Гуманитарное значение туризма: совмещение отдыха с познанием, воспитание подрастающего поколения

Министерство  образования и науки Российской Федерации 

ГОУ ВПО  «Алтайский государственный технический 

университет им. И.И. Ползунова» 
 

Факультет социальных коммуникаций и туризма

Кафедра сервиса и туризма 
 
 
 
 
 
 
 

Курсовая  работа по специальности туризм:

Гуманитарное  значение туризма: совмещение отдыха с познанием, воспитание подрастающего поколения

 
 
 
 
 
 
 

                                       Работу выполнила  студентка

                                        2 курса Спивакова  Анастасия

                                           Проверил  преподаватель: к.и.н.

                                                               Исаев Виктор Викторович 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Барнаул

2012

Содержание:

Введение                                                                                                        3-5

Глава I. Интеллектуально-содержательная функция туризма – совмещение отдыха с познание.                                                                                        6-16

    1. Культурный туризм – основа отдыха.                                           6-7
    2. Элементы культуры, влияющие на формирование туристского интереса.                                                                                          8-14
    3. Потребности человека в культурном туризме.                            15-16

Глава II. Воспитание подрастающего поколения и туризм.                     17-26

    2.1 Туризм как средство воспитания подрастающего поколения и туризм.                                                                                             17-19

    2.2 Туристско-краеведческая  деятельность и развитие личности  подростка.                                                                                        20-26

Заключение                                                                                                    27

Список литературы                                                                                       28-29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Введение

    Сегодня во всем мире наблюдается интенсивное  развитие туризма, за что он признан  феноменом, сначала XX, а теперь и XXI века. На данный момент туризм является одной из крупнейших высокодоходных отраслей экономики, уступая лишь нефтедобывающей промышленности и автомобилестроению. По прогнозам специалистов, бурное развитие туризма ожидается и далее. Более того туризм оказывает огромное влияние на такие ключевые секторы хозяйства, как транспорт и связь, торговля и строительство, сельское хозяйство и многое другое, выступая катализатором социально-экономического развития.

    Необходимо  отметить, что одним из самых перспективных  видов туризма сегодня признается культурный туризм, приобретающий все  большую экономическую значимость.

    Совмещение  отдыха с познанием жизни, истории  и культуры другого народа – одна из задач, которую в полной мере способен решать туризм. Стремление к знанию всегда было неотъемлемой чертой человека. Увидеть мир своими глазами, услышать, ощутить – важные части восстановительной функции туризма, они несут в себе большой гуманитарный потенциал. Знакомство с культурой и обычаями другой страны обогащает духовный мир человека. Культура является фундаментальной основой процесса развития, сохранения, укрепления независимости, суверенитета и самобытности народа. [21]

    Общепризнанными являются следующие гуманитарные функции  туризма:

    Интеллектуально-содержательная функция. Совмещение отдыха с познанием жизни, истории, культуры, обычаев народов России и других стран - задача, которую в полной мере может выполнить туризм и которая содержит в себе большой гуманитарный потенциал.

    Основную  интеллектуально-познавательную функцию  в туризме выполняют экскурсионные  мероприятия. Разнообразная тематика экскурсий (исторических, литературных, архитектурных, этнографических, природопознавательных, производственных и др.) позволяет углубленно развивать знания о жизни людей всего мира и природе, предоставляет широкий выбор познаний каждому по интересам.

    Соединение  аудио- и видеоряда, свойственное именно экскурсиям, улучшает восприятие предложенного материала. На этом основана методика составления экскурсий. Содержательная часть экскурсии, подтвержденная показом определенных объектов, усиливает восприятие и полученное впечатление. Интересные объекты сами по себе - это уже половина успеха в экскурсии, но и рассказ экскурсовода имеет важное значение. Он содержит в себе интересные сведения о показываемых объектах, фактический материал и личностное отношение экскурсовода.

    Важное значение для туриста имеет осмотр достопримечательностей. Увиденное и услышанное на экскурсии, как правило, остается в памяти надолго. Экскурсия, проведенная профессионалом, способна затронуть самые сокровенные струны человеческой души, настраивая ее на лучшее. Знакомство с культурой и обычаями народов других стран расширяет кругозор, духовно обогащает человека.

