Банковский перевод

 

                                     Содержание

 

 

Банковский перевод, виды, порядок  документооборота и организация  расчетов, преимущества и недостатки, сфера использования.………………2

 

Валютный риск и методы его регулирования………………………………..10

 

Список  используемой  литературы…………..……………………………….15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

Банковский перевод, виды, порядок документооборота и организация  расчетов, преимущества и недостатки, сфера использования

 

БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД - это  расчетная банковская операция, проводимая посредством направления телеграфом или по почте платежного поручения одного банка другому. ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ представляет собой приказ банка, адресованный своему банку-корреспонденту, о выплате определенной суммы денег бенефициару (т.е. переводополучателю), предъявителю чека или иных платежных документов. Платежное поручение дается банком на основе указаний перевододателя - клиента банка. Последний инструктирует банк об условиях выплаты бенефициару суммы перевода. В своих переводных операциях банк и его клиенты руководствуются инструкцией Внешторгбанка СССР от 25 декабря 1985 г. № 1 «О порядке совершения банковских операций по международным расчетам» и конкретными указаниями, содержащимися в платежном поручении. Эти поручения выполняются банком и его учреждениями за счет перевододателя (рис1).

Рис.1. Схема расчетов с помощью банковского перевода

Условные обозначения:

1. Экспортер передает  импортеру документы в соответствии  с заключенным контрактом.

2. Импортер выставляет  платежное поручение в банк.

3. Снятие денег со счета  импортера и зачисление их на счет «Лоро»

4. Уведомление (т.е. авизование) банка, обслуживающего экспортера, об осуществлении операции 3.

5. При поступлении авизо  (т.е. извещения о том, что  деньги поступили на счет) списание денег со счета «Лоро» и зачисление их на счет экспортера.

6. Авизование экспортера о зачислении денег на его счет.

Платежные поручения иностранных  банков за экспортированные товары и оказанные услуги поступают в уполномоченный банк в виде телеграфных или почтовых поручений. На каждое платежное поручение иностранного банка составляется мемориальный ордер по установленной форме. Его копия направляется БЕНЕФИЦИАРУ (переводополучателю) при выписке из его счета. При зачислении суммы документарных переводов банк указывает в этом ордере срок представления документов в банк. Сроки представления документов получателем средств не могут превышать 15 дней с даты зачисления суммы перевода на его счет в банке. В случае нарушения им сроков представления документов, указанных в платежном поручении иностранного банка, уполномоченный банк списывает эту сумму со счета переводополучателя и одновременно запрашивает у иностранного банка-перевододателя инструкции в отношении перевода.

Банк выполняет также  платежные поручения иностранных  банков-перевододателей в рублях при получении от них соответствующего покрытия по рыночному курсу на день его поступления, кроме поручений, которые предоставляют право банку дебетовать суммой перевода счет «Лоро» банка-перевододателя в уполномоченном банке. В этом случае банк зачисляет сумму в рублях на счет переводополучателя и одновременно направляет банку-перевододателю телеграфное требование зачислить покрытие на соответствующий счет «Ностро» (счет, который открывает уполномоченному банку его банк-корреспондент за границей) в указанном им банке сумму в иностранной валюте.

Предприятие-переводополучатель, получив сумму перевода, указанную  в документах, должно не позднее  чем через 15 дней информировать банк о необходимости снятия с учета  оплаченных документов.

Уполномоченные банки  осуществляют также банковские переводы в расчетах за импортированные товары и полученные услуги. Они выполняют поручения российских перевододателей на перевод иностранной валюты за границу в оплату стоимости импортированных товаров, а также в оплату по товарным документам или документам об оказании услуг; в оплату арбитражных сборов, штрафных санкций и претензий; в погашение задолженности, образовавшейся в результате перерасчетов; в оплату членских взносов в международных организациях и командировочных расходов представителей российских организаций (предприятий) за границей; в качестве авансовых платежей, предусмотренных условиями внешнеторговых контрактов; в оплату переводных и простых векселей и для других целей.

