылки к предшествующим текстам. Открытость медиатекста является онтологическим их свойством – как на содержательно-смысловом (цитатный материал, отсылки к источникам информации, прецедентные феномены), материальном (поликодовость текста), так и структурно-композиционном (жанровая и стилистическая гетерогенность) уровнях текста.   
 
 
 

Типология медиатекстов

Вопросы типологии  текстов и выделение базовых категорий, которые могут быть положены в основу членения текстового континуума, остаются в лингвистике текста открытыми.

Специфику текстов, функционирующих в массовой коммуникации, объясняют через модели коммуникации, в кругу которых классической считается модель американского политолога Г. Лассуэлла: кто – что сообщает – по какому каналу – кому – с каким эффектом. Массовая коммуникация, представленная как более или менее сложный процесс информационной связи, учитывает взаимодействие различных элементов: автор, адресат, канал, код, текст, контекст, шумы, обратная связь, эффективность коммуникации. Именно эти элементы могут выступать критериями типологии медиатекстов.

Лингвистическое представление функциональной модели коммуникативного акта, предложенное Р. Якобсоном, включает шесть элементов: адресант, сообщение, адресат, контекст, контакт, код. Они полностью накладываются на функциональное представление масс-медийного продукта, предложенного в социологии журналистики, где адресант – «издатель», «журналист»; сообщение – «текст»; адресат – «аудитория»; контекст – «социальные институты», «действительность»; контакт – «канал», код – «язык» и другие семиотические системы.

Следуя моделям  коммуникации, в основу выделения  текстотипов, которые понимаются как разновидность, образец, схема построения и восприятия аналогичных текстов, можно заложить следующие категории:

- адресант (автор, производитель текста) – социальный/частный, в соответствии с чем в текстовой ткани формируется авторская модальность (объективное или субъективное отношение к действительности),

- адресат (аудитория) – массовый/специализированный,

канал распространения  – печать, радио, телевидение, Интернет,

- институциональный тип текста: журналистский, рекламный, PR-текст,

типологические характеристики изданий,

- сообщение (текст) – функционально-жанровая классификация текстов трех социальных институтов массовой коммуникации,

- код (язык) – вербальные, невербальные, вербально-невербальные (поликодовые, креолизованные) типы текстов.

Естественно, перечень категорий не является конечным, он может быть расширен за счет других коммуникативных признаков и  элементов. Так, в работе Г.С. Мельник  медиатексты типологизируются с  точки зрения их воздействия на аудиторию. Исследователь выделяет четыре типа медиатекстов в зависимости от того, оказывают ли они воздействие на:

1. массовую аудиторию,

2. конкретный социальный институт / конкретного адресата,

3. требуют непосредственной реакции (вмешательства в реальную действительность),

4. вообще не предназначены для воздействия (информирующие, нейтральные).

Типология медиатекстов Т.Г. Добросклонской и Н.В. Чичеринов  включает такой признак, как «тематическая  доминанта текста или принадлежность к тому или иному устойчивому  медиатопику».

Классификация медиатекстов может базироваться и на таких признаках, как обратная связь, учитывающая эффективность коммуникации (коммуникативно успешные/неуспешные тексты), контакт (дистантная/интерактивная коммуникация), формы создания и распространения информации (устные/письменные тексты и их варианты), официальность/неофициальность общения и др. Однако, как нам представляется, предложенные семь параметров позволяют ранжировать медитексты в широком диапазоне.

Автор как важнейшая  стилеобразующая категория текстов массовой коммуникации классифицируется в научной литературе с опорой на различные показатели. Так, в исследовании Е.С. Щелкуновой учитывается степень присутствия автора в текстовой ткани, в соответствии с чем выделяются три типа коммуникатора: персонифицированный, обобщенный и деперсонифицированный автор. Опираясь на понятие объема (количественный критерий) и статуса коммуниканта (качественный критерий), Н.В. Муравьева предлагает следующие типы автора: персональный/коллективный, частный/публичный/социальный. Следуя концепции Г.Я. Солганика, в категории адресанта можно выделить оппозицию: автор – «человек социальный» и «человек частный». Между крайними полюсами категории автора располагается огромное количество переходных случаев, формируются типы автора: пропагандист, полемист, редактор, летописец, художник, аналитик, исследователь и др.

Категорию автора, представленную в тексте в различных  спектрах и предполагающую «различные меру и степень социальности», можно  рассматривать также как критерий разграничения журналистских и публицистических текстов в их ядерных проявлениях (информация, нейтральное изложение, обезличенный рассказ, полемическое выступление).

Категория адресата определяет коммуникативное взаимодействие автора и адресата через текст, по словам Г.Я. Солганика, адресат есть «зеркало, в котором отражается автор».

В докторской диссертации  Т.Л. Каминской «Образ адресата в  текстах массовой коммуникации: семантико-прагматическое исследование» адресат в массовой коммуникации выступает «таким же организующим началом, какое, по концепции В.В. Виноградова, принадлежит образу автора в художественных текстах». Базовыми признаками текстовой категории образа автора является наличие в тексте оппозиции «свой – чужой», ориентация на речевой опыт целевой аудитории, использование элементов, репрезентирующих картину мира адресата и характеризующих его стиль жизни и социальный статус. По наблюдениям Т.Л. Каминской, в современных текстах массовой коммуникации вычленяются такие типы адресата, как «интеллигентное меньшинство», «представитель образцовой среды», «простой человек».

