Культурная жизнь Германии

      УО  «Витебский государственный университет  им. П.М.Машерова»

                              Кафедра немецкого языка 
 
 
 
 
 

      КУЛЬТУРНАЯ  ЖИЗНЬ                                                  

                     ГЕРМАНИИ 
 
 
 

                              

                                

                               

                                                                Курсовая работа

                                                                студентки 503-й группы

                                                      филологического факультета 

                                                             Якубцовой Анастасии Николаевны

                                           Научный руководитель

                                                          преподаватель немецкого языка

                                                    Скакун Наталья Леонидовна 
 
 
 
 

Допущена к  защите

«____»_______2007 г.

Руководитель__________/Скакун Н.Л./

Работа защищена «_____»_______2007 г.

с оценкой________________                                         

Члены комиссии

____________________

____________________ 

                                            

                                         Витебск 2007

                                               СОДЕРЖАНИЕ  

Введение………………………………………………………………..3

I.Литература……………………………………………………………5

II.Изобразительное искусство………………………………………..15

III.Архитектура………………………………………………………..21

IV.Кино………………………………………………………………...27

Заключение…………………………………………………………….30

Литература……………………………………………………………..32 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 

      Германия - это страна, которая подарила миру величайших писателей, поэтов, художников, композиторов, ученых.… Все эти люди оставили глубокий след не только в немецкой, но и в мировой культуре.

      Они жили и творили  в разные периоды: эпоха «Бури и натиска», Возрождение, Реформация. Когда мы говорим о немецкой культуре, сразу же вспоминаются такие великие имена, как Гете, Шиллер, Бах, Бетховен, Лессинг и многие другие.

      Наша  курсовая работа посвящена теме: «Культурная  жизнь Германии». Основными целями нашей работы является анализ литературы по следующим темам: 1) разнообразие культурной жизни Германии; 2) жизнь и творчество наиболее ярких представителей разных направлений в культуре; 3) исторические события в контексте культуры.

      Для подробного изучения данной темы мы рассмотрели такие аспекты как «Литература», «Изобразительное искусство», «Архитектура» и «Кино».

      Исследуемая нами тема, на наш взгляд, актуальна! Ведь очень важно знать не только то, как развивается культура нашей  страны, но необходимо интересоваться  и культурой других стран. Тем более что сейчас многие учат немецкий язык.

          В нашей работе мы исследуем развитие немецкой литературы в разные века (XVII-XX). Следует отметить, что для каждого периода развития характерно свое направление, которое имеет свои особенности и неповторимость. Основными великими литературными деятелями являются Готхольд Эфраим Лессинг, Вольфганг фон Гете, Фридрих Шиллер, Бертольд Брехт, Иоганн Готфрид Гердер.

      В ходе работы мы попытаемся определить, какую роль в развитии немецкой литературы сыграла французская революция 1789 года, как поэты и писатели «работали» во время национал-социалистической диктатуры, как развивалась литература после 1945 года, какой город в Германии является ведущим в области немецкого издательства, какое место в мире занимает книжное производство ФРГ, какие библиотеки действуют на данной территории.

      В таком разделе нашей работы как  «Изобразительное искусство» мы попытаемся изучить работы различных известных (и не очень) художников, определить их значение для развития искусства других стран.

      В Германии в широком разнообразии представлено архитектурное творчество. Мы исследуем, в каких  направлениях в разных столетиях оно развивалось, какие архитекторы внесли вклад  в развитие данного вида искусства.

      Перед нами стоит еще одна задача: определить, на какое время приходится расцвет  немецкого кинематографа, как развивается  этот вид искусства в настоящее  время.

      Таким образом, целью нашей работы является анализ литературы, посвященной различным  аспектам культурной жизни Германии. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава I. Литература 
 

      Древнейшим  свидетельством немецкой литературы считается  песнь Гильдебранда. В ней рассказывается история Гильдербанда, который в поединке убивает своего сына Гадуброида, как того требует честь. Песнь Гильдебранда исполнялась странствующими певцами при дворах. Известны имена авторов, начиная с 12 столетия, стихи, эпосы, следуя французским примерам, писали Вольфрам фон Эшенбах, Вальтер фон Фогельвайде, Готфрид фон Штрассбург [20, с. 358 ].

        Немецкая литература всегда пользовалась  стимулами извне, брала взаем,  например, гуманисты Ренессанса  открыли греческую и римскую  литературу. Мартин Лютер перевёл  библию на народный язык и  таким образом сделал её доступной  для всех, кто говорил на немецком языке. Благодаря этому он стал основоположником общенемецкого литературного языка. Лишь в XVII веке поэты, как Мартин Опиц, стремятся создать немецкий национальный литературный язык. Но и потом немецкая литература не укладывается в узкие рамки национальных литератур. Для её средства, немецкого языка никогда не существовало государственных границ. Читателя не так уж затрагивает вопрос, является ли немецкоязычный автор австрийцем, швейцарцем или немцем. Поэты Райнер Мария Рильке, родившейся в Праге, и Гуго фон Гофманстраль, родившийся в Вене, принадлежат к немецкой литературе также, как и новеллисты Роберт Музиль из Клагенфурта, Томас Манн из Любена и Франц Кафка из Праги. Что вообще представляла бы немецкая литература без швейцарцев Готфрида Келлера или Макса Фриша, без австрийцев Адальберта, Штифтера или Томаса Бернгарда, без родившегося в Румынии лирика Пауля Целана? Произведения всех этих авторов – вклад в немецкую литературу!

        В XVIII столетии, в век Просвещения, течения «Бури и натиска» и классики, писатели и философы вели борьбу, прежде всего за идеи. Позже, на фоне освободительных войн, встал вопрос, быть ли литературе немецкой или космополитической.

        Готходьд Эфраим Лесинг впервые показал в драме бюргерство и воспел идеалы гуманности. Иоганн Готфрид Гердер развил в Риге идеи новой национально немецкой литературы. Несколько позднее вокруг Иоганна Вольфганга фон Гёте  собрались представители течения « Бури и натиска».

      Гёте  и Фридрих Шиллер считаются немецкими  классиками, истинно немецкими поэтами. Их идеал искусства – упрощенная строгой формой гармония «я» с миром, чувства и разума – более полувека определял литературное творчество в Германии.

      Самым выдающимся писателем «Бури и натиска» был Иоганн Вольфганг Гёте (1749 – 1832). Он вырос в семье богатого бюргера. В 16 лет Гёте уехал учиться в Лейпциг. Здесь он овладел разносторонними знаниями и писал стихи. Написал комедию « Сановники» (1768).

         В апреле 1770 года Гёте приезжает  в Страсбург, чтобы завершить  юридическое образование. Там  он собирал народные песни, которые       «подхватывал на лету из уст древней старушки». Эти песни оставили разнообразные следы в творчестве Гетте, прежде всего в стихотворениях страсбургского периода, положивших начало поэзии «Бури и натиска».

         Свой роман «Страдание юного Вертера» он написал в 1774-м году. Гёте указывал, что роман повествует о « молодом человеке, … наделённом глубоким и чистым чувством и истинной восприимчивостью, который предаётся восторженным грёзам, изнуряет себя размышлениями и, наконец, истерзанный беспредельной любовью, пускает себе пулю в лоб». «Вертера» читал весь мир.

         Роман Гёте был первым произведением  немецкой литературы, привлекшим  к себе внимание за рубежом,  которое не ослабевало длительное  время. Наиболее сильный интерес  оно вызвало у французских, итальянских и английских романтиков. Роман часто, вплоть до наших дней, воспринимался как модель художественного отображения жизненных проблем молодых людей.

        Гёте написал ещё много великолепных произведений [6, с. 283-305].

 Но  если как драматург и прозаик Гёте в Веймаре должен был искать новые идеи, то  как поэт он не испытывал недостатка в темах. Он не считал для себя зазорным на придворных празднествах выступать в роли крестьянина с чтением стихов – паузников,(Knittelverse), которые должны были воспитывать князя. Другая разновидность стихотворений представляли собой торжественные гимны из тематического круга «Ифигения в Тавриде», «Границ человечества» (1781) и «Божественного» (1783), содержания не субъективные переживания, а размышления о возможности и границах человеческого поведения. И всё же для подавляющей части стихотворений этого периода характерно выражение собственных переживаний поэта.

         «Морское плавание», «Ночная песнь  охотника», «На озере» и мн.др.- прекрасные творения великого Гёте [6, с. 306].

        «In Tyrannos» («На тиранов») стояло на титульном листе «Разбойников» - под этим лозунгом Фридрих Шиллер (1759 – 1805) вступил в жизнь. Его ненависть к тиранам не была расплывчатой, как у поэтов «Союза рощи». Шиллер целился в атмосферу абсолютизма. Он проявлял живой интерес к судьбе политически оппозиционной публицистики. Дух вольности в нём поддерживался чтением античных и просветительских сочинений, особенно произведений писателей «Бури и натиска». Шиллер рано почувствовал «склонность к поэзии», решил сам написать бунтарскую драму. В «Разбойниках» Шиллер использовал «преимущества драматургического приёма – возможность подсмотреть самые сокровенные движения души».

         Шиллер написал много великолепных  произведений. В том числе это трагедия «Заговор Фиеско в Генце» (1783), драматическая поэма «Дон Карлос. Инфант Испанский» (1787) и др. Шиллер обращал внимание на проблемы теории искусства. Его произведения – это великолепный вклад в немецкую литературу [6, с.316-328].

      Французская революция внесла цензуру в этот очень плодотворный литературный период.

         Гёте и Шиллер, отойдя от бунтарских  крайностей «Бури и натиска», не порвали с эпохой Просвещения, сохранив за искусством одну из важнейших общественных функций, а именно – воспитательную. Отказавшись видеть в искусстве средство политической борьбы (и в этом прежде всего отразилось осмысление уроков якобинской диктатуры во Франции), они в период «Веймарского классицизма» разработали теорию искусства как важнейшего средства воспитания народа, нации. При этом речь шла не о любом искусстве, но об искусстве, ориентированном на лучшие античные образы, на высокие гражданские идеалы.

         Йенские романтики – братья  Шлегели, Тик, Новалис – во многом изменили шкалу ценностей. На место античности они поставили национальное средневековье, на место личности, ищущей точку опоры в интересах служения обществу, они поместили личность, убегающую или отгораживающуюся от чужого общества. Своими творческой фантазии художника они считали важнее строго соблюдения чистоты литературных жанров (на чём делали акцент Гёте и Шиллер). Сознательно смещение жанров, родов и видов литературы было возведено йенскими романтиками в основополагающий принцип. Их важнейшим литературным жанром стала сказка – ведь именно здесь свободный полёт фантазии  мог осуществиться во всей полноте. И, наконец, они осуществляли важнейший шаг, означавший полную литературную революцию, - освободили художника от всех литературных функций, кроме одной – служения самому искусству, которое по их понятиям, было высшим проявлением творческих возможностей человеческого духа. Отсюда столь обычное у Новалиса утверждение, что художник – чародей и маг среди людей. До такой крайней точки теория и практика искусства никогда не доходили. И этим, в том числе объясняется постоянно возрождающийся, неугасающий интерес к наследию ранних немецких романтиков [5, с. 15].

         Л.Тик находился у самых истоков  этой литературной революции,  создав художественно яркие романтические  произведения почти во всех жанрах: три тома «Народных сказок, изданных Петром Леберехтом» (1797), роман «Странствия Франца Штерибальда» (1798), драматическую «Трилогию», «Кот в сапогах» (1798), «Принц Цербино» (1799) и «Мир наизнанку» (1799), а также относящиеся к этому периоду стихотворения – образцы тончайшей словесной живописи [5, с.15-16].

         Немецкие писатели – романтики преследовали различные идеалы. Многие были преисполнены патриотических устремлений. Романтики Йены и Гейдельберга отреклись от идеалов Просвещения – они хотели не изменить мир, а одухотворить, поэтизировать его [9, c. 235].

         Душевность, прославление средневековья  и романтическая тоска по народности  состязались с устремлениями  освоить новые миры, раздвинуть границы. Таким образом возникли у Клеменса Брентано, Ахима фон Арнима и братьев Гримм коллекции местного фольклора: песен, сказок и сказаний. Значительным и долгодействующим был их отзвук: ещё Георг Бюхнер включит сказки в свои иронично-романтичные драмы, а Генрих Гейне в стихотворении «Лорелея», больше всего цитируемого в Германии.

        Творчество Генриха Гейне (1797- 1856) давно уже входит неотъемлемой  частью в сокровищницу мировой  художественной культуры. Ему посвящены  сотни книг и тысячи статей на многих языках мира. Лучшие поэты и переводчики снова и снова испытывают возможности своих родных языков в поисках адекватного выражения той «осознанной свободы духа»

( « die selbstbewusste Freiheit des Geistes»), которая, по словам Гейне, является высшим в искусстве. Гейне говорил, что художник должен стоять на уровне прогрессивных философских и социальных идей своего времени. Ещё он должен обладать безукоризненным умением обладать безупречным умением овладеть литературным материалом, обработать и преподнести его.

        Сформулированный Гейне принцип  «высшего в искусстве» как  «осознанной свободы духа» был близок к Байрону, и Гюго, и Пушкину, и Лермонтову.

         В поэзии Гёйне отразились  все противоречия его многогранной  личности. Он может быть робким, нежным влюбленным и откровенным циником, и разочарованным больным человеком…

         Великий русский поэт Жуковский, так много переводивший Шиллера, Гёте, Уланда и Гебеля, считал, что Гейне обладает «чародейным могуществом слова, которого, может быть, ни один из писателей Германии не имел в такой силе» [5, с. 145].

         Знаменитыми стали переводы Людвига Тика и братьев Шлегелей произведений Шекспира и Сервантеса. Они породили многочисленные другие переложения крупных произведений, с романских и древнескандинавских языков, позднее – восточной и индийской литературы.

         Крупные немецкие новеллисты XIX столетия популярны у читателей и по сей день: Альберт Штифтер, Теодор Шторм, Вильгельм Рабе, Теодор Фонтане. К великим нашего столетия принадлежат Томас и Генрих Манн. В любом книжном магазине всегда найдутся произведения Райнера Марии Рильке, Готфрида Бена, Германа Гессе и Бертольда Брехта.

         В течение двенадцати лет национал-социалистической  диктатуры многие немецкие авторы  были в изгнании: в Марсель  Анна Зегерс описала, как жертвы  режима в отчаянии пытаются  выехать из Европы, где господствуют  нацисты («Транзит»), в Дании Бертольд Брехт анализировал и бичевал «мрачные времена», в США Томас Манн создал «Доктора Фауста». Лишь немногие из писателей (в том числе Готфрид Бенн, Ганс Каросса, Эрнст и Фридрих Георг Юнгеры, Эрик Кестнер, Эрнст Вихерт) замкнулись во

« внутренней эмиграции», большинству из них было запрещено заниматься писательской деятельностью.

      Новое начало после 1945 года. Немецкая литература попыталась сделать новое начало после Второй мировой войны. Литературный вакуум немецкие авторы сперва хотели заполнить широким заимствованием тенденций в иностранной литературе, некоторые пробовали себя в неореализме американца Эрнста Хэмингуэя, равно как и в экзистенциализме Жана-Поля Сартра. Речь шла о «литературе развалин» и литературе «часа ноль». Наиболее радикальным примером подобного рода литературы является сам автор пьесы «За дверью»  Вольфганг Борхер. Здесь, как и в других произведениях современности отражается большая политическая активность. Такие писатели, как Гюнкер Эйх, Перер Хухель или Ганс Эрих Носсак, считали своей задачей активно воздействовать на политику, пользуясь литературными свойствами [20, с.360]. Задача, которую в 1945 году поставила перед литературой сама история, заключалась в том, чтобы не только подвести критические итоги прошлого, но и указать пути в будущее.

         Возникновение литературы социалистического  общества знаменует собой литературно-исторический  поворот нового рода: в едином, подчас противоречивом, многосложном и динамически революционном процессе претерпевали изменения не только историческое содержание литературы и его художественное выражение, но и её действительность и функция. [11, с.  201]

         В то время как в ГДР литература  использовала представившуюся ей  в 1945 году возможность осуществить  демократическое и социалистическое обновление, развитие в западных оккупационных зонах, позднее – в ФРГ, протекало по другому пути [10 , с. 536 ].

         Процесс реставрации, происходивший  в этих зонах и выводивший  немецкий империализм на прежние  высоты власти, привёл  к расколу  Германии, к созданию на территории бывшей Германии двух немецких государств с противоположным общественным строем и как следствие – к возникновению и развитию двух немецких литератур.

         В этих условиях литература  ФРГ осталась литературой, разрываемо классовыми противоречиями, литературой, в которой защитники империалистических интересов противостоят гуманистически и демократически настроенным писателям, выступающим с критикой капиталистической системы. Предметом их художественного рассмотрения являются жизненные проблемы в условиях империализма, либо идеализируются, либо изображаются в критико-реалистическом свете.

         Именно различный подход к  выбору литературной традиции  довольно рано выявил факт  возникновения двух немецких  литератур. В то время как  писатели  ФРГ в большинстве своём придерживались в плане содержания и художественной формы принципов, в которых в своё время отразилось позднее буржуазное апокалипсическое сознание, для писателей в ГДР образцом стали социалистическая литература и литература боевого гуманизма и антифашизма.

         Вклад литературы ГДР в прогрессивную  мировую литературу выражается, прежде всего в национальной специфичности и её критического анализа немецкого фашизма, осуществлявшего с социалистических позиций, а также в изображении немца – гражданина социалистического общества как противопоставления стереотипному образцу немца, впитавшего в себя националистическую и империалистическую идеологию. Такие писатели ГДР, как Бертольт Брехт, Иоганнес Роберт Бехер, Анна Зегерс, Арнольд Цвейг, Бруно Апиц, Иоганнес Бобровский и Эрвин Штритматтер, получили мировое признание. Одновременно литература ГДР находила мощные творческие импульсы в литературе Советского Союза и литературах других социалистических стран: источником этих импульсов были родственнее интересы и опыт народов в социалистическом обществе [2, с. 192-194].

         В пятидесятых годах структурно  оформились литературные отношения  в системе основанной на получении  прибыли. Литературное дело строилось  по американскому образу.

         Экономически важную роль стала играть бульварная литература.

         Возникла широко разветвленная система федералистских и частных литературных премий и стипендий, которые могли способствовать развитию культуры.

         Романы Генриха Бёлля первой  половины 50-х годов достигли высшей  точки в освещении второй мировой войны с позиции критического реализма.

         Генрих Бёлль (1917 – 1985) родился  в кёльне, вырос в доме родителей  – католиков-антифашистов. В своём  первом рассказе «Поезд пришёл  вовремя» (1949) он на примере солдата  фашистского вермахта показал бессмысленность и бесчеловечность войны и национализма. Эту проблематику Бёлль продолжил в романе «Где ты тыл, Адам?» (1951), в которой он высказывает две основные точки зрения на фашистскую войну.

         После 1950 года Бёлль обратился  к социальной действительности ФРГ. Роман «И не сказал ни единого слова» (1953) был началом его попыток литературного отображения господствующих в ФРГ сил. Бёлль подвергает критике аморальную практику господствующего класса и продажное христианство.

         Ещё один его роман – «Дом без хозяина». Этим романом Бёлль достиг вершины критического реализма в прозе 50-х годов. В начале 60-х годов у художника возникла неуверенность, появились тенденции разочарования. Итог, который Бёлль подводит социалистическому развитию в ФРГ, оказался негативным.

      Эти искания нашли отражение в  романе «Глазами клоуна» (1963).

        Эстетические и этические точки зрения, которые Бёлль раскрывает в 50-е года, достигают кульминации в появившемся в 1959 году романе «Бильярд в половине десятого». Рассказ о семейной жизни одного архитектора раскрывает историческое развитие с его разрушительными силами. Бёлль ставит перед современниками вопрос об эстетическом и политическом преодолении исторической несостоятельности буржуазии [8, с. 21].

         Ещё одним известным литературным деятелем того времени в Германии является Вольфганг Кёппен. В начале 50-х годов он написал «Голуби в траве», «Теплица» и «Смерть в Реме». В этих книгах он обличал ремилитаризацию и реставрацию империалистических порядков в ФРГ. Действие романа «Голуби в траве» (1951) переносит нас в то время, когда, «первые новые кинотеатры, первые дворцы страховых компаний стали возвышаться над руинами и лавочниками, когда новые богачи ещё чувствовали себя неуверенно, когда фавориты «чёрного рынка» искали, куда бы вложить капитал, а вкладчики сберегательных касс оплачивали войну». Чтобы эстетически адекватно изобразить глубоко тревожное состояние общества, отмеченное чертами хаоса, Кёппен использует и монтирует ассоциации, газетные заголовки, лозунги, отрывки слов.

         В романе «Теплица» (1953) преобладает  политическая тематика: роль буржуазного  парламентаризма в процессе социальной  реставрации.

         Между 1958-1962 годами Кёппен написал  путевые очерки («В Россию и куда-нибудь ещё», «Путешествие в Америку», «Поездки во Францию», «Наследники Саламина» и др.). В 1977 году вышла его книга «Юность» [8, с.218-219].

         Изучение темы национал-социалистов  является в 50-е и 60-е годы  одной из центральных тем немецкой  литературы, так, «Занзибар, или  Последняя причина» Альфреда Андерша или «Жестяной барабан» Гюнтера Грасса. Многие писатели вернулись со временем к художественной основе литературы ( Уве Йонсон, Петер Херлинг). Темой стал сам язык. Зашла речь о реприватизации литературы. Наиболее видными драматургами тех лет были швейцарец Фридрих Дюрренматт («Визит старой дамы», «Физики») и Макс Фриш («Андорра»).

         В 60-е годы произошли перемены  в литературной жизни. Внешне это выглядело как лихорадочное и крайнее непостоянство. Повышенная ориентация издательского дела на прибыльность благоприятствовала в первую очередь засилью аполитичной литературы для массового читателя. Литературное производство связывалось с реальными и вместе с тем искусственно создаваемыми потребностями. Все жанры и все формы публикаций открылись для таких модных течений, как «сексуальная волна» или «волна Иисуса». Эти модные волны отличались от тех, которые были  обращены преимущественно к интеллектуальной публике, как, например, конкретная поэзия, культ новой чувствительности и т.н. Однако обе эти волны стремились вызвать к себе интерес, когда часть интеллигенции начала открыто политизироваться [ 8, с. 240-241].

         Коренное изменение произошло  в конце шестидесятых годов.  Центральной темой литературы  в Федеративной Республике Германии стала ей общественная функция. Толчком к этому послужило студенческое движение поколения 68- го года: литература как средство политической борьбы. В лирике (например, Ф.К. Делиус, Эрих Фрид, Яаак Карсунке) и драматургии (Рольф Хоххут: «Заместитель, Хейнар Кипхард: «Дело Й.Роберта Оппенгеймера») тематизируется современный материал или на сцене отражается повседневная реальность (Мартин Шкер: «Сцены охоты из Нижней Баварии», Франц Ксавер Крётц: «Звериная тропа»). Многие романсы шестидесятых годов причисляли себя к политическим авторам, прежде всего Генрих Бёлль, Мартин Вользер, все члены «Группы 47». Индустриальный мир труда изображали члены «Группы 61», творческого кружка «Литература трудового мира».

Культурная жизнь Германии