Перевод средств за границу  по поручению перевододателя производится на основании заявления на перевод. В этом документе перевододатель должен указать:

1) сумму перевода иностранной  валюты (цифрами и прописью). Если  эта сумма выражена в валюте  цены контракта, а платеж следует  произвести в иной иностранной  валюте, то перевододатель приводит  точный курс пересчета первой из них во вторую или способ его определения. Курсовая разница, возникающая при пересчете валют, регулируется за счет перевододателя и отражается по тому же счету, что и основной платеж;

2) способ выполнения поручения  (воздушной почтой или телеграфом);

3) полное и точное наименование  переводополучателя (бенефициара) и  его почтовый адрес;

4) полное и точное наименование  банка, клиентом которого является  переводополучатель, а также номер  его счета в этом банке;

5)  цель и назначение перевода.

Вместе с заявлением в  банк представляется копия контракта.

Перевододатель обязан сообщить также, на чей счет следует отнести  банковскую комиссию, почтовые или телеграфные расходы по переводу, и номер счета, с которого они должны быть оплачены (если они подлежат оплате за счет перевододателя), а также другие необходимые данные.

Заявление на перевод оформляется  в трех экземплярах: первый подписывают от имени предприятия-перевододателя руководитель и главный бухгалтер или их заместители. Подписи скрепляются печатью этого предприятия.

Правильно оформленные заявления  на перевод принимаются банком под  расписку на копии заявления. Заявления, оформленные с нарушением банковских инструкции, возвращаются клиенту банка без исполнения на переоформление.

На основании данных, содержащихся в заявлении перевододателя, уполномоченный банк составляет телеграфное или почтовое платежное поручение иностранному банку на перевод иностранной валюты.

При расчетах в форме банковского  перевода одна из сторон по контракту всегда несет риск. Так, для экспортера существует риск неоплаты поставленного товара при платежах переводом после поставки товаров. Для импортера существует риск непоставки товара после его предварительной оплаты, если контрактом предусмотрены авансовые платежи. Поэтому применение банковских переводов в расчетах по товарным поставкам довольно ограничено.

Более надежной по сравнению  с банковским переводом является инкассовая форма расчетов. Инкассо (итал. incasso - в ящик) упрощенно можно определить как поручение экспортера (продавца) своему банку получить от импортера (покупателя) непосредственно или через другой банк определенную денежную сумму или подтверждение, что эта денежная сумма будет выплачена в установленный срок.

При расчетах по инкассо  банк (банк-эмитент) обязуется по поручению  клиента осуществить за счет клиента  действия по получению от плательщика платежа и/или акцепта платежа. Банк-эмитент, получивший поручение клиента, вправе привлекать для его выполнения иной банк (исполняющий банк) (ст. 874 ПС РФ).

Инкассовая операция банка  сочетается с акцептной формой расчета. АКЦЕПТ - это согласие плательщика  на оплату документов счета.

При акцептной форме расчетов товары отгружаются на основании  контракта немедленно, не ожидая оплаты покупателем товара. Покупатель уплачивает за товар по получении расчетных документов, предварительно проверив выполнение поставщиком всех условий договора в отношении количества, цены, срока отгрузки, качества и т.д. В случае нарушения поставщиком договора покупатель может отказаться от оплаты товара. Если покупатель нарушает договор, например задерживает оплату товаров, поставщик вправе применить к нему санкции.

Инкассовая операция банка  в основном заключается в том, что банк берет на себя организацию всего документооборота по акцепту. Он принимает от экспортера (продавца) платежные документы, выписанные им на импортера (покупателя) после отгрузки товара, пересылает их по местонахождению импортера в обслуживающий его банк для получения платежа за товар. Банк, обслуживающий импортера, должен следить за тем, чтобы экспортеру вовремя была уплачена причитающаяся за товар сумма и инкассированные деньги переведены ему через обслуживающий его банк, принявший платежное требование на инкассо.

Если импортер заявляет об отказе от акцепта, банк проверяет основательность и мотивы этого отказа и уведомляет о нем экспортера. При неуплате экспортером платежного документа в установленный срок банк информирует об этом тот банк, который принял платежный документ на инкассо, и принимает меры для взыскания с экспортера платежа за товар.

Документарное инкассо осуществляется по следующей схеме (рис. 2):

Рис.2. Схема расчетов с помощью документарного инкассо

Условные обозначения:

1. Заключение договора  о поставке товара.

2. Отправка товара.

3. Представление документов  на инкассо.

4. Поручение на инкассо,  т.е. банк, обслуживающий экспортера, пересылает документы банку, обслуживающему  импортера.

