Телефонный этикет. 3
Содержание
1.Титульный лист.
2.Содержание.
3.Введение.
4. Специфика жанра телефонного делового общения. 4
5. Этикет делового
телефонного разговора.
6.Заключение.
7.Список использованной
литературы.
Введение
Деловая беседа
по телефону - это самый быстрый
деловой контакт и особое уменье.
Значение телефонного общения трудно
переоценить, так как это самый
простой способ установления контакта;
телексы, телетайпы, факсы, лишь дополняют
его. Умение деловых людей вести
телефонные коммуникации влияет на их
личный авторитет и на реноме фирмы,
организации которую они
Большинство специалистов в деловом мире не имеют специальной подготовки для ведения телефонных бесед и переговоров. Зачастую не имеют ее и секретари приемных, хотя отвечать на телефонные звонки является их первоочередной обязанностью. В последнее время за рубежом широко практикуют внутрифирменные краткосрочные курсы по овладению основы работы с оргтехникой, где особое внимание уделяется телефонам. Владение беседой по телефону, рассматривается как неотъемлемая часть образования «белых воротничков» новой формации. Подсчитано, что каждый разговор по телефону длится в среднем от 3 до 5 минут. Следовательно, в общей сложности руководитель теряет в день на телефонное общение около 2 - 2,5 часов, а иногда - от 3 до 4,5 часов. Телефонные звонки нарушают нормальный режим работы, разбивают рабочий день на короткие отрезки времени 10 30 минут (а порой 5 - 10 минут), что не позволяет сосредоточиться на проблемах и иногда провоцируют стресс. Около 60% разговоров по служебному телефону приходится на первую половину дня. В среднем на деловые звонки сотрудниками компании тратится от 25 до 90% рабочего времени. В этой связи требуется не только умение вести короткий разговор, но и мгновенно перестраиваться, мобильно реагируя на разных партнеров и на разные темы.
Сегодня телефон
настолько прочно вошел в повседневную
жизнь, что без него невозможно представить
полноценную работу любой компании.
Без телефонных разговоров не возможна
деловая активность. Умение общаться
и, в первую очередь по телефону необходимо
практически на любой должности.
Специфика жанра телефонного делового общения
В чем специфика телефонного общения - она определяется, прежде всего, фактором дистантности общения. Собеседники (абоненты) не видят друг друга, поэтому из всех паралингвистических факторов в телефонном общении остается только интонация. Основное перераспределение информативной нагрузки происходит между вербальным уровнем и интонационным. Таким образом, интонация делового телефонного общения столь же значима, насколько значимо и содержание речи. Во время общения по телефону мы слышим интонацию угрозы, раздражения, нерешительности, сочувствия, участия, заинтересованности. Даже односложные реактивные реплики «угу», «да-да» могут быть произнесены по-разному. Особенно значим интонационный рисунок начала и конца общения. Начало и конец беседы закрепляют весь спектр положительных эмоций: оптимизм, уверенность в своих позициях, доброжелательность и уважение к собеседнику.
Психологи утверждают, что если есть расхождения речи между содержанием речи и тоном сообщения, то люди будут доверять больше тону, чем содержанию.
Все сказанное
делает очевидной следующую
Другим существенным
специфическим моментом является стоимость
этого вида общения и влияние
стоимости минуты телефонного разговора
на специфику его текстовой
При обычном
внутригородском общении
- информативной беседы - 1 мин - 1 мин 15 с;
- беседы, целью которой является решение проблемы - 3 мин.
При этом соответственно выделяются следующие композиционные части:
| Информативная беседа | Долгие переговоры с целью принятия решения | |
| 1. Взаимное представление - 20 + 5 с. | 1. Взаимное представление - 20 + 5 с. | |
| 2. Введение собеседника в курс дела - 50 + 5 с. | 2. Введение собеседника в курс дела - 40 + 5 с. | |
| 3. Заключительные слова и слова прощания - 20 + 5 с. | 3. Обсуждение ситуации - 100 + 5 с. | |
| 4. Заключительные слова и слова прощания - 20 + 5 с. | ||
Стоимость междугородного
телефонного разговора
Фрагмент телефонного разговора:
А. - Хотелось бы выяснить взаимные претензии.
Б. - Хорошо / сейчас возьму документы (пауза) // Давайте.
А. - В январе мы поставляли две цистерны бензина за полученные трансформаторы.
Б. - Есть.
А. - Камаз.
Б. - Есть.
А. - В феврале - одна цистерна в адрес завода.
