Виды и приемы работы со словарно-справочной литературой в начальной школе на уроках русского языка
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………
Теоретическая часть………………………………………………….
1.1.Историко-теоретический аспект лексикографии как науки
1.1.1.История возникновения и развития лексикографии как науки..7-12
1.1.2.Классификация словарей………………….…………………….13-15
1.1.3.Школьные словари и их структура…………………………….16-26
1.1.4.Специфика работы со словарями на уроках русского языка в
начальной
школе……………………………………………..……...
1.2.Научно-методологические основы работы со словарем на
уроках русского языка в начальной школе……………………….
1.2.1.Виды и приемы работы со словарем на уроках русского языка в
начальной
школе…………………………………………………….31-
1.2.2.Современные методы в работе со словарно – справочной
литературой…………………………………………………
2. Практическая часть
2.1. Анализ исходной
ситуации…………………...............
2.2. Описание опытно – практической работы……………………42-48
Заключение……………………………………………………
Список используемой литературы………………………………...51-54
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Темой выпускной квалификационной работы является «Виды и приемы работы со словарно-справочной литературой на уроках русского языка в начальной школе». Использование словарей на уроках русского языка в младшей школе является одним из требований стандартов начального общего образования по русскому языку, предъявляемых к уровню подготовки учеников, оканчивающих начальную школу.
Ученые-методисты (М.Р.Львов, З.А.Потиха, Д.Э.Розенталь, В.Н.Сергеева, П.А.Грушников) в своих работах поднимают вопрос о необходимости использования словарно-справочной литературы на уроках в начальной школе, но конкретная система работы с данным источником информации не разработана. Таким образом, учителю сложно выявить комплексный подход в работе с различными словарями, в этом и заключается новизна данной темы.
Выпускная квалификационная работа направлена на создание учебно-методического комплекта по использованию словарно-справочной литературы на уроках русского языка в начальной школе.
Умение пользоваться словарно-справочной литературой дает учащимся возможность пополнять свои знания о языке, преодолевать лексические затруднения при общении, чтении книг и периодических изданий, а также при слушании радио и просмотре телепередач. В новом стандарте наряду с функциональной грамотностью младшего школьника – умением читать, писать, считать, в программном содержании обучения должен быть представлен деятельностный компонент. Таким образом, происходит взаимодействие теоретической и практической составляющих содержания обучения.
Именно этими фактами и
обусловлена актуальность
Исходя из вышесказанного, целью данной выпускной квалификационной работы является рассмотрение влияния работы со словарно-справочной литературой на обогащение словарного запаса и речевое развитие школьников на уроках русского языка.
Для реализации данной цели нами были поставлены следующие задачи:
- проанализировать
-изучить типологию наиболее часто используемых словарей;
- классифицировать методы и приемы работы со словарями;
- провести анализ исходной
- подготовить, провести и описать опытно – практическую работу;
-создать методический комплекс упражнений, направленных на обогащение словарного запаса и речевое развитие школьников;
-разработать конспект урока
по русскому языку для
Объект: организация работы со словарно-справочной литературой на уроках русского языка в младшей школе.
Предмет: виды и приемы работы со словарями на уроках русского языка в начальной школе.
Методы исследования:
- наблюдение за работой учителя;
- наблюдение за работой учащихся;
- индивидуальные беседы с учителями;
- анкетирование учителя;
- анкетирование школьников (первичное и вторичное);
- работа со словарно-справочной литературой.
База исследования: МОУ лицей №11, 4 «Э» класс.
Тип работы: опытно – практический.
Понятия, использованные в курсовой работе.
Лексикология – наука о словах. [6, 74]
Лексикография – раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.[8, 5]
Словарь - это собрание единиц естественного и искусственного языка, которые снабжены семантической информацией и расположены в определённом порядке.[9, 284]
Словарный запас - это количество слов, которым пользуется отдельный человек в жизни. [7, 52]
Развитие речи - 1. Процесс обогащения речи. 2. Раздел методики преподавания русского языка, в котором представлены методы и приемы работы над обогащением словарного запаса учащихся [7, 65].
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех частей (двух теоретических и практической), заключения, комплекса упражнений по работе со словарями, приложения, списка литературы, который состоит из 31 источника.
В первой части изложены основные теоретические положения, даны определения понятиям «словарь», «лексикография», «речевое развитие детей» и т.д., подробно освещен вопрос об истории развития русской лексикографии, перечислены основные этапы ее существования, представлена подробная классификация словарей и структура словарной статьи, дано обоснование необходимости использования словарно-справочной литературы.
Во второй части представлены научно-методологические основы работы со словарем на уроках русского языка в начальной школе, в частности, названы виды и приемы работы со словарем. Также создан комплекс упражнений по работе со словарно-справочной литературой, разработан конспект урока по русскому языку для начальной школы с использованием словарей.
В третьей части представлены результаты анкетирования учащихся 4 «Э» класса и учителя, а также дано подробное описание проведенных упражнений.
- ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
- Историко-теоретический аспект лексикографии
1.1.1.История возникновения и развития лексикографии
Язык – важнейшее средство общения, важнейший элемент культуры любого народа, его национальное достояние. Согласно мнению многих знаменитых исследователей в этой области, центральной единицей языка является слово. Таким образом, язык есть, прежде всего, система слов, и степень его развития и богатство во многом определяются разносторонностью его словарного состава. Специально изучать словарный фонд призваны такие лингвистические дисциплины, как лексикология – наука о словах и лексикография – наука о способах классификации словесного материала.
Лексикография (LEXIKON – словарь, GRAPHO - пишу) – раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.
Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и доступные для восприятия потребителя словаря способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.
Развитие лексикографической практики идет по несколько направлениям: расширяется круг словарей, описывающих отдельные уровни языка; активно разрабатываются словари, учитывающие широкий круг адресатов. Создаются и принципиально новые словари, в которых воплощаются, по мнению Савко И.Э., современные достижения лингвистической науки [4, 78].
Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры – отбор лексики, объем и характер словника, принципы расположения материала; и микроструктуры словаря – структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове. Типы языковых иллюстраций, с созданием типологии словарей, с историей лексикографии.
Теория лексикографии включает
в себя: рассмотрение объема, содержания
и структуры понятия
Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только незаменимым и уникальным пособием по русскому языку, но и важным инструментом научных исследований.
Начальный период в истории русской лексикографии относится к XI веку. Первые словарные труды возникли на ранних этапах развития письменности из потребности истолковать то или иное непонятное слово в первых рукописных книгах.
Непосредственные
Глоссировка текстов в древнерусской традиции XI – XV вв. обусловлена активной переводческой деятельностью, многочисленными правками, переработками, редактированием рукописных текстов. Древнерусские книжники стремились перевести иноязычные слова, истолковать значение непонятных слов, неизвестные понятия, объяснить собственные имена, раскрыть символику текста, сообщить иную информацию, которая необходима для понимания текста.
В древнерусской лексикографии можно выделить следующие виды словарей: 1) словари – ономастиконы, т.е. словари собственных имен; 2) словари символов – приточники – сборники слов с символическим смыслом, раскрывающие иносказания, метафоры, образы, которые содержались в текстах Священного Писания; 3) славяно-русские словари – произвольники, толкующие непонятные слова книжной речи; 4) словари – разговорники – первые переводные словари.
Данные виды словарей представлены в многочисленных редакциях и списках, в которых варьировались и состав слова, и их значение. Эти лексиконы – ценнейшие источники наших знаний по древнерусской культуре и языку.
В XVI – XVII вв. лексикографическое направление продолжает развиваться. Составление лексиконов, большое количество их обновляемых списков постепенно приводит к тому, что лексикография становится самостоятельной отраслью культурной деятельности.
В конце XVI вв. получает окончательное оформление особый жанр русской книжности – азбуковники, которые объединили в своем составе грамматические и словарные опыты средневековья. Все вышеперечисленные виды словарей вошли в состав азбуковников. Азбуковники – это новый, своеобразный тип словарного труда, здесь ни в источнике, ни в характере разработки словарных статей не повторяют словарных текстов ранних словарей.
Наиболее актуальным становится тип
свободного словаря, в котором слова
располагались по алфавиту, указывалось
их происхождение, перевод и разъяснение.
Азбуковник представлял собой смесь
словаря иностранных и
Многочисленные списки азбуковников были весьма распространены в России. В них совмещались задачи будущих толковых словарей, словарей иностранных слов, орфографических, энциклопедических; в них совершенствовался и тип двуязычного словаря.
Лексикографические приемы, выработанные в азбуковниках, подготовили следующий этап в развитии словарного дела в России.
В 1596 году в Вильне вышел первый печатный словарь – « Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Он был небольшого объема (67 страниц печатного текста), составлен известным философом и священником Лаврентием Зизанием Тустановским.
В 1627 году в Киеве был напечатан « Лексикон славяноросский и имен толкование» Памвы Берынды, поэта и филолога, в котором содержалось 6982 слова. В словаре объяснялись все старославянские слова, довались толкования иностранным словам. Труд поэта и филолога оказал значительное влияние на развитие лексикографии в России.
В лексикографии XVI – XVII вв. наметилось несколько лексикографических традиций, по которым строились словари этого периода. Среди них более существенны две: алфавитная и тематическая. Благодаря первой традиции появились многочисленные азбуковники, алфавиты переводного типа. Тематическая традиция ориентировалась на живой разговорный язык. Тематический принцип свидетельствовал о стремлении к дифференциации лексических единиц и о поиски способов их описания по понятийным категориям.
Постепенно в словарях складывались представления о слове как единице словарного описания, о разграничении значения слова и обозначаемой реалии, о его возможной многозначности, о связях близких по значению слов.
XXVIII в. стал поворотным в истории отечественной лексикографии. С начала века происходит переход к книгопечатанию. Словарное дело развивается чрезвычайно интенсивно. Известно 227 лексикографических работ, изданных в России в XVIII в. Они относятся к четырем основным направлениям: переводные словари; словари непонятных и иностранных слов; терминологические и энциклопедические словари; словари толковые.
Наиболее богато представлены переводные дву- и многоязычные словари. Большой популярностью пользовался изданный в 1704 году в Москве «Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище, из древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное» Ф. П. Поликарпова-Орлова, директора Московского печатного двора. Этот словарь содержал главным образом книжную и церковно-славянскую лексику.
Одноязычная лексикография XVIII в. имела два основных направления. Первое представлено словарями, которые объяснили те слои лексики, которые были в каком-то отношении не понятны, т.е. заимствованная, специальная лексика и терминология. Второе направление – создание толковых словарей национального языка, но не имело аналога в русской лексикографической практике.
Во второй половине XVIII в. все сильнее ощущается потребность в более активном развитии гуманитарных наук, отечественной филологии. «Для изучения русского языка и словесности» 21 октября 1783 года создается Российская академия. Одна из основных задач Академии заключалась в составлении толкового словаря русского языка.
Деятельным организатором и
участником работы по созданию нового
словаря стала президент
Шести томный - «Словарь Академии Российской» был подготовлен и выпущен в свет в 1794 году.
Отечественная лексикография может гордиться широким спектром разнообразных, нередко не имеющих аналогов в мировой науке словарей, отечественная лексикография накопила большой опыт в создании словарей различных типов. Последние десятилетия явились периодом активного развития учебной лексикографии. Растет количество научных исследований, посвященных различным аспектам теории лексикографии. Вышла в свет фундаментная коллективная монография « История русской лексикографии» под редакцией (1998г.) Ф. П. Сороколетова, представившая основные этапы развития словарного дела в России, актуальные направления лексикографической работы в наши дни.
В связи с внедрением компьютерных технологий очертания современной лексикографии существенно изменились, необычайно расширились и возможности пользователя словарной продукции.
Сегодня успешно решается задача создания электронной базы данных, в которую войдут все значительные словари русского языка, а также обширный банк текстов. Поскольку все компоненты базы данных связанны друг с другом, пользователь этого фонда сможет за короткое время получить информацию из любого словаря или из совокупности словарей по заданным параметрам в любой форме (алфавитной, прямой, обратной, статистической). Кроме того, использование электронного фонда позволит оперативно решить вечную проблему лексикографии – неизбежное отставание любого словаря от реальной современной жизни языка, поскольку появляется возможность немедленной лексикографической обработки и включение в словник любого зафиксированного нового слова.
1.1.2.Классификация словарей
Словари различаются по технике лексикографического описания. Лексика того или иного языка – это множество лексических единиц, и все это богатство, по мнению Ф. Я. Шайкевича [19, с.192], должно было представлено читателю в таком виде, чтобы было удобно найти и переработать нужную информацию.
Многие словари прошлого, как пишет нам автор статьи Ф. Я. Шайкевич, строились по гнездовому принципу: слова сводились в словообразовательные гнезда, которые уже располагались по алфавиту [9, 192].
По мнению Л. Г. Барласа, существуют разнообразные типы словарей. Это многообразие, прежде всего, объясняется сложностью и многоаспектностью самого объекта лексикографического описания, т.е. языка. Кроме того, многочисленные потребности общества в получении самой различной информации о языке также расширяют и усложняют репертуар словарей. Практически нет никакой возможности дать в одном словаре всю в той или иной мере исчерпывающую информацию о языке, которая удовлетворила бы все общество в целом. Именно поэтому в любой национальной лексикографии мы находим десятки, а то и сотни словарей самых разных типов [4, 246].
В число актуальных проблем лексикографии входит создание типологии словарей. Тип словаря, в первую очередь, определяется характером его источников и адресатом, в частности, возможны следующие виды отношений: 1) от текста – к словарю (исторические словари); 2) от системы – к словарю (семантический словарь); 3) от коммуникативной задачи – к словарю (учебные словари); от лексикона человека – к словарю (ассоциативные словари). Различные типы словарей удовлетворяют потребности как носителей языка, так и тех, для кого русский язык является неродным.
Во-первых, следует различать энциклопедические, языковые и лингвистические словари. В энциклопедических словарях описываются и разъясняются не слова, а те явления, которые этими словами названы, поэтому в энциклопедических словарях не встречаются междометия, местоимения, служебные слова. Языковые же словари показывают слова с их значением употреблением, происхождением, грамматической характеристикой и фонетическим обликом.
Во-вторых, бывают словари одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычные словари – словари толковые, в задачу которых входит не перевод, а характеристика данного слова в современном языке или же в его истории и происхождении.
По своему лингвистическому объекту могут быть словари литературного языка, где диалектизмы и областные слова встречаются лишь в тех случаях, когда они отмечены в литературных памятниках; такие словари обычно преследуют и нормативную цель: показать правильное и неправильное употребление слов, их грамматическое значение и произношение среди толковых словарей следует выделить словари иностранных слов, где даются толкование только заимствованных слов.
Особый тип представляют собой предметные и идеологические словари, которые группируют слова либо по общности явлений действительности (например, дом и все, что в нем – кухня, передняя, спальня, двор), либо по общности понятий, которые образуют ту или иную область знания.
Бывают специальные областные словари; словари тех или иных диалектов; терминологические словари по отраслям техники и науки, в которых всегда есть элемент энциклопедических словарей; словари синонимов; словари рифм; существуют также словари идиоматические; фразеологические; словари крылатых выражений.
Наконец, орфографические и орфоэпические словари, где нет ни переводов, ни толкований слов, а указывается норма написания, либо норма произношения, - словари часто прикладного значения.
Словари русского языка – могучее орудие культуры речи и вместе с тем продукт этой культуры. Слова несут в себе информацию о человеке, о предметах, явлениях, действиях, понятиях, качествах окружающего мира, о духовной сфере, о самом языке. Они свидетели истории, хранители и проводники культурного наследия. Словари призваны сохранить и описать свойства слов. [8, 43].
Словарь - это «вселенная в алфавитном порядке», - писал Вольтер. Эти слова стали крылатыми, это объясняется на огромном информационном и культурном потенциале лексикографических изданий [3, 12].
Словарь - это собрание единиц естественного и искусственного языка, которые снабжены семантической информацией и расположены в определённом порядке. Это удобная книга, отличающаяся чёткостью структуры, строгостью представления разнообразных аспектов языковых единиц.
Составление словарей - очень сложная работа. Кроме общелингвистических положений о слове, его значениях и употреблении, грамматических и фонетических характеристик, надо знать технику словарей и понимать состав словаря [11, 45].
Чтобы получить помощь от интересующихся словарей, нужно знать определения словарей; уметь правильно ими пользоваться; обязательно познакомиться с предисловием словарей, где можно узнать, о чём данный словарь; кто является составителем словаря; зачем нужен данный словарь и для кого он составлен; познакомиться с условными обозначениями и методическими рекомендациями словаря.
1.1.3. Школьные словари их структура и содержание
Представим обзор основных словарей, наиболее часто используемых на уроках русского языка:
1. Т. Б.Панов, А. В. Текучев.«Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка». Издательство «Просвещение» 1985 г.
Содержит подробную информацию об использовании словаря. Также содержит сведения о том, как пишутся многие слова с непроверяемыми и труднопроверяемыми орфограммами. Всего в словарь включено около 10,5 тыс. подобных слов, причем специальными графическими средствами – черным кружком – в тексте словаря выделены те слова, которые входят в обязательный орфографический минимум средней школы.
В этом словаре имеются пометы,
говорящие о разграничении
В этом состоит одно из главных назначений словаря, в связи, с чем ему присвоено наименование грамматико-орфографического.
Вместе с тем в словаре приводятся многие весьма нужные сведения, взятые из других разделов науки о языке.
Все слова, вошедшие в словник, прежде всего, разделены с помощью вертикальных чёрточек по составу. В ряде случаев словарных статьях даются указания на возможные словообразовательные связи соответствующих производящих основ с образуемыми от них производными словами. Но в отличии от словообразовательного словаря здесь указаны только те слова, которые предоставляют интерес с точки зрения учебной, то есть слова со специфическими орфограммами, сложным словообразованием.
Много внимания уделяется в словаре нормам орфоэпии и правильности постановки ударения в словах и их формах. Для того чтобы помочь лучше усвоить орфографию «трудных» слов, в словаре помещены краткие этимологические справки - сведения о происхождении слов. Например, аромат (греч. «арома» - пахучие травы); виадук (франц., из лат. «виа» - дорога, путь + «дуко» - веду).
Наряду с более прочным
Содержится в словаре этимологи
Например, подражать (из ст. – слав. «драга» - дорога; буквально идти той же дорогой, что и кто-либо).
В словаре приводится также толкование слов, для того, чтобы:
а) предупредить смешение при употреблении в устной речи, а также при письме слов имеющих: одинаковое написание; но разное значение (броня - броня); разное написание, но одинаковое звучание (изморозь- изморось); близкое звучание, но разное значение (закоснелый - закостенелый); одинаковое звучание, но разное написание и значение (компания - кампания);
б) объяснит значение некоторых омонимов (бесталанный - 1)лишенный таланта; 2)несчастный, обездоленный);
в) выяснит семантику однокоренных слов, имеющих различные грамматические формы 1) брызгать, брызжу, брызжешь- разбрасывать брызги: фонтан брызжет, 2) брызгать, брызгаю, брызгаешь- опрыскивать: брызгать бельё);
г) объяснит значение некоторых устаревших слов (лицедей, наперсник);
д) раскрыть семантику отдельных фразеологизмов;
е) объяснит лексическое значение тех слов иноязычного происхождения, которые могут встретиться в различных стилях и жанрах речи, а так же в процессе словарно-орфографической части работы на уроке.
Все словарные статьи расположены в строгом алфавитном порядке. Словарная статья оформлена соответствующим образом, так, чтобы можно было быстро, получить необходимую справку.
Вначале орфографически правильно дается слово, которому посвящена
словарная статья. Оно выделяется полужирным шрифтом. В слове обозначено принятое в современном русском литературном языке ударение. Например, ассонанс.
В прямых скобках приводятся сведения о произношении, отклонениях от литературной нормы, встречающихся в разговорной речи, даются указания о том, как не следует произносить то или иное сочетание звуков в нем.
В круглых скобках приводятся этимологические сведения, которые помогают не только осмыслить суть значения слова, но и более глубоко понять многие орфографические написания. Например, автобиография (греч. «авто» сам + «биос» - жизнь + «графо» - пишу), затем приводятся указания относительно грамматических форм слов, которые нередко смешиваются с другими, что в свою очередь несет к нарушению норм литературного языка.

- Виды исков
- Виды исков, направленных на защиту права собственности
- Виды и содержание льгот в таможенном праве
- Виды и способы приготовления макарон
- Виды и формы кредитования коммерческими банками юридических лиц
- Виды и формы страхования
- Виды кадастровых дел
- Виды депозитов и депозитных договоров, их оформление и учет
- Виды депозитов и депозитных договоров, их оформление и учет
- Виды договоров аренды транспортных средств
- Виды и классификация договоров
- Виды имущественных комплексов по законодательству современной России
- Виды и общие понятия хозяйствующих объектов
- Виды и осуществление надзора