    Мирная  направленность туризма. Туризм заинтересован в мире и дружбе между народами, так как это является одним из условий его деятельности. Международные туристские обмены способствуют налаживанию добрососедских связей между различными регионами, народами, странами. Туризм не может существовать при ведении, например, военных действий или в любой другой напряженной обстановке. Известно, что во время войны в Персидском заливе поток туристов в данный регион, включая Турцию, упал на 90 %. Не может туризм в полной мере существовать и при отчуждении народов. Поэтому налаживание туристских связей с различными странами - это хороший признак, свидетельствующий о потеплении отношений в мире. Таким образом, туризм способствует мирному сосуществованию наций и сам зависит от мира в мире.

    Воспитание  подрастающего поколения. Профессиональное экскурсионное обслуживание детской аудитории, начиная с самого раннего возраста, помогает не только расширять кругозор детей, но и формировать эстетические вкусы подрастающего поколения, его отношение к обществу и окружающей природе. Каким общество подготовит ребенка к жизни - такое будущее ждет это общество. Поэтому работа экскурсионных и туристских фирм с детской аудиторией имеет важное гуманитарное и социальное значение. [8, с.39-40]

    Актуальность  темы объясняется тем, что на рубеже ХХ-ХХІ вв., туризм начинает играть все более значительную роль в реализации ценностей личности. У человека появилось больше свободного времени и средств для того, чтобы выделить их часть на отдых и путешествия. Туризм в современном обществе приобрел массовый характер. Он перешел из категории элитного продукта к категории продукта, доступного широким слоям населения.

    Целью  данной работы является изучение гуманитарной стороны туризма в современном обществе.

    Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  • рассмотреть теоретический материал касательно гуманитарной функции туризма;
  • изучить гуманитарный потенциал познавательного, культурного туризма;
  • выявить значение туризма на формирование личности и кругозора детей.

    Предмет исследования: гуманитарный потенциал туризма в развитии общества.

    Объектом  работы является культурный туризм и его гуманитарные функции. 

    Глава I. Интеллектуально-содержательная функция туризма – совмещение отдыха с познанием.

    1.1. Культурный туризм  – основа отдыха

         Основой культурного туризма является историко-культурный потенциал страны, включающий всю социокультурную среду с традициями и обычаями, особенностями бытовой и хозяйственной деятельности. Минимальный набор ресурсов для познавательного туризма может дать любая местность, но для его массового развития требуется определенная концентрация объектов культурного наследия, среди которых можно выделить:

  • памятники археологии;
  • культовую и гражданскую архитектуру;
  • памятники ландшафтной архитектуры;
  • малые и большие исторические города;
  • сельские поселения;
  • музеи, театры, выставочные залы и др.;
  • социокультурную инфраструктуру;
  • объекты этнографии, народные промыслы и ремесла, центры прикладного искусства;
  • технические комплексы и сооружения. [4, с. 94]

         Культурное наследие любого народа  составляют не только произведения  художников, архитекторов, музыкантов, писателей, труды ученых и т. д., но и нематериальное достояние, включающее фольклор, народные промыслы, фестивали, религиозные ритуалы и т. п.      При посещении другой страны туристы воспринимают в целом культурные комплексы, составной частью которых является природа. [3, с. 114]

         Особенности культуры различных  регионов мира все чаще побуждают  людей проводить отпуск в путешествии.  Объекты, посещаемые туристами,  способствуют их духовному обогащению, расширению кругозора. Культура  является одним из основных элементов туристского интереса.

         Познавательный туризм охватывает  все аспекты путешествия, посредством  которого человек узнает о  жизни, культуре, обычаях другого  народа. Туризм, таким образом, является  важным средством создания культурных  связей и международного сотрудничества.

         Развитие культурных факторов  внутри региона является средством  расширения ресурсов для привлечения  туристских потоков. Во многих  странах туризм может быть  включен в так называемую политику  культурных отношений.

         Уровень культурного развития может быть использован также для создания благоприятного имиджа конкретного региона на туристском рынке. Элементы и факторы культуры могут являться каналами распределения информации о туристских возможностях местности. Успех развития туризма зависит не только от материально-технической базы, соответствующей общепринятым стандартам и требованиям, но и от уникальности национального культурного наследия. [7, с. 75]

         Объекты национального культурного  наследия должны быть представлены  разумно и творчески. Научно-технический прогресс сделал свое дело: продукция одной страны практически не отличается от аналогичной продукции другой страны. В культуре единообразие недопустимо. Регион, желающий стать популярным туристским направлением, должен обладать уникальными культурными комплексами и предлагать их на туристский рынок. 
 