Б. - Есть.
А. - Две в Чалм-Озеро // Счет выставляли Брянску.
Б. - Так.
Такой жесткий
временной регламент
Существует понятие
«нетелефонный разговор», оно определяется
тематикой беседы. Что такое «нетелефонный
разговор» для западного
А. - Алло.
Б. - Добрый день, будьте добры Александра Ивановича Корешкова.
А. - Я слушаю.
Б. - Простите, я вас не узнал. Это Буров вас беспокоит.
А. - Здравствуйте, я как раз жду вашего звонка.
Б. - Я обещал позвонить в три, а сейчас уже начало четвертого.
А. - Ничего страшного. Я как раз подготовил материалы…
В целях экономии времени, представление во время телефонного диалога происходит не так, как при личной встрече. Сначала называется фирма, затем должность и фамилия звонящего:
А. - Фирма «Информцентр», здравствуйте.
Б. - Добрый день.
А. - Отдел связей с общественностью. Мы вам делали предложение в отношении рекламной поддержки презентации нашей организации.
Естественно, что при жестком лимите времени выработались устойчивые речевые формулы, закрепленные за той или иной ситуацией и облегчающие выбор словесной формы передачи информации. Так, например, при переходе ко второй части (введение собеседника в курс дела) часто используются следующие фразы:
| Мне нужно (необходимо) | проинформировать
вас…
поставить в известность… обсудить с вами вот что… |
|
| Я должен (должна) | сообщить
вам…
объяснить вам… |
|
| Вы не могли бы меня | проконсультировать…? | |
| Я
звоню вот по какому
делу…
У меня вот какой вопрос… |
||
| Я вам звоню | по
просьбе…
по рекомендации… |
|
| Меня просили | с вами связаться по вопросу… | |
В отсутствие визуального контакта, реактивные реплики должны быть более энергичными. Трубка не должна «молчать»: для говорящего это означает, что его не слушают или слушают невнимательно. Реактивные реплики типа «да-да», «хорошо», «понятно», «так-так» сопровождают сообщение, при необходимости их можно развернуть в полноструктурные ответы.
А. - Алло // Здравствуйте Галина Владимировна.
Б. - Алло // слушаю вас / Брянск.
А. - Как погода?
Б. - Прекрасно // А у вас?
А. - Хорошо // Бухгалтерия беспокоит / по вопросу дебиторских задолженностей / поэтому хотелось бы выяснить взаимные претензии.
При переходе ко второй, а затем к третей части (обсуждение ситуации), говорящими часто используются приемы перефразирования и авторизации информации. В ходе разговора перефразирование может (и должно быть при плохой слышимости) использовано для уточнения полученной от собеседника информации. Такое уточнение вводится при помощи реплик типа: Как я вас понял…
Перефразирование Как я понимаю, вы утверждаете…
Другими словами вы считаете…
- Если я вас правильно понял, вы говорите…
По моим предположениям…
По нашим сведениям…
Авторизация По данным статуправления…
По имеющимся у нас данным…
- Как нам стало известно из авторитетных
источников…
Иногда из-за плохой слышимости, большого объема информации, которую трудно воспринять на слух, абоненты используют реплики корректирующего характера:
Вы не могли бы повторить…
Простите, я не расслышал…
Вы меня слышите?
Вы поняли мое сообщение?
Вы меня не так (не совсем верно, неправильно) поняли…
Стремление перехватить инициативу, направлять разговор - реализуется в регулирующих репликах:
Одну минуточку, мне хотелось бы уточнить…
Простите, у меня есть свои соображения по этому поводу…
Извините, я закончу свою мысль…
Мне хотелось только уточнить одну деталь…
Эти реплики должны следовать за реактивными репликами или начинаться со слова «простите» («извините»). В условиях лимита времени, вторжение в чужую речь допустимо, но правила хорошего тона определяют необходимость использования в этом случае этикетной лексики.
Во время делового
телефонного разговора
Очень существенным с точки зрения речевого замысла, является результирующий этап. Перед словами прощания в деловой беседе (в отличие от обиходно-бытового общения) мы должны произнести заключительные фразы, значение которых очень велико. Они завершают тему разговора, содержат благодарность за телефонный звонок, пожелания, поздравления.
Заключительные фразы, предшествующие выходу из контакта
| Вызывающий | Принимающий | |
| Кажется,
все обсудили (обговорили).