5. Авизование (уведомление) импортера о получении документов.

6. Оплата документов (выставление  платежного поручения).

7. Передача документов  импортеру.

8. Занесение денежных  средств на счет «Лоро».

9. Авизование банка, обслуживающего экспортера, об операции 8.

10. Списание денег со  счета «Лоро» и зачисление  их на счет экспортера.

11. Авизование экспортера о зачислении денег на его счет. Операции 4 и 9 можно ускорить с помощью телеграфа («телеграфное инкассо»).,

Инкассо бывает чистое и  документарное.

Чистое инкассо - это инкассо финансовых документов, когда они не сопровождаются коммерческими документами.

Обычно применяется документарное инкассо, т.е. поручение экспортера банку получить от импортера платеж против товарных документов с последующим перечислением сумм платежа экспортеру.

При документарном инкассо  инкассо финансовых документов сопровождается коммерческими документами (счета, транспортные и страховые документы и пр.). Документарное инкассо может быть также инкассо только коммерческих документов.

Инкассо бывает двух видов: с предварительным акцептом и  с последующим акцептом (с немедленной оплатой).

При инкассировании документов и получении по ним платежа  или акцепта банки руководствуются  Унифицированными правилами по инкассо (редакция 1978 г., публикация Международной торговой палаты № 322) (приложение 5), инструкцией Внешторгбанка СССР от 25 декабря 1985 г. № 1 «О порядке совершения банковских операций по международным операциям» и Гражданским кодексом РФ.

 
Прежде всего, банковские переводы можно классифицировать на внутренние и международные.

  • Международный банковский перевод – это перевод денежных средств, участники которого находятся в различных государствах.
  • Внутренний банковский перевод – перевод денежных средств на территории одного государства.

Международные банковские переводы широко используются физическими лицами для оплаты обучения, покупки автомобиля, туристической путевки, оплаты номера в гостинице и т.д. Кроме того, бывают ситуации, когда срочно нужно  перевести деньги находящимся заграницей родным или знакомым, которые оказались  в затруднительной ситуации, поддержать финансово родителей или детей, проживающих в другом государстве и др.  
 
Существуют различные системы международных банковских переводов: Western Union, Contact, MoneyGram, Анелик, MIGOM.  
 
Переводы в рамках каждой из этих систем имеют свои нюансы и особенности: различаются сроки «доставки» денег получателю, комиссии, доступные виды валют, регионы, в которых действуют эти системы. Например, система Western Union является самой обширной сетью перевода денег с пунктами практически во всех странах мира, а система MIGOM предназначена для денежных переводов на пространстве СНГ и стран Балтии.  
 
Поэтому, столкнувшись с необходимостью перевода денег за рубеж, сначала стоит определиться с валютой и суммой перевода, а также со сроками, в которые эти деньги нужны принимающей стороне, после чего внимательно изучить предложения банков.  
 
Сравнительной характеристике международных денежных переводов будет посвящена отдельная статья. 
 
Для переводов внутри страны существуют самостоятельные системы, работа которых обычно ограничена либо территорией государства, либо даже системой одного банка (то есть оформление и получение перевода возможно только в отделениях конкретного банка).  

Системы внутренних переводов  также могут отличаться скоростью  «пересылки», комиссиями, числом отделений  и расчетных центров, в которых  можно оформить/получить на руки перевод.  
 
Объединяет эти системы то, что для перевода денег внутри страны они гораздо выгоднее, чем международные.  
 
Кроме того, денежные переводы можно разделить на переводы, которые осуществляются без открытия банковского счета или с его открытием. Обычно банки предлагают оба варианта, как для внутренних, так и для международных платежей.  

 

 

                  Валютный риск и методы его регулирования

Валютный риск, или риск курсовых потерь, связан с интернационализацией рынка банковских операций, созданием  транснациональных (совместных) предприятий  и банковских учреждений и диверсификацией  их деятельности и представляет собой  возможность денежных потерь в результате колебаний валютных курсов.

Международная банковская деятельность охватывает: валютные операции; зарубежное кредитование; инвестиционную деятельность; международные платежи; международные  расчеты; финансирование внешней торговли; страхование валютных и кредитных  рисков; международные гарантии.

Для обслуживания финансовых операций между странами, нуждающимися в осуществлении  расчетов по торговым сделкам, существуют валютные рынки.