 
 
 

    1.2.Элементы культуры, влияющие на формирование туристского интереса

         Различные области деятельности  способны вызвать мотив к путешествию  и интерес к туристскому направлению. Важными переменными, влияющими на привлекательность туристского направления для различных групп и категорий туристов, являются его культурные и социальные характеристики. Наибольший интерес у туристов вызывают такие элементы культуры народа, как искусство, наука, религия, история и др. Рассмотрим некоторые из этих элементов:

         Изобразительное искусство – один из важных элементов культуры, способный сформировать убедительный мотив к туристской поездке. Его повсеместное усиление связано с тенденцией выставлять на известных курортах (в помещениях гостиниц) произведения национального изобразительного искусства в целях ознакомления туристов с культурой региона.

         Также популярны фестивали, широко  представляющие разнообразные виды  и элементы национального изобразительного искусства. Например, характерной особенностью эдинбургского фестиваля, который регулярно проходит в Шотландии, является то, что он знакомит не только с произведениями местных художников, но и с творчеством местных композиторов, фольклором  – всем, что вызывает интерес у туристов.

         Музыка и танцы. Музыкальный потенциал региона является одним из привлекательных элементов культуры. В некоторых странах музыка выступает как основной фактор привлечения туристов. Известные музыкальные фестивали ежегодно собирают тысячи участников. Многие курортные гостиницы знакомят своих гостей с национальной музыкой во время вечерних развлекательных программ, на фольклорных вечерах и концертах. Аудио пленки с записями национальной музыки, продажа которых распространена в большинстве туристских центров, служат прекрасным средством знакомства туристов с культурой народа.

         Этнические танцы – характерный  элемент национальной культуры. Практически каждый регион имеет  свой национальный танец. Знакомство туристов с танцами может происходить на специальных шоу, фольклорных вечерах, во время развлекательных программ. Яркими примерами танца как выразителя национальной культуры являются танцы народов Африки, полинезийские, японский танец «кабуки», русский балет и др.

         Народные промыслы. Регион, принимающий туристов, должен предлагать им широкий ассортимент сувениров, выполненных (фабричным или кустарным способом) местными мастерами и ремесленниками. Сувениры – хорошая память о стране. Однако следует помнить, что памятный сувенир, изготовленный не в стране посещения, а в другой, теряет для туриста свою значимость и воспринимается как подделка.

         Все виды сувенирной продукции,  а также другие необходимые  туристу товары (туристское снаряжение, пляжные аксессуары), должны быть доступны и продаваться в удобно расположенных магазинах и других торговых точках. Мотивы покупки и свободной траты денег достаточно сильны во время путешествия, и потому туристские товары должны изготавливаться в ассортименте, пользующемся особым спросом у туристов. В некоторых туристских центрах создаются специальные магазинчики в национальном стиле, где местные мастера изготавливают изделия непосредственно в присутствии покупателей. Эта форма торговли сувенирной продукцией является своеобразной достопримечательностью региона и вызывает немалый интерес у туристов.

         История. Культурный потенциал региона выражен в его историческом наследии. Большинство туристских направлений бережно относится к своей истории как фактору привлечения туристских потоков. Наличие уникальных исторических объектов может предопределить успешное развитие туризма в регионе. Знакомство с историей и историческими объектами — сильнейший побудительный туристский мотив.

         Историческое наследие региона  нуждается в продвижении на туристский рынок. Поэтому национальные туристские организации должны заниматься распространением информации об историческом потенциале местности. В числе интересных нововведений в сфере презентации исторического наследия и привлечения туристов можно выделить специальные светозвуковые шоу-программы, получившие распространение в Европе и странах Средиземноморья. Специфика таких шоу заключается в особом воспроизведении отдельных страниц истории с использованием различных спецэффектов.

         Целесообразно проводить культурные мероприятия (фольклорные, фестивальные и др.), традиционные для мест туристского назначения способные заинтересовать туристов из разных уголков мира.

