Использование песенного и поэтического материала при формировании фонетических навыков в 5 классе на уроках немецкого языка
Министерство образования Российской Федерации
ГБОУ СПО Дзержинский педагогический колледж
Студентка 5 курса
Специальность 050303
«Иностранный язык»
Группа 303-5А
Безрукавникова
Дарья Александровна
Использование песенного и поэтического материала при формировании фонетических навыков в 5 классе на уроках немецкого языка
Выпускная квалификационная работа.
Руководитель:
Консультант:
Рецензент:
Дзержинск - 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
стр.
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ
ПРИ ИЗУЧЕНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА………………………………………
1.1 Предмет фонетики и роль произношения в процессе речевой коммуникации….6
1.2 Артикуляционная специфика немецкого языка…………………………………....9
1.3Технология обучения произношению…………………………...……………
Выводы по 1 главе…………………………………………………………………
Глава 2. ПЕСЕННЫЙ И ПОЭТИЧЕСКИЙ
МАТЕРИАЛ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ
ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА У УЧАЩИХСЯ 5 КЛАССА………………………………………………………….
2.1 Трудности при изучении
фонетических явлений
2.2 Песни, стихи, рифмовки
в структуре формирования
2.3 Особенности использования
песен, стихов, рифмовок на уроках
немецкого языка………………………………………
Выводы по 2 главе…………………………………………………………………
Глава 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕСЕННОГО И ПОЭТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ 5 КЛАССА В МБОУ СОШ № 40
3.1 Изучение уровня развития
фонетических навыков у
3.2 Система работы по развитию фонетических навыков с использованием песенного и поэтического материала в 5 классе. Анализ проведенной работы.
3.3 Методические рекомендации
по практическому применению
системы работы по
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Проблема организации обучения
иностранному произношению
В соответствии с Федеральным Государственным Образовательным Стандартом следует, что для уроков иностранного языка необходимо: формирование и совершенствование иноязычно коммуникативной компетенции, расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора, дальнейшее овладение общей речевой культурой.
В современной школе главная задача при обучении иностранному языку – коммуникативная. Одной из важных сторон общения является правильное произношение.
Овладение иностранным языком
неразрывно связано с сознанием
приобщения ученика к иноязычной
культуре, которая предполагает не
только усвоение культурологических знаний,
но и формирование способностей и
готовности понять и принять культуру
носителей изучаемого языка. Поэтому
для развития навыков говорения
целесообразно использовать такой
материал, который наиболее ярко и
полно проиллюстрирует
. Над данной проблемой работали: Б.В. Беляев, Т.С. Богомазова, В.М. Бухаров , И.А. Грузинская, М.Н. Гузь, К.М. Колосов, А.В. Нехорошева, Г.В. Рогова, И.О. Ситникова, Е.Н. Соловова, Т.М. Трушина, Л.В. Шишкова.
В 5 классе создается основа для работы на всех последующих этапах и вместе с тем завершается изучение отдельных разделов программы. Пятиклассники должны научиться понимать речь учителя на иностранном языке. Понимание на слух имеет наибольшее практическое значение, так как школьники чаще слышат иностранную речь, чем говорят сами.
Устная речь – наиболее осязаемый результат обучения иностранному языку и поэтому импонирует начинающим изучение языка школьникам. Все виды устной речи получают значительное развитие в 5 классе.
Учащимся на данном этапе приходится запоминать большой материал. Необходимо поэтому развивать память учащихся, предусматривая соответствующие приемы обучения.
Материал, представленный в стихотворной форме, усваивается намного легче, но при этом одновременно могут быть реализованы многие задачи, такие как обучение фонетике, грамматике, лексике и переводу.
Широкое применение песен, стихов, рифмовок способствует формированию лингвистической компетенции обучающихся. Уже на самом начальном этапе обучения иностранного языка используются песни, стихи, рифмовки в фонетической зарядке.
В данном исследовании рассмотрена технология обучения произносительной стороне речи. А так же говориться о том, что использование на уроках иностранного языка рифмовок, песен, стихов ведет к развитию фонетических навыков и автоматизации речи.
Новизна данного исследования заключается в систематизации знаний психолого-педагогической и лингвистической литературы по данной теме и в подборе комплекса языковых, лексических средств для развития фонетических навыков.
Проблема: При каких условиях использование песенного и поэтического материала на уроках немецкого языка будет эффективным средством формирования фонетических навыков у учащихся 5 класса?
