Эмоционально-экспрессивная лексика в современной русскоязычной прессе на примере газеты "Листок""
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Функционирование эмоционально-экспрессивной лексики в публицистическом тексте 5
1.1. Особенности публицистического стиля 5
1.2. Проблема понятия “
Выводы первой главы 29
Глава 2. Особенности реализации
экспрессивной лексики в
2.1. Языковая специфика прессы 31
2.2. Экспрессивная лексика
на страницах региональной
“Листок” 40
Заключение 52
Список использованной литературы 54
ВВЕДЕНИЕ
Речевое воздействие как в художественной литературе, так и в публицистике осуществляется с помощью определенных речевых средств. С целью достижения психологического эффекта журналист постоянно стремится отойти от традиционных форм, найти для выражения старого содержания свежие, более выразительные языковые средства, к которым мы относим и языковую экспрессию.
Экспрессивность является в
настоящее время одной из наиболее
активно исследуемых
Цель дипломной работы
заключается в исследовании природы
и функций экспрессивных
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
- рассмотреть различные точки зрения ученых, связанные с понятием “экспрессивность”;
- определить предназначение экспрессивной функции языка;
- исследовать роль и
значение экспрессии в
- выявить экспрессивные
единицы, используемые СМИ,
- определить роль журналиста
в процессе использования
Актуальность исследуемой темы обуславливается:
большим вниманием к исследованию
эмоционально-экспрессивной
модернизацией текстов публицистического характера;
проблемным отношением к понятию “экспрессивность” в современной лингвистике.
Научная новизна работы состоит в детальном рассмотрении специфики реализации единиц эмоционально-экспрессивной лексики в газетных статьях, написанных в жанре публицистики, изучении особенностей воздействия на читателя выразительных слов.
Теоретическая значимость определяется тем, что при анализе фрагментов текста разрешается ряд проблем, связанных с возникновением дополнительных смыслов при взаимодействии эмоционально-экспрессивных слов между собой.
Практическая ценность заключается в возможности использования результатов дипломного исследования в процессе вузовского преподавания курсов “Современный русский язык. Лексика”, “Стилистика русского языка”, организации спецсеминаров и спецкурсов для студентов-филологов, посвященных анализу единиц языка в СМИ.
Объектом исследования является газета “Листок”.
Предмет исследования дипломной
работы - единицы эмоционально-
Методы исследования - описательный, прием количественных подсчетов. ЕЩЁ!!!!!
Структура работы включает в себя введение, две главы, заключение и список использованной литературы. ПОДРОБНО!!!
Глава 1. Функционирование эмоционально-экспрессивной лексики в публицистическом тексте
1.1. Особенности публицистического стиля
Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он должен перерабатывать тексты, созданные в рамках других стилей. Научная и деловая речь ориентированы на интеллектуальное отражение действительности, художественная речь - на её эмоциональное отражение. Публицистика играет особую роль - она стремится удовлетворить как интеллектуальные, так и эстетические потребности. Выдающийся французский лингвист Ш. Балли писал, что "научный язык - это язык идей, а художественная речь - язык чувств" [4. С.10].
К этому можно добавить,
что публицистика - язык и мыслей,
и чувств. Важность тем, освещаемых
средствами массовой информации, требует
основательных размышлений и
соответствующих средств
Особенностью
Итак, публицистический стиль, одну из разновидностей которого и составляет газетная речь (газетный подстиль), оказывается весьма сложным явлением из-за неоднородности его задач и функций.
Одной из важных функций публицистики (в частности ее газетно - журнальной разновидности) является информационная. Стремление в кратчайший срок сообщить о свежих новостях не могло не найти отражения и в характере коммуникативных задач, и в речевом их воплощении. Следует однако учитывать, что газета отличается существенным своеобразием условий языкового творчества: она создается в кратчайшие сроки, порой не дающие возможности довести до идеала обработку языкового материала. В то же время она создается не одним лицом, а множеством корреспондентов, которые готовят свои материалы часто в отрыве один от другого.
Основной стилистический
принцип публицистики В.Г. Костомаров
определяет как “единство, сопряжение
экспрессии и стандарта” [38. С.23], составляющее
специфику газетной речи. Конечно, в
известном смысле сопряжение экспрессии
и стандарта (в тех или иных
"дозах") свойственно всякой речи
вообще. Однако важно, что именно в
газетной публицистике, в отличие
от других речевых разновидностей,
это единство становится стилистическим
принципом организации
На стилистику публицистической,
прежде всего газетной, речи сильное
влияние оказывает массовый характер
коммуникации. Газета - одно из наиболее
типичных средств массовой информации
и пропаганды. Здесь массовым оказывается
и адресат, и автор. Собственно, газета
и конкретный корреспондент выступают
не от имени какого-то одного лица или
узкой группы лиц, а, как правило,
выражают позицию миллионов
Для газеты характерны также
поиски хлестких и метких оценок, требующих
необычных лексических
Материалом для создания газетно-публицистической лексики служит весь словарь литературного языка, хотя некоторые его разряды особенно продуктивны в публицистике.
Тематическая неограниченность
газетно-публицистического
Количество употребляемых слов хотя и показательно для общей характеристики лексики, но не свидетельствует о ее внутренних качествах, о ее богатстве, выразительности. Количество далеко не всегда переходит в качество. Чтобы познать своеобразие лексики, надо определить характер, особенности использования слова в той или иной разновидности речи.
Каждый стиль по-своему распоряжается словом. Так, научная речь стремится ограничить значение слова понятием - четким, очерченным, стабильным, выделить, подчеркнуть понятийное. Разговорная речь отличается наибольшей подвижностью слова, имеющего широкое, слабо дифференцированное, расплывчатое значение.
Принципиальное отличие
публицистического слова
Напомним, что газетно-публицистический
стиль выполняет функции
Экспрессия газетной речи может осуществляться в разных формах, конечно, не только готовыми внеконтекстуальными языковыми выразительными средствами. Иногда подчеркивают интеллектуальность современной газеты, в противоположность прямой агитационности "в лоб", выражающейся в открытой речевой экспрессивности. Не вполне верно противопоставлять эти два свойства. Следует помнить, что и форма сдержанного, спокойного доказательства способна быть выразительной, т.е. экспрессивной, оказываться воплощением той же воздействующей функции. В том и состоит стилистическое мастерство пишущего, чтобы, исходя из требований конкретной коммуникации, выбрать наилучшие в данном контексте языковые средства воздействия на читателя.
Призывность, лозунгово-декларативный
характер выражения проявляются
в побудительном характере речи
(при использовании
Функция сообщения обусловливает употребление нейтральной, общестилевой лексики, в которой особую роль играет политическая, экономическая - вообще, концептуальная лексика. Например, слова-термины. В принципе, весь спектр литературного языка открыт для публицистики. Но главный критерий употребления, отбора речевых средств - общедоступность. Исключаются языковые средства, не обладающие этим качеством: узкоспециальные слова и выражения, диалектизмы, арготизмы, поэтизмы, варваризмы - все, что может вызвать затруднения в понимании сообщения. Как писал один из журналистов, "газету читают академики и рядовые рабочие, старики и молодые, учителя и инженеры, врачи... Газету читает народ... Поэтому газетное слово должно быть простое слово, обладающее, однако, способностью очень ясно и очень точно выражать самые сложные понятия" [22. С.12]
Функция воздействия (экспрессивная
функция), важнейшая для газетно
- публицистического стиля, обусловливает
острую потребность публицистики в
оценочных средствах выражения.
И публицистика берет из литературного
языка практически все
Таким образом можно выделить следующие функции СМИ:
- информационную (сообщение о положении дел, разного рода фактах и событиях);
- комментарийно-оценочную
(изложение фактов
- познавательно-просветительную
(передавая многообразную
- функцию воздействия
(СМИ не случайно называют
- гедонистическую (речь
здесь идет не просто о
Газета рождает и культивирует и свою фразеологию. Устойчивые сочетания являются готовым арсеналом газетных стандартов и нередко переходят в штамп.
Фразеология - раздел науки
о русском языке, изучающий сложные
по составу языковые единицы, имеющие
устойчивый характер (ломать голову, сгущать
краски, кот наплакал, на вес золота),
их типы и функционирование в речи.
Словом “фразеология” обозначают
также совокупность всех фразеологизмов,
имеющихся в русском языке. Наряду
с утвердившимся взглядом на фразеологию
как на науку об устойчивых оборотах
речи все большее распространение
получает ее расширенное толкование,
как раздела языкознания, изучающего
лексико-семантическую
Фразеологизм - это самостоятельная номинативная единица языка, представляющая собой устойчивое сочетание слов, которое выражает целостное фразеологическое значение и по функции соотносима с отдельными словами: как и слова, фразеологизмы служат наименованиями предметов, явлений, признаков, действий и состояний, например: черный день - горе; сбить с толку - запутать; не из робкого десятка - смелый; через пень-колоду - кое-как; с иголочки - новый; по душе - нравится и т.д. Так как сочетания по своему происхождению тесно связаны с условиями места и времени, с каким-либо данным случаем, то они в каждом языке индивидуальны и своеобразны и буквально не переводимы. Поэтому они называются также идиомами (от греческого idioma - “особое свойство”) [2. С.36].
В состав фразеологии часто включают также пословицы, поговорки, крылатые выражения: правда хороша, а счастье лучше; взялся за гуж, не говори, что не дюж; а Васька слушает да ест; на заре туманной юности; Человек - это звучит гордо и др.
Важнейшим свойством фразеологизмов является их воспроизводимость, т.е. способность данной единицы к многократному употреблению для называния одного и того же факта в разных ситуациях.
Главными признаками фразеологии являются - метафоричность, образность, эмоциональность. Эмоциональность - это способность фразеологизма не только назвать предмет, явление, но и выразить определенные чувства и оценки автора. Среди фразеологизмов можно выделить такие, которые вообще лишены назывной функции и используются в речи только для выражения определенных чувств. Например: “ТВС умер? Да здравствует ТВ-6! “ - “Листок - 2007. - №15, с.7”
Оценочность фразеологических единиц - качество, производное от их эмоционального значения. Например, ироничную окраску придает фразеологизм заголовку “Столичный бомонд попался на крючок”. “Листок - 2007. - №19, с.21”
Экспрессивность - это интенсивность проявления действия или признака. Например, фразеологизм куда Макар телят не гонял означает не просто далеко, а очень далеко, в самые отдаленные места; фразеологизм чертова гибель означает не просто много, а очень много, огромное количество. Еще примеры: весь наружу - предельно, крайне откровенен; чистейшей воды - самый настоящий, истинный, доподлинный; выжечь каленым железом - безвозвратно искоренить при помощи самых крайних, решительных мер [20. С.64]. Таким образом, фразеологизмы, обладая экспрессивностью, очень широко употребляются в газетных текстах.
Публицистические произведения
отличаются необыкновенной широтой
тематики, они могут касаться любой
темы, попавшей в центр общественного
внимания. Это, несомненно, сказывается
на языковых особенностях данного стиля:
возникает необходимость
С другой стороны, целый ряд
тем постоянно находится в
центре общественного внимания, и
лексика, относящаяся к этим темам,
приобретает публицистическую окраску.
Таким образом, в составе словаря
языка формируется круг лексических
единиц, характерных для
Среди таких постоянно освещаемых тем, в первую очередь следует назвать политическую, информационную, тему о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров.
Экономическая тематика, материалы
на тему здравоохранения, образования,
социальной защиты, сводки происшествий
также важны для
Названная выше лексика употребляется и в других стилях (научном, официально-деловом). В публицистическом стиле она приобретает особую функцию - создать реальную картину событий и передать адресату впечатления журналиста об этих событиях и отношение к ним.
Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской. Оценка выражается либо определением к существительному, либо метафорическим наименованием явления.
Многозначность слова проявляется в следующем:
- употребление слова в переносном значении;
- развитие многозначности;
- метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки.
Употребление нейтрального слова или специального термина в переносном значении придаёт слову публицистическую окраску.
Развитие многозначности
является общеязыковым процессом, который
отражается и закрепляется в языке
массовой информации, более того во
многих случаях это развитие берёт
начало в публицистических текстах,
от переноса оно отличается только
тем, что здесь неочевидны соотношение
прямого и переносного
Метафоризация представляет собой использование слов в переносных значениях в целях создания яркого образа, выражения оценки, эмоционального отношения к предмету речи; она призвана оказать воздействие на адресата речи.
Украшая речь по форме, метафоры
нередко затрудняют восприятие содержания,
прикрывают демагогию и давление
на аудиторию. При обсуждении экономических
и политических тем избыток метафор
ведёт к тому, что логическое рассуждение
подменяется эмоциальным
Злоупотребление метафорами приводит к тому, что выразительность текста наносит ущерб его точности.
Характерным признаком языка публицистики является использование синонимов в целях избежания повтора, усиления эмоциональности высказывания, или же уточнения наименования явления, а тем самым и для его более верной характеристики.
Изменения в обществе всегда отражаются в языке и, прежде всего, в лексике: в употреблении слов, в развитии многозначности, в изменении структуры связей между словами.
В публицистическом стиле используется всё богатство словаря, при необходимости журналист может включить в свою речь термины, иностранные слова, историзмы.
Таким образом, публицистический стиль (его разновидности) являются неотъемлемой частью языка СМИ.
1.2. Проблема понятия “
Публицист прямо и непосредственно
обращается к читателю со своими мыслями,
чувствами, оценками. Обращение языка
публицистики к массовой и разнородной
аудитории, необходимость воздействия
на которую связана с поисками
экспрессивных средств
Поток информации в современном обществе огромен. Возникает потребность в правильной и оперативной информации. Эти качества могут достигаться только путем стандартизации языка. Однако при подобных процессах для выделения наиболее значимой информации, особенной в публицистическом тексте, авторам приходится прибегать к различным видам увеличения экспрессивности текста. Язык публикаций и статей в связи с этим претерпевает изменения.
С точки зрения знакового
продукта (“слов, которыми говорится”),
газетную коммуникацию при всем ее
фактическом речевом
Разбиение средств выражения
производится, естественно, по одному
критерию, а не по привычным языковедческим
нормам лексико-семантических групп,
типов словосочетаний, даже многогранных
и сложных экспрессивно-
Категория экспрессивности имеет в языке длительную традицию и является одним из основных приемов журналистики. В теоретических исследованиях еще со времен античности фигурирует понятие “экспрессия”, которое обозначает в переводе с латинского (expressio)”выражение”. Понятие “выразительность” определяется как особо выделенный, подчеркнутый способ выражения мыслей и чувств и нередко отождествляется с понятием “экспрессивность”, особенно если это последнее связывается с особым подчеркиванием, “выдвижением” некоторого передаваемого языковыми средствами смысла. Под выдвижением понимается наличие в тексте каких-либо формальных признаков, фокусирующих внимание читателя на некоторых чертах текста и устанавливающих смысловые связи между элементами разных уровней или дистантными элементами одного уровня. Выдвижение задерживает внимание читателя на определенных участках текста и тем помогает оценить их относительную значимость, иерархию образов, идей, чувств и таким образом передает отношение говорящего к предмету речи и создает экспрессивность элементов. Выдвижение образует эстетический контекст и выполняет целый ряд смысловых функций, одной из которых является повышение экспрессивности [3. С.52].
В словаре русского языка С.И. Ожегова [2. С.367] под экспрессией понимается “выражение чувств, переживаний; выразительность”.
Экспрессия - важнейшая стилистическая категория. В стилистике она занимает центральное положение, так как специфика языка публицистики заключается прежде всего в образно - экспрессивных свойствах.
Под экспрессией понимают выразительно - изобразительные качества речи, которые отличают ее от обычной, стилистически нейтральной, делают речевые средства образными, яркими, эмоционально окрашенными.
Обычно с понятием экспрессии связаны многообразные и весьма тонкие оценочно - характеристические оттенки, которые сопровождают и усложняют речь, делают ее выразительной. К экспрессии относят своеобразные смысловые оттенки, которые добавляются к основным значениям слов и выражений, таким образом, позволяя автору выражать свое отношение к описываемому, дать ему соответствующую оценку.
Экспрессивность - это прежде
всего категория семантическая,
ибо появление в слове
Экспрессивность - это еще и эмоционально - оценочная категория. Следовательно, в задачу изучения речевой экспрессии входит сложный круг вопросов, связанных с анализом средств и приемов выражения эмоций. Но существует четкая граница между экспрессивным и эмоциональным.
Впервые элементы теории экспрессивности в лингвистике появились в конце XIX в. Особенный же интерес к экспрессивности пробудился к середине ХХ в. В этот период появляется монография Ш. Балли [4], статьи Е.М. Галкиной-Федорук [15], Л.М. Васильева [9] и многих других исследователей, в которых было продолжено теоретическое осмысление категории экспрессивности.
Обзор лингвистической литературы,
в которой исследуется
Первое - распространено в
стилистических работах. Согласно этой
точке зрения, смысловой доминантой,
создающей экспрессивный
Второе направление связано
со стремлением подвести эмоциональную
доминанту под всю лексику, которая
в какой-то степени не является нейтральной,
и тем самым, представляет интерес
для стилистики. В этом направления
стремятся в первую очередь выявлять
различные типы “эмотивных значений”,
начиная от междометий и аффективов
и кончая тем, что принято называть
экспрессивно окрашенной лексикой, механизмы
создания самой эмотивности и
стилистической окраски не так важны
для них. Стилистический эффект рассматривается
ими или как ингерентный
- Эмпирические исследования влияния развода родителей на появление агрессии у детей старшего дошкольного возраста
- Эмпирические исследования восприятия визуальных образов и их использование в товарной рекламе Кыргызской Республики
- Эмпирическое исследование взаимосвязи тревожности и успешности у старших школьников
- Эмпирическое исследование выявления профессионально важных качеств личности и их влияние на деятельность сотрудников организации
- Эмпирическое исследование гендерных различий проявления агрессии в подростковом возрасте
- Эмпирическое исследование особенностей звукопроизношения у дошкольников подготовительной к школе группе
- Энегопотребители
- Эмиссионные ценные бумаги сущность виды отличительные признаки.docx
- Эмоции в английском языке
- Эмоционально-волевые особенности первоклассников, имеющих разный уровень сформированности внутренней позиции школьника
- Эмоциональное отношение к будущей профессии студентов факультета психологии
- Эмоциональное развитие детей с недостатками речи
- Эмоциональное развития ребенка в процессе дидактической игры
- Эмоциональное состояние памяти