Гендерные характеристики концепта «мужчина» в русской и немецкой лингвокультурах
ГЕДЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНЦЕПТА «МУЖЧИНА» В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
(на материале текстов женских и мужских журналов)
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ |
3 | |
ГЛАВА 1. |
Теоретико-методологические основы изучения концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах |
|
1.1 |
Теоретические проблемы лингвистической гендерологии |
7 |
1.2 |
Понятие концепта в современной когнитивной лингвистике |
15 |
1.2.1 |
Структура и основные типы концепта |
22 |
1.3 |
Гендерный подход к изучению концепта в современной лингвистике |
28 |
ВЫВОДЫ |
32 | |
ГЛАВА 2. |
Особенности объективации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах |
|
2.1 |
Номинативное поле концепта «МУЖЧИНА» русской и немецкой лингвокультурах |
35 |
2.2 |
Категориальная структура концепта «МУЖЧИНА» в современном журнальном дискурсе |
38 |
ВЫВОДЫ |
62 | |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
64 | |
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК |
66 |
Введение
Актуальность исследования определяется бурным развитием в последние десятилетия гендерологии и возросшим вниманием к когнитивной и этнокультурной составляющим картины мира.Представленная работа выполнена на стыке когнитивного, лингвокультурологического и гендерного направлений и посвящена изучению особенностей лексической репрезентации концепта «МУЖЧИНА» в рамках русской и немецкой лингвокультур. Анализируемый в работе концепт представляет собой один из составляющих компонентов фундаментальной оппозиционной пары в практике человеческого существования «мужчина – женщина», что предполагает его исследование в рамках категории гендера.
Концепт «МУЖЧИНА» является не только одним из базовых концептов культуры, но и неотъемлемой единицей языковой картины мира, обладающей экзистенциальной значимостью как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом.
Объектом исследования являются языковые средства репрезентации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах .
Предметом исследования выступают универсальные и специфические характеристики концепта «МУЖЧИНА» как отражение гендерных стереотипов в языковом сознании.
Цель исследования заключается в описании особенностей репрезентации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах.
Для достижения указанной цели и проверки сформулированной гипотезы в работе необходимо решить следующие задачи:
1) проанализировать теоретические аспекты по проблемам исследования концепта, гендера в современной лингвистической науке и разработать алгоритм исследования структурного содержания концепта «МУЖЧИНА»;
2) выявить и описать особенности функционирования номинаций, объективирующих концепт «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах на основе российских и немецких журнальных текстах;
3) описать особенности содержания и структуры концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой языковых картинах мира;
4) определить понятийное содержание изучаемого концепта и выявить образные и оценочные характеристики исследуемогоконцепта;
5) выявить гендерные стереотипы,
структурирующие концепт «
6) установить общее и различное в репрезентации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах.
Материалом для исследования послужили современные российские и немецкие журнальные издания для мужчин и женщин, такие как: «ForMens», «Promising», «SpacesMen», «Men'sHealth», «Men'sFitness», «XXL», «Sports», «GQ», «Forbes», «Complex», «Details», «Esquire», «Maxim», «Men'sJurnal», «Forhimmagazine», «Mann», «Rukus», «MobCandy», «Barracuda», «Blender», «SylkMagazine», «Terrawoman», «NiceLady», «Cosmopolitan», «Elle», «Лиза», «Город женщин», «BildderFrau», «Brigitte», «Jolie», «Spiegel», «Bella», «Tina», «Vida», «Petra», «InStyle», «Focus», «NeoLove», «PerfectLady», «Laura», «Amica», «Bunte», «Freundin», «Allegra», «MarieClair»).
Теоретико-методологическую базу исследования составили научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:
– когнитивной лингвистики (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Болдырев, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.);
– гендерных исследований (Е.И. Горошко, Е.А. Земская, А.В. Кирилина, А.А. Костикова, Н.Л. Пушкарева, И.И. Халеева, J.Kristeva, H.Cixous, L. Irigaray, S. Trömel-Plötz, I. Samel, L.Pusch, S. Weigel, N. Miller и др.).
