Контрольная работа по "Экономике". 56
Вопрос №14 Участие России в международном разделении труда в начале XXI века.
Конец XX - начало XXI века является периодом формирования новой системы мирового хозяйства со свойственной ей иерархией тех или иных национальных экономик в международном разделении труда (МРТ), на международном рынке капиталов, ресурсов.
Процесс интеграции
России в мировое хозяйство, ее утверждение
как равноправного участника
в системе международных
- прохождение
Россией основных ступеней
- восстановление
нарушенных связей, экономическая
интеграция в рамках СНГ (
1. Установление
стабильного политического
2. Развитие и совершенствование рыночного механизма хозяйствования, адекватного российским условиям.
3. Всемерное
привлечение и эффективное
4. Проведение
активной внешнеторговой
5. Стимулирование
экономического развития по
По мнению многих специалистов Россия обладает рядом специфических черт, преимуществ, позволяющих интегрироваться в мировое хозяйство, занять должное место в системе международных экономических отношений.
К этим чертам относят:
1. Развитую научно-техническую базу.
2. Высокую
степень обеспеченности сырьем
и энергоресурсами, их
3. Высокий
кадровый потенциал, в
4. Достаточно
высокий показатель "индекса человеческого
развития". Он учитывает ВВП
на душу населения, ожидаемую
продолжительность жизни и
Вырабатывая
стратегию интеграции в мировое
хозяйство, следует учитывать зарубежный
опыт. Япония в послевоенный период,
например, выработала следующую политику:
были выделены три важнейшие отрасли
экономики - угольная, металлургическая,
текстильная. Они считались определяющими
-в вопросах экспорта-импорта и внутренней
экономической политики. Очевидно, российская
экономическая политика также должна
основываться на системе приоритетов,
ведущих звеньях экономики, отраслях-локомотивах.
Такими приоритетными отраслями российской
экономики могут стать лесопромышленный,
нефтегазовый комплексы, а также наукоемкие
отрасли, отрасли высоких технологий (в
том числе военных) и некоторые другие.
Вхождение в мировое рыночное хозяйство
не будет легким. Промышленно развитым
странам не нужен новый сильный конкурент.
За свое место на международном рынке
России придется активно побороться, одновременно
отбивая тайные и явные попытки "прибрать
Россию к рукам" со стороны ведущих
мировых держав. В этой связи весьма актуальной
для нашей страны на пути интеграции в
мировое хозяйство становится проблема
экономической безопасности. Обеспечение
экономической безопасности заключается
в сведении к минимуму всего того ущерба,
который может быть нанесен российской
экономике в результате действия факторов
мировой хозяйственной конъюнктуры, международной
конкуренции, неэффективными действиями
российских экономических субъектов на
мировых рынках.
Вопрос № 38 Форс-мажорные условия в контрактах.
В ходе исполнения
контракта могут наступить
1) объективный
и абсолютный характер
2) юридический
форс-мажор – решение высших
государственных органов,
Не признаются форс-мажорными обстоятельства обычного коммерческого риска: трудности из-за неблагоприятной конъюнктуры рынка; изменение цен, а также банкротство предприятия.
Чтобы избежать разночтения в терминологии контракта, используемые в его тексте термины необходимо разъяснять. Недопустимо при формулировке статьи об условиях форс-мажора ограничиться лишь ссылкой на обстоятельства непреодолимой силы, не определяя содержания этого понятия. Можно определить обстоятельства непреодолимой силы следующим образом:
"Под непреодолимой
силой стороны контракта
Возможно также определить обстоятельства непреодолимой силы перечислением конкретных явлений и событий.
Различают две категории обстоятельств непреодолимой силы по времени их действия:
длительные (запрещение экспорта, иногда и импорта), война, блокада, валютные ограничения или другие мероприятия правительственных органов;
кратковременные (пожары, наводнения, другие стихийные бедствия, замерзание моря, закрытие морских проливов, лежащих на обычном морском пути между портами отгрузки и выгрузки, отклонения в пути, вызванные военными действиями, забастовки и др.).
Арбитражная практика стран Восточной Европы относит к непреодолимой силе также паводки, селевые потоки, резкое падение уровня воды в реках. Иногда в практике международной торговли к форс-мажорным обстоятельствам относят забастовки в порту, производственные затруднения экспорта, изменения в период действия контракта таможенного режима в стране контрагента.