         Незаурядная крупномасштабная акция  культурного характера была организована в Сингапуре по случаю начала третьего тысячелетия. Самый сенсационный азиатский праздник «Millenia Mania» был рассчитан на длительный период – с июня 1999г. по август 2000г. Туристы участвовали в фантастических мероприятиях, фестивалях, развлекательных шоу, делающих смену тысячелетий незабываемой. Праздник осуществлялся в соответствии с разработанным Управлением по туризму Сингапура планом «Tourism XXI», предусматривающим значительное расширение района Чайнатауна (Chinatown), проект реставрации которого оценен почти в 57 млрд. долл. США. Согласно проекту Чайнатаун в течение трех лет должен превратиться в самый оживленный район Сингапура, отражающий его историческое прошлое. Управление по туризму разработало план специальных, присущих только Чайнатауну, мероприятий: празднование Нового года по китайскому календарю, исполнение «танца льва», соревнований по ушу и др. Рядом с Чайнатауном появятся этнические зоны, например «маленькая Индия». Ожидается, что праздник тысячелетия превратит город из заурядного туристского направления в столицу туризма XXI века.

         Литература. Литературные памятники региона имеют более ограниченную по сравнению с другими элементами культуры привлекательность, но все же составляют существенный туристский мотив и основу организации разноплановых туристских программ и маршрутов. Литературные произведения обладают силой создавать впечатление о стране и ее культуре. Доказано, что наличие или отсутствие определенного рода литературы в стране указывает на состояние ее культурной и политической систем. В развлекательные программы для туристов целесообразно включать литературные вечера, тем более что некоторые гостиницы располагают прекрасно оборудованными библиотеками. В рамках познавательного туризма рекомендуется организовывать литературные туры по местам, связанным с именами авторов и героями известных литературных произведений.

         Религия. Паломничество – древнейший вид путешествий, известный человечеству не одно тысячелетие. До 80% объектов туристского показа являются культовыми, например, в Париже культовые объекты составляют 44%. Мотивами к паломническому путешествию являются духовное стремление посетить религиозные центры и святые места, особо чтимые в конкретной религии, свершение культовых обрядов и т. д. Мотивация происходит либо из предписаний религии (например, каждый мусульманин должен совершить хадж в Мекку), либо из религиозных устремлений и убеждений человека. В мире существует ряд выдающихся по своей значимости памятников культовой архитектуры: собор Нотр-Дам де Пари во Франции, собор Святого Петра в Италии и др., которые выступают как важнейшие объекты туристского интереса и привлечения туристов всего мира.

         Индустрия и бизнес. Уровень индустриального развития региона является серьезным мотивом для привлечении определенной категории туристов, особенно иностранных, интересующихся состоянием экономики другой страны, промышленностью, производимой продукцией и т. п.

    Так называемые индустриальные туры –  прекрасный способ расширить соответствующий  сегмент туристского рынка. Турфирмам следует способствовать организации и проведению специализированных туров на заводы, фабрики, промышленные и другие объекты, конкретный перечень которых следует согласовывать с департаментами торговли и коммерции, гостиничными предприятиями, сервисными компаниями и другими организациями, имеющими прямой или косвенный контакт с туристами.

    Целесообразно использовать практику организации  специализированных групповых туров  для производителей определенного  вида продукции в другую страну с  целью ознакомления с процессом ее разработки, производства и реализации. Департаменты коммерции некоторых стран и различные промышленные группы практикуют специализированные туры не только с целью ознакомления туристов с потенциальными рынками, но и для привлечения внимания к определенным видам продукции, увеличения спроса, объемов продаж, налаживания контактов. Яркий пример использования торговли и бизнеса в целях туризма – Гонконг, где деловая и торговая жизнь выступает как важнейший элемент туристских впечатлений.

         Агрокультура. Уровень развития сельского хозяйства может привлечь внимание фермеров и производителей сельскохозяйственной продукции, интересующихся агрокультурой региона. Например, Данию как мирового лидера в области свиноводства ежегодно посещают фермеры из разных стран. Расположенные вблизи туристских центров фермерские хозяйства, предлагающие местные сельхозпродукты, являются важным звеном в туристском обслуживании.

    В программу специализированного  тура следует включать различные  мероприятия, во время которых туристу будет интересно познакомиться с ассортиментом выпускаемой в этой местности продукции, принять участие в процессе ее производства, например, в сборе урожая. Такая практика существует на Гавайях, где программой тура предусмотрено знакомство туристов с сортами выращиваемых на местных плантациях ананасов и участие в их сборе.