Вот пожалуй, и все. Вот и все. Договорились? Обо всем договорились? Вы удовлетворены? Что-нибудь еще? Больше никаких уточнений и дополнений не будет? Вы что-то еще хотите сказать? |
- Все?
У вас все ко мне?
- Вы закончили? - По этому вопросу, кажется все? - Еще что-нибудь? - Да, пожалуй. - Да-да, конечно! - Кажется, ничего. - Нет. - Нет, что вы! |
|
Этикетные фразы, сопровождающие завершение телефонного разговора, должны использоваться адекватно ситуации. Благодарят за информацию, предложение, приглашение, поздравление, помощь:
Спасибо за предложение, мы обсудим эту возможность.
Благодарю вас за приглашение и с удовольствием его принимаю.
Очень признателен вам за помощь.
Извиняются за беспокойство, за несанкционированный звонок, за долгий разговор (большое количество вопросов), за беспокойство в нерабочее время:
Прошу прощения за то, что беспокою вас в выходной день.
Примите мои извинения за долгий разговор.
Извините за то, что отрываю вас от дел.
Выражают надежду на скорую встречу, на благоприятное решение вопроса, исход дела. Формулы прощания в русском языке, как и формулы приветствия, насчитывают не один десяток выражений и слов. В сфере делового общения, наиболее употребительны следующие.
| Вызывающий | Принимающий | |
| До
завтра.
До встречи. Жду вашего звонка. Всего вам доброго. |
До свидания.
Всего доброго. Обязательно позвоню. Всего хорошего. |
|
Пример делового телефонного разговора.
А, - Алло, «Интерконгресс».
Б. - Здравствуйте, я вам вчера звонила относительно симпозиума.
А. - Добрый день, слушаю вас.
Б. - Вы можете предоставить нам помещение на сто тридцать - сто сорок человек?
А. - Да. Мы можем забронировать для вас конференц-зал на сто пятьдесят мест.
Б. - Это нам подходит, спасибо. А как оформить аренду мебели?
А. - В заявке нужно точно указать название всех предметов и их количество.
Б. - Как отправить вам заявку?
А. - Вы должны отправить на наш адрес гарантийное письмо. В нем вы и укажите все виды услуг и их стоимость.
Б. - Понятно. Письмо можно отправить и по почте и по факсу?
А. - Да.
Б. - И через сколько дней вы его получите?
А. - Письмо идет обычно два - три дня.
Б. - Это довольно долго.
А. - Можно послать с нарочным, тогда оно придет к нам в течение двух часов.
Б. - Так мы и сделаем. Спасибо большое за исчерпывающую информацию.
А. -
Пожалуйста. Всего
доброго.
Этикет делового телефонного разговора
Этикет - явление национальное. Что считается вежливым у одного народа, может быть истолковано, как жест невежливого отношения к собеседнику у другого. К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам удобно, можно побеседовать и в другое время и в другом месте». И вот тут собеседник вместо «нет», с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит.
Как уже говорилось, телефон играет важную роль в профессиональной жизни менеджера. Этикетные формы общения занимают в телефонном деловом разговоре довольно большое место. Кроме обязательной этикетной рамки, представления абонентов, к этикетным ритуалам относятся:
- постоянные просьбы, вызывные разными причинами:
Вы не могли бы позвонить попозже?
Вы не могли бы говорить погромче?
Повторите, пожалуйста, еще раз эту информацию.
Вам не трудно позвонить мне завтра после обеда?
- фразы благодарности - благодарят за звонок, за ценную информацию, за участие, за совет и т.п.:
Благодарю вас за предложение, мы обязательно его рассмотрим.
Спасибо вам за участие, мы с благодарностью принимаем вашу помощь;
- извинения - извиняются за несанкционированный звонок, за звонок в нерабочее время, за поздний звонок, за прерывание разговора по каким-то причинам, за вынужденно длинный разговор, за неверное соединение и т.п.
- пожелания в конце беседы. Как правило, это стандартные фразы:
Всего доброго! Всего хорошего! Позвольте пожелать вам удачи! Удачи вам! Успешной поездки! и т.п.
- ответы на просьбы:
Хорошо, передам; Да, пожалуйста; Пожалуйста; Нет, не трудно;
- ответы на слова благодарности:
Не стоит благодарности! Ну что вы! Эта моя обязанность; Мне приятно это было сделать для вас;
- ответы на извинения:
Ничего страшного; Не беспокойтесь по этому поводу; Все в порядке;
- ответные пожелания:
И вам всего доброго! До встречи! До свидания; И вам бсех благ.