Объект: Процесс формирования произносительных навыков на уроках немецкого языка в 5 классе.
Предмет: Песенный и поэтический материал как средство формирования фонетических навыков на уроке немецкого языка в 5 классе.
Цель: Теоретическое обоснование и проверка в ходе практики эффективности использования песенного и поэтического материала при формировании фонетических навыков на уроках немецкого языка в 5 классе.
Гипотеза: Песенный и поэтический материал будет эффективным средством формирования фонетических навыков у учащихся в 5 классе, если:
- соблюдается технология обучения произношению;
-учитываются трудности при изучении фонетических явлений немецкого языка;
-учитываются особенности использования песенного и поэтического материала;
-песни и стихи подбираются
с учетом возрастных
Задачи:
- Дать определение фонетике и проанализировать роль правильного произношения в процессе речевой коммуникации.
- Рассмотреть артикуляционную специфику немецкого произношения.
- Изучить технологию обучения произношению.
- Систематизировать трудности при изучении фонетических явлений немецкого языка.
- Обобщить особенности использования песенного и поэтического материала на уроках немецкого языка.
- Разработать методические рекомендации начинающему учителю по формированию произносительных навыков с использованием песенного и поэтического материала на основе опытной работы в МБОУ СОШ №40.
Методы исследования:
- Анализ психолого-педагогической и лингвистической литературы.
- Анализ и синтез.
- Опытная работа.
- Наблюдение, беседа, контрольная работа.
- Количественный и качественный анализ результатов.
- Обобщение.
- Изучение педагогического опыта.
- Констатирующий эксперимент
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
1.1 Предмет фонетики и роль произношения
в процессе речевой коммуникации
Слово “фонетика” происходит от греческого слова phone, что означает “тон, звук, голос”. Фонетика изучает звуковые единицы языка. Звуки речи, слоги, словесное и фразовое ударение и фразовая интонация составляют фонетическую систему языка [20].
Фонетика - наука о звуковой стороне речи. Любая значимая единица языка - морфема, слово, предложение - имеет свое звуковое выражение [29].
Фонетика - раздел языкознания - учение о звуках речи [21].
Фонетика - раздел языкознания, изучающий акустические и физиологические (артикуляционные) особенности звуков речи [27].
К предмету фонетики относится
тесная связь между устной, внутренней
и письменной речью. В отличие от других языковедческих дисципли
С точки зрения акустики все звуки в природе, в том числе и звуки речи, представляют собой колебания частиц воздуха, которые возникают в результате колебания какого-либо упругого тела или заключенного в полом сосуде воздуха.
Звуки, источником которых являются периодические (равные по длительности) колебания, называются тонами. Тон голоса образуется путем периодических колебаний голосовых связок. Эти колебания сообщаются воздушной струей, выдыхаемой из легких. Голосовые связки колеблются не только всей массой своего тела, но и отдельными частями. В результате колебания всей массы тела возникает самый сильный и низкий, так называемый основной тон.
Звуки, появляющиеся вследствие непериодических колебаний, т.е. колебаний разной длины, называются шумами. Шум возникает в месте преграды, создаваемой каким-либо активным органом в надставной трубе. При преодолении преграды воздушной струей возникают непериодические колебания, которые и дают шум.
При образовании звуков речи используются как тоны, так и шумы. С акустической точки зрения гласные представляют собой тоны, согласные - шумы.
Произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных навыков иноязычного говорения. В обучении иностранному языку произносительные навыки занимают центральное место и играют немаловажную роль. В педагогике навык определяется действием, характеризующимся высокой мерой освоения, что отличает его от умения.
Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они соединяются в словах, как интонационно оформлены модели. В естественной языковой среде это происходит одновременно.
Гузь М.Н. точно подмечает, что «В условиях неязыковой среды, или, проще говоря, на уроке иностранного языка, постановке произносительных навыков следует уделить значительное внимание» [9, с.73].
Основная сложность в обучении произношению заключается в межъязыковой интерференции. Приступая к изучению иностранного языка, учащиеся, даже начальных классов, обладают устойчивыми навыками слышания и произнесения звуков родного языка, они владеют основными интонемами.
Интерференция возникает за счет того, что слухо-произносительные навыки родного языка переносятся на иностранный, т.е. звуки иностранного языка уподобляются звукам родного. Учитель обязан прогнозировать появление таких ошибок и по возможности предупреждать их. В центре внимания должны находиться при этом те явления, которые составляют специфику артикуляционной базы изучаемого языка.