В интересах обеих сторон необходимо заранее оговорить в условиях контракта, какие обстоятельства стороны относят к форс-мажорным, иначе эти обстоятельства могут истолковываться в соответствии с торговыми обычаями страны исполнения контракта. Следует иметь в виду, что наименование, признаки, содержание этого понятия, правовые последствия наступления форс-мажорного обстоятельства неодинаково определяются в национальных источниках. При формулировании условия контракта о форс-мажоре продавец и покупатель должны учитывать требования применимого к данному контракту права и международных соглашений, упоминаемых в контракте. Стороны также вправе согласовывать и уточнять лишь те положения условий контракта, которые в выбранных ими национальном законодательстве или международном договоре не урегулированы либо не имеют императивного характера. Различается невозможность исполнения для обеих сторон частичная и полная. Условия о невозможности исполнения обязательств оговорены в Венской Конвенции 1980 г. Если стороны в контракте оговорили применение ее норм к возникшим договорным отношениям, то они обязаны применять нормы ст. 79 Конвенции.
Согласно п. 1 ст. 79 Конвенции сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее (стороны) нельзя разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления его самого либо его последствий. Если неисполнение стороной своего обязательства произошло из-за третьего лица, привлеченного для исполнения всего или части договора, эта сторона освобождается от ответственности:
а) на основании п. 1 настоящей статьи;
б) если привлеченное лицо также было освобождено от ответственности согласно указанному пункту.
Положения приведенной статьи носят начала диспозитивности, т. е. ничто в настоящей статье не препятствует каждой из сторон осуществить любые иные права, кроме требований возмещения убытков на основании настоящей Конвенции.
Форс-мажорная оговорка обычно состоит из двух частей: в первой части содержится перечень различных чрезвычайных обстоятельств, во второй – положение об общем страховом случае и ином событии, не включенном в перечень. Как правило, форс-мажорная оговорка формулируется следующим образом:
1. "Под
форс-мажорными
2. "... или
иные непредвиденные
Например, в
практике применяются следующие
формулировки условий форс-мажора:
Вариант I
(расширенное содержание форс-мажорной
оговорки)
"Забастовки,
локауты, трудовые беспорядки, неприемлемые
условия труда, аварии, задержки
в пути, запрещения или иные
проявления правительственной
Вариант II
Форс-мажор
"Ни одна
из Сторон сего Договора не
несет никакой ответственности
перед другими сторонами за
несвоевременность или
Длительность устанавливаемого в Контракте срока действия обстоятельств непреодолимой силы определяется с учетом срока исполнения Контракта, характера товара, способа продажи, торговых обычаев (например, в контрактах на скоропортящиеся товары такой срок составляет обычно не более 15–50 дней, на оборудование – 3–6 месяцев).
В международной
торговле широко применяется форма
форс-мажорной оговорки, предусматривающая
две стадии в последствиях наступления
форс-мажора. На первой стадии на определенный
период, например на 50 дней, продлевается
срок исполнения контракта. Если по истечении
этого периода событие форс-
Контракты
предусматривают обязанность
Как правило,
в договоре конкретно указываются
название организации (обычно торговой
палаты), которая будет
Кроме того, в этом разделе контракта обычно оговаривается, что если исполнение контракта из-за форс-мажорных обстоятельств становится экономически бессмысленным, то контракт может быть аннулирован без взаимных претензий.
Таким образом, форс-мажорная оговорка должна включать следующие элементы:
условие об
освобождении стороны, для которой
создалась невозможность
определение характера форс-мажорных обстоятельств;
перечень обстоятельств, рассматриваемых сторонами в качестве создающих невозможность исполнения обязательства;
указание
на то, что соответствующие
обязанность уведомления в определенный срок о наступлении, предполагаемой длительности и прекращении обстоятельств, признаваемых форс-мажорными, т. е. возникшей и прекратившейся невозможности исполнения обязательств;
форма такого уведомления;
определение формы документа, подтверждающего наличие факта невозможности исполнения, его действие во времени и каким органом он должен быть утвержден, удостоверен и т.д.;
название нейтральной организации, которая должна подтвердить факты, содержащиеся в уведомлении о невозможности исполнения обязательств;
договоренность о последствиях неуведомления или несвоевременного уведомления о форс-мажорных обстоятельствах;
соглашение сторон о сроке форс-мажорного обстоятельства, в течение которого контракт приостанавливается, а сроки его исполнения отодвигаются;
права и обязанности сторон после истечения срока действия форс-мажорных обстоятельств;
порядок расчета между сторонами и случаи прекращения договора вследствие невозможности исполнения;
ответственность сторон за невыполнение этих обязанностей;
иные интересующие стороны контракта условия.