Положения, выносимые на защиту:
1. Концепт «МУЖЧИНА» представляет собой многомерный ключевой концепт культуры – сложное ментальное образование, функционирующий в языковом пространстве русской и немецкой культур и отражающий характер и способ культурно-исторической оценки мужской гендерной роли в русском и немецком социумах.
2. Структура концепта «МУЖЧИНА» складывается из иерархически упорядоченных семантических признаков, в основе которых – ряд гендерно-
обусловленных стереотипов. Содержательная сущность данных стереотипов
маркируется отличительными особенностями в русской и немецкой лингвокультурах. В связи с этим, признаки концепта в них также актуализируются по-разному.
3. Асимметрия в объективации
концепта «МУЖЧИНА» в текстах женских
и мужских журналов проявляется в 1) различной
наполняемости лексико-
4. Понятийная составляющая концепта «МУЖЧИНА» представлена ядерными признаками «интеллект и положительные черты характера», что подтверждает доминантную роль мужчины в русском и немецком социокультурах.
Теоретическая значимость исследования. Общетеоретическое значение имеет выявленная гендерная специфика объективации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах. Сформулированные в работе положения могут быть использованы при описании структуры и содержания традиционных стереотипов в различных лингвокультурах.
Практическая ценность исследования. Материалы и результаты работы могут быть использованы в вузовских курсах по лингвоконцептологии, гендерной лингвистике, страноведению, межкультурной коммуникации, а также в практическом курсе немецкого языка.
Цель и задачи настоящего исследования определили выбор следующих методов анализа: метод сплошной выборки; описательно-аналитический; лексико-семантический; метод контекстуального анализа, позволяющий выявить специфику функционирования языковых средств в тексте; лингвокогнитивный (описание когнитивных структур через анализ языковых средств их объективации); концептуальный анализ, заключающийся в выявлении признаков концепта и их интерпретации; элементы метода статистической обработки языковых данных.
Апробация работы. Результаты работы были представлены на научных студенческих конференциях 2011-2012г., а также в опубликованной статье в научном журнале Abоvo (название статьи)
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка литературы, включающей перечень источников (88наименований) и использованной литературы (82 наименований), общий объем работы – 75 страниц машинописного текста.
Глава 1. Теоретико-методологические основы изучения концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах.
1.1 Теоретические
проблемы лингвистической
Человек предстает в двух ипостасях – мужчина и женщина. Оппозиция «мужской – женский» - фундаментальная для человеческой культуры.
Социально и культурно значимы различия в поведении, обычаях и социализации в целом мужчины и женщины фиксировались в научном описании, особенно в антропологии и этнографии. Однако идея о разграничении понятий биологического пола и пола социального (гендер) возникла лишь в период постмодернизма.
В работах М. Розальдо, Л. Ламфере, Р. Унгер, А. Рич, Г. Рабин понятие гендер трактовалось как набор соглашений, которыми общество трансформирует биологическую сексуальность в продукт человеческой активности (Пушкарева, 1999:147).
Категория гендер была введена в понятийный аппарат науки в конце 60-х – начале 70-х годов прошлого века и использовалась сначала в истории, историографии, социологии и психологии, а затем была воспринята и в лингвистике. Гендерный фактор, учитывающий природный пол человека и его социальные «последствия», является одной из существенных характеристик личности и на протяжении всей ее жизни определенным образом влияет на ее сознание своей идентичности, а также на идентификацию говорящего субъекта другими членами социума.
Термин гендер, таким образом, использовался для описания социальных, культурных, психологических аспектов «женского» в сравнении с «мужским», то есть «при выделении всего, что формирует черты, нормы, стереотипы, роли, типичные и желаемые для тех, кого общество определяет как мужчин и женщин» (Пушкарева, 1999:16).
До сегодняшнего дня нет единого взгляда на природу гендера. Его относят, с одной стороны к мыслительным конструктам, или моделям, разработанным с целью более четкого научного описания проблем пола и разграничения его биологических и социокультурных функций. С другой стороны, гендер рассматривается как конструкт социальный, создаваемый обществом, в том числе и посредством языка.
«Если пол осмысляется в категориях «мужчина» и «женщина», то гендер – в терминах «мужественность» (мужское начало) и « женственность» (женское начало)» (Рябов, 1997:6).