Материал для обучения произношению изучается в основном на начальном этапе. При взаимосвязанном обучении всем формам общения, в которых в той или иной форме используется произношение, эта задача вполне выполнима. Последовательность формирования слухопроизносительных навыков довольно произвольна и зависит от учебников, в которых в определенной последовательности вводятся звуки и звукобуквенные соответствия. Однако какой бы очередности ни придерживались авторы учебников, введение фонетического материала происходит при строгом соблюдении принципа последовательности и посильности: от легкого к более сложному, от известного к незнакомому, от явлений, сходных с родным языком, к явлениям, не имеющим в родном языке аналогов.
На продвинутых этапах
закрепляются и совершенствуются произносительные
навыки. Работа над произносительной
стороной речи осуществляется в тесной
связи с работой над другими
аспектами языка – лексикой, грамматикой
- и интегрируется в
Произносительные навыки можно разбить на большие группы:
Ритмико-интонационные навыки предполагают знания ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, а точнее, их отсутствие скорее выдает нас как иностранцев.
Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и собственно произносительные.
Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем слов, смысловых синтагм, предложений и т.д.
Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях. Последнее, безусловно, требует и правильного ударения, паузации и интонирования.
Таким образом, для развития речевого слуха необходимо единство имитации и объяснения, обе стороны при этом одинаково важны.
Значение
Следует отметить, однако, что слабое развитие этих навыков не только влияет на выдачу информации говорящих, но и затрудняет понимание чужой речи, построенной в соответствии с нормой произношения. В этом случае между говорящим (или передающим и слушающим, или понимающим) нет необходимой тождественности в элементах общения. Услышанные звуки не ассоциируются со звуковой базой самих учащихся, и не имеет, поэтому никакого сигнального значения для них.
Овладение слухопроизносительными навыками является важным условием и при обучении чтению. К громкому чтению (учебный вид чтения) предъявляются те же требования, что и к говорению. Нарушение фонематической правильности в процессе чтения ведет к тем же последствиям, что и в процессе говорения: слушающий перестает понимать читающего. Если при громком чтении связь между уровнем развития слухопроизносительных навыков очевидна, то при тихом чтении, которое является целью обучения, эта связь более сложная. Из психологии известно, что процесс чтения про себя связан с внутренней речью, основу которой составляет устная речь. При этом устная речь перестраивается по механизму и значительно упрощается: «её целый значимый состав заменяется новыми краткими сигналами». Эти короткие сигналы замены не являются нормативными, они носят субъективный характер. Такие процессы свойственны внутренней речи в процессе чтения на родном языке. Можно предположить, что чем ниже уровень владения этим явлением, тем характер тихого чтения ближе к громкому чтению. Однако на продвинутой стадии возможно качественное отличие тихого чтения от громкого. В процессе тихого чтения на иностранном языке во внутренней речи так же могут возникнуть субъективные сигналы, «самоинструкции» читающего, которые ускользают от учителя. Эти инструкции возникают под влиянием интерференции родного языка. Таким образом, автономное развитие тихого чтения, не связанное с развитием слухопроизносительных навыков иностранного языка ведет к значительному ограничению коммуникативной речи языка, ибо нарушает связь между основными видами речевой деятельности.
Итак, достаточный уровень развития слухопроизносительных навыков у учащихся является непременным условием успешного формирования разных видов речевой деятельности: устной речи (говорение и понимание на слух), чтения (вслух и про себя) [25].
1.2 Артикуляционная специфика немецкого языка
Характер образования звуков немецкого языка, особенности ударения, мелодии, ритма обуславливают типичное для данного языка общее звучание. Для успешной работы над произношением необходимо знать существенные признаки произносительной нормы изучаемого языка.
Чтобы сделать процесс обучения осознанным, надо уметь устанавливать сходства и отличия фонетических явлений родного и иностранного языков.
При обучении произношению надо помнить, что:
Гласный — это открытый звук, так как выдыхаемая струя воздуха на своем пути через резонаторы не встречает преград и проходит спокойно через надставную трубу. В области надставной трубы гласные получают свою окраску — тембр. Двигаясь, активные органы изменяют объем и форму резонатора (в первую очередь полости рта), и таким образом образуются разные звуки.
1.По длительности различают долгие и краткие гласные.