В случае, если
стороны не включили в контракт условие
о форс-мажоре, но определили применимое
право к возникающим из данного контракта
правам и обязанностям, то условие о форс-мажоре
будет регламентировано применимым правом.
Стороны также могут указать, что права
и обязанности подчинены Венской конвенции
1980 г., если государство хотя бы одной из
них присоединилось к этому акту.
В практике
заключения внешнеторговых контрактов
купли-продажи встречается
Вариант II (развернутый)
8. Освобождение
от ответственности
8.1. Продавец
и Покупатель освобождаются от
ответственности за частичное
или полное неисполнение
8.2. Под непреодолимой
силой понимаются внешние и
чрезвычайные события, не
8.3. Непреодолимой
силой признаются следующие
8.4. Стороны
могут быть освобождены от
ответственности за частичное
или полное неисполнение
8.5. Сторона,
подвергшаяся действию
Если такого
уведомления не будет сделано
в возможно короткий срок, сторона,
подвергшаяся действию обстоятельств
непреодолимой силы или столкнувшаяся
с препятствием вне ее контроля,
лишается права ссылаться на них
в свое оправдание, разве что само
то обстоятельство или препятствие не
дало возможности послать уведомление.
8.6. Возникновение
обстоятельств и препятствий
к исполнению настоящего
8.7. Если
обстоятельство непреодолимой
О принятом
решении она должна немедленно уведомить
своего контрагента.
Вопрос
№ 64 Всемирная торговая
организация и
Россия.
Глава Минэкономразвития
РФ Эльвира Набиуллина и гендиректор
ВТО Паскаль Лами подписали протокол о
присоединении России ко Всемирной торговой
организации. После церемонии подписания
Лами вручил Набиуллиной табличку с надписью
"Russian Federation", которая символизирует
окончание переговорного процесса.
Ранее министерская
конференция ВТО одобрила весь пакет
документов о присоединении России
к этой организации. Торговый представитель
США Рон Кирк заявил, что только с вступлением
России "ВТО становится подлинно всемирной
организацией". "Это важнейшая веха
в российско-американских отношениях.
Присоединение России выгодно для самой
России, и, мы считаем, выгодно и для США,
и для всех остальных стран-членов ВТО",
- заявил он.
По словам
главы Минэкономразвития
"Для нас
принципиально важно
Со своей
стороны, бывший министр финансов Алексей
Кудрин заявил, что вступление в
ВТО положительно скажется на темпах
экономического роста РФ. "По моим
оценкам, присоединение даст 3-4% дополнительного
прироста ВВП за 10 лет. Примерно 0,4% в
год. Это серьезная прибавка",
- сказал журналистам в пятницу
экс-глава Минфина, который приехал на
конференцию в Женеву по приглашению Паскаля
Лами. "Больше сможем производить, больше
рабочих мест и инвестиций. Потому что
сможем торговать на других рынках более
свободно, можем расширять производства
более смело", - отметил он.
Кудрин добавил,
что со вступлением в ВТО "Россия
начинает играть по правилам, которые
установлены в мире, а это означает,
что мы получаем четкие ориентиры
по всей нашей внешнеэкономической
политике страны". "Мы переходим
в прозрачную систему, в правила,
по которым как у нас могут работать, так
и совершенно на тех же условиях, зеркально,
мы имеем право работать во всех странах.
Это задаст и новую планку, и новые правила
для развития бизнеса в России", - сказал
экс-министр. "Россия теперь может стать
площадкой для развития бизнеса с целью
экспорта в другие страны в большей степени,
чем было раньше. Если кто-то хотел производить
у нас в России, а мы не были членом ВТО,
то доступ продукции, произведенной в
России, на рынки других стран был затруднен",
- отметил Кудрин.

- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"
- Контрольная работа по "Экономике"