Его участниками являются маркет-мейкеры, банки, промышленные, страховые компании, инвестиционные фонды, частные клиенты, центральные банки, брокеры. Маркет-мейкеры осуществляют котировку курсов валют для всех прочих участников рынка постоянно. Банки котируют валюты для своих клиентов, но не для других банков. Промышленные, страховые компании, инвестиционные фонды осуществляют свои собственные валютные операции и операции по хеджированию через вышеназванных контрагентов. Частные клиенты диверсифицируют свои инвестиции в различные валюты для минимизации рисков и максимизации дохода. Центральные банки занимаются валютным регулированием, надзором и валютными интервенциями. Брокеры занимаются посреднической деятельностью между банками как национальными, так и иностранными.

Валютный рынок — это отношения  не только между банками и их клиентами. Главная характерная черта валютного  рынка заключается в том, что  на нем денежные единицы противостоят друг другу только в виде записей  по корреспондентским счетам. Валютный рынок представляет преимущественно межбанковский рынок, поскольку именно в ходе межбанковских операций непосредственно формируется курс валюты. Операции проводятся при помощи различных средств связи и коммуникаций.

Функции валютного рынка:

обслуживание международного оборота  товаров, услуг и капиталов;

формирование валютного курса  под влиянием спроса и предложения;

механизм для защиты от валютных рисков и приложения спекулятивных  капиталов;

инструмент государства для  целей денежно-кредитной и экономической  политики.

Для обслуживания валютного рынка  вводится понятие валютный курс —  стоимость одной валюты, выраженная в определенном количестве другой. Для точного его выражения  применяются прямые и косвенные  котировки.

При прямой котировке изменяемое число  единиц национальной валюты выражает стоимость иностранной валюты.

При косвенной котировке изменяемое число единиц иностранной валюты выражает стоимость национальной валюты. При этом валютой сделки всегда является иностранная валюта, а оценочной  — валюта страны.

При прямой котировке «Кросс-курса» используются формулы: Кросс-курс «Bid» (Покупка) = курс «Bid» по оценочной валюте/курс «Offer» по валюте сделки.

При косвенной котировке «Кросс-курса» применяются формулы: Кросс-курс «Bid» (Покупка) = курс «Bid» по оценочной валюте курс «Bid» по валюте сделки.

Кросс-курс «Offer» (Продажа) = курс «Offer» по оценочной валюте курс «Offer» по валюте сделки.

Первые попытки управления валютным риском были осуществлены в начале 70-х гг. XX в., когда были введены плавающие курсы.

Со своей стороны, валютные риски  структурируются следующим образом: коммерческие, конверсионные, трансляционные, риски форфейтирования

Коммерческие риски связаны  с нежеланием или с невозможностью должника (гаранта) рассчитаться по своим  обязательствам.

Конверсионные риски — это риски  валютных убытков по конкретным операциям. Эти риски в свою очередь подразделяются на: экономический риск, риск перевода, риск сделок.

Экономический риск для фирмы состоит  в том, что стоимость ее активов  и пассивов может меняться в большую  или меньшую сторону (в национальной валюте) из-за будущих изменений  валютного курса.

Для банка инвестирование в зарубежные активы будет влиять на размер будущего потока платежей, выраженных в национальной валюте. Кроме того, сам размер платежей к погашению по этим кредитам будет  изменяться при переводе стоимости  инвалюты кредита в эквивалент в  национальной валюте.

Риск перевода связан с различиями в учете активов и пассивов в иностранной валюте. Если происходит падение курса инвалюты, в которой  выражены эти активы, то падает стоимость  активов: при уменьшении величины активов  падает размер акционерного капитала фирмы или банка. С экономической  точки зрения более важным является риск сделки, который рассматривает  влияние изменения валютного  курса на будущий поток платежей, а следовательно на будущую прибыльность фирмы или банка.

Риск сделок возникает из-за неопределенности стоимости в национальной валюте инвалютной сделки в будущем. Изменения  и прибыльность фирмы означают изменение  ее кредитоспособности и поэтому  для банка очень важно быть в курсе валютных сделок клиентов. В обстановке высокой нестабильности курсов валют одним из способов защиты от валютных рисков является выбор  наиболее приемлемой для контрагентов валюты контракта. Для экспортера и  кредитора предпочтительно использование  относительно более устойчивой валюты. Выбор валюты может оказывать  существенное влияние на эффективность  торговых и кредитных операций.