2.По степени открытости различают открытые и закрытые гласные.
3.По положению языка в горизонтальной плоскости гласные делятся на звуки переднего и заднего ряда.
4.По степени подъёма спинки языка к нёбу различают гласные верхнего, среднего и низкого подъёма.
5.По участию губ в артикуляции гласные делятся на огубленные и неогубленные.
Систему гласных немецкого
языка можно представить в
виде так называемого треугольника
гласных, отражающего все
Термин "треугольник гласных" используется в отечественных работах по немецкой фонетике [2]:
Рис.1 Треугольник гласных
Вокруг левой вертикальной черты сгруппированы гласные переднего ряда, вокруг правой – гласные заднего ряда. Три горизонтальных уровня отображают степени подъема: верхний, средний и низкий. Огубленные гласные расположены справа от вертикальной черты, неогубленные – слева. [8]
В немецком языке есть гласные звуки, которые начинаются с артикуляции одного гласного, а заканчиваются артикуляцией другого - дифтонги. Система немецких гласных включает в себя три дифтонга: [ао],[ae],[ᴐø].
Особенности немецких гласных:
-наличие фонематического противопоставления долгих и кратких гласных;
-наличие огубленных гласных переднего ряда [у:], [y], [ø:], [œ ];
-большая напряженность
при артикуляции гласных (
-долгие гласные в неударной
позиции теряют часть долготы
(явление количественной
-отсутствие качественной
редукции неударных гласных (
-немецкие гласные, стоящие
в начале слова или корня,
произносятся с твёрдым
-отсутствие качественных изменений на всем протяжении звучания гласного;
-переход к соседним
согласным звукам
Таким образом, были рассмотрены
особенности немецких гласных. Артикуляционная
специфика немецкого языка
Особенности немецких согласных:
- в немецком языке нет
фонематического
- немецкие глухие согласные [р], [t], [k] произносятся с аспирацией;
звонкие согласные характеризуются неполной звонкостью;
- в немецком языке нет
долгих согласных. Удвоенное
немецкие сонанты [m], [n], [1] произносятся с большей напряженностью и более длительно по сравнению с русскими.
- в немецком языке отсутствует
веляризация: твердое
- только у согласных [k], [g], [ŋ] в определенных позициях, встречается явление палатализации – несколько смягченного произнесения согласных.
- для немецкого языка характерна только ассимиляция по глухости, то есть глухой согласный всегда уподобляет себе рядом стоящий звонкий.
По участию голоса согласные делятся обычно на звонкие и глухие. В образовании первых участвуют голосовые связки, источником глухих согласных является только шум взрыва или трения воздуха о преграду. Звонкие согласные делятся, в свою очередь, на сонорные и шумные звонкие.
К нешумным согласным (geräuschlose Konsonanten) относятся сонорные [m,n,l,r,η] и звук - выдох [ h] (der Hauch-Laut).
Шумные согласные, ( geräuschhafte Konsonanten) делятся в немецком языке на две группы: напряженные (Fortis-Laute) и ненапряженные (Lenis-Laute). Шумные напряженные согласные произносятся с интенсивным шумом взрыва [p,t,k] или трения воздуха о щель [f,s,ς,x,pf,ts].
Ненапряженные согласные [b,d,g,v,z,j] образуются с меньшим мышечным напряжением, а значит и с менее интенсивным шумом. В зависимости от позиции они могут быть звонкими, полузвонкими и глухими.
По способу образования различают следующие группы согласных:
- Взрывные согласные [p,t,k,b,d,
- Щелевые согласные [f,s,ς,x,v,
- Аффрикаты [pf,ts];
- Смычно-проходные звуки [m,n,l,η];
- Вибрирующий звук [R];
- Звук-выдох [h];
По месту образования различают звуки в зависимости от того, какие органы артикуляции задействованы при их произнесении.
Всего выделяют 5 зон артикуляции:
- губные звуки [m,b,p];
- губно-зубные [f,v,pf], альвеолярные [t,d,n,l,s,z,ts];
- препалатальные [š,ž,tš], палатальные [j,ς], постпалатальные [k,g,η];
- велярный [x], увулярный [R];
- звук-выдох [h].
Произносительная специфика языка определяется не только характерным укладом органов артикуляции и их типичными движениями, но и особенностями интонационного оформления высказываний
Для немецкого языка, так
же как и для русского, характерно
свое специфическое звучание, которое
создается особенностями
К особенностям артикуляции
немецкого языка относятся
- напряженность артикуляционных органов, в противоположность относительно вялой артикуляции русского языка.