         Образование. Высокий уровень образования увеличивает стремление человека к знаниям. Влияние людей друг на друга формирует общемировой стиль жизни, воздействующий на развитие туризма. Жители одной страны, как правило, проявляют интерес к системе образования другой страны. Поэтому учреждения образования (колледжи, университеты и др.) могут стать существенными привлекательными элементами культуры на туристском рынке. Всемирно известные университеты Оксфорд и Кембридж давно стали туристскими достопримечательностями и самостоятельными объектами туристского показа. Помимо этого система образования является особенностью туристского потенциала и может успешно использоваться как элемент привлечения туристских потоков, в частности, как основа обучающего туризма. Возможность получения престижного образования привлекает студентов из разных регионов, что укрепляет сложившийся и устойчивый сегмент потребительского рынка.

         Наука. Научный потенциал может выступать побудительным мотивом для посещения региона, особенно теми, кто непосредственно занят наукой или связан с этой областью деятельности. Туристские организации могут оказывать различные услуги научным обществам (проведение встреч, семинаров, мероприятий, обеспечивающих получение научной информации, посещение научных объектов и пр.). В век научно-технической революции научные комплексы являются важным ресурсом познавательного туризма.

         К числу наиболее популярных  научных объектов следует отнести специализированные музеи и выставки, планетарии, а также атомные станции, космические центры, заповедники, акванариумы и т. д. Экскурсии на научные объекты могут быть организованы как для специалистов в конкретной области знаний, так и для массовых туристов. Например, космический Центр управления полетами имени Джона Кеннеди во Флориде ежегодно привлекает огромное число туристов и предлагает образовательную и научную информацию даже неискушенным в этой области знаний туристам.

         Национальная кухня. Национальная кухня составляет важный элемент культуры региона. Туристы любят пробовать национальные блюда той страны, по которой путешествуют. Например, почти все туристы, посещающие впервые Россию, желают отведать борщ и пельмени. Некоторые рестораны, предлагая иностранным туристам национальные блюда, поясняют, из каких продуктов и как они приготовлены. Особый интерес у туристов вызывают кафе, рестораны, трактиры, оформление которых гармонирует с предлагаемым меню, например, ресторан, специализирующийся на блюдах русской кухни, оформленный в национальных традициях с элементами фольклора.

         Туристы считают питание важным  элементом поездки, поэтому особенности  национальной кухни, ассортимент  блюд, их качество обязательно  оставят след в воспоминаниях не только об отдыхе, но и о стране.

         Таким образом, культура региона  способна вызвать у потенциальных  туристов сильнейший побудительный  мотив к путешествию. Поэтому  сохранение культурного наследия  и его рациональное использование  имеют определяющее значение для устойчивого привлечения туристских потоков и сохранения популярности конкретного туристского направления.  
 
 
 
 
 
 
 
 

      1.3. Потребности человека в культурном туризме

    Манильская  декларация по мировому туризму от 10 октября 1980г. провозгласила следующее: «…Туризм понимается как деятельность, имеющая важное значение в жизни народов в силу непосредственного воздействия на социальную, культурную, образовательную и  экономическую области жизни государств и их международных отношений. Развитие туризма связано с социально-экономическим развитием наций и зависит от доступа человека к активному отдыху и отпуску и его свободы путешествий в рамках свободного времени и досуга, глубокий гуманитарный характер которых он подчеркивает. Само существование туризма и его развитие полностью зависят от обеспечения прочного мира, в укрепление которого он призван внести свой вклад».

    «При  практике туризма духовные ценности должны преобладать над элементами материального и технического характера. Такими основными духовными ценностями являются следующие:

         а) полное и гармоничное развитие  человеческой личности;

         б) постоянно возрастающий познавательный  и воспитательный вклад;

         в) равные права в определении  своей судьбы;

         г) освобождение человека, понимая это как право на уважение его достоинства и индивидуальности;

         д) признание самобытности культур  и уважение моральных ценностей  народов».

    В этих тезисах отражены одни из основных функций туризма, как одной из составляющих жизни общества.

    Этим  определяются основные потребности  человека в культурном туризме.

         В основе культурного туризма  находится знакомство с историко-культурными  достопримечательностями и уникальными  природными объектами, что способствует  духовному развитию человека, его самосовершенствованию.

Гуманитарное значение туризма: совмещение отдыха с познанием, воспитание подрастающего поколения