В любой мифологической картине мира присутствует ряд бинарных оппозиций: вверх – вниз, свет – тьма, правое – левое и т.д. Во многих философских системах также имеет место ряд полярных категорий: природа – культура; активность – пассивность; рациональность – иррациальность; логика – эмоции; дух – материя; содержание – форма; власть – подчинение.
Левый член каждой из оппозиции атрибутируется мужественности, а правый – женственности. Каждому из полов приписывается набор соответствующих качеств, играющих важную роль в создании прототипа мужского и женского в общественном и индивидуальном сознании.
Еще Аристотель отождествлял мужское начало с духовным, с формой, а женское – с телесным, с материей. Согласно его взглядам мужское начало придает форму и движение материальному (женскому) и вносит в него душу (Аристотель,1997:254).
Как видно из сказанного выше, мужественность и женственность – важные атрибуты общественного сознания. Являясь универсальными, то есть присутствующими в любой культуре, концептами, они вместе с тем заключают в себе и определенную специфику, свойственную данному обществу.
В соответствии с идеей Ю.Д. Апресяна, «специфические коннотации неспецифических концептов – это источник знания о наивной картине мира, запечатленной в языке, помогающий открыть «стереотипы» языкового и более широкого культурного сознания» (Апресян, 1995:350).
В языке фиксируется гендерная стереотипизация, свойственная коллективному, «наивному сознанию». В коммуникации с помощью имеющегося в данном языке набора гендерных стереотипов актуализируется отрефлексированный индивидуумом опыт.
Наивная картина мира, отраженная в языке, не примитивна. Она имеет глубокую, продиктованную жизненным опытом многих поколений логику, куда входит и наблюдение за типами людей, именуемыми мужчинами и женщинами, приписывание им определенных качеств и одновременно их оценку.
Исследование женственности и мужественности должно, таким образом, включать описание стереотипов, связанных с ними, и средства манифестации этих стереотипов в языке.
В начале 20 века интерес к гендерным аспектам языка и коммуникации несколько возрос благодаря трудам Э. Сепира, О. Есперсена, Ф. Маутнера.
Анализируя коммуникацию в различных социальных слоях, Маутнер выявил ряд особенностей мужского и женского поведения, установив, что в среде фабричных рабочих ненормативную лексику употребляли мужчины. В высшем же обществе мужчины прибегали к двусмысленностям, произносить которые позволялось и женщинам, но лишь до тех пор, пока их эвфемистический характер не утрачивался.
По Маутнеру, женщины менее образованны и поэтому стремятся без нужды использовать иностранные слова, тогда как образованные мужчины их не употребляют, будучи в состоянии найти эквивалент в родном языке. Маутнер считает, что творческое использование языка – прерогатива мужчин, а женщины лишь способны усвоить создаваемый мужчинами язык. Возникновение «женского» языка Маутнер связывает с историческими традициями античного театра, где первоначально женские роли исполняли мужчины. Лишь с появлением на сцене женщин произошли изменения, давшие возможность «зазвучать» и женскому варианту языка. Исторический подход привел автора к выводу о том, что общество восприняло «женский» язык тогда, когда женщинам позволено было выступать, что свидетельствует о влиянии неравноправного положения полов на языковую социализацию. Идея Маутнера долгое время не находила дальнейшего развития и оставалась невостребованной.
Э. Сепир сосредоточил внимание на различиях, имплицирующих социальную идентичность в индейских языках нутка и коасати. Пол и статус Сепир относит к тем измерениям социальной идентичности, цель которых – сигнализировать посредством лингвистической формы «отклоняющуюся от нормы» речь (Sapir, 1929:125). Сепир рассмотрел также фонологические различия в рамках одной морфемы, интерпретируя их как сигнализацию пола. Сепир пришел к выводу, что пол маркируется индексально и облигаторно в морфологии многих языков.
С конца 60-х – начала 70-х годов прошлого века произошел коренной поворот в подходе к гендерным исследованиям. Он был вызван как сменой научной парадигмы (переход от структурализма к прагматике), так и социальными изменениями. Именно в этот период сформировались несколько лингвистических направлений, различающихся по концептуальным установкам, методам исследования и характеру изучаемого материала:
- Социолингвистические гендерные исследования.