Этикетная лексика
представляет значительную часть всего
лексического состава делового телефонного
диалога. Этикетные формулы выполняют
роль контактоустанавливающих
С вами говорит Сергей Иванов, представитель фирмы «Максвел». Я хотел бы поговорить с господином Зайцевым.
Они же выполняют функцию волеизъявления, выражающуюся в просьбах, приглашениях, разрешениях, предложениях и т.п.: Звоните; эмотивную функцию (связанную с выражением эмоций): Очень приятно; Очень рад.
Этикетные фразы регулируют подачу информации: Спасибо. Это все, что я хотел узнать. Таким образом, этикет не только регулирует отношения общающихся, но и является средством рациональной организации телефонного диалога. Это очень важно ввиду строгой регламентации времени телефонного делового общения.
Самые главные ошибки в культуре общения по телефону.
1. Не спрашивайте,
если набрали неправильный
2. Нельзя, сняв трубку и ответив, сейчас же говорить: «Минутку» и заставлять звонящего ждать, пока справитесь со своими делами. Если вы решительно никак не можете разговаривать, например, потому, что должны открыть дверь, скажите: «Я перезвоню вам через несколько минут», - и не забудьте выполнить данное обещание.
3. Не рискуйте
набирать номер по памяти, если
не вполне уверены, что
4. Не играйте
в очень остроумную игру «
5. Не спрашивайте: «Что вы делаете в субботу во второй половине дня?», если хотите предложить какое-то дело в это время. Этот вопрос заранее предполагает отказ, если собеседник занят, либо неопределенный ответ. Вы можете поставить его в неловкое положение, заставляя признаться, что в субботу вечером он ни чем не занят. Лучше объясните, в чем дело, и предложите, если собеседник свободен в это время, встретиться с ним.
6. Не говорите «Алло», когда снимаете трубку, если вы работаете в крупной фирме. Лучше произнести ее название.
7. Не забывайте,
что разговоры с занятыми
8. Не позволяйте
вошедшему во время
9. Импровизация,
звонок без предварительной
10. Долго не поднимать трубку (нужно поднять до 4 звонка).
11. Говорить «Привет», «Да» в начале разговора. Необходимо сказать: «Доброе утро (день)».
12. Спрашивать: «Могу ли я вам помочь?», правильно будет спросить: «Чем я могу вам помочь?».
13. Неясная цель разговора.
14. Неблагоприятное время для звонка (обеденное время, конец рабочего дня и т.п.).
15. Монологи вместо
выслушивания ответов на
16. Не ведется
последующая запись делового
разговора, не приемлема
17. Оставлять телефон без присмотра хотя бы ненадолго.
18. Говорить: «Никого нет», «Пожалуйста, перезвоните». Нужно записать информацию и номер звонящего, пообещав перезвонить.
19. Ведение параллельных разговоров.
20. Неконкретные договоренности в итоге.
21. Использовать неформальный стиль общения в деловой обстановке.
22. Не превращать беседу в допрос, задавая вопросы типа: «С кем я разговариваю?» или «Что вам нужно?».
Необходимо следить за своей дикцией. Нельзя зажимать микрофон рукой, когда передаете что-то из разговора тем, кто находится рядом - ваши комментарии может услышать партнер, разговаривающий с вами по телефону. В случае высказывания жалобы или рекламации, не говорить партнеру, что это не ваша ошибка, что вы этим не занимаетесь и что вам это не интересно.
В условиях официального
общения не допускается повышение
тона. Тон должен быть спокойным, сдержанным,
ровным независимо от складывающейся
обстановки. Даже если ваш собеседник
раздражен и выражает недовольство,
проявляет эмоциональную
Заключение
Новые экономические
и социальные условия побудили к
коммерческой и организаторской
деятельности широкие массы населения.
Это обстоятельство выдвинуло на
первый план необходимость обучения
языковым формам делового общения, необходимость
повышения лингвистической

- Телефонный этикет
- Телефон стандарта DECT
- Телефоны доверия в России
- Тело, его роль и значение в формировании гендерного стереотипа
- Тело человека как выражение его сущности
- Тело человека как носитель социальных и культурных смыслов
- Тема Великой Отечественной войны в произведениях Ю.В. Бондарева и Б.Л. Васильева
- Телефонный разговор
- Телефонный разговор
- Телефонный разговор
- Телефонный разговор в современном бизнесе
- Телефонный разговор как жанр устной деловой коммуникации
- Телефонный разговор: правила и нормы
- Телефонный этикет