При выборе валюты контракта должны учитываться следующие факторы: прогноз тенденций изменения  курса данной валюты в период между  моментом заключения контракта и  сроками наступления платежных  обязательств; характер продаваемых  товаров и услуг; сложившиеся  на товарном рынке традиции; форма  организации торговли (разовая сделка, долгосрочный контракт, межправительственное соглашение).

Валютный конверсионный риск можно  уменьшить путем применения также  защитных оговорок, золотых оговорок, валютных оговорок (рис. 17.3).

Защитные оговорки — договорные условия, включаемые по соглашению сторон в межгосударственные экономические  соглашения, предусматривающие возможность  изменения или пересмотра первоначальных условий договора в процессе его  исполнения.

Золотая оговорка приобрела важное значение в ходе и после первой мировой войны в связи с отменой золотого стандарта в одних странах и фактическим исчезновением его в других. Валюты этих стран стали обесцениваться как по отношению к золоту, так и по отношению к валютам других стран, в которых золотой стандарт продолжал функционировать. Оговорки основывались на золотом паритете валют, который представляет собой соотношение их золотого содержания. Оговорки на базе паритета действовали как в условиях свободного обмена денежных единиц на золото, так и при урезанных (золото — девизном и золото — долларовом) стандартах. Золотые оговорки широко применялись до тех пор, пока правительства капиталистических стран принимали меры по поддержанию рыночной цены золота на уровне официальной. С крахом «золотого пула» в 1868 г. образовался двойной рынок золота, сделавший официальную цену золота нереальной и положивший конец применению золотой оговорки.

Валютная оговорка — это включение  в кредитный или коммерческий контракт договорного условия, в  соответствии с которым сумма  платежа договорного условия  ставится в зависимость от изменения  курсового соотношения между  валютой цены товара (валютой кредита) и другой, более устойчивой валютой (оговорки). Установление в контракте различных валют цены и платежа фактически является простейшей формой валютной оговорки. Валютой цены в данном случае выбирается более стабильная валюта. В случае же обычной валютной оговорки, сумма, подлежащая выплате, ставится в зависимость от изменения курса валюты оговорки по отношению к валюте цены. В обоих случаях сумма платежа изменится в той же степени, в которой изменится курс валюты оговорки. Например, цена товара по контракту — 1 млн фр. франков. Валютой оговорки выбран доллар США. Курс доллара к франку на дату заключения контракта составляет 10.00 фр., тогда и сумма к выплате должна будет возрасти на 10% и составит 1,1 млн франков, т.е. на 100 тыс. фр. больше. Валютная оговорка на базе рыночного курса предусматривает определение соотношения между валютами по текущей котировке на валютных рынках. Разница между курсами продавца и покупателя — маржа — является для банка источником дохода, за счет которого он покрывает расходы по осуществлению сделки и в определенной степени служит для страхования валютного риска.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                          Список  используемой  литературы

 

  1. Балабанов А.И., Боровкова В.А., Гончарук О.В. Банки и банковское дело: Деньгт и кредит; Банковская система; Валютные операции: Учебник для вузов- 2-е. изд.- М.: Финансы и статистика, 2008 г.
  2. “Финансы, денежное обращение и кредит” Учебник / Под ред. проф.М.В.    Романовского и проф. О.В. Врублевской. 2004.
  3. Боровская М.В. Банковские услуги предприятиям: Учебно-методическое пособие.: Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2006 г.
  4. Фролова Т.А. Банковское дело. Учебное пособие., 2006 г.
  5. Инструкция ЦБ РФ от 28.04. 2004 № 113-И «О порядке открытия, закрытия, организации работы обменных пунктов и порядке осуществления уполномоченными банками отдельных видов банковских операций и иных сделок с наличной иностранной валютой и валютой Российской Федерации, чеками (в том числе дорожными чеками), номинальная стоимость которых указана в иностранной валюте, с участием физических лиц»;
  6. Гражданский кодекс Российской Федерации.
  7. Федеральный закон РФ № 173-ФЗ от 10.12.2003 «О валютном регулировании и     валютном контроле» (принят ГД ФС РФ 21.11.2003);