- Феминистская лингвистика.
- Собственно гендерные исследования, изучающие оба пола.
- Исследование маскулинности (men’s studies).
- Психолингвистическое изучение пола.
- Кросскультурные, лингвокультурологические исследования.
Гендерный аспект языкознания характеризуется тем, что практически любая область лингвистики (проблемы референции, когниции, морфологии, грамматики, синтаксиса, лексикологии и фразеологии, семантики и прагматики, лингвистики текста и т.д.) могут быть рассмотрены с точки зрения отражения в них гендерных отношений.
Гендерные исследования в языке получили еще один мощнейший импульс благодаря так называемом Новому женскому движению в США и Германии, в результате чего в языкознании возникло своеобразное направление, названное феминистской лингвистикой или феминистской критикой языка. Главная цель феминистской литературы состоит в разоблачении патриархата – мужского доминирования в общественной и культурной жизни (Borneman, 1991).
Феминистская лингвистика обращает внимание на неравномерную представленность в языке лиц разного пола.
Язык фиксирует картину мира с мужской точки зрения, поэтому он не только антропоцентричен (ориентирован на человека), но андроцентричен (ориентирован на мужчину): язык создает картину мира, основанную на мужской точке зрения, от лица мужского субъекта, с точки зрения мужской перспективы, где женское предстает главным образом в роли объекта или вообще игнорируется, в чем состоит феминистский «упрек».
В феминистской лингвистике просматриваются два течения: первое относится к исследованию языка с целью выявления «асимметрий в системе языка, направленных против женщин» (Трёмль-Плётц, 1982:137). Эти ассиметрии получили название языкового сексизма (sprachlicherSexismus). Речь идет о патриархальных стереотипах, зафиксированных в языке и навязывающих его носителям определенную картину мира, в которой женщинам отводится второстепенная роль и приписываются в основном негативные качества. В рамках этого направления исследуются, какие образы женщин фиксируются в языке, в каких семантических полях представлена женщина и какие коннотации сопутствуют этому представлению. Исследования языка и сексистскихассиметрий в нем основывается на гипотезе Сепира-Уорфа: язык не только продукт общества, но и средство формирования его мышления и ментальности.
Именно к этому периоду относится возникновение понятия gender как концепта, альтернативного названным двум категориям (genus и sexus), призванного подчеркнуть социальный характер отношений между полами и исключить биологический детерминизм, имплицитно присутствующий в понятии sexus, которое связывает социальное предназначение и ожидания в отношении поведения индивида с его биологическими свойствами.
Вторым направлением феминистской лингвистики стало исследование особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах. В основе исследований лежит предположение о том, что на базе патриархальных стереотипов, зафиксированных в языке, развиваются разные стратегии речевого поведения мужчин и женщин. Важнейшей дискуссионной проблемой гендерных исследований остается вопрос о том, в какой степени соотносятся биологические и культурные факторы, влияющие на гендерные различия в языке и речи. Социодетерминисты, к которым относятся в первую очередь представители феминистской лингвистики и этнолингвистики, настаивают на доминирующем воздействии общества и культуры, что доказывается результатами изучения коммуникации в разных культурах и исследованием процессов социализации человека (Горошко, Кирилина, 1999).