Адресатность  признается существенным свойством  современных журналистских текстов. Возникшая на российском медиарынке конкуренция за различные сегменты аудитории вызвала дифференциацию изданий, изменила их функциональное предназначение, сформировала разнообразные типы общения и различные типы адресатов. Ориентированность современных изданий на «своего» читателя находит отражение в различных систематизациях: типологических (качественные – массовые – бульварные), идеологических (нейтральные – левоориентированные – правоориентированные), стилевых (традиционные – бульварные).

Канал распространения  – печать, радио, телевидение, Интернет – является отдельным видом в  сложной социальной системе СМИ и рассматривается как отдельное структурное образование, множество однотипных системных объектов. Данный параметр позволяет обратить внимание на техническую и технологическую детерминированность медиатекстов, качество которых и степень «мультимодальности» зависит от возможностей передающего канала.

По параметру  институциональный тип текста осуществляется ранжирование медиатекстов на журналистские, рекламные и PR-тексты.

Типологические  характеристики издания базируются на форматных (тираж, объем издания, продолжительность вещания, периодичность, время выхода), экономических (форма собственности, бюджет и др.), аудиторных, целевых, организационных признаках. Типы текстов, создаваемые в качественных, массовых или специализированных изданиях, значительно различаются на содержательном, структурно-композиционном, жанрово-стилистическом и языковом уровнях.

Типология текстов ориентирована на жанровые признаки, к которым относят тематические, композиционные и стилистические типы высказывания. Следует отметить, что «тип текста» и «жанр текста» не равнозначные понятия, они соотносятся друг с другом как род и вид: «тип текста» вбирается в себя жанровую градацию текста. Под влиянием внешних факторов в реальной жизни медиатекстов обозначилась яркая тенденция к контаминации, смешению жанров, монтажу текстовых моделей. Происходит заметная эволюция традиционной системы журналистских жанров, отражающая уход одних форм, появление других, актуализацию третьих, упразднение жанровых перегородок, свободную комбинацию нескольких текстовых моделей.

Процессы интеграции охватывают медиажанры в широком  диапазоне, и не только в границах журналистики, но и на стыке журналистики, рекламы и PR. Исследователи предупреждают  о непредсказуемых социальных последствиях сращения текстов журналистики и PR, влияющих как на структуру и коммуникативные процессы, так и на поведение и мировоззрение массовой аудитории в целом. Таким образом, жанровая гетерогенность в массовой коммуникации, с одной стороны, свидетельствует о естественной гибкости и подвижности границ текстов, но, с другой стороны, актуализирует профессионально-этические и нормативные проблемы, регламентирующие пределы жанровых свобод.

Текстовая гетерогенность текстов проявляется и в активном взаимодействии публицистического  стиля с другими функциональными стилями и нелитературными формами национального языка, в расширении границ языка СМИ в сторону снижения стиля.

Современные медиатексты  как по форме создания, так и  по форме воспроизведения являются мультимодальными, креолизованными, поликодовыми, интегрирующими в едином смысловом пространстве разнородные компоненты (вербальные, визуальные, аудитивные, аудиовизуальные и другие). И даже традиционные публикации трудно обозначить только как вид письменной речи, поскольку важным элементом газетного текста выступает визуальная составляющая, его графическое, шрифтовое, цветовое оформление. Для адекватного понимания газетного материала существенным оказывается пространственный параметр, выполняющий определенную смыслообразующую функцию: размещение на полосе, объем, соседство с другими текстами.

Итак, модели коммуникации выступают отправной точкой при  типологизации текстов массовой коммуникации. По сути, любой из компонентов  модели может явиться базовым  основанием при систематизации текстов. Подобный подход к анализу медиатекстов свидетельствует о многоаспектности, многоплановости медиапродуктов может служить универсальным методом анализа медиатекстов. 

Жанры журналистики

Теория журналистики, как любая наука, имеет свои законы и стремится к классификации материала, который изучает. Специалисты теории журналистики занимаются разбором журналистских материалов, объединяя их в группы по жанрам.

Строгое разделение по жанрам существует лишь в теории и, в определенной степени, в информационных материалах. Вообще жанрам свойственно взаимопроникновение, и на практике границы между ними часто размыты (особенно в так называемых “бульварных” изданиях). Понятно, что не может существовать точного стандарта для журналистского материала, иначе газету или журнал мог бы целиком делать компьютер.

 Газетные  жанры отличаются друг от друга  методом литературной подачи, стилем  изложения, композицией и даже  просто числом строк. Условно  их можно разделить на три  большие группы: информационные, аналитические  и художественно-публицистические.

 Главная цель  информационного материала, будь  он газетным, радийным или телевизионным,  – сообщить о факте (в ежедневных  изданиях и выпусках во главу  угла ставится “свежий” факт  – новость). Факт для журналистики  так же важен, как человек  для анатомии. Это - основа основ, без фактов журналистика немыслима.

 Различные  способы освещения фактов и  приводят к созданию разных  жанров.

Посмотрим, как  подается факт в конкретных информационных жанрах.

- Хроника - факт без подробностей. Небольшие (порой из одной – двух фраз) сообщения, не имеющие заголовка. Чаще публикуются подборками.

- Информация - короткая информация, или заметка. Содержит сам факт и некоторые подробности. Состоит из десяти–тридцати строк, имеет собственный заголовок. Чаще публикуется в подборке. Расширенная информация предполагает более широкое и подробное изложение событий. Возможны: историческая справка, сравнение, характеристика героев и т.д. Включает в себя вступление и концовку. Содержит 40-150 строк, заголовок. Допустим подзаголовок.

- Интервью - изложение фактов от имени того, с кем ведется беседа. Предполагает совместное творчество: журналист предвосхищает вопросы читателей, тщательно готовится к интервью, непременно владеет ситуацией. Необходимо указать, с кем ведется беседа (фамилия, имя, отчество, служебное или общественное положение), тему разговора, каким образом получено интервью (в личной беседе, по телефону, по факсу и т.д.).

- Отчет - по заданию редакции журналист рассказывает о том, что видел и слышал. Размер материала зависит от значимости события. Общий отчет содержит изложение фактов в хронологическом порядке, тематический – освещает 1-2 наиболее важных вопроса, отчет с комментариями – изложение основных событий и высказывание совей точки зрения.

- Зарисовка - обобщение фактов и описание обстановки. Короткий, живой и образный рассказ о своих впечатлениях.

- Обозрение - важнейшие события жизни города, завода, школы и т.п. за определенный период (сводки, итоги).  

- Репортаж - наглядное представление о том или ином событии через непосредственное восприятие журналиста-очевидца или действующего лица. Репортаж сочетает в себе элементы всех информационных жанров (повествование, прямая речь, красочное отступление, характеристика персонажей, историческое отступление и т.д.). Репортаж желательно иллюстрировать фотоснимками. Репортаж бывает: событийный, тематический, постановочный.

Аналитические жанры - это широкое полотно фактов, которые трактуются, обобщаются, служат материалом для постановки определенной проблемы и ее всестороннего рассмотрения и истолкования. К аналитическим жанрам относятся: корреспонденция, статья, обзорная рецензия. Корреспонденция анализирует группу фактов. Это делается с помощью описания фактов, их анализа и соответствующих выводов. Здесь очень важны примеры, оперативность, конкретность темы, четкий адрес. Статья – это обобщение и анализ фактов и явлений. Если в корреспонденции события рассматриваются от частного к общему, то в статье все происходит наоборот – от общего к частному. Статья берет факты в глобальных масштабах, анализирует их, поднимая до научно обоснованных выводов.

Художественно-публицистические жанры - здесь конкретный документальный факт отходит на второй план. Главным становится авторское впечатление от факта, события, авторская мысль. Сам факт типизируется. Дается его образная трактовка.

 В очерке  факты преломляются в свете  личности автора. Важен не факт  сам по себе, а его восприятие  и трактовка героем или автором.  Факт переосмыслен в образ,  близок к малым формам художественной  литературы, конкретен, построен на фактическом материале. Цель очерка – дать образное представление о людях, показать их в действии, раскрыть существо явления. Очерк бывает сюжетным (портрет, проблема) и описательным (событийный, путевой). 
 

- Фельетон - это литературный материал, проникнутый духом острой злободневной критики, с особыми приемами изложения. Для фельетона обязательны: живость, легкость, образность, юмор, ирония, насмешка.

- Памфлет – злободневное публицистическое произведение, цель и пафос которого – конкретное гражданское, преимущественно социально-политическое обличение.

- Очерк, фельетон и памфлет не рекомендуются для практики учащихся “Мастер-классов”, т.к. это сложные жанры, требующие не только журналистского мастерства, но и жизненного опыта. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение

При всем многообразии литературы, посвященной PR-коммуникации в целом, а также отдельным  ее аспектам, некоторые актуальные направления отечественной PR -деятельности остались без теоретико-прикладного  внимания.

Синонимом термина « PR -текст» в современной науке выступают выражения «материалы для прессы» или «пресс-материалы». Это один из основных рабочих инструментов в сфере связей с общественностью, средство коммуникации с целевой аудиторией и с представителями СМИ. Подготовка PR -материалов является основной задачей менеджера по PR , а работа с журналистами признается сегодня одним из ведущих PR -направлений, так что даже выделилась в отдельное направление – media relations .

Журналисты-практики активно используют в своей работе много разных жанров. Откройте любую газету: вы найдете и хронику, и заметки, и репортажи, и интервью, и статьи, и обзоры, и очерки, и так далее. При этом человек, не имеющий отношения к журналистике, любой материал может назвать статьей или заметкой – как уж он привык. Но профессионалы должны четко узнавать в публикациях признаки того или иного жанра и ни в коем случае не именовать зарисовку, к примеру, статьей. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Медиатексты PR и журналистские жанры