- большая активность губ - губы в немецком имеют в основном форму овала, они могут при этом энергично выдвигаться вперед. В противоположность этому губы в русском языке несколько растянуты и выдвигаются вперед не столь энергично, как в немецком.
- энергичное опускание нижней челюсти, вследствие чего челюстной угол имеет в немецком языке больше градаций, чем в русском.
- продвинутость языка вперед, причем кончик языка почти при всех звуках немецкого языка касается внутренней стороны нижних зубов и образует как бы “контакт” с нижними зубами.
- движения органов речи в немецком, переход от одной артикуляционной установки к другой происходит очень энергично, резко, выдох имеет характер толчка. Русский язык, напротив, характеризуется мягкими, плавными переходами от одной артикуляционной установки к другой, а также вялым выдохом.
- общее звучание немецкой речи по сравнению с русской можно охарактеризовать как относительно “монотонное” в связи с узким мелодическим диапазоном. В русском языке мелодический диапазон широкий, в связи с чем для русского языка типична напевность речи. Немцы воспринимают русскую речь как певучую, мелодичную. Для русского языка характерны постоянные взлеты и падения мелодии, в то время как в немецком языке движение мелодии более ровное[20].
Произносительная специфика создается не только артикуляционными особенностями. На нее накладывают свой отпечаток динамика, ритм, мелодика фраз, составляющих любое высказывание. Эти фонетические средства не локализованы в каких-то отдельных звуках (сегментах) и не зависят от артикуляционно-акустических свойств этих звуков. Они принадлежат не сегменту, а высказыванию в целом, и их называют, поэтому суперсегментными средствами. К ним относятся такие фонетические явления, как повышение или понижение тона голоса, длительность, громкость, и их соотношение на протяжении высказывания и его частей, тембр голоса и его изменения.
Функции суперсегментных средств заключаются, во-первых, в оформлении фонетических единиц, больших чем звук, т.е. слогов, акцентных групп и более крупных единиц, вплоть до фразы и целого высказывания.
Кроме того, они являются одним из средств осуществления коммуникативной задачи. То есть, связаны с передачей смысла и коммуникативного намерения говорящего. С помощью суперсегментных средств осуществляется выделение частей высказывания, членение высказывания: организация его мелодической, темпоритмической и тембровой структуры.
Ударение в слове - это выделение одного из слогов слова при помощи фонетических средств. Ударный слог выделяется среди окружающих его безударных слогов большим напряжением артикулирующих органов и большей четкостью произнесения [20].
Ударение обозначается в немецком языке значком ( ' ) поставленным перед ударным слогом (в русском языке - над ударным слогом). В каждом языке существуют определенные нормы, определяющие место ударного слога в слове. Есть языки со свободным ударением, например - русский язык. В нем ударным может быть любой слог, причем при изменении слова ударение может перемещаться: вода΄ - воды΄ - во΄ды. Во французском, испанском, узбекском и ряде других языков ударение – связанное. В них ударение несут последний или предпоследний слоги. Немецкий язык занимает в этом отношении промежуточное положение. Основная тенденция - ударение на первом слоге корня, однако ударным может быть и другая часть слова. Знание правил ударения имеет большое значение для овладения нормами произношения.

- Использование песен при обучении фонетике с применением информационных технологий
- Использование пластиковых карт при расчётах клиентами ОАО АКБ «УРАЛСИБ-ЮГ БАНКа»
- Использование платформы j2me для мобильных телефонов при организации видеонаблюдения
- Использование подвижных игр в детском саду
- Использование политической рекламы в избирательном процессе (на примере Избирательной комиссии Хабаровского края)
- Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка
- Использование приема конструирования для развития творческих способностей младших школьников в процессе изучения элементов геометрии
- Использование народных традиций в учебно-воспитательной работе сельской начальной школы
- Использование нетрадиционных занятий в работе по математическому развитию детей седьмого года жизни
- Использование нетрадиционных методов обучения старших дошкольников творческому рассказыванию
- Использование онлайн бронирования в деятельности турпредприятия
- Использование основных производственных фондов на примере ООО "Пышминское"
- Использование основных средств на примере бюджетного учреждения
- Использование персональных компьютеров на уроках изобразительного искусства