Биодетерминисты исходят из наличия когнитивных различий у мужчин и женщин, доказывая их экспериментальным путем. Экспериментальные данные рассматриваются как свидетельство врожденных физиологических различий в языковойкогниции. Биднтерминистская теория основана на влиянии различных гормональных систем мужчин и женщин на их речевое поведение. Предлагается различать когнитивные, эмоциональные и физические последствия гормональнойдифференции. Утверждения о когтитивных различиях допускают возможные расхождения в ментальных способностях мужчин и женщин. Тезис об эмоциональных различиях выводит в фокус рассуждений мужскую агрессивность и женскую заботливость, но может и основываться на предположении, что женщины более эмоциональны и чувствительны. Очень распространено мнение, что языковая способность женщин врожденно выше, чем у мужчин. Аргументы сторонников биодетерминистского подхода базируются на признании межполушарной асимметрии мозга у мужчин и женщин. Впервые данные об этом были получены в процессе наблюдений за пациентами с нарушением мозговой деятельности в результате травм. Предположительно, у женщин для речевых процессов более, чем у мужчин, задействовано правое полушарие. Женщины также обнаруживали меньшую степень нарушения речи, чем мужчины, во всех случаях, когда травмировано было левое полушарие, что позволили исследователям предположить совместность в работе полушарий в процессе речепорождения и меньшую, по сравнению с мужской, специализацию полушарий. Аналогичным способом интерпретируется и большая успешность девочек в освоении языка и чтения. Высказываются сомнения в надежности и точности самого метода в связи тем, что многочисленные эксперименты такого рода дают весьма противоречивые результаты, следовательно, в их выводах отсутствует один из важных признаков валидности – повторяемость результатов. Кроме того, у каждого человека имеет или не имеет места индивидуальное доминирование левого или правого полушария (Хомская, 1995).
Социальная деятельность часто представляет собой создание, распространение и поддержание идеологий, включающих структуры и модели, интерпретирующие природу мужчин и женщин. На этом основании утверждается, что такого рода идеологии играют главную роль в формировании гендерно специфичного поведения.
Гендер является социальной конструкцией, обозначающей особенности поведения, социальных стратегий. Это своеобразный итог социализации человека в обществе в соответствии с его половой принадлежностью. Таким образом, гендер – это социальный пол. Понятие «гендер» охватывает систему отношений и взаимодействий, образующих фундаментальную составляющую социальных связей. Характер гендерных отношений является одним из факторов развития общества. Важно подчеркнуть, что картина мира общества репрезентирует гендерные нормы и стереотипы, традиции, право, мораль. Каждому из полов приписывается набор соответствующих качеств, играющих важную роль в создании прототипа мужского и женского в общественном и индивидуальном сознании. «Из этого следует, что с понятием «гендер» связаны такие понятия как «гендерные нормы» (особые правила и предписания поведения в обществе для обоих полов), «гендерные роли» (общественные представления, что должны делать представители обоих полов), «гендерные стереотипы» (традиционные типичные характеристики, предписываемые мужчинам и женщинам).
По мнению А.В. Кирилиной, гендерные стереотипы участвуют в формировании концептов женственности (фемининности) и мужественности (маскулинности). Под гендерными стереотипами понимаются «культурно и социально обусловленные и прочно закрепленные в общественном сознании мнения о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов» (Кирилина, 2001: 146).
Согласно определению А.В. Меренкова, «гендерные стереотипы –устойчивые программы восприятия, целеполагания, а также поведения человека, в зависимости от принятых в данной культуре норм и правил жизнедеятельности представителей определенного пола. Они возникают в процессе исторического становления социальных способов взаимодействия личности с окружающим миром в зависимости от своей половой принадлежности. Она выступает важнейшей характеристикой системы детерминации сознания и поведения индивидов, поскольку в значительной мере определяет их социальные возможности» (Меренков, 2001: 161). Гендерные стереотипы – это «сформировавшиеся в культуре обобщенные представления (убеждения) о том, как действительно ведут себя мужчины и женщины» (Коноплева, 2002: 65). Под гендерными стереотипами понимается культурно и социально обусловленные представления о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов и их отражение в языке.
Итак, мужественность и женственность – важные атрибуты общественного сознания. Являясь универсальными, то есть присутствующими в любой культуре, концептами, они вместе с тем заключают в себе и определенную специфику, свойственную данному обществу. В соответствии с идеей Ю.Д. Апресяна, «специфические коннотации неспецифических концептов – это источник знания о наивной картине мира, запечатленной в языке, помогающий открыть «стереотипы» языкового и более широкого культурного сознания» (Апресян, 1995: 350).
В языке фиксируется гендерная стереотипизация, свойственная коллективному, «наивному сознанию». В коммуникации с помощью имеющегося в данном языке набора гендерных стереотипов актуализируется отрефлексированный индивидуумом опыт. Исследование женственности и мужественности должно, таким образом, включать описание стереотипов, связанных с ними, и средства манифестации этих стереотипов в языке.
1.2 Понятие концепта
в современной когнитивной
Существуют различные подходы
к пониманию концепта. Концептуально-
Впервые в отечественной лингвистике термин концепт в значении, отличном от термина понятие, использует С.А. Аскольдов-Алексеев. Он отмечает, что концепты выступают в функции заместительства: «Концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» (цит. по Д.С. Лихачеву, 1993: 4). Вслед за ним Д.С. Лихачев объясняет суть концепта как «алгебраическое выражение значения». Действительно, то или иное слово не вызывает в нашем сознании набор признаков, формирующий его словарное значение или логическое понятие, – «охватить значение во всей его сложности человек просто не успевает, иногда не может, а иногда по-своему интерпретирует его» (Лихачев, 1993: 4). Лихачев использует психологический подход к пониманию концепта, трактуя его с точки зрения отдельного носителя языка или с позиций «человеческой идиосферы» (Лихачев, 1993: 4). Содержание концепта включает как соответствующее значение (как правило, не точно совпадающее со словарным), так и совокупность ассоциаций, оттенков, связанных с личным и культурным опытом носителя (Лихачев, 1993: 5).
Вместе с тем автор отмечает всеобщность концептов, так как если бы они были полностью индивидуальны, общение стало бы невозможным. Напротив, концепты, замещая в речи значения, являясь “некими потенциями” значений”, облегчают общение (Лихачев, 1993: 6). Совокупность концептов в сознании отдельного носителя, а также для языка в целом Лихачев называет «концептосферами» (Лихачев, 1993: 5).
Для Ю.С. Степанова концепт – это, прежде всего явление духовной культуры. Более того, он определяет культуру через концепт, подчеркивая, что эти ментальные образования представляют собой «сгустки культурной среды в сознании человека» (Степанов, 1997: 40). Такое понимание можно назвать культурологическим.
Ю.С. Степанов отмечает, что в рамках когнитивного подхода концепт не тождественен понятию. Понятие и концепт принадлежат различным областям знания. Если понятие используется в логике и философии, то концепт все более закрепляется в культурологии. Кроме того, концепт имеет терминологический смысл в системе понятий математической логики, обозначая содержание понятия, т.е. является синонимичным термину смысл (Степанов, 1997: 40 – 42). Итак, по мнению Ю.С. Степанова в структурном отношении концепты в культурологии – то же самое, что концепты в математической логике, но с точки зрения содержания концепт в культурологии конечно же включает в себя большее количество компонентов (Степанов, 1997: 42).
Несколько иное толкование концептов находим в книге А.П. Бабушкина “Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка” (1996). Автор рассматривает концепт в рамках такого лингвистического направления, как когнитивная семантика, таким образом его подход может быть назван семантическим. Так же как и Ю.С. Степанов, он отмечает коллективный, надличностный характер концептов. Подход А.П. Бабушкина является лингвистическим по своей сути и в его трактовке концепты соответствуют содержанию семем данного языка. Именно в значениях слов содержится результат познания действительности и поэтому, используя процедуру компонентного анализа можно изучать концептуальные параметры слова, т.е. в значении слова можно почерпнуть его логико-предметное содержание, тот образ, который отражает положение вещей в действительности (Бабушкин, 1996: 30-31). Таким образом, концепция Бабушкина опирается на теорию референции и теорию смысла.

- Гендерный анализ ценностных ориентаций старшеклассников
- Гендерный аспект агрессивности подростков
- Гендерный аспект и его применение в слоганах современной рекламы
- Гендерный аспект пенсионного обеспечения в России
- Гендерный и лингвокультурный аспекты журнальной рекламы
- Гендерный подход на принятие управленческого решения
- Генезис взятки и коррупции в российском уголовном законодательстве
- Гендерные особенности употребления алкоголя в подростковом возрасте
- Гендерные проявления тревожности и стиля поведения в конфликтных ситуациях у старшеклассников
- Гендерные различия адаптационных способностей младших школьников
- Гендерные различия в образе Я у подростков
- Гендерные различия в отношении студентов к гражданскому браку
- Гендерные различия в представлениях студентов о внутрисемейных отношениях
- Гендерные технологии